Generac 8 kVA 0068570 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для воздушно-охлаждаемых генераторов Generac GH-530 и GT-990. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, эксплуатации, техническом обслуживании и мерах безопасности. Руководство описывает автоматический запуск, системы защиты и различные режимы работы генераторов. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие типы топлива поддерживаются генераторами?
    Какие системы защиты есть у генераторов?
    Как часто необходимо проводить техническое обслуживание?
    Что делать в случае возникновения аварийной ситуации?
Руководство по эксплуатации
для
генераторов частотой 50 Гц с воздушным
охлаждением, произведенных в Австралии
Para español , visita: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Найти версию на русском языке: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПРАВКИ
Настоящее руководство следует хранить рядом с устройством.
Данное руководство следует использовать вместе с соответствующим
руководством по установке.
*
УДУШЬЕ. РА БО ТА Ю ЩИ Е ДВИГАТЕЛИ ВЫРАБАТЫВАЮТ ОКИСЬ
УГЛЕРОДАЯДОВИТЫЙ ГАЗ БЕЗ ЦВЕТА И ЗАПАХА. ЕСЛИ НЕ
ПРИНЯТЬ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ОКИСЬ УГЛЕРОДА
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ И ДАЖЕ К
ЛЕТАЛЬНОМУ ИСХОДУ.
*
ДАННЫЙ ПРОДУКТ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В
АППАРАТУРЕ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ ЭТОГО
ТРЕБОВАНИЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ И
ДАЖЕ К ЛЕТАЛЬНОМУ ИСХОДУ.
*
УСТАНОВКА, ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ДАННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ ДОЛЖНЫ ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ
ТРЕБОВАНИЙ К ПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ И ДАЖЕ К ЛЕТАЛЬНОМУ ИСХОДУ, А
ТАКЖЕ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ ИЛИ ИМУЩЕСТВА.
ɈɉȺɋɇɈɋɌɖ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
ii Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением
Используйте эту страницу, чтобы записывать важную информацию о генераторе.
Важно! Для регистрации вашего изделия перейдите по ссылке: register.generac.com.
Запишите на этой странице информацию, указанную на
наклейке с данными устройства. Информацию о
расположении наклейки с данными устройства см. в
Раздел 2 Общие сведения. Паспортная табличка
устройства прикреплена к внутреннему отделению слева
от консоли панели
управления, как показано на рис. 2-1,
2-2 и 2-3. Инструкции по открытию верхней крышки и
снятию передней панели см. в разделе 3 «Принцип
работы».
Обращаясь к официальному сервисному дилеру по
обслуживанию относительно запчастей и обслуживания,
всегда указывайте полный номер модели и серийный
номер устройства.
Эксплуатация и техническое обслуживание.
Надлежащее техобслуживание генератора и уход за
ним
являются залогом его надежной работы и минимальной
стоимости эксплуатации. За проведение всех проверок
на безопасность, за своевременное техобслуживание
(необходимое для безопасной работы), за регулярные
проверки оборудования официальным дилером по
обслуживанию ответственность несет оператор. За
стандартное техобслуживание и замену деталей
ответственность несут владелец и оператор. Поэтому
неисправности, связанные с этими
операциями, не
считаются дефектом материала или изготовления и не
оговариваются условиями гарантии. Потребности в
уходе и техобслуживании конкретного устройства
обуславливаются особенностями его эксплуатации и
условиями использования.
При необходимости обслуживания или ремонта
генератора обращайтесь к официальному дилеру по
обслуживанию. Официальные специалисты по обслуживанию прошли заводское обучение и способны
выполнять любые операции.
Поиск местного ОФИЦИАЛЬНОГО СЕРВИСНОГО ДИЛЕРА
МЕСТОРАСПОЛОЖЕНИЕ БЛИЖАЙШЕГО СЕРВИСНОГО ДИЛЕРА
Для получения поддержки обратитесь по следующим адресам.
All Power — Австралия
www.allpower.com.au
All Power — Новая Зеландия
www.allpower.co.nz
Модель
Серийный номер
Дата изготовления
В
Сила тока для жидкого топлива
Сила тока для природного газа
Частота
Фаза
Номер контроллера по каталогу
Содержание
Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением 1
Раздел 1 Правила техники безопасности
и общие сведения
1.1 Введение .......................................................1
1.1.1 Внимательно прочтите это руководство .........1
1.1.2 Обращение за обслуживанием .......................1
1.2 Правила техники безопасности ................2
1.2.1 Общие факторы риска .....................................2
1.2.2 Факторы риска, связанные с выхлопными
газами ................................................................3
1.2.3 Факторы риска, связанные с поражением
электрическим током ........................................3
1.2.4 Факторы риска, связанные с пожаром ............4
1.2.5 Факторы риска, связанные со взрывом ..........4
Раздел 2 Общие сведения
2.1 Генератор ......................................................5
2.2 Системы защиты ..........................................6
2.3 Сведения о выбросах .................................6
2.4 Технические характеристики .....................6
2.4.1 Генератор ..........................................................6
2.4.2 Двигатель ..........................................................7
2.5 Требования к топливу .................................7
2.6 Требования к аккумулятору .......................7
2.7 Зарядное устройство аккумулятора ........7
2.8 Требования к моторному маслу ................7
2.9 Вспомогательные приспособления .........8
Раздел 3 Эксплуатация оборудования
3.1 Интерфейс панели управления .................9
3.2 Использование кнопок AUTO (АВТО),
MANUAL (РУЧНОЙ) или OFF (ВЫКЛ) .............10
3.3 Меню интерфейса ......................................10
3.3.1 Навигация по системе меню ..........................10
3.4 Работа в автоматическом режиме ..........12
3.5 Автоматическая последовательность
работы ...............................................................12
3.5.1 Сбой сети ........................................................12
3.5.2 Запуск ..............................................................12
3.5.3 Переключение нагрузки .................................12
3.6 Ручное переключение ............................... 13
3.6.1 Переключение на питание от генератора ....13
3.6.2 Обратное переключение
на сетевое питание ........................................14
3.7 Боковой отсек ............................................ 14
3.7.1 Главный выключатель генератора ...............14
3.7.2 Сигналы светодиодного индикатора .............14
3.8 Зарядное устройство аккумулятора ...... 14
3.9 Настройка таймера профилактики ......... 14
3.10 Холодный интеллектуальный
запуск (Cold Smart Start) ................................. 15
Раздел 4 Техническое обслуживание
4.1 Проведение планового технического
обслуживания по графику ............................. 17
4.2 График обслуживания .............................. 17
4.2.1 Журнал обслуживания ...................................18
4.3 Проверка уровня масла в двигателе ..... 18
4.3.1 Рекомендации по выбору моторного масла ....19
4.4 Замена масла и масляного фильтра ..... 19
4.5 Замена воздухоочистителя двигателя ......19
4.6 Свечи зажигания ........................................ 20
4.7 Регулировка клапанного зазора ............. 20
4.8 Обслуживание аккумулятора .................. 21
4.9 Уход после погружения в воду ............... 22
4.10 Защита от коррозии ................................ 22
4.11 Процедура вывода из эксплуатации ... 22
4.11.1 Вывод из эксплуатации ................................22
4.11.2 Повторный ввод в эксплуатацию ................22
Раздел 5 Поиск и устранение
неисправностей
5.1 Диагностика системы ............................... 23
Раздел 6 Краткое справочное
руководство
6.1 Диагностика системы ............................... 25
Содержание
Содержание
2 Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением
Эта страница специально оставлена пустой.
Правила техники безопасности и общие сведения
Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением 1
Раздел 1 Правила техники безопасности и общие
сведения
1.1 — Введение
Благодарим за покупку этого работающего от
двигателя компактного и высокопроизводительного
генератора с воздушным охлаждением. Он
предназначен для автоматической подачи
электроэнергии к рабочим критическим нагрузкам при
сбое питания в системе энергоснабжения.
На заводе это устройство заключается в устойчивый к
атмосферным воздействиям металлический кожух,
предназначенный исключительно для установки вне
помещения. Этот генератор может
работать на парах
сжиженного пропана или на природном газе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если выбран соответствующий
размер генератора, устройство подходит для подачи
питания к стандартным бытовым нагрузкам, таким как
индукционные двигатели (дренажные насосы,
холодильные устройства, воздушные кондиционеры,
печи и т. д.), электронные компоненты (компьютер,
монитор, телевизор и т. д.), осветительные
устройства и микроволновые
печи.
1.1.1— Внимательно прочтите это
руководство
Если какая-либо часть этого руководства непонятна,
свяжитесь с ближайшим независимым сервисным
дилером, чтобы получить информацию о процедурах
запуска, эксплуатации и обслуживания.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ. Производитель
рекомендует сделать копии руководства и
приведенных в нем правил по технике безопасности и
развесить в месте установки устройства. Важность
безопасности необходимо доводить до сведения
всех
операторов (в том числе и потенциальных).
В этом издании, а также на ярлыках и бирках,
прикрепленных к генератору, блоки с надписями
«ОПАСНОСТЬ», «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ»,
«ВНИМАНИЕ» и «ПРИМЕЧАНИЕ» используются для
уведомления персонала о специальных инструкциях
по проведению определенных операций, которые в
случае неправильного или халатного выполнения
могут нести опасность. Строго соблюдайте
эти
инструкции. Далее приводятся определения
указанных надписей.
ПРИМЕЧАНИЕ. В примечаниях указывается
дополнительная информация, которая важна для
выполнения процедуры или компонента.
Эти предупреждения о необходимой осторожности не
могут полностью исключить те опасности, на которые
они указывают. Для предотвращения происшествий
очень важно соблюдать меры безопасности и строго
придерживаться специальных инструкций при
выполнении
действия и при обслуживании.
За правильность и безопасность эксплуатации
оборудования ответственность несет оператор.
Производитель настоятельно рекомендует в том
случае, если оператор также является владельцем,
ознакомиться с руководством по эксплуатации и
досконально изучить все инструкции до того, как
использовать оборудование. Кроме того, производитель
настоятельно рекомендует проинструктировать
остальных пользователей относительно правильного
запуска и
эксплуатации устройства. Тогда они не
растеряются, если им придется работать с
оборудованием в экстренном случае.
1.1.2— Обращение за обслуживанием
Когда необходимо провести обслуживание или
ремонт генератора, обращайтесь за помощью к
дилеру. Техники по обслуживанию прошли заводское
обучение и способны выполнять любые операции.
Для получения помощи обратитесь по следующим
адресам.
B
ɋɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɉɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɢɩɨɥɧɨɫɬɶɸɩɪɨɱɬɢɬɟ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɇɟɩɨɥɧɨɟɩɨɧɢɦɚɧɢɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚɢ
ɪɚɛɨɬɵɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɟɪɶɟɡɧɨɣ
ɬɪɚɜɦɟɢɞɚɠɟɤɥɟɬɚɥɶɧɨɦɭɢɫɯɨɞɭ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

