Electrolux ESL68060 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для посудомоечной машины Electrolux ESL68060. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, программах мойки, использовании специальных средств и решении возможных неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить жесткость воды в посудомоечной машине?
    Что делать, если посуда после мойки не полностью чистая?
    Как использовать функцию "Многофункциональные таблетки"?
upute za uporabu
használati útmutató
Инструкция по
эксплуатации
Perilica posuđa
Mosogatógép
Посудомоечная машина
ESL68060
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2
Opis proizvoda 3
Upravljačka ploča 4
Zaslon 6
Prva uporaba 6
Podešavanje omekšivača vode 6
Uporaba soli u perilici posuđa 7
Uporaba sredstva za ispiranje 8
Svakodnevna uporaba 9
Stavljanje pribora za jelo i posuđa 10
Uporaba deterdženta 13
Funkcija "Višenamjenske tablete" 14
Odabir i pokretanje programa pranja 15
Pražnjenje perilice posuđa 16
Programi pranja 16
Čćenje i održavanje 17
Što učiniti ako... 18
Tehnički podaci 20
Savjeti za ustanove za testiranje 20
Postavljanje 21
Spajanje na dovod vode 22
Spajanje na električnu mrežu 23
Briga za okoliš 23
Zadržava se pravo na izmjene
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osigura-
vanja ispravne uporabe, prije po-
stavljanja i prve uporabe uređaja, proči-
tajte pozorno upute sadržane u ovom
priručniku, uključujući savjete i upozo-
renja. Kako bi se izbjegle nepotrebne
greške i nezgode, važno je osigurati da
su sve osobe koje koriste uređaj dobro
upoznate s njegovim načinom rada i si-
gurnosnim pitanjima. Spremite ove upu-
te i osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj
uređaj tijekom njegova radna vijeka
prikladno informirane o načinu uporabe
uređaja i o njegovim sigurnosnim pi-
tanjima.
Ispravna uporaba
Ova je perilica posuđa namijenjena isključi-
vo pranju u kućanstvu posuđa koje se
može prati u perilici.
Nemojte stavljati nikakva otapala u perilicu.
To bi moglo prouzročiti eksploziju.
Noževe i ostale šiljaste predmete treba
staviti u košaricu za pribor za jelo s vrho-
vima okrenutim prema dole ili ih namjestiti
u gornju košaricu u vodoravnom položaju.
Koristite jedino proizvode (deterdžent, sol
i sredstvo za ispiranje) pogodne za pranje
u perilici posuđa.
Nemojte otvarati vrata dok uređaj radi,
mogla bi izaći vruća para.
Nemojte nikada vaditi posuđe iz perilice
prije završetka ciklusa pranja.
Nakon uporabe isključite uređaj iz električ-
ne mreže i zatvorite dovod vode.
•Ovaj uređaj smije popravljati jedino
ovlašteni serviser i treba koristiti isključivo
originalne rezervne dijelove.
Nikada ne pokušavajte sami popraviti ure-
đaj. Popravci koje obave neiskusne osobe
prouzročit ć
e ozljede ili loš rad. Obratite se
ovlaštenom servisnom centru. Uvijek inzi-
stirajte na originalnim rezervnim dijelovima.
Opća sigurnost
Osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fi-
zičkim, osjetnim, mentalnim sposobno-
stima ili bez iskustva i znanja ne smiju kori-
stiti ovaj uređaj. Njih treba nadzirati ili upu-
titi u rukovanje uređajem osoba odgovorna
za njihovu sigurnost.
Deterdženti za perilicu mogu prouzročiti
kemijske opekotine na očima, ustima i grlu.
Mogu biti opasni po život! Pridržavajte se
sigurnosnih uputa proizvođača deterdže-
nata za perilice.
Voda u perilici posuđa nije za piće. Ostaci
deterdženta mogu biti još uvijek prisutni u
uređaju.
2 electrolux
Pobrinite se da vrata na perilici posuđa -
kada je ne punite ili ne praznite - budu
uvijek zatvorena. Na taj ćete način izbjeći
spoticanje na otvorena vrata i mogućnost
ozljeda.
Nemojte sjediti ili stajati na otvorenim vra-
tima.
Sigurnost djece
•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od stra-
ne odraslih osoba. Djecu trebate nadzirati
kako bi se osigurali da se ona ne igraju s
uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Držite sve deterdžente na sigurnom, izvan
dohvata djece.
Držite djecu daleko od perilice kada su
vrata otvorena.
Postavljanje
Provjerite da se perilica tijekom prijevoza
nije oštetila. Nikada nemojte spajati ošte-
ćeni uređaj. Ako je perilica oštećena, ob-
ratite se vašem dobavljaču.
Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažu.
Sve električarske i vodoinstalaterske rado-
ve potrebne za postavljanje uređaja treba
obaviti kvalificirana i stručna osoba.
Iz sigurnosnih razloga opasan je bilo kakav
pokušaj izmjene specifikacija ili samog
proizvoda.
Nikada nemojte koristiti perilicu posuđa
ako su oštećeni električni kabel ili cijevi za
vodu; ili ako su upravljačka ploča, gornji
radni dio ili područje oko podnožja ošte-
ćeni na način da je dostupna unutrašnjost
uređaja. Stupite u kontakt s najbližim
ovlaštenim servisom, kako bi ste izbjegli
opasnost.
