Mixcder E9 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я ознакомился с руководством пользователя для беспроводных наушников Mixcder E9. Готов ответить на ваши вопросы об их использовании, характеристиках и функциях, таких как активное шумоподавление и различные режимы подключения. Спрашивайте!
  • Как зарядить наушники?
    Как подключить наушники к телефону?
    Что делать, если наушники не включаются?
    Как работает функция шумоподавления?
2. Содержимое комплекта
Благодарим вас за покупку беспроводного наушника
Mixcder E9 Active Noise Cancelling. Активная
технология шумоподавления Mixcder E9 обнаруживает
шум вокруг вас и отменяет его во время путешествия,
работы или перемещения в любом месте, что помогает
вам сосредоточиться на том, что вы хотите услышать.
Внешний вид E9 моден, а его упаковка экологически
чиста. Встроенная перезаряжаемая батарея
обеспечивает достаточное время воспроизведения
музыки и в режиме ожидания. Он разработан, чтобы
звучать лучше, отфильтровывать шум, быть более
удобным и удобным для переноски.
E9 может использоваться как в проводных, так и в
беспроводных режимах через 3,5-миллиметровый
аудиокабель и Wireless V4.0 для связи с вашим
устройством с поддержкой беспроводной сети в
пределах 33 футов / 10 м. Насыщенный звук его
мощного бас-динамика подарит вам удивительное
звуковое наслаждение.
Примечание: Пожалуйста, прочитайте эту инструкцию
перед использованием, и сохранить его должным
образом для дальнейшего использования.
- Наушники с технологией Wireless*1
- MicroUSB кабель*1
- Аудиокабель толщиной 3, 5 мм*1
- Руководство пользователя*1
- Компактный футляр для переноски*1
- Гарантийный талон*1
- Адаптер самолета*1
RU-1
1. Введение
RU-2
4. Зарядка аккумулятора
3. Обзор
10 11 12
1.Микрофон
2.Линейный порт 3,5 мм
3.кнопка питания
4.Предыдущая дорожка/Уменьшение громкости
5.Следующая дорожка/Увеличение громкости
6.Светодиодный индикатор /Индикатор зарядки
7.Micro USB интерфейс для заряда
8.Светодиодный индикатор АНК
9.Переключатель ANC
10.Micro USB кабель для зарядки
11.3,5 мм аудио кабель
12.Адаптер самолета
8/9
2
5
4
7
6
1
3
RU-3
Для зарядки подключите микро USB кабель к любому
источнику питания и к разъему USB, расположенному
на боковой стороне чашки наушника. Во время зарядки
горит красный индикатор. Первая зарядка занимает
около 3-4 часов и последующие зарядки 2.5-3 часа.
Когда батарея полностью заряжена, индикатор гаснет.
Вы также можете использовать функцию Wireless во
время зарядки, но это продлит время зарядки. Если вы
используете аудио кабель или отключаете наушники
при зарядке, это не повлияет на время зарядки.
Когда батарея разряжена, светодиодный индикатор
мигает красным. В то же время наушники также издают
предупреждающие сигналы при низком заряде
батареи.
Примечание1: Настоятельно рекомендуется полностью
зарядить при первом использовании. Время
воспроизведения зависит от уровнягромкости и типа
аудиофайла.
Подключите микро USB кабель к USB
5. Спряжение с устройствами Wireless
5-1 Сопряжение наушников с компьютером
Адаптер зарядки USB 5V / 1A
активный USB-порт компьютера
Примечание: Перед установкой данного продукта,
убедитесь, что в ваш компьютер или ноутбук
встроенный модуль Wireless. Если он отсутствует, вы
можете приобрести Wireless адаптер, предпочтительно
версию 2.1 или более усовершенствованную версию.
1. Убедитесь в том, что наушники выключены.
2.Запустите программу Wireless на вашем компьютере
для установки настроек.
3.Всплыветэкран “Search new device”.
4.Не размещайте оба устройства на расстоянии более
3 футов / 1 м друг от друга.