ɈɉȺɋɇɈɋɌɖ
ɍɤɚɡɵɜɚɟɬɧɚɩɨɬɟɧɰɢɚɥɶɧɨɨɩɚɫɧɭɸɫɢɬɭɚɰɢɸ
ɤɨɬɨɪɚɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɬɪɚɜɦɚɦɥɟɝɤɨɣɢɥɢ
ɫɪɟɞɧɟɣɬɹɠɟɫɬɢ

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
ɍɤɚɡɵɜɚɟɬɧɚɩɨɬɟɧɰɢɚɥɶɧɨɨɩɚɫɧɭɸ
ɫɢɬɭɚɰɢɸɤɨɬɨɪɚɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɬɪɚɜɦɚɦ
ɥɟɝɤɨɣɢɥɢɫɪɟɞɧɟɣɬɹɠɟɫɬɢ

ȼɇɂɆȺɇɂȿ
Ɉɛɨɡɧɚɱɚɟɬɨɩɚɫɧɭɸɫɢɬɭɚɰɢɸɤɨɬɨɪɨɣ
ɫɥɟɞɭɟɬɢɡɛɟɝɚɬɶɩɨɫɤɨɥɶɤɭɨɧɚɦɨɠɟɬ
ɩɪɢɜɟɫɬɢɤɬɪɚɜɦɚɦɥɟɝɤɨɣɢɥɢɫɪɟɞɧɟɣ
ɬɹɠɟɫɬɢ
Правила техники безопасности и общие сведения
2 Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением
All Power — Австралия
1800 333 428
www.allpower.com.au
All Power — Новая Зеландия
+649256 0730
www.allpower.co.nz
При обращении в All Power касательно запасных частей
или обслуживания всегда полностью сообщайте номер
модели и серийный номер устройства (указаны в
наклейке с данными на генераторе). Расположение
наклейки см. в разделе «Генератор».
1.2 — Правила техники
безопасности
Прежде чем устанавливать, эксплуатировать или
обслуживать оборудование, изучите ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ. Ознакомьтесь со
структурой руководства по эксплуатации и
элементами управления устройства. Безопасность,
эффективность и надежность работы генератора
возможны только при условии надлежащей
установки, эксплуатации и обслуживания.
Значительная доля несчастных случаев обусловлена
несоблюдением простых и непреложных правил и
мер предосторожности.
Производитель не
может предусмотреть все
возможные потенциально опасные обстоятельства.
Поэтому предупреждения, размещенные в этом
руководстве, на этикетках и наклейках устройства, не
являются всеобъемлющими. Работая по процедуре,
методу или технологии, выходящим за рамки
рекомендаций производителя, следите за
безопасностью окружающих. Также убедитесь, что
используемая процедура, метод или техника работы
не нарушают требований к безопасности
генератора.
1.2.1— Общие факторы риска
В целях безопасности производитель
рекомендует проводить установку оборудования
только с помощью сервисного дилера или другого
компетентного и квалифицированного электрика
либо технического специалиста по установке,
ознакомленного со всеми действующими
нормами, стандартами и правилами. Оператор
должен также выполнять все требования таких
норм, стандартов и правил. Только официальный
сервисный дилер может проводить гарантийное
обслуживание
данного устройства.
Выхлопные газы двигателя содержат монооксид
углеродаСМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫЙ газ.
Вдыхание определенного объема этого газа
может привести к потере сознания и даже к
летальному исходу. НЕ изменяйте и НЕ
модифицируйте конструкцию выхлопной
системы, а также не выполняйте никаких
действий, которые могут нарушить безопасность
системы или соответствие действующим нормам
и стандартам.
В соответствии с инструкциями и
рекомендациями производителя, всегда
устанавливайте в помещении работающую от
аккумулятора сигнализацию присутствия
монооксида углерода.
Для правильной работы генератора необходим
достаточный и беспрепятственный поток
охлаждающего и вентиляционного воздуха. Не
вносите изменения в установку и не допускайте
даже частичного перекрытия вентиляционных
отверстий, поскольку это может серьезно