•Nemojte ni u kom slučaju bušiti stijenke
perilice, jer ćete tako oštetiti hidrauličke i
električne sastavne dijelove.
Upozorenje Kod spajanja struje i
vode pozorno pratite upute
sadržane u posebnim stavkama.
Opis proizvoda
1 Gornja košara
2 Prekidač tvrdoće vode
3 Spremnik za sol
4 Spremnik za sredstvo za pranje
5 Spremnik za sredstvo za ispiranje
6 Natpisna ploča
electrolux 3
7 Filtri
8 Donja mlaznica
9 Gornja mlaznica
Ova perilica posuđa ima unutrašnje
svjetlo koje se pali kad otvorite vrata na
perilici i gasi kada ih zatvorite.
Unutrašnje svjetlo s led lampicom KLA-
SE 1, u skladu s EN 60825-1: 1994 +
A1: 2002 + A2: 2001.
Ako tu žaruljicu treba promijeniti, molimo
vas obratite se vašem lokalnom servis-
nom centru.
Optički signal
Nakon što program pranja započne, optički
signal u obliku točkice će se pojaviti na podu,
ispod vrata perilice posuđa.
Ako uređaj postavite na većoj visini, u istoj
okomitoj ravnini s vratima namještaja, optički
signal neće se vidjeti.
Optički signal
Stalno
upaljeno cr-
veno svjetlo
Označava odvijanje programa
pranja. Uključuje se kada za-
počne program. Gasi se kad
program pranja završi.
Crveno svjetlo
treperi
Označava neispravnost na ure-
đaju.
Stalno
upaljeno
zeleno svjetlo
Označava kraj programa
pranja.
Upravljačka ploča
U ovom potpuno integriranom uređaju,
upravljačke tipke se nalaze na vrhu vra-
ta. Dok rukujete upravljačkim tipkama
vrata moraju biti otvorena.
1. Tipka Uključeno/Isključeno
2. Tipke za kretanje (+ -)
3. Zaslon
4. Tipka Ok/Start (OK START)
5. Tipka Opcije (OPTION)
Poruke na zaslonu i zvučni signali
pomažu vam u radu s uređajem.
Tipke za kretanje (+ -)
Ove dvije tipke imaju dvostruku funkciju:
odabir programa pranja
podešavanje opcija
Tipka Ok/Start
služi za:
•potvrđivanje / memoriranje opcije,
pokretanje programa pranja
Ako ih pritisnete istodobno, tipka Ok/
Start i tipka Opcije djeluju na sljedeći na-
čin:
poništavaju program pranja u tijeku
poništavaju opciju
Osim toga, možete se vratiti i na tvorničke
postavke za slijedeće opcije:
JEZIK
SVJETLOST
U načinu Postavljanje pritisnite ove 2 tipke
istovremeno u trajanju od otprilike 6 sekundi;
na zaslonu će se pojaviti poruka na početno
postavljenom jeziku.
Tipka Opcije
Pritisnite ovu tipku da biste ušli u izbornik op-
cija; ponovo pritisnite da bi izašli iz izbornika.
Kako postaviti opcije
1. Pritisnite tipku Opcije.
2. Pritišćite jednu od tipki za kretanje dok se
na zaslonu ne pojavi željena opcija.
UŠTEDA ENERG.
–ODGOĐENI START
–POSTAVI
4 electrolux
–MULTITAB
3. Pritisnite tipku Ok/Start za potvrdu i
ulazak u podizbornik.
4. Pritišćite jednu od tipki za kretanje dok se
na zaslonu ne pojavi željeni podizbornik.
5. Pritisnite tipku Ok/Start za potvrđivanje.
6. Za izlazak iz opcija izbornika pritisnite
tipku Opcije.
Uključivanje po prvi put - postavljanje
jezika
1. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno.
2. Na zaslonu se pojavljuje poruka na zada-
nom jeziku. Ako želite potvrditi zadani
jezik, pritisnite tipku Ok/Start.
3. AKo želite postaviti neki drugi jezik, pritiš-
ćite gumbe za kretanje dok se na zaslonu
ne pojavi željeni jezik. Pritisnite tipku Ok/
Start za potvrđivanje.
Opcije izbornika Podizbornik
ODGOĐENI START Omogućuje odgodu pokretanja odabranog programa pranja za
1 do 19 sati. Odbrojavanje smanjuje vrijeme u koracima od po 1
sat. Samo zadnjih sat vremena smanjuje se u minutama. Kada
odbrojavanje odgođenog početka rada istekne, program pranja
će se automatski pokrenuti.
ENERGY SAVE Ova funkcija smanjuje temperaturu u fazi sušenja. Ušteda ener-
gije je između 10% i 25%.
Ovu funkciju možete aktivirati u svim programima pranja.
Uključuje se odgovarajući simbol.
U nekim programima ta funkcija nema nikakvog učinka. Više in-
formacije o tome potražite u poglavlju "Programi pranja".
Posuđe na kraju programa može biti vlažno. U tom slučaju, pre-
poručujemo da otvorite i ostavite pritvorena vrata perilice posu-
đa, kako bi se posuđe osušilo prirodnim putem.
DA - funkcija aktivirana. Na zaslonu se pojavljuje odgovarajući
simbol.
