KSE 90 X1

Smeg KSE 90 X1, KSE60X1, KSE70X1, KSE90X1 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации кухонных вытяжек SMEG моделей KSE60X1, KSE70X1 и KSE90X1. Готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании и техническом обслуживании. В инструкции подробно описаны все функции, включая регулировку скорости, типы фильтров и необходимые меры безопасности.
  • Какое минимальное расстояние должно быть между вытяжкой и варочной поверхностью?
    Как часто нужно чистить фильтры?
    Можно ли использовать вытяжку с газовой плитой?
RU
9
9
Руководство по эксплуатации
УКАЗАТЕЛЬ
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 59
ХАРАКТЕРИСТИКИ............................................................................................................................................................ 60
УСТАНОВКА........................................................................................................................................................................ 61
ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................................................................................................................................ 64
УХОД.................................................................................................................................................................................... 65
RU
5
59
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей
прибора. Возможно, вы встретите в нем описание отдельных комплектующих, не
относящихся к модели Вашего прибора.
УСТАНОВКА
Производитель отклоняет всякую ответственность за повреждения, вызванные
неправильной и несоответствующей правилам установкой.
Минимальное безопасное расстояние между плитой и вытяжкой должно быть
650 мм.
Проверить соответствие напряжения сети указанному на табличке, закрепленной
внутри вытяжки.
Для приборов класса I проверить, чтобы электрическая проводка в доме
обеспечивала правильное заземление.
Соединить вытяжку с дымоходом трубкой диаметром, равным или больше 120
мм. Длина трубки должна быть как можно меньше.
Не соединять вытяжку с выпускными трубами дымов от процессов горения
(котлы, камины и проч.).
В случае если в помещении используются как вытяжка, так и приборы, не
работающие на электроэнергии (например, газовые приборы), необходимо
должным образом проветривать помещение. Если на кухне нет окна, сделать
отверстие наружу из помещения, чтобы через него поступал свежий воздух.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Вытяжка спроектирована исключительно для бытового применения для
уничтожения запахов от готовки.
Никогда не допускать несоответствующего пользования вытяжкой.
Не оставлять открытое и сильное пламя под находящейся в работе вытяжкой.
Обязательно регулировать пламя, чтобы оно не выходило за дно кастрюль.
Следить за работой фритюрниц: сильно нагретое масло может воспламениться.
Не готовьте блюда фламбе под кухонной вытяжкой; опасность возникновения
пожара.
Запрещается пользоваться прибором людям (и детям) с ограниченными
психическими, сенсорными и умственными способностями, а также лицам, не
обладающим опытом и необходимыми знаниями, без контроля и
предварительного обучения пользованием прибора со стороны ответственных за
их безопасность лиц.
Дети должны находиться под надзором взрослых и не играть с прибором.
УХОД
Прежде чем приступать к любой операции по уходу, отсоединить вытяжку от
сети, вынув электрическую вилку или выключив главный выключатель.
Производить тщательный и своевременный уход за фильтрами в
рекомендуемые интервалы времени.
Для уборки поверхностей вытяжки пользоваться влажной тряпкой и жидким
нейтральным мылом.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в
качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью
людей потенциального ущерба, который возможен, в противном
случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
650 mm min.
RU
6
60
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Габариты
650 min.
490
60
108 259
150
min. 740
max. 1055
740
260
300
90
132
433
Части
Обозн.К-во Части изделия
1 1 Корпус вытяжки в комплекте с ручками управления,
освещением, вентилятором, фильтрами
2 1 Телескопическая дымовая труба, состоящая из:
2.1 1 Верхней дымовой трубы
2.2 1 Нижней дымовой трубы
14 1 Насадка для выпуска воздуха из корпуса вытяжки
из 2 половинок
14.1 1 Насадка выпускного патрубка воздуха
15 1 Выпускной патрубок воздуха
Обозн.К-во Установочные компоненты
7.2.1 2 Крепежные скобы верхней дымовой трубы
11 6 Вкладыши
12a 6 Винты 4,2 x 44,4
12c 6 Винты 2,9 x 9,5
К-во Документация
1 Руководство по эксплуатации
2.1
2.2
2
12c
12a
7.2.1 11
11
12a
1
14.1
15
14
RU
6
61
УСТАНОВКА
Сверление стены и крепление скоб
Провести на стене:
вертикальную линию до потолка или до верхнего предела по центру участка,
предусмотренного для установки вытяжки;
горизонтальную линию на высоте мин. 650 мм от плиты.
Приложить, как показано на рисунке, скобу 7.2.1 к стене на расстоянии 1-2 мм от
потолка или от верхнего предела, выровняв ее
центр (прорези) по исходной
вертикальной линии.
Обозначить центры отверстий скобы.
Приложить, как показано на рисунке, скобу 7.2.1 к стене на расстоянии Х мм под
первой скобой (Х = высота верхней части дымохода, прилагаемого в комплекте),
выровнять ее центр (прорези) по исходной вертикальной линии.
Обозначить центры отверстий скобы.
Сделать, как
показано, отметку на расстоянии 116 мм от исходной вертикальной
линии и 320 мм над исходной горизонтальной линией.