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
ȾɜɢɠɭɳɢɟɫɹɱɚɫɬɢȾɟɪɠɢɬɟɨɞɟɠɞɭɜɨɥɨɫɵɢ
ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹɜɞɚɥɢɨɬ
ɞɜɢɠɭɳɢɯɫɹɱɚɫɬɟɣɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɷɬɨɝɨ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɟɪɶɟɡɧɨɣ
ɬɪɚɜɦɟɢɞɚɠɟɤɥɟɬɚɥɶɧɨɦɭɢɫɯɨɞɭ

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
Ⱦɜɢɠɭɳɢɟɫɹɱɚɫɬɢɇɟɧɚɞɟɜɚɣɬɟɸɜɟɥɢɪɧɵɟɭɤɪɚɲɟɧɢɹ
ɜɨɜɪɟɦɹɡɚɩɭɫɤɚɢɥɢɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɷɬɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
ɇɨɲɟɧɢɟɸɜɟɥɢɪɧɵɯɢɡɞɟɥɢɣɜɨɜɪɟɦɹɡɚɩɭɫɤɚɢɥɢ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɷɬɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɟɪɶɟɡɧɨɣ
ɬɪɚɜɦɟɢɞɚɠɟɤɥɟɬɚɥɶɧɨɦɭɢɫɯɨɞɭ

ɍɞɭɲɶɟɊɚɛɨɬɚɸɳɢɟɞɜɢɝɚɬɟɥɢɜɵɪɚɛɚɬɵɜɚɸɬ
ɨɤɢɫɶɭɝɥɟɪɨɞɚ̓ɹɞɨɜɢɬɵɣɝɚɡɛɟɡɰɜɟɬɚɢɡɚɩɚɯɚ
ȿɫɥɢɧɟɩɪɢɧɹɬɶɦɟɪɵɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢɨɤɢɫɶ
ɭɝɥɟɪɨɞɚɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɟɪɶɟɡɧɵɦɬɪɚɜɦɚɦɢ
ɞɚɠɟɤɥɟɬɚɥɶɧɨɦɭɢɫɯɨɞɭ
ɈɉȺɋɇɈɋɌɖ
ɍɫɬɚɧɨɜɤɭɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɞɨɥɠɟɧɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶɬɨɥɶɤɨɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣɩɟɪɫɨɧɚɥ
ɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟɦɨɠɟɬɫɬɚɬɶɩɪɢɱɢɧɨɣ
ɫɦɟɪɬɢɢɥɢɬɹɠɟɥɵɯɬɪɚɜɦɚɬɚɤɠɟɩɪɢɜɟɫɬɢɢɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɢɥɢɢɦɭɳɟɫɬɜɚ

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

ɉɨɪɚɠɟɧɢɟɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɬɨɤɨɦɉɪɢɤɨɫɧɨɜɟɧɢɟɤ
ɧɟɢɡɨɥɢɪɨɜɚɧɧɵɦɩɪɨɜɨɞɚɦɤɥɟɦɦɚɦɢɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹɦ
ɩɪɢɪɚɛɨɬɚɸɳɟɦɝɟɧɟɪɚɬɨɪɟɩɪɢɜɟɞɟɬɤɫɟɪɶɟɡɧɨɣ
ɬɪɚɜɦɟɢɞɚɠɟɤɥɟɬɚɥɶɧɨɦɭɢɫɯɨɞɭ
ɈɉȺɋɇɈɋɌɖ

Ƚɨɪɹɱɢɟɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɉɪɢɪɚɛɨɬɟɦɚɲɢɧɵɧɟ
ɩɪɢɤɚɫɚɣɬɟɫɶɤɝɨɪɹɱɢɦɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɦȼɨɜɪɟɦɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɞɟɪɠɢɬɟɦɚɲɢɧɭɜɞɚɥɢɨɬɝɨɪɸɱɢɯ
ɜɟɳɟɫɬɜȽɨɪɹɱɢɟɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɦɨɝɭɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤ
ɫɟɪɶɟɡɧɵɦɨɠɨɝɚɦɢɥɢɩɨɠɚɪɭ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
Правила техники безопасности и общие сведения
Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением 3
повлиять на безопасность при эксплуатации
генератора. Генератор НЕОБХОДИМО
устанавливать и эксплуатировать исключительно
вне помещения.
Следите, чтобы руки, ноги, одежда и т. д. не
попали под приводные ремни, вентиляторы и
другие движущиеся и разогретые компоненты.
Никогда не снимайте ограждение приводного
ремня или вентилятора во время работы
устройства.
При эксплуатации оборудования всегда
сохраняйте бдительность. Ни в коем случае не
работайте с оборудованием в состоянии
физической или психологической усталости.
Регулярно проводите осмотр генератора. Для
выполнения необходимого ремонта или замены
деталей свяжитесь с ближайшим дилером.
Перед выполнением любых работ по
обслуживанию генератора отключите его,
извлеките предохранители и отсоедините
провода от аккумуляторной батареи, чтобы
предотвратить случайный запуск. Сначала
отсоедините кабель от полюсного штыря
аккумулятора с обозначением NEGATIVE
(ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ПОЛЮС) — NEG (ОТРИЦ.)
или (–). Затем отсоедините кабель с
обозначением POSITIVE (ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ
ПОЛЮС) — POS (ПОЛОЖ.) или (+). При
повторном подсоединении кабелей подключайте
сначала кабель POSITIVE (
ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ
ПОЛЮС), а затем NEGATIVE (ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ
ПОЛЮС).
Запрещается становиться на генератор или
любую его часть. Под вашей тяжестью детали
устройства могут сломаться. В результате
появляется риск возникновения утечки
выхлопных газов, топлива, масла и т. п.
1.2.2— Факторы риска, связанные с
выхлопными газами
Выхлопные газы двигателя генератора содержат
СМЕРТЕЛЬНО опасный монооксид углерода,
ядовитый газ без цвета и запаха. Вдыхание
монооксида углерода может вызвать
головокружение, стук в висках, тошноту,
мышечное подергивание, головную боль, рвоту,
слабость, сонливость, неспособность ясно
мыслить, обморок, потерю сознания и даже
смерть. При возникновении любого симптома
отравления монооксидом углерода выйдите на
свежий
воздух и немедленно обратитесь за
помощью к врачу.
Настоящий генератор предназначен ТОЛЬКО для
установки ВНЕ ПОМЕЩЕНИЯ. Ни в коем случае
не используйте генератор внутри гаража или
другого замкнутого пространства.
1.2.3— Факторы риска, связанные с
поражением электрическим током
Все генераторы, упоминаемые в настоящем
руководстве, создают электрическое напряжение
опасного уровня и могут привести к смерти
вследствие поражения электрическим током. От
электросети и генератора в рабочем состоянии на
безразрывный переключатель подается очень
высокое и опасное напряжение. Во время работы
устройства нельзя прикасаться к оголенным
проводам, клеммам, контактам и др. Перед
началом
эксплуатации генератора убедитесь в
том, что все соответствующие защитные
приспособления, крышки и экраны находятся на
своих местах, закреплены и зафиксированы. Для
снижения опасности поражения током при работе
рядом с функционирующим устройством следует
находиться на изолированной сухой поверхности.
Не работайте с электрическими приборами стоя в
воде, с босыми ногами, мокрыми руками или
ногами. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
В соответствии с Национальными
электротехническими нормами и
правилами (NEC), рама и внешние
электропроводящие компоненты генератора
должны быть надлежащим образом заземлены.
Надлежащее заземление электрической системы
генератора может требоваться и местными
электротехническими правилами и нормами.
После установки этой домашней системы
резервного питания генератор может в любое
время запуститься без предупреждения. В этом
случае цепи нагрузки переводятся на
РЕЗЕРВНЫЙ источник питания (генератор). Во
избежание вероятной травмы в случае подобной
ситуации всегда устанавливайте генератор в
режим OFF (ВЫКЛ.), извлекайте предохранитель
7,5 А из панели управления генератора и
отсоединяйте аккумулятор,
прежде чем
приступать к работе с оборудованием.
В случае поражения электрическим током
следует как можно быстрее отключить источник
электропитания. Если это невозможно,
необходимо попробовать прервать контакт
пострадавшего и проводника, находящегося под
напряжением. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К
ПОСТРАДАВШЕМУ НАПРЯМУЮ. Чтобы
Правила техники безопасности и общие сведения
4 Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением
разорвать контакт между пострадавшим и
проводником, находящимся под напряжением,
воспользуйтесь каким-либо непроводящим
предметом, например сухой веревкой или доской.
Если пострадавший потерял сознание, окажите
ему первую помощь и как можно быстрее
вызовите врача.
Перед тем как приступить к работе с
оборудованием, всегда снимайте украшения.
Металлические украшения могут проводить ток и
стать причиной поражения. Кроме того, они могут
попасть в движущиеся компоненты и привести к
травме.
1.2.4— Факторы риска, связанные с пожаром
Залогом пожарной безопасности генератора
являются надлежащие установка и техническое
обслуживание. Установку всегда следует
выполнять в соответствии с применимыми
правилами, стандартами, законами и нормами.
Строго соблюдайте местные, региональные и
государственные электротехнические и
строительные нормы и правила. Устройство
соответствует требованиям Управления по
технике безопасности и гигиене труда (OSHA).
Также проследите, чтобы установка генератора
проводилась
строго по инструкциям и
рекомендациям производителя. После
правильной установки нужно следить за
сохранением безопасности системы и ее
соответствием упомянутым нормам, стандартам,
законам и правилам.
Рядом с генератором всегда должен находиться
огнетушитель. Для применения в электрической
системе резервного питания подходят
огнетушители ABC по классификации
Национальной ассоциации пожарной
безопасности США. Огнетушитель всегда должен
быть полон. Необходимо уметь им пользоваться.
Проконсультируйтесь в местной пожарной части
относительно огнетушителей.
1.2.5— Факторы риска, связанные со взрывом
Не курите вблизи генератора. Сразу же удаляйте
пролитое топливо или масло. Убедитесь в том,
что никакие горючие материалы не находятся в
генераторном отсеке или поблизости от него,
поскольку это может вызвать ПОЖАР или
ВЗРЫВ. Не допускайте скопления пыли и грязи
вокруг генератора.
Газовые флюиды, такие как природный газ и
сжиженный пропан, чрезвычайно
ВЗРЫВООПАСНЫ. Устанавливайте систему
подачи топлива с соблюдением действующих
правил безопасности при работе с газообразным
топливом. Перед вводом в эксплуатацию
домашней электрической системы резервного
питания необходимо должным образом
прочистить и проверить на герметичность
трубопроводы топливной системы (в
соответствии с действующими нормами). После
установки периодически проверяйте топливную
систему, чтобы убедиться в отсутствии утечек.
Утечки недопустимы.

Ɉɛɪɚɬɧɵɣɬɨɤɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɨɥɶɤɨɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɭɸɤɨɦɦɭɬɚɰɢɨɧɧɭɸ
ɚɩɩɚɪɚɬɭɪɭɞɥɹɢɡɨɥɢɪɨɜɚɧɢɹɝɟɧɟɪɚɬɨɪɚɤɨɝɞɚɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹɫɟɬɶ
ɹɜɥɹɟɬɫɹɨɫɧɨɜɧɵɦɢɫɬɨɱɧɢɤɨɦɩɢɬɚɧɢɹɇɟɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɷɬɨɝɨɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ
ɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸɝɟɧɟɪɚɬɨɪɚɚɬɚɤɠɟɤɫɟɪɶɟɡɧɨɣɬɪɚɜɦɟɢ
ɞɚɠɟɤɥɟɬɚɥɶɧɨɦɭɢɫɯɨɞɭ
ɈɉȺɋɇɈɋɌɖ
Общие сведения
Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением 5
Раздел 2 Общие сведения
2.1 — Генератор
Рисунок 2-1. Двигатель GH-530, 8 кВА
Рисунок 2-2. Двигатель GT-990, 10 и 13 кВА
A. Кожух выпускного
коллектора
D. Аккумуляторный отсек G. Автоматические
выключатели
J. Крышка отверстия
наполнения масла
B. Композитная станина E. Топливный регулятор H. Панель управления K. Воздушный фильтр
C. Масляный фильтр F. Подвод топлива (сзади)I. Информационная наклейка
(см. пример)
L. Масляный
измерительный щуп