NE - funkcija deaktivirana.
MULTITAB Aktivira se korištenje kombiniranih tableta sredstva za pranje.
Pogledajte "Funkcija Multitab".
DA - funkcija aktivirana. Na zaslonu se pojavljuje simbol
funkcije Multitab.
NE - funkcija deaktivirana.
POSTAVI JEZIK - omogućuje pregled poruka na željenom jeziku.
SVJETLOST - omogućuje vam podešavanje jače ili slabije
osvjetljenosti zaslona.
Možete odabrati 10 različitih razina.
Tvorničke postavke: razina 10.
SOUND VOLUME - omogućuje vam podešavanje glasnoće
zvučnih signala (od 0 do 5).
Razina 0 znači deaktivaciju zvučnih signala. Na zaslonu se
pojavljuje odgovarajući simbol.
RINSE AID - omogućuje deaktiviranje/aktiviranje spremnika
sredstva za ispiranje, samo kada je aktivna funkcija Multitab.
–DA - aktivirano
NE - deaktivirano
TVRDOĆA VODE - omogućuje elektroničko podešavanje
omekšivača vode.
electrolux 5
Zaslon
1 Male crte prikazuju napredak programa pranja.
2 Poruke se prikazuju u ovom dijelu zaslona.
3 Simboli
Simboli
ODGOĐENI START - simbol treperi kada je u tijeku odbrojavanje.
MULTITAB - uključuje se kada je funkcija aktivna.
ENERGY SAVE - uključuje se kada je funkcija podešena.
SOUND VOLUME - uključuje se kada su zvučni signali deaktivirani.
Prva uporaba
Prije prve uporabe uređaja:
Provjerite jesu li priključci struje i vode u
skladu s uputama za postavljanje
Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjosti ure-
đaja
Postavite razinu omekšivača vode
Ulijte 1 litru vode u spremnik za sol i napu-
nite ga solju za perilice
Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje
Ako želite upotrebljavati tablete
kombiniranih deterdženata kao što
su: ''3 u 1'', ''4 u 1'', ''5 u 1'', itd. po-
stavite funkciju "Višenamjenske
tablete". (Vidi ''Funkcija Više-
namjenske tablete'').
Podešavanje omekšivača vode
Perilica je opremljena omekšivačem vode koji
iz dovodne vode uklanja minerale i soli, a koji
mogu negativno utjecati na rad uređaja.
Što je više tih minerala i soli, to je voda tvrđa.
Tvrdoća vode se mjeri u ekvivalentnim
skalama, njemačkim stupnjevima (°dH), fran-
cuskim stupnjevima (°TH) i mmol/l (milimol po
litri – međunarodna jedinica tvrdoće vode).
Omekšivač vode treba podesiti u skladu s
tvrdoćom vode na vašem području. Podatke
možete dobiti od lokalnog vodoopskrbnog
poduzeća.
Omekšivač vode morate podesiti na oba
načina: ručno - korištenjem prekidača za
omekšivač vode - i elektronski.
Ručno podešavanje
Perilica je tvornički podešena na položaj
2.
1. Otvorite vrata perilice.
6 electrolux
2. Izvadite donju košaru iz perilice.
3. Okrenite prekidač tvrdoće vode na
položaj 1 ili 2 (vidi tablicu).
4. Vratite donju košaru.
Elektronsko podešavanje
Perilica je tvornički podešena na razinu 5.
Izbornik s opcijama - POSTAVI - TVRDOĆA
VODE.
Pomoću tipki za kretanje postavite razinu
omekšivača u skladu s tvrdoćom vode u va-
šem području. Pogledajte grafikon.
Tvrdoća vode Podešavanje tvrdoće vode Kori-
štenje
soli
°dH °TH mmol/l ručno elektronski
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 razina 10 da
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 razina 9 da
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 razina 8 da
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 razina 7 da
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 razina 6 da
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 razina 5 da
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 razina 4 da
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 razina 3 da
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 razina 2 da
< 4 < 7 < 0,7 1 razina 1 ne
Uporaba soli u perilici posuđa
Upozorenje
Upotrebljavajte samo posebnu sol koja je
namijenjena perilicama posuđa. Ne koristite
ostale vrste soli, naročito kuhinjsku sol, jer će
oštetiti omekšivač vode. Punite solju nepo-
sredno pred početak jednog od kompletnih
programa pranja. Na taj ćete način spriječiti
zadržavanje zrnaca soli ili slane vode koji su
se možda prolili i ostali na dnu uređaja, a koji
mogu uzrokovati hrđanje.
Punjenje:
1. Otvorite vrata, skinite donju košaru i od-
vrnite poklopac spremnika za sol u
smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
2.
Ulijte 1 litru vode u spremnik (to je ne-
ophodno samo prije prvog punjenja
solju) .
3. Pomoću priloženog lijevka, uspite sol sve
dok spremnik ne bude pun.
4. Vratite poklopac i uvjerite se da na navoju
i na brtvi nema tragova soli.
electrolux 7
5. Vratite poklopac na mjesto i pričvrstite ga
tako da ga okrenete u smjeru kazaljki na
satu dok se ne zaustavi uz zvučni klik.
Ne brinite ako se prilikom punjenja solju
voda prelijeva iz jedinice, to je posve
normalno.