5. Нажмите и удерживайте кнопку питания на одной
гарнитуре, пока она не включится. Продолжайте
удерживать кнопку питания нажатой, пока
светодиодный индикатор не начнет мигать синим и
красным цветом попеременно. Это означает, что
гарнитура находится в "режиме сопряжения", ожидая
соединения либо с вашим устройством. Вы услышите
голосовое приглашение.
6.После того как система обнаружила новое
устройство и на экране высветилось “Mixcder E9”,
нажмите“Mixcder E9” для сопряжения. После
успешного сопряжения, индикатор изменит цвет на
синий. Вы услышите голосовое приглашение.
RU-4
1.Убедитесь в том, что наушники выключены.
2.Не размещайте оба устройства на расстоянии более
3 футов / 1 м друг от друга.
3. Нажмите и удерживайте кнопку питания на одной
гарнитуре, пока она не включится. Продолжайте
удерживать кнопку питания нажатой, пока
светодиодный индикатор не начнет мигать синим и
красным цветом попеременно. Это означает, что
5-2 Сопряжение наушников с телефоном
RU-5
Mixcder E9 содержит схему шумоподавления, шум в
основном в самолете, автобусах или поездах
эффективно снижается.
1) Функцию шумоподавления нельзя использовать в
очень тихой обстановке, иначе может быть слышен
некоторый шум.
2) Эффективность функции шумоподавления может
сильно зависить от того, как вы одели наушники.
3) Функция шумоподавления в первую очередь
предназначена для подавления шума на низких
частотах. Функция подавляет шум, но не устраняет его
полностью.
4) При использовании наушников в поезде или
машине, шум может возникать в зависимости от
внешних условий на улице.
При включении Mixcder E9 будет сопряжен с
последним сопряженным устройством автоматически.
Но для некоторых компьютеров или ноутбуков вам
нужно будет соединять вручную каждый раз.
5-3 Подключение к сопряженным устройствам
6. Шумоподавление
гарнитура находится в "режиме сопряжения", ожидая
соединения либо с вашим устройством. Вы услышите
приглашение.
4.Функция Старт Wireless на телефоне и поиск новых
устройств.
5.Выберите "Mixcder E9" для сопряжения. После
успешного сопряжения, индикатор изменит цвет на
синий. Вы услышите приглашение.
RU-6
1. Убедитесь, что наушники сопряжены с мобильным
телефоном. Наберите номер с мобильного телефона и
затем нажмите кнопку вызова на телефоне.
2.Чтобы завершить вызов, нажмите кнопку питания
еще раз или же завершите вызов непосредственно по
телефону.
В левой части ушной чашки имеется 3,5 мм аудио порт,
в который вы можете подключить прилагаемый
аудиокабель. Он позволяет подключать E9 к другим
устройствам через аудиокабель 3,5 мм. Когда
аккумулятор для наушников низкий, вы все равно
можете наслаждаться музыкой, не беспокоясь о
разряде батареи. Примечание. Микрофон не может
работать, когда используется в качестве проводных
наушников.
Убедитесь, что наушники сопряжены с телефоном.
Пожалуйста, обратитесь к главе 5. Сопряжение с
Wireless устройствами.
1. ННажмите кнопку питания на наушниках, чтобы
ответить на вызов через наушники. Если запущено
воспроизведение музыки, оно будет приостановлено.
2. Чтобы завершить вызов, нажмите кнопку питания
еще раз или же завершите вызов непосредственно по
телефону.
3. Как только вызов закончился, музыка продолжит
играть автоматически.
7. Исходящие и входящие звонки
7-1 Исходящие звонки
8. Использование проводных наушников
7-2 Входящие вызовы
RU-7
Примечание: Микрофон не будет работать при
использовании проводных наушников.
- Храните наушники в чехле и в сухом месте, когда он
выключается.
- Если вы не используете наушники в течение
длительного периода, заряжайте аккумулятор каждые
2 месяца в течение 1-2 часов.
- Используйте сухую ткань для очистки, если
необходимо.
- Не допускайте падения наушников с высоты или на
твердые поверхности.
- Не подвергайте наушники воздействию высокой
температуры. (Рекомендуемая температура хранения
-40 °C -80 °C.
- Наушники НЕ водонепроницаемые. Не подвергайте
наушники воздействию дождя или попаданию
жидкости в любое отверстие.