А
L
B
C
D
E
F
G
H
K
J
I

А
B
L
C
D
E
K
F
G
H
J
I
Общие сведения
6 Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением
2.2 — Системы защиты
Иногда приходится эксплуатировать генератор в
течение длительного времени без присутствия
оператора, следящего за состоянием двигателя и
генератора. Поэтому генератор оснащен рядом систем
автоматического выключения устройства для защиты от
ситуаций, которые могут привести к повреждениям.
Ниже перечислены некоторые из этих систем.
Сигналы тревоги
Предупреждения
Дисплей панели управления оповещает оператора о
сбоях в работе
. Приведенный выше список не является
исчерпывающим. Подробную информацию о сигналах
тревоги и работе панели управления см. в разделе 3
«Принцип работы».
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждение указывает на
состояние генератора, которое необходимо устранить,
но не выключать генератор. Сигнализация отключит
генератор, чтобы защитить систему от каких-либо
повреждений. В случае сигнала тревоги владелец
может очистить
список сигналов тревоги и
перезагрузить генератор, прежде чем обращаться к
независимому дилеру. При повторном возникновении
неустойчивого состояния обратитесь к независимому
дилеру.
2.3 — Сведения о выбросах
Двигатель, используемый в настоящем генераторе, не
сертифицирован по стандартам контроля выбросов,
установленным Управлением по охране окружающей
среды США, или по любым другим стандартам
контроля выбросов. Продажа или использование этого
генератора запрещены законодательством США и
других стран, в которых действуют стандарты контроля
выбросов, применимые к настоящему продукту.
2.4 — Технические характеристики
2.4.1— Генератор
Высокая температура
Низкое давление масла
Превышение времени
запуска
Повышенная скорость
Пониженная скорость
Потеря сигнала от
датчик частоты
вращения
Ошибка контроллера
Ошибка проводки
Предупреждение
зарядного устройства
Отсутствует перем. ток в
зарядном устройстве
Низкий заряд
аккумулятора
Ошибка задания цикла
профилактики
Предупреждение USB
Сбой загрузки
Повышенное
напряжение
Пониженное
напряжение
Неисправность
предохранителя
Перегрузка
Перегрузка по току в
шаговом двигателе
Модель 8 кВА 10 кВА 13 кВА
Номинальное напряжение 220/230/240
Номинальный максимальный ток
нагрузки (А) при 220 В (жидкий пропан) *
36.4 / 34.8 / 33.3 45.5 / 43.5 / 41.7 59.1 / 56.5 / 54.2
Главный выключатель 40 А 50 А 63 А
Фаза 1
Номинальная частота переменного тока 50 Гц
Требования к аккумулятору Группа 26R, 12 В и 525 CCA (минимум)
Масса (кг/фунты) 175.4/387 197.3/435 213.6/471
Кожух Сталь Сталь Сталь
Нормальный рабочий диапазон
Это устройство прошло тестирование в соответствии со стандартами UL 2200 при рабочей температуре от
29 °C (–20 °F) до 50 °C (122 °F). Для районов, где температура
опускается ниже 0 °C (32 °F), рекомендуется
использовать комплект для холодного климата. Эксплуатация при температурах выше 25 °C (77 °F) может
сопровождаться снижением мощности двигателя. (См. раздел с характеристиками двигателя.)
Настоящие генераторы отвечают требованиям UL 2200 стандарта безопасности стационарных блоков генераторов с двигателями и требованиям
CSA-C22.2, 100-04 стандарта для двигателей и генераторов.
* Номинальные величины при использовании природного газа зависят от
теплотворной способности топлива (в джоулях или британских тепловых
единицах). Как правило, они на 10–20 % ниже, чем величины для сжиженного пропана.
** Цепи, которые планируется переносить, следует защитить главным выключателем того же номинала. Например, цепь на 15 А в главной панели должна
быть цепью на 15 А в автоматическом переключателе.
Общие сведения
Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением 7
2.4.2— Двигатель
Лист технических характеристик генератора входит в документацию, предоставляемую вместе с устройством на момент покупки. Для
получения дополнительных копий характеристик конкретной модели генератора обратитесь к местному официальному дилеру по
обслуживанию.
2.5 — Требования к топливу
Двигатель оборудован карбюраторной системой,
рассчитанной на два вида топлива. Устройство может
работать на природном газе и жидком пропане, но
заводские настройки предусматривают использование
природного газа. Топливная система будет настроена
на доступное топливо во время установки.
Рекомендуется использовать топливо с теплотворной
способностью не менее 37,26 МДж на куб. м
(1000 британских тепловых единиц
на куб. фут) для
природного газа или не менее 93,15 МДж на куб. м
(2500 британских тепловых единиц на куб. фут) для
жидкого пропана.
ПРИМЕЧАНИЕ. При переходе с природного газа на
жидкий пропан рекомендуется использовать баллоны
жидкого пропана с минимальным размером 946 л
(250 галлонов). Полное описание процедур и деталей
см. в руководстве по
установке.
2.6 — Требования к аккумулятору
Группа 26R, 12 В, минимум 525 CCA
Для получения информации о надлежащих процедурах
технического обслуживания батареи см. Раздел 4
Техническое обслуживание
2.7 — Зарядное устройство
аккумулятора
Зарядное устройство аккумулятора встроено в модуль
панели управления во всех моделях. Оно работает как
«интеллектуальное зарядное устройство» и
обеспечивает непрерывную оптимизацию уровней
заряда и безопасную работу для продления срока
службы.
2.8 — Требования к моторному маслу
Для получения информации о правильной вязкости
масла см. Рисунок 4-1. Рекомендации по
использованию масел в зависимости от температуры
Модель 8 кВА 10 и 13 кВА
Тип двигателя GT-530 GT-990
Количество цилиндров 22
Объем 530 куб. см 992 куб. см
Блок цилиндров Алюминий с литым железным рукавом
Рекомендуемая свеча зажигания BPR6HS RC12YC
Зазор свечи зажигания 0,76 мм (0,030 дюйма)1,02 мм (0,040 дюйма)
Клапанный зазор 0,05–0,1 мм (0,002–0,004 дюйма) 0,05–0,1 мм (0,002–0,004 дюйма)
Стартер 12 В постоянного тока
Запас масла, включая фильтр Прибл. 1,5 л/1,7 кварты Прибл. 1,8 л/1,9 кварты
Рекомендуемый масляный фильтр Арт. 070185F
Рекомендуемый воздушный фильтр Арт. 0E9371A Арт.
0J8478
Производительность двигателя определяется и ограничивается такими факторами, как теплотворная способность топлива (в джоулях или британских
тепловых единицах), окружающая температура и высота над уровнем моря. Мощность двигателя понижается примерно на 3,5 процента с подъемом над
уровнем моря на каждые 304,8 м (1000 футов) и понижается примерно на 1 процент с повышением окружающей температуры на каждый 1 °C (10 °F)
выше
15 °C (60 °F).

ȼɡɪɵɜɢɩɨɠɚɪɌɨɩɥɢɜɨɢɩɚɪɵɱɪɟɡɜɵɱɚɣɧɨɨɝɧɟɨɩɚɫɧɵɢ
ɜɡɪɵɜɨɨɩɚɫɧɵȾɨɛɚɜɥɹɣɬɟɬɨɩɥɢɜɨɜɯɨɪɨɲɨɩɪɨɜɟɬɪɢɜɚɟɦɨɦ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɢɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɜɛɥɢɡɢɢɫɤɪɢɨɝɧɹɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ
ɷɬɨɝɨɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɟɪɶɟɡɧɨɣɬɪɚɜɦɟɢɞɚɠɟɤ
ɥɟɬɚɥɶɧɨɦɭɢɫɯɨɞɭ
ɈɉȺɋɇɈɋɌɖ
Общие сведения
8 Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением
2.9 — Вспомогательные приспособления
Для генераторов с воздушным охлаждением доступны вспомогательные приспособления, повышающие
производительность.
ПРИМЕЧАНИЕ. Свяжитесь с независимым уполномоченным дилером для получения дополнительной
информации о вспомогательных приспособлениях.
Вспомогательное
приспособление
Описание
Комплект для холодного
климата
Рекомендуется использовать на участках, где температура регулярно
опускается ниже 0 °C (32 °F).
Комплект для планового
технического обслуживания
В комплект входят все детали, необходимые для технического
обслуживания генератора, а также рекомендации по использованию
масла.
Блокировка вспомогательного
безразрывного переключателя
Позволяет полностью заблокировать одну крупную электрическую
нагрузку в любом безразрывном переключателе путем подключения
к
системе управления.
Облицовка станины Облицовка станины выполняется по периметру нижней части новых
генераторов с воздушным охлаждением. Она придает цельный
контурный вид, а также защищает от грызунов и насекомых, закрывая
подъемные отверстия в основании. Требуется использование монтажной
площадки, поставляемой в комплекте с генератором.
Комплект краски для
подкрашивания
Очень важно поддерживать
внешний вид и целостность кожуха
генератора. В состав данного комплекта входят краска для
подкрашивания и инструкции.
Эксплуатация оборудования
Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением 9
Раздел 3 Эксплуатация оборудования
3.1 — Интерфейс панели управления
ПРИМЕЧАНИЕ. Прилагаемые ключи, поставляемые с
данным устройством, предназначены для
использования только обслуживающим персоналом.
Интерфейс панели управления находится под крышкой
корпуса. Перед тем как снять крышку корпуса, убедитесь,
что левый и правый боковые замки разблокированы.
Чтобы снять переднюю крышку, поднимите ее вверх,
чтобы отсоединить боковые крючки, затем наклоните и
поднимите ее подальше
от аппарата.
При закрытии устройства убедитесь, что левый и
правый боковые замки надежно зафиксированы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во время любой процедуры с
генератором все соответствующие панели должны
находиться на своих местах. Это также относится к
действиям техника, выполняющего поиск и устранение
неисправностей.
Рисунок 3-1. Место бокового замка и демонтаж передней панели
Перед выполнением любых работ по обслуживанию
генератора отключите его, извлеките предохранитель
7,5 А, предохранители аккумуляторной батареи Т1 и Т2,
а затем отсоедините провода от аккумуляторной
батареи, чтобы предотвратить случайный запуск.
Сначала отсоедините кабель от полюсного штыря
аккумулятора с обозначением NEGATIVE
(ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ПОЛЮС) — NEG (ОТРИЦ.) или (–).
Затем отсоедините кабель с обозначением POSITIVE
(ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ПОЛЮС) — POS (
ПОЛОЖ.) или
(+). При повторном подсоединении кабелей
подключайте сначала кабель POSITIVE
(ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ПОЛЮС), а затем NEGATIVE
(ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ПОЛЮС).
Рисунок 3-2. Панель управления
генератора
ɍɫɬɚɧɨɜɤɭɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɞɨɥɠɟɧɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶɬɨɥɶɤɨɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣɩɟɪɫɨɧɚɥ
ɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟɦɨɠɟɬɫɬɚɬɶɩɪɢɱɢɧɨɣ
ɫɦɟɪɬɢɢɥɢɬɹɠɟɥɵɯɬɪɚɜɦɚɬɚɤɠɟɩɪɢɜɟɫɬɢɢɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɢɥɢɢɦɭɳɟɫɬɜɚ