Spremnik za sol treba povremeno puniti.
Kada se spremnik isprazni, na zaslonu se
prikazuje poruka.
To se događa samo na početku i na kraju
programa pranja; za vrijeme trajanja pro-
grama indikator za ponovno punjenje soli nije
aktivan.
Poruka o potrebi punjenja spremnika soli
može ostati na zaslonu još nekoliko sati
nakon što je sol stavljena, pod uvjetom
da je uređaj uključen. Ako koristite soli
kojima je potrebno više vremena da se
rastope, tada to može potrajati duže. To
ne utječe na rad uređaja.
Uporaba sredstva za ispiranje
Upozorenje Koristite isključivo poznata
sredstva za ispiranje za perilice posuđa.
Nikada nemojte puniti spremnik sred-
stva za ispiranje s ostalim tvarima (npr.
sredstvo za pranje perilica posuđa,
tekuća sredstva za pranje). To bi oštetilo
uređaj.
Sredstvo za ispiranje osigurava temeljito
ispiranje i sušenje bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje se automatski do-
daje tijekom posljednjeg ispiranja.
1. Otvorite spremnik pritiskom na tipku (A).
2. Dodajte sredstvo za ispiranje u spremnik.
Maksimalna razina za punjenje označena
je s "max".
Spremnik sadrži oko 110 ml sredstva za
ispiranje, što je dovoljno za 16 - 40 ciklusa
pranja posuđa, ovisno o podešenoj
količini.
3. Provjerite je li poklopac zatvoren nakon
svakog punjenja.
Očistite sredstvo za ispiranje koje je
eventualno proliveno tijekom punjenja
krpom koja upija kako bi se izbjeglo
prekomjerno stvaranje pjene za vrijeme
slijedećeg pranja.
Prema rezultatima pranja i sušenja podesite
količinu sredstva za ispiranje pomoću kon-
trole sa 6 položaja (položaj 1 najmanje dozi-
ranje, 6 najveće).
Doziranje je tvornički podešeno na razinu 4.
Povećajte količinu ako na posuđu nakon
pranja ima kapljica vode ili mrlja od kamenca.
Smanjite je ako na posuđu ima ljepljivih
bjelkastih pruga ili plavi film na staklu ili na
oštricama noževa.
8 electrolux
Povremeno punite spremnik sredstva za ispi-
ranje.
Kada se spremnik isprazni, na zaslonu se
prikazuje poruka.
To se događa samo na početku i na kraju
programa pranja; za vrijeme trajanja pro-
grama indikator za ponovno punjenje sred-
stva za ispiranje nije aktivan.
Svakodnevna uporaba
Provjerite je li potrebno napuniti posebnom
solju ili sredstvom za ispiranje.
Stavite pribor za jelo i posuđe u perilicu
posuđa.
Napunite perilicu sredstvom za pranje.
Odaberite odgovarajući program pranja za
pribor za jelo i posuđe.
Pokrenite program pranja.
Korisni savjeti
Spužve, kućanske krpe i bilo koji drugi
predmeti koji upijaju vodu ne smiju se prati u
perilici posuđa.
Prije stavljanja posuđa, potrebno je:
ukloniti ostatke hrane i naslage,
omekšati ostatke zagorene hrane u po-
sudama.
Prilikom punjenja posuđem i priborom za
jelo obratite pozornost:
–Posuđe i pribor za jelo ne smiju priječiti
okretanje mlaznica.
Stavite šuplje predmete kao npr. šalice,
čaše, tave, itd. s otvorom prema dolje,
kako se u njima ne bi nakupljala voda.
Stavite posuđe i pribor za jelo tako da ne
leže jedni u drugome, ili jedni preko dru-
goga.
Obratite pozornost da se čaše ne dodi-
ruju kako bi izbjegli njihovo oštećivanje.
Male predmete položite u košaru za pri-
bor za jelo.
•Plastični predmeti i tave prevučene slojem
protiv ljepljenja naginju zadržavanju
kapljica vode; ti se predmeti neće osušiti
tako dobro kao porculanski i čelični
predmeti.
Lagani predmeti (plastične zdjele, itd.)
moraju se staviti u gornju košaru i to tako
da se ne pomiču.
Pranje slijedećeg posuđa/pribora za jelo
nije prikladno: djelomično je prikladno:
Pribor za jelo s drškama od drva, roga, po-
rculana ili sedefa.
•Plastični predmeti neotporni na toplinu.
Stariji ljepljeni pribor za jelo koji nije otporan na
toplinu.
Povezano posuđe i pribor za jelo.
Bakreno ili kositreno posuđe.
Olovnokristalno staklo.
Čelični predmeti podložni hrđanju.
Drveni pladnjevi.
Predmeti od sintetičkih vlakana.
Kameno posuđe prati u perilici isključivo ako ga
je proizvođač izričito označio za pranje u perilici.
Glazirani uzorci mogu izblijediti učestalim
pranjem.
Srebrni i aluminijski dijelovi skloni su blijeđenju
tijekom pranja: ostaci, npr. bjelanjka, žumanjka
i senfa često uzrokuju gubitak boje i mrlje na
srebru. Uvijek odmah očistite ostatke hrane sa
srebra ako ga nećete prati odmah po uporabi.
electrolux 9
Stavljanje pribora za jelo i posuđa
Donja košara
Donja košara namijenjena je odlaganju po-
suda s drškom, poklopaca, tanjura, zdjela za
salatu, pribora za jelo, itd.