- Пожалуйста, не сгибайте наушники. Это может
привести к постоянной деформации.
- Встроенную батарею нельзя утилизировать с
помощью огня, чтобы избежать взрыва.
9. Уход за наушниками
RU-8
Наушники находятся вблизи с вашими органами слуха,
при этом громкие звуки создают потенциальный риск
для них. Настоятельно рекомендуется устанавливать
низкий уровень громкости, прежде чем надеть
наушники и избегать постоянно высокой громкости.
Если вам нужно использовать наушники в течение
длительного периода, рекомендуется отдохнуть десять
минут после получасового использования.
10. Защита органов слуха
11. Инструкции по управлению
Избегайте попадания
жидкостей и дождя
Избегайте высоких
температур
Избегайте падений с
высокой высоты
Включить
Когда наушники выключены hажмите и
удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд.
Замигает синий индикатор и прозвучит Подсказка.
Выключить
Когда наушники включены,
hажмите и удерживайте кнопку питания в течение
3 секунд. Замигает красным и прозвучит
Подсказка.
спаривание
Нажмите и удерживайте кнопку питания около 5
секунд, после чего светодиод мигнет красным и
синим цветом и прозвучит голосовое приглашение.
Увеличить
громкость
Нажмите кнопку V+
Уменьшить
громкость
Нажмите кнопку V-
Воспроизвести
медиа файлыы
Нажмите кнопку питания
Функция Действие
RU-9
Frage: Der Kopfhörer lässt sich nicht einschalten.
Antwort: Die Batterie könnte leer sein. Laden Sie die Batterie auf und
versuchen Sie nochmals. Lesen Sie bitte Kapitel 4. Aufladen der
Batterie.
Frage: Warum koppelt mein Kopfhörer-Paar nicht mit
dem Handy?
Antwort: Prüfen Sie bitte folgendes:
Prüfen Sie, ob der Kopfhörer aufgeladen ist und sich.
Stellen Sie sicher, dass die Wireless Funktion des Handy eingeschaltet
hat. Sie können den gesamten Verbindungsverlauf auf Ihrem Telefon
löschen.
Die Drahtlosfunktion des gepaarten Gerätes muss ausgeschaltet sein.
Stellen Sie sicher, dass beide Geräte im effektiven Kopplungsbe-
reich sind. (33 ft/10 m).
Stellen Sie sicher, dass es zwischen dem Kopfhörer und dem Handy
keine Hindernisse gibt, wie elektronische Geräte oder eine Wand.
Stellen Sie außerdem sicher, dass sich der Kopfhörer im
Pairing-Modus befindet, und koppeln Sie ihn erneut mit dem Telefon.
Frage: Es gibt Geräusche.
Antwort: Wireless ist eine Radiostrahlentechnologie, sie ist
empfindlich auf Hindernisse zwischen dem Kopfhörer und dem
Kopplungsgerät. Stellen Sie bitte sicher, dass es keine Hindernisse
zwischen beiden Geräten gibt und sie sich innerhalb von 33 Fuß / 10
Meter von einander befinden.
Frage: Ich kann keinen Ton hören.
Antwort: Bitte prüfen Sie folgendes.
Versuchen Sie, die Lautstärke zu erhöhen.
Stellen Sie sicher, dass die Wireless Funktion eingeschaltet ist und
ob beide Geräte verbunden sind und sich innerhalb von 33 Fuß / 10
Meter befinden.
Frage: Mein Handy oder Computer kann den Kopfhörer
nicht finden.
Antwort: Prüfen Sie bitte, ob der Kopfhörer im Kopplung Modus ist.
Lesen Sie bitte Kapitel 5. Koppeln mit Wireless Geräten. Manchmal,
wenn der Kopfhörer mit zu vielen Wireless Geräten verbunden hat,
kann es nicht effektiv suchen und koppeln. Oder Ihr Handy oder
Computer sind schon mit zu vielen Geräten verbunden. Entfernen
Sie einige Verbindungen bevor Sie den Kopfhörer untersuchen.
Примечание:
При максимального уровня звука, прозвучит
предупредительный сигнал.