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ

ȺɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣɡɚɩɭɫɤɈɬɤɥɸɱɢɬɟɫɟɬɟɜɨɟɩɢɬɚɧɢɟɢ
ɨɛɟɫɩɟɱɶɬɟ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɜɤɥɸɱɟɧɢɹɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɩɪɟɠɞɟɱɟɦ
ɪɚɛɨɬɚɬɶɫɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɷɬɨɝɨɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ
ɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɟɪɶɟɡɧɨɣɬɪɚɜɦɟɢɞɚɠɟɤɥɟɬɚɥɶɧɨɦɭ
ɢɫɯɨɞɭ

ɈɉȺɋɇɈɋɌɖ

Эксплуатация оборудования
10 Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением
3.2 — Использование кнопок AUTO (АВТО), MANUAL (РУЧНОЙ) или OFF
(ВЫКЛ)
ПРИМЕЧАНИЕ. Поломки, вызванные неправильным подключением соединительных проводов, не покрываются
гарантией.
3.3 — Меню интерфейса
ЖК-дисплей.
3.3.1 — Навигация по системе меню
Чтобы перейти в МЕНЮ, нажмите кнопку Escape (Выход) на любой странице. Может потребоваться несколько
нажатий, прежде чем попасть на страницу МЕНЮ. Перейдите к нужному меню с помощью кнопок
/. При
отображении и мигании нужного меню нажмите кнопку ввода. См. рис. 3-3.
Кнопка Описание функции
Авто
При нажатии этой кнопки активируется полностью автоматический режим работы системы. Этот
режим позволяет устройству автоматически запускать и проводить профилактику генератора в
соответствии с настройками таймера профилактики (см. раздел об установке таймера
профилактики).
Выкл. Эта кнопка выключает двигатель и предотвращает автоматический запуск устройства.
Ручной
Эта кнопка активирует проворачивание двигателя и запуск генератора
. Перевод на резервное
питание произойдет только при сбое сети.
Функция Описание
ГЛАВНАЯ страница
Страница по умолчанию, которая будет отображаться, если ни одна из кнопок не нажимается в
течение 60 секунд. Обычно на этой странице представлены сообщения о текущем статусе,
фактическая дата и время. На этой странице автоматически отображаются активные
предупреждения/аварийные сигналы наивысшего приоритета, также в этих случаях мигает
подсветка. В случае отображения нескольких сигналов тревоги или предупреждений будет
выводиться только первое сообщение. Чтобы сбросить сигнал тревоги или предупреждение,
нажмите сначала кнопку OFF (ВЫКЛ.), а затем ENTER (ВВОД).
Подсветка дисплея
Обычно выключена. Если оператор нажмет любую клавишу, подсветка автоматически
включится и будет оставаться включенной в течение 30 секунд.
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
Позволяет оператору переходить на все другие страницы или
в подменю, используя стрелки и
кнопку ввода. Доступ к этой странице можно получить в любое время, несколько раз нажав
кнопку Escape (Выход). Каждое нажатие на кнопку Escape (Выход) возвращает оператора к
предыдущему меню, пока не отобразится главное меню. Эта страница содержит следующую
информацию: история, состояние, редактирование, отладка.
Эксплуатация оборудования
12 Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением
3.4 — Работа в автоматическом
режиме
Для выбора автоматического режима выполните
указанные ниже действия.
1. Убедитесь в том, что контакты безразрывного
переключателя установлены в положение
UTILITY (ЭЛЕКТРОСЕТЬ) (нагрузки подключены к
сети электроснабжения).
2. Убедитесь в том, что СЕТЕВОЙ источник питания
подает обычное напряжение на концевые клеммы
N1 и N2 безразрывного переключателя.
3. Нажмите кнопку AUTO (АВТО) на интерфейсе
панели управления.
4. Установите главный выключатель генератора
(отключение генератора) в положение
ВКЛЮЧЕНИЯ (замкнутое положение).
После выполнения этих действий генератор
автоматически запускается после падения напряжения
в сети электропитания ниже предварительно
установленного уровня. После запуска устройства
нагрузки переводятся на резервный источник питания.
3.5 — Автоматическая
последовательность работы
3.5.1 — Сбой сети
Если генератор установлен на режим AUTO (АВТО), при
сбое напряжения в электросети (падение ниже 65 % от
номинального) запускается 5-секундный таймер
разрыва линии (программируется дилером). Если
отсчет времени на таймере завершился, а в
электросети все еще отсутствует напряжение, будут
выполнены проворачивание и запуск двигателя. После
запуска включится 5-секундный таймер прогрева
двигателя. По истечении отсчета
времени в таймере
прогрева контроллер переключит нагрузку на
генератор. Если сетевое питание восстанавливается
(напряжение выше 80 % от номинального) в
промежутке времени после запуска двигателя до
момента, когда генератор готов принять нагрузку (время
5-секундного прогрева не истекло), то контроллер
выполнит цикл запуска и цикл нормального охлаждения
генератора; при этом нагрузка останется
подключенной
к питанию от электросети.
3.5.2 — Запуск
Система контролирует циклический запуск двигателя
следующим образом.
5 циклов запуска выглядят так: 16 секунд
запуск, 7 (семь) секундпауза, 16 секунд
запуск, 7 (семь) секундпауза, после которой
следуют 3 (три) дополнительных цикла по
7 (семь) секунд запуска и 7 (семь) секунд паузы.
3.5.3 — Переключение нагрузки
Переключение нагрузки во время работы генератора
зависит от выбранного режима.
MANUAL
(РУЧНОЙ)
Переключение на генератор не осуществляется, если присутствует сетевое питание.
Переключение на генератор при сбое сети (напряжение ниже 65 % от номинального в течение 5 секунд
подряд).
Переключение обратно на питание от сети происходит, если сетевое напряжение подается в течение
15 секунд подряд. Двигатель продолжит работу, пока режим MANUAL (РУЧНОЙ) не будет отключен.
AUTO
(АВТО)
Запустится и будет работать при обрыве электросети в течение 10 последовательных секунд (заводская
настройка).
Включится 5-секундный таймер прогрева двигателя.
Переключение на генератор не осуществляется, если сетевое питание возобновляется.
Переключение на генератор осуществляется, если отсутствует сетевое питание.
Переключение обратно на питание от сети происходит, если сетевое питание восстанавливается
(напряжение выше 80 % от номинального) на период более 15 секунд.
Переключение обратно на сетевое питание не осуществляется, пока оно не будет возобновлено. Генератор
отключается при нажатии кнопки OFF (ВЫКЛ.) или при наличии сигнала тревоги, сопровождаемого
отключением.
После восстановления сетевого питания генератор будет выключен через 1 минуту остывания.
ПРОФИЛАК-
ТИЧЕСКАЯ
ЭКСПЛУАТА-
ЦИЯ
Профилактическая эксплуатация не будет осуществляться, если генератор уже работает в режиме
AUTO (АВТО) или MANUAL (РУЧНОЙ).
Во время профилактики контроллер переключается на другой источник энергии только при обрыве сети во
время профилактики в течение 5 секунд, а затем переходит в автоматический режим работы.
Эксплуатация оборудования
Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением 13
ПРИМЕЧАНИЕ. Важно! Если вам необходимо
отключить генератор при длительном перерыве в
подаче энергии с целью выполнения технического
обслуживания или экономии топлива, выполните
следующие действия.
Выключите генератор (во время работы в режиме
AUTO (АВТО) и в подключенном состоянии).
1. Выключите (или РАЗОМКНИТЕ) главный
выключатель сетевого питания.
2. ВЫКЛЮЧИТЕ (или РАЗОМКНИТЕ) главный
выключатель на генераторе.
3. Выключите генератор.
4. Чтобы снова включить генератор, выполните
следующие действия.
5. Переведите генератор обратно в режим
AUTO (АВТО) и дайте ему запуститься и
прогреться в течение нескольких минут.
6. Включите (или ЗАМКНИТЕ) главный выключатель
на генераторе.
Теперь система будет работать в автоматическом
режиме. Главный выключатель сетевого питания можно
перевести в положение ON (ВКЛ.) или CLOSED
(ЗАМКНУТО). Чтобы выключить устройство,
необходимо полностью повторить этот процесс.
3.6 — Ручное переключение
Перед тем как перейти к работе в автоматическом
режиме, протестируйте безразрывный переключатель
вручную, чтобы убедиться в отсутствии помех для
надлежащей работы механизма. Работа в ручном
режиме безразрывного переключателя необходима при
сбое в работе электроники.
Рисунок 3-4. Использование ручного
переключателя
3.6.1 — Переключение на питание от
генератора
1. Убедитесь в том, что генератор находится в
режиме OFF (ВЫКЛ.).
2. Установите главный выключатель генератора
(отключение генератора) в положение
ВЫКЛЮЧЕНИЯ или РАЗОМКНУТОЕ положение.
3. Отключите подачу сетевого питания на
безразрывный переключатель доступным
способом (например, с помощью главного
выключателя).
4. С помощью рукоятки ручного переключения
(пункт A на Рисунок 3-4.) внутри безразрывного
переключателя переведите главные контакты в
положение STANDBY (РЕЗЕРВНЫЙ) (нагрузки
подключены к резервному источнику питания).
5. Чтобы провернуть и запустить двигатель,
нажмите кнопку MANUAL (РУЧНОЙ) на панели
управления.
6. Дождитесь стабилизации и прогрева двигателя в
течение нескольких минут.
7. Установите главный выключатель генератора
(отключение генератора) в положение
ВКЛЮЧЕНИЯ или ЗАМКНУТОЕ положение.
Теперь резервный источник питает нагрузку.

ɉɨɪɚɠɟɧɢɟɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɬɨɤɨɦɇɟɩɟɪɟɤɥɸɱɚɣɬɟɜɪɭɱɧɭɸ
ɩɨɞɧɚɝɪɭɡɤɨɣɉɟɪɟɞɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹɜɪɭɱɧɭɸ
ɛɟɡɪɚɡɪɵɜɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɫɥɟɞɭɟɬɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɶɨɬɜɫɟɯ
ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜɩɢɬɚɧɢɹɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɷɬɨɝɨɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ
ɩɪɢɜɟɞɟɬɤɫɟɪɶɟɡɧɨɣɬɪɚɜɦɟɢɞɚɠɟɤɥɟɬɚɥɶɧɨɦɭɢɫɯɨɞɭɚ
ɬɚɤɠɟɤɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɈɉȺɋɇɈɋɌɖ

А
B
Эксплуатация оборудования
14 Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением
3.6.2 — Обратное переключение на сетевое
питание
Если сетевое питание восстановлено, снова
переключитесь на источник сетевого питания и
остановите генератор. Чтобы вручную переключиться
обратно на питание от электросети и отключить
генератор, выполните следующие действия.
1. Установите главный выключатель генератора
(отключение генератора) в положение
ВЫКЛЮЧЕНИЯ или РАЗОМКНУТОЕ положение.
2. Дайте двигателю поработать в течение 2 минут на
холостом ходу для стабилизации внутренней
температуры.
3. Нажмите кнопку ВЫКЛЮЧЕНИЯ на панели
управления. Двигатель должен выключиться.
4. Убедитесь в том, что подача сетевого питания на
безразрывный переключатель отключена.
5. С помощью рукоятки ручного переключения
(пункт A на Рисунок 3-4.) внутри безразрывного
переключателя переведите главные контакты в
положение UTILITY (СЕТЬ) (нагрузки подключены
к электросети).
6. Включите подачу сетевого питания на
безразрывный переключатель с помощью
имеющихся средств.
7. Нажмите кнопку AUTO (АВТО) на панели
управления.
3.7 — Боковой отсек
Местные нормы могут требовать блокировки этого
отсека. Запорное устройство поставляется для того,
чтобы владелец/оператор мог закрыть отсек
собственным навесным замком. Информация о
необходимости блокировки бокового отсека указана в
местных нормах.
Рисунок 3-5. Открытый боковой отсек
3.7.1 — Главный выключатель генератора
Это двухполюсный выключатель с номиналом,
соответствующим применимым требованиям. См. пункт
A на Рисунок 3-5.
3.7.2 — Сигналы светодиодного
индикатора
См. пункт B на Рисунок 3-5.
Зеленый светодиод Ready (Готов) включается
тогда, когда подается питание от сети, а кнопка на
панели управления находится в положении
AUTO (АВТО). Это также указывает на то, что
генератор работает.
Красный светодиод Alarm (Предупреждение)
включается тогда, когда генератор выключается, а
также при обнаружении неисправности.
Обратитесь к авторизованному дилеру.
Желтый светодиод Maintenance
(Техобслуживание).
ПРИМЕЧАНИЕ. Желтый светодиод может включаться
в то же самое время, что и красный или зеленый
светодиоды.
3.8 — Зарядное устройство
аккумулятора
ПРИМЕЧАНИЕ. Зарядное устройство аккумулятора
встроено в модуль панели управления во всех моделях.
Оно работает как «интеллектуальное зарядное
устройство» аккумулятора и обеспечивает:
непрерывную оптимизацию выходной мощности
для продления срока службы;
безопасность уровней зарядки.
ПРИМЕЧАНИЕ. На ЖК-дисплее отображается
предупреждение, если аккумулятор нуждается в
обслуживании.
3.9 — Настройка таймера
профилактики
Этот генератор оснащен настраиваемым таймером
профилактики. Предусмотрены две настройки для
таймера профилактики.
День/время. После установки таймера генератор будет
запускаться и выполнять профилактический цикл
работы каждые семь дней в указанный день недели и в
указанное время. В течение этого профилактического
цикла устройство работает в течение примерно 5 или
12 минут в зависимости
от модели, а затем завершает
работу.
Частота профилактики (как часто будет
выполняться профилактика). Может проводиться
еженедельно, раз в две недели или ежемесячно. При
выборе ежемесячного проведения профилактики
необходимо выбрать день месяца от 1 до 28. Генератор