Posuđe za posluživanje i velike poklopce tre-
ba posložiti uokolo uz rub košare, osigura-
vajući slobodno okretanje gornje mlaznice.
Redovi šiljaka na donjoj košari lako se mogu
spustiti kako bi ste mogli staviti lonce, tave i
zdjele.
Košara za pribor za jelo
Noževi dugih oštrica postavljeni
uspravno predstavljaju moguću
opasnost. Dugi i/ili oštri komadi pribora
za jelo kao što su noževi moraju biti
smješteni u vodoravnom položaju u
gornju košaru. Pripazite kada stavljate ili
vadite oštre predmete poput noževa.
Viljuške ili žlice treba staviti u pomičnu košaru
s drškama prema dolje i noževe s ručkama
prema gore.
Ako drške strše van kroz dno košare i
ometaju okretanje donje mlaznice, pribor za
jelo stavite drškama prema gore.
Pomiješajte žlice s ostalim priborom za jelo
kako se ne bi međusobno zalijepile.
Kako bi olakšali stavljanje košare za pribor za
jelo, preporučujemo da joj spustite ručku.
Za najbolje rezultate preporučujemo da kori-
stite mrežicu za pribor za jelo.
Ako vam veličina i dimenzije pribora za jelo ne
dopuštaju korištenje mrežica, možete je lako
sakriti.
10 electrolux
Košara za pribor za jelo sastoji se od dva
dijela koja se mogu odvojiti kako bi se dobila
veća fleksibilnost kod punjenja perilice. Kako
bi ste odvojili dva dijela, pomičite ih vodorav-
no u suprotnom smjeru i razdvojite ih.
Za ponovno sastavljanje, postupite obrnutim
redoslijedom.
Gornja košara
Gornja košara namijenjena je za posude za
umake, zdjele za salatu, šalice, lonce i
poklopce.
Predmete rasporedite na i ispod rešetaka za
šalice tako da voda može doprijeti do svih
površina.
Čaše s dugim stalcima mogu se postaviti na-
opako u rešetke za šalice.
Za više predmete, rešetke za šalice mogu se
okrenuti prema gore.
Središnji redovi šiljaka lako se mogu spustiti
kako bi ste stavljanje posuđa mogli prilagoditi
potrebama.
Za čaše s dugim stalcima (prema veličini i
dimenzijama), stavite držač čaša na lijevo ili
na desno.
electrolux 11
Središnji redovi šiljaka lako se mogu spustiti
kako bi ste stavljanje posuđa mogli prilagoditi
potrebama.
Mala košarica za pribor za jelo
Gornja košara ima malu košaricu za pribor za
jelo.
Pozor NIKAD NE STAVLJAJTE
NOŽEVE U MALU KOŠARICU ZA
PRIBOR ZA JELO. TAKO ĆETE
SPRIJEČITI OŠTEĆIVANJE UREĐAJA.
Malu košaricu za pribor za jelo smijete staviti
jedino u prednji dio gornje košare, s lijeve ili s
desne strane.
Dimenzije pribora za jelo ovise o položaju
gornje košare. Pogledajte tablicu koja slijedi.
Dimenzije pribora za malu košaricu za pri-
bor za jelo
Gornja košara na vi-
šem položaju
najviše 15 cm
Gornja košara na
nižem položaju
najviše 20 cm
Mekani šiljci
Mekani šiljci spriječavaju pomicanje
staklenog posuđa tijekom ciklusa pranja ili
prilikom pomicanja gornje košare.
Na slikama možete vidjeti pravilno
namještanje mekanih šiljaka. Radi boljeg
namještanja posuđa, možete ih staviti na
lijevu ili na desnu stranu košare.
Nakon pravilnog namještanja, odlučno ih pri-
tisnite prema dolje i provjerite da se ne miču.
12 electrolux
Pozor PRIJE ZATVARANJA VRATA
PROVJERITE MOGU LI SE MLAZNICE
SLOBODNO OKRETATI.
Podešavanje visine gornje košare
Ako perete velike tanjure, možete ih staviti u
donju košaru nakon što ste gornju košaru
postavili u viši položaj.
Najveća visina posuđa u donjoj košari
S podignutom
gornjom košarom
31 cm
Najveća visina posuđa u donjoj košari
Sa spuštenom
gornjom košarom
27 cm
Za podizanje košare u viši položaj po-
stupite kako slijedi:
1. Izvadite košaru dok se ne zaustavi.
2. Pažljivo podignite obje strane dok se
mehanizam ne zakvači i košara ne posta-
ne stabilna.
Za spuštanje košare u početni položaj
postupite na slijedeći način:
1. Izvadite košaru dok se ne zaustavi.
2. Pažljivo podignite obje strane i dopustite
mehanizmu da polako sjedne dolje, čvr-
sto držeći.
Pozor Nikada nemojte dizati ili spuštati
košaru na samo jednoj strani.
Kad je košara u višem položaju:
nemojte stavljati šalice na rešetke za
šalice,
uvjerite se da su rešetke za šalice
poležene, a ne okrenute prema gore.