Вопрос: Наушники не включаются.
Ответ: Батарея может разряженной. Пожалуйста,
зарядите аккумулятор и попробуйте снова. Обратитесь
к главе 4. Зарядка аккумулятора.
Вопрос: Почему наушники не сопрягаются с мобильным
телефоном?
Ответ: Пожалуйста, проверьте следующее.
- Убедитесь, что наушники заряжены полностью.
- Убедитесь, что функция Wireless на мобильном
телефоне включена. Вы можете очистить всю историю
соединений на своем телефоне.
- Убедитесь, что в подключаемом устройстве функция
беспроводной связи выключена.
12. Выявление неисправностей
Пауза/перезапуск
воспроизведения
медиа файла
Нажмите кнопку питания
Закончить
вызов
Когда вызов завершен, нажмите кнопку питания
Шумоподавление
включено
Нажмите ANC-переключатель в положение ON,
синий светится.
Шумоподавление
выключено
Нажмите выключатель ANC в положение OFF,
синий свет погаснет.
Перейти к
следующему
треку
Длительное нажатие кнопки V + 1-2s
Перейти
к предыдущему
треку
Длительное нажатие кнопки V– 1-2s
Ответить
на вызов
Когда звонок звонит, нажмите кнопку питания
RU-10
- Убедитесь, что два устройства находятся в
диапазоне эффективного сопряжения. (33 фута / 10
метров).
- Убедитесь, что нет никаких препятствий между
наушниками и мобильным телефоном, например,
электронного оборудования, стены.
- Кроме того, убедитесь, что наушники находятся в
режиме сопряжения, и снова подключите его к
телефону.
Вопрос: Существует некоторый шум.
- Ответ: Wireless это технология радиосвязи, поэтому
она чувствительна к препятствиям между наушниками
и сопрягаемым устройством. Пожалуйста, убедитесь,
что нет никаких препятствий между двумя
устройствами и они находятся в пределах 33 фута / 10
метров.
Вопрос: Я не могу слышать звук.
Ответ: Пожалуйста, проверьте следующее.
- Попробуйте увеличить громкость
- Убедитесь, что функция Wireless включена,
подключены ли два устройства и находятся ли они в
пределах 33 фута / 10 метров.
Вопрос: Мой мобильный телефон или компьютер не
может найти наушники.
Ответ: Пожалуйста, проверьте, или наушники
находятся в режиме сопряжения. Обратитесь к главе 5.
Сопряжение с устройствами Wireless. Иногда, когда к
наушникам подключено слишком много Wireless
устройств, они не могут найти и эффективно
соединиться, или ваш мобильный телефон и
компьютер уже подключены к многим другим
устройствам - попробуйте удалить некоторые
соединения перед поиском наушников.
13. Характеристики
RU-11
Микрофон 4*1.5mm
Направленность однонаправленный
-42 при частоте 1 кГц
Величина звукового
давления
Импеданс ≤2.2KΩ
Рабочее напряжение
2 В
Диаметр Φ40mm
Импеданс 32Ω
Величина звукового
давления
94 при частоте 1 кГц
Суммарные
гармонические
искажения
3%
Частотные
характеристики
20 Гц-20 000 Гц
Характеристики
микрофона
ВерсияWireless 4.0
Расстояниедействия
33ft (на открытом воздухе)/
49ft (в помещении)
Профиль для
дистанционного
управления
HSP/HFP/A2DP/AVRCP
Сопряжение имя
Mixcder E9
Разъем Micro USB 5V / 1A
Срок действия
Частотапередачи
2.402ГГц-2.48ГГц
Характеристики
динамиков
Характеристики
Wireless
Тип батареи
перезаряжаемая литиевая
батарея, 500 мАч
Характеристики
батареи
Около 30-часовой разговор /
музыкальное время (И ВЫКЛ)
Около 24-часовой разговор /
музыкальное время (И ВКЛ)
RU-12
Примечание.
Функции и технические характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Время пребывания
в нерабочем
состоянии
Времязаряда около 2.5 часа
Температураэкспл
уатации
-10˚C-45˚C
Характеристики
батареи
более 2500 часов
/