А
B
Эксплуатация оборудования
Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением 15
будет осуществлять профилактику в этот день каждый
месяц. Во время профилактического цикла
переключение нагрузок на выход генератора не
происходит. Переключение выполняется только в
случае потери сетевого питания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если монтажник проверяет генератор
перед установкой, нажмите кнопку Enter (Ввод), чтобы
пропустить настройку таймера профилактики.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция профилактики будет
выполняться только в случае, если
генератор
переведен в режим AUTO (АВТО), и не будет работать,
если эта процедура не выполняется. Каждый раз при
отключении и последующем подключении 12-
вольтового аккумулятора и/или извлечении
предохранителя потребуется повторно задать текущую
дату/время.
3.10 — Холодный интеллектуальный
запуск (Cold Smart Start)
Функция холодного интеллектуального запуска может
быть включена в меню EDIT (РЕДАКТИРОВАНИЕ). При
включении холодного интеллектуального запуска
генератор следит за температурой окружающей среды,
а задержка прогрева корректируется на основе
сложившихся условий.
При запуске в автоматическом режиме AUTO, если
температура окружающей среды ниже заданной
температуры (на основе модели), генератор
прогревается в течение 30 секунд. Это позволяет
двигателю прогреться до подачи нагрузки. Если
температура окружающей среды находится на уровне
или выше заданной температуры, генератор
запускается с нормальной задержкой прогрева в
5 секунд.
После запуска двигателя генератора выполняется
проверка правильности создания выходного
напряжения.
Если какое-либо условие препятствует нормальному
созданию напряжения, например кристаллы инея или
пыль/грязь препятствуют должному
электрическому
соединению, алгоритм запуска прерывается, чтобы
запустить цикл очистки внутренних электрических
соединений.
Цикл очистки является расширенным периодом
прогрева, который длится несколько минут, если
нормальное выходное напряжение генератора
определяется как низкое. Во время этого цикла
контроллер генератора отображает надпись Warming
Up (Прогрев) на экране дисплея.
Если цикл очистки не в состоянии устранить
препятствия
, контроллер дисплея генератора покажет
сообщение Under Voltage (Пониженное напряжение).
Через несколько минут сообщение о тревоге можно
удалить и попробовать перезапустить генератор.
Если проблема не устраняется, больше не пытайтесь
выполнить запуск. Обратитесь в независимый
авторизованный сервисный центр.
Эксплуатация оборудования
16 Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением
Эта страница специально оставлена пустой.
Техническое обслуживание
Руководство по эксплуатации генераторов частотой 50 Гц с воздушным охлаждением 17
Раздел 4 Техническое обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ. Надлежащее техническое
обслуживание и правильная безопасная эксплуатация
оказывают огромное влияние на срок службы
генератора. Для сохранения действительности
гарантии необходимо ОБЯЗАТЕЛЬНО использовать
оригинальные запчасти Generac.
ПРИМЕЧАНИЕ. Большинство предупреждений о
необходимости технического обслуживания появляются
одновременно (почти все предупреждения имеют
двухлетний интервал), однако на дисплее панели
управления они будут появляться по одному. После
сброса
первого предупреждения на экран будет
выведено следующее активное предупреждение.
4.1 — Проведение планового
технического обслуживания
по графику
Важно проводить техническое обслуживание в
соответствии с графиком обслуживания. Это обеспечит
надлежащую работу генератора и его соответствие
применимым стандартам контроля выбросов на
протяжении всего срока эксплуатации. Ремонт и
обслуживание могут выполняться любым
квалифицированным техническим специалистом или
ремонтной мастерской. Кроме того, для сохранения
гарантии на токсичность выхлопов необходимо
проводить соответствующее обслуживание.
Обслуживание
, сохраняющее действительность
гарантии на токсичность выхлопов, включает
обслуживание воздушного фильтра и свечей зажигания
в соответствии с установленным графиком. Устройство
контроля подаст уведомление о необходимости
проведения технического обслуживания по графику А
или графику Б. Техническое обслуживание по
графику А включает замену масла и масляного
фильтра, а также наладку устройства. Техническое
обслуживание
по графику Б включает замену масла и
масляного фильтра, наладку устройства, обслуживание
воздухоочистителя и свечей зажигания, а также
регулировку клапанного зазора.
4.2 — График обслуживания
ВНИМАНИЕ! Все работы по техническому обслуживанию должны проводиться только квалифицированным
специалистом.
ɍɫɬɚɧɨɜɤɭɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɞɚɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɞɨɥɠɟɧɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɬɶɬɨɥɶɤɨɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɣɩɟɪɫɨɧɚɥ
ɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣɩɨɭɫɬɚɧɨɜɤɟɦɨɠɟɬɫɬɚɬɶɩɪɢɱɢɧɨɣ
ɫɦɟɪɬɢɢɥɢɬɹɠɟɥɵɯɬɪɚɜɦɚɬɚɤɠɟɩɪɢɜɟɫɬɢɢɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɢɥɢɢɦɭɳɟɫɬɜɚ

ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ
Таблица 4-1. График технического обслуживания
Обслуживание
Ежедневно при непрерывной
эксплуатации или перед каждым
использованием
Каждый год
График A
Каждые два года
или 200 часов
График Б
Каждые четыре года
или 400 часов
Проверка жалюзи шкафа на наличие
грязи и мусора
Проверка линий и соединений на
утечку топлива и масла
Проверка уровня масла в двигателе
Проверка состояния батареи, уровня
электролита и состояния заряда

Замена масла и масляного фильтра *

Замена воздушного фильтра
двигателя
Замена свечей зажигания/
регулировка зазоров
Проверка/регулировка зазоров в
клапанах **
Обратитесь в ближайший независимо авторизованный сервисный центр за помощью, если это необходимо.
* Замените масло и фильтр после первых 25 часов работы. В холодных погодных условиях (температура окружающей среды ниже 40
°F/4,4 °C) или если
устройство работает непрерывно в жаркую погоду (температура окружающей среды выше 85
°F/29,4 °C) заменяйте моторное масло и фильтр раз в год или
каждые 100 часов работы.
** Проверка/регулировка клапанного зазора осуществляется после первых 25 часов эксплуатации.
/