Nakon što ste napunili perilicu uvijek
zatvorite vrata jer otvorena vrata
mogu predstavljati opasnost.
Uporaba deterdženta
Upotrebljavajte samo sredstva za pranje
namijenjena za pranje u perilicama po-
suđa.
Molimo vas obratite pažnju na prepo-
ruke proizvođača o doziranju i čuvanju
sredstva za pranje, a koje su navedene
na ambalaži.
Ako koristite točnu količinu sredstva za
pranje, pridonijet ćete zaštiti okoliša.
Napunite perilicu sredstvom za pranje
1. Otvorite poklopac.
electrolux 13
2. Napunite spremnik deterdženta (1) deter-
džentom. Oznake označavaju razine
punjenja:
20 = otprilike 20 g sredstva za pranje
30 = otprilike 30 g sredstva za pranje.
1
2
3. U svim programima s pretpranjem stavite
dodatnu količinu deterdženta (5/10 g)
koju treba staviti u komoru za pretpranje
(2).
Taj će se deterdžent koristiti u fazi pret-
pranja.
Kada koristite deterdžent u tabletama;
stavite tabletu u odjeljak (1)
4. Zatvorite poklopac i pritisnite dok se ne
zabravi.
Tablete sredstva za pranje raznih proiz-
vođača otapaju se različitom brzinom. Iz
tog razloga, kod kratkih programa neke
od njih ne mogu razviti puno djelovanje.
Tablete za pranje stoga koristite u dugim
programima pranja, kako bi ste osigurali
potpuno uklanjanje ostataka deterdžen-
ta.
Funkcija "Višenamjenske tablete"
Ovaj uređaj ima funkciju Multitab, koja
omogućuje uporabu "višenamjenskih"
tableta.
Ti su proizvodi sredstva za pranje koja sadrže
i sredstvo za ispiranje i sol. Mogu sadržati i
ostale tvari ovisno o tome kakvu ste tabletu
odabrali ("3 u 1", "4 u 1", "5 u 1" i sl.).
Provjerite odgovaraju li ta sredstva za pranje
tvrdoći vaše vode. Slijedite preporuke proiz-
vođača.
Kad jednom odaberete ovu funkciju, ona će
ostati uključena i u narednim programima
pranja.
Odabirom ove funkcije dovod sjajila i soli iz
odgovarajućih spremnika automatski se
prekida, a deaktiviraju se i prikazane poruke
soli i sjajila.
S ovom funkcijom trajanje ciklusa može biti
drugačije od predviđenog. U tom slučaju, na
digitalnom se pokazivaču automatski ob-
navlja trajanje programa.
Funkciju Multitab aktivirajte ili deaktivi-
rajte prije početka programa pranja. Kad
se program jednom pokrene, funkciju
"Višenamjenske tablete" se više NE MO-
ŽE izmijeniti.
14 electrolux
Ako rezultati sušenja ne zadovoljavaju,
preporučujemo da:
1. Napunite sredstvom za ispiranje
spremnik za sredstvo za ispiranje.
2. Aktivirate spremnik sredstva za ispi-
ranje.
3. Podesite količinu sredstva za ispi-
ranje na položaj 2.
Ako odlučite ponovno koristiti standard-
no sredstvo za pranje, preporučujemo
sljedeće:
1. Deaktivirajte funkciju Multitab.
2. Napunite ponovno spremnike za sol
i za sjajilo.
3. Namjestite postavke tvrdoće vode
na najviši mogući položaj i izvršite 1
normalni program pranja bez posu-
đa.
4. Prilagodite postavke tvrdoće vode u
skladu s uvjetima u vašem kraju.
5. Prilagodite količinu sredstva za ispi-
ranje.
Odabir i pokretanje programa pranja
Važno Postavite opcije prije nego što
pokrenete programa pranja. Dok se program
pranja odvija, nije moguće postavljati opcije.
Ako trebate postaviti neku opciju, poništite
program pranja.
1. Provjerite jesu li košare pravilno na-
punjene i mogu li se mlaznice slobodno
okretati.
2. Provjerite je li slavina za vodu otvorena.
3. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno.
4. Odaberite program pranja. Detalje potra-
žite u tablici "Programi pranja".
5. Ako je potrebno, odgodite vrijeme pokre-
tanja programa.
6. Po potrebi postavite opcije.
7. Pritisnite tipku Ok/Start i zatvorite vrata:
program pranja će se automatski pokre-
nuti.
Ako ste postavili odgodu početka, od-
brojavanje će automatski započeti. Po
isteku vremena odgode početka rada,
program će automatski započeti.
Odbrojavanje će se prekinuti ako otvorite
vrata. Zatvorite vrata; odbrojavanje će se
nastaviti tamo gdje je prekinuto.
Upozorenje Prekinite ili poništite
program u tijeku SAMO ako je to
neophodno.
Pozor! Prilikom otvaranja vrata
može se dogoditi da izađe vruća pa-
ra. Pažljivo otvarajte vrata perilice.
Prekidanje programa pranja u tijeku
Otvorite vrata uređaja, program će se zau-
staviti. Na zaslonu se pojavljuje poruka
ZATVORITE VRATA.
Zatvorite vrata perilice; program se na-
stavlja iz točke na kojoj je bio prekinut.