Повторить эту операцию с противоположенной стороны.
В обозначенным точках просверлить отверстия Ø 8 мм.
Вставить в отверстия вкладыши 11.
Закрепить скобы комплектующими винтами 12a ( 4,2 x 44,4).
Ввинтить 2 прилагаемых винта 12a (4,2 x 44,4) в отверстия крепления корпуса
вытяжки, оставив расстояние 5-6
мм между стеной и головкой винта.
11
12a
320
X
116
1÷2
116
650 min.
7.2.1
RU
6
62
Установка корпуса вытяжки
Прежде чем повесить корпус вытяжки, затянуть 2 винта
Vr, расположенные в точках навески вытяжки.
Повесить корпус вытяжки на предназначенные винты 12a.
Затянуть до конца опорные винты 12a.
Винтами Vr выровнять корпус вытяжки
12a
Vr
Соединения
ВЫПУСК ВОЗДУХА ИЗ ВСАСЫВАЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
Для установки всасывающей вытяжки соединить ее с выпу-
скной трубой жесткой или гибкой трубкой диаметром 150
мм, тип которой может выбрать монтажник.
Закрепить трубку соответствующими трубными зажима-
ми. Необходимый крепежный материал не входит в ком-
плект.
Вынуть фильтры от запахов на активном угле
ø 150
ВЫПУСК ВОЗДУХА ИЗ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ ВЫТЯЖКИ
Собрать половинки насадки корпуса вытяжки 14.
Вставить, надавив, полученную насадку корпуса вытяжки
14 в выпускное отверстие.
Вставить, надавив, патрубок 15 в насадку корпуса вытяж-
ки 14.
Вставить сбоку насадки патрубка 14.1 в патрубок 15.
Проверить, чтобы выпускное отверстие насадок патрубка
14.1 совпало с
отверстиями дымохода, как по горизонтали,
так и по вертикали. Если же оно не совпадает, поменять
местами насадки патрубка 14.1 или обрезать насадку кор-
пуса вытяжки 14 по длине одной из канавок меньшей тол-
щины, после чего установить, как описано выше, все про
Проверить наличие фильтра от запахов на активном угле.
14.115
14
RU
6
63
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Соединить вытяжку с сетевым напряжением, установив
двухполюсный выключатель с разведением контактов не
менее 3 мм.
Снять противожировые фильтры (смотри разделУход”)
и проверить правильность положения разъема питающего
кабеля в розетке вытяжки
Установка дымохода
Верхний дымоход
Слегка развести две боковые кромки дымохода, зацепить
их за скобы 7.2.1 и вновь свести их до упора.
Закрепить дымоход сбоку 4 входящими в комплект винта-
ми 12c (2,9 x 9,5).
Нижний дымоход
Слегка развести две боковые кромки дымохода, зацепить
их между верхним дымоходом и стеной и вновь свести их
до упора.
Закрепить нижнюю часть дымохода сбоку к корпусу вы-
тяжки входящими в комплект 2 винтами 12c (2,9 x 9,5).
12c
2.1
2.2
2
7.2.1
12c
RU
6
64
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
L
V1 V2 V3
S
L Освещение Включает и выключает осветительное оборудование.
S Индикатор Индикатор включения двигателя.
V1 Двигатель Включает и выключает двигатель всасывания на минимальной
скорости, пригодной для постоянной бесшумной смены воздуха при
наличии небольшого количества пара от готовки.
V2 Скорость Средняя скорость: пригодна для большей части условий эксплуатации
при учете отличного соотношения между расходом обработанного
воздуха и уровнем шума.
V3 Скорость Максимальная скорость: служит для обработки наибольших объемов
пара готовки также в течение длительного времени.
RU
6
65
УХОД
Противожировые фильтры
ОЧИСТКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПРОТИВОЖИРОВЫХ ФИЛЬТРОВ
Такой фильтр можно также мыть в посудомоечной маши-
не. Мыть фильтр необходимо не реже одного раза в 2 ме-
сяца или чаще в случае его активного применения.
Снять фильтр, для чего прижать его к задней стороне узла
и одновременно потянуть вниз.
Помыть фильтр, следя за тем, чтобы он не погнулся,
и дать
ему просохнуть.
Поставить фильтр на место так, чтобы ручка находилась с
наружной стороны и была видна.
Фильтр против запахов (фильтрующая вытяжка)
ЗАМЕНА УГОЛЬНОГО ФИЛЬТРА
Данный фильтр не моется и не восстанавливается; его сле-
дует менять не реже одного раза в 4 месяца или чаще в
случае активного применения.
Снять металлический противожировой фильтр.
Отсоединить насыщенный угольный фильтр против запахов
при помощи специальных защелок.
Установить новый фильтр в положении и закрепить его за-
щелками.
Поставить на место металлический противожировой
фильтр.
Освещение
ЗАМЕНА ЛАМПОЧЕК
2 лампы накаливания 40 Вт
Вынуть металлические противожировые фильтры.
Отвинтить лампочки и заменить их на новые с такими же
характеристиками.
Установить металлические противожировые фильтры.
/