Poništavanje odgođenog početka ili
programa pranja u tijeku
1. Istovremeno pritisnite tipke Opcije i Ok/
Start.
2. Na zaslonu se pojavljuje poruka PREKI-
NUTI RAD?.
3. Pritisnite tipku Ok/Start za potvrđivanje.
4. Uređaj se vraća u način postavljanja, a na
zaslonu se prikazuje poruka ODABERITE
PROGRAM.
Ako poništite odgođeni početak, poništa-
va se i program pranja.
Ako trebate postaviti novi program pranja,
provjerite ima li sredstva za pranje u
spremniku za sredstvo za pranje.
Završetak programa pranja
1. Perilica se automatski zaustavlja, a zvučni
signal vas obavještava da je program
pranja okončan.
2. Otvorite vrata perilice.
Na zaslonu se pojavljuju poruke KRAJ
PROGRAMA i ISKLJUČITE UREĐAJ.
3. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno.
Ostavite vrata odškrinuta i pričekajte
nekoliko minuta prije nego što izvadite
posuđe. Na taj način posuđe će biti
hladnije, a sušenje bolje.
Ako ste postavili funkciju uštede ener-
gije, posuđe nakon završetka programa
može biti vlažno. Preporučujemo da
ostavite vrata uređaja pritvorena, kako bi
se posuđe moglo osušiti prirodnim pu-
tem.
electrolux 15
Pražnjenje perilice posuđa
•Vruće posuđe je osjetljivo na udarce. Zato
je potrebno ostaviti posuđe da se ohladi u
perilici posuđa prije nego što ga izvadite.
Prvo ispraznite donju košaru, zatim gornju
košaru; na taj ćete način izbjeći kapanje
zaostale vode s gornje košare na posuđe
u donjoj košari.
Na stijenkama i vratima perilice može se
pojaviti voda zato što se nerđajući čelik
hladi brže od posuđa.
Po završetku programa pranja pre-
poručljivo je iskopčati perilicu iz na-
pajanja i zatvoriti slavinu za vodu.
Programi pranja
Programi pranja
Program Stupanj
zaprljano-
sti
Vrsta posuđa Opis programa Ušteda ener-
gije
1)
AUTOMAT-
SKO
2)
Bilo koji Posuđe, pribor
za jelo, tave i lon-
ci
Pretpranje
Glavno pranje do 45 °C ili 70 °C
1 ili 2 među-ispiranja
Završno ispiranje
Sušenje
Mogućnost
odabira, s
učinkom na pro-
gram pranja.
60° BRZO
3)
Uobičajeno
ili malo
zaprljano
Posuđe i pribor
za jelo
Glavno pranje do 60 °C
Završno ispiranje
Mogućnost
odabira, bez
učinka na pro-
gram pranja.
70° IN-
TENZIVNO
Jako
zaprljano
Posuđe, pribor
za jelo, tave i lon-
ci
Pretpranje
Glavno pranje do 70 °C
2 među-ispiranja
Završno ispiranje
Sušenje
Mogućnost
odabira, s
učinkom na pro-
gram pranja.
50° EKO
4)
Normalno
zaprljano
Posuđe i pribor
za jelo
Pretpranje
Glavno pranje do 50 °C
1 među-ispiranje
Završno ispiranje
Sušenje
Mogućnost
odabira, s
učinkom na pro-
gram pranja.
45° STAKLO Uobičajeno
ili malo
zaprljano
Osjetljivo posuđe
i staklo
Glavno pranje do 45 °C
1 među-ispiranje
Završno ispiranje
Sušenje
Mogućnost
odabira, s
učinkom na pro-
gram pranja.
JEDAN SAT Malo
zaprljano
Posuđe i pribor
za jelo
Glavno pranje do 55 °C
1 među-ispiranje
Završno ispiranje
Mogućnost
odabira, bez
učinka na pro-
gram pranja.
GRIJAČ
TANJ.
Ovaj program grije posuđe prije
serviranja ili uklanja prašinu s po-
suđa koje dulje vrijeme nije kori-
šteno.
1 ispiranje vrućom vodom Mogućnost
odabira, bez
učinka na pro-
gram pranja.
16 electrolux
Program Stupanj
zaprljano-
sti
Vrsta posuđa Opis programa Ušteda ener-
gije
1)
OMEKŠIVA-
NJE
Bilo koji Djelomično puna
(upotpunit će se
kasnije tijekom
dana).
1 hladno ispiranje (kako bi se
spriječilo da se ostaci hrane
međusobno zalijepe).
U ovom programu nije potreb-
no koristiti sredstvo za pranje.
Mogućnost
odabira, bez
učinka na pro-
gram pranja.
1) Kod programa na koje ova funkcija djeluje, ušteda energije je između 10% i 25%.
2) Za vrijeme programa pranja AUTOMATIC količina zaprljanosti posuđa određuje se prema tome koliko
je voda mutna. Trajanje programa, razina potrošene struje i vode mogu varirati; to ovisi o tome je li
uređaj potpuno ili djelomično napunjen i je li posuđe manje ili jače zaprljano. Temperatura vode
automatski se podešava između 45 °C i 70 °C.
3) Idealno za pranje djelomično napunjene perilice posuđa. To je savršen dnevni program, zamišljen za
zahtjeve obitelji sastavljene od 4 člana koji samo žele staviti posuđe i pribor za jelo od doručka i večere.
4) Test program za ustanove za testiranje.
Potrošnja
Program
Trajanje (u minutama)
1)
Potrošnja električ-
ne energije (u kWh)
Voda (u litrama)
AUTOMATSKO - 1,1 - 1,7 12 - 23
60° BRZO - 0,9 9
70° INTENZIVNO - 1,8 - 2,0 23 - 25
50° EKO - 1,0 - 1,1 12 - 13
45° STAKLO - 0,8 - 0,9 14 - 15
JEDAN SAT - 1,0 - 1,2 11 - 12
GRIJAČ TANJ. - 0,8 4
OMEKŠIVANJE - 0,1 4
1) Digitalni pokazivač prikazuje trajanje programa.
Podaci o potrošnji su približni i ovise o
pritisku i temperaturi vode, kao i o va-
rijacijama u mrežnom napajanju te o
količini posuđa.
Čćenje i održavanje
Čćenje filtara
Filtre redovito trebate provjeravati i čistiti.
Prljavi filtri loše utječu na rezultate pranja.
Upozorenje Prije čćenja filtara
provjerite je li uređaj isključen.
1. Otvorite vrata i izvucite donju košaru.
2. Sustav filtriranja sastoji se od grubog filte-
ra ( A ), mikrofiltera ( B ) i plosnatog filtera.
Pomoću ručice na mikrofilteru otkačite
sustav filtriranja.
3. Okrenite ručicu obrnuto od smjera
kazaljke na satu za otprilike 1/4 okretaja i
izvadite sustav filtriranja
electrolux 17
4. Uhvatite grubi filtar ( A ) za ručicu s otvo-
rom i izvucite ga iz mikrofiltera ( B ).
5. Očistite temeljito sve filtere pod mlazom
vode.
6. Izvucite plosnati filtar iz dna odjeljka za
pranje i očistite temeljito s obje strane.
7. Vratite plosnati filtar u dno odjeljka za
pranje, pazeći da ga dobro namjestite.
8.
Stavite grubi filtar ( A ) u mikrofiltar ( B ) i
pritisnite da bi ste ih sastavili.
9. Kombinaciju filtara vratite na mjesto i za-
bravite tako da okrenete ručicu u smjeru
kazaljke na satu dok se ne zaustavi. Dok
to radite obratite pozornost da plosnati
filtar nije izdignut iznad dna odjeljka za
pranje.
Perilicu posuđa NE SMIJE se kori-
stiti bez filtera. Posljedica nepra-
vilno stavljenih i pogrešno
namještenih filtera bit će loše
obavljeno pranje, a moglo bi doći i
do oštećenja aparata.
NIKADA nemojte pokušavati ukloniti
mlaznice.
Ako su ostaci hrane začepili rupice na
mlaznicama, očistite ih čačkalicom.
Vanjsko čćenje
Vanjske površine i upravljačku ploču čistite
vlažnom mekom krpom. Ako je nužno kori-
stite samo neutralna sredstva za pranje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu-
čiće za ribanje ili otapala (aceton, trikloretilen
itd.).
Unutrašnje čćenje
Redovito vlažnom krpom čistite brtve oko
vrata, spremnike za sredstvo za pranje i sred-
stvo za ispiranje.
Preporučujemo da svaka 3 mjeseca obavite
"na prazno", ali s deterdžentom, program
pranja za vrlo prljavo posuđe.
Duža razdoblja ne korištenja
Ako perilicu nećete upotrebljavati duže
vrijeme, preporučuje se slijedeće:
1. Isključite uređaj iz mrežnog napajanja i
zatvorite slavinu za vodu.
2. Vrata pritvorite kako bi ste spriječili stva-
ranje neugodnih mirisa.
3. Održavajte unutrašnjost perilice čistom.
Zaštita od zaleđivanja
Izbjegavajte postavljanje perilice na mjestima
na kojima je temperatura ispod 0°C. Ako to
ne možete izbjeći, ispraznite perilicu, zatvo-
rite vrata uređaja, otpojite cijev za dovod vo-
de i ispraznite je.
Prenošenje uređaja
Ako morate prenositi uređaj (selidba i sl.):
1. Isključite ga iz mrežnog napajanja.
2. Zatvorite slavinu za vodu.
3. Uklonite dovod vode i cijev za odvod vo-
de.
4. Izvucite perilicu zajedno s cijevima.
Izbjegavajte prekomjerno naginjanje perilice
tijekom prijevoza.
Što učiniti ako...
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom
rada.
Određeni problemi mogu se pojaviti uslijed
neodržavanja ili zanemarivanja uređaja, a
možete ih riješiti uz pomoć savjeta opisanih
u tablici, bez pozivanja servisera.
Isključite uređaj i provedite sljedeće
predložene korektivne mjere.
18 electrolux
Prikaz poruke i neispravan rad Mogući uzrok i rješenje
Na zaslonu se pojavljuje poruka OTVOR. DO-
VOD VODE .
Uređaj se ne puni vodom.
Slavina je blokirana ili začepljena naslagama
kamenca.
Očistite slavinu za vodu.
Slavina je zatvorena.
Otvorite slavinu.
Filter (ako postoji) na dovodnoj cijevi za vodu je
začepljen.
Očistite filter.
Cijev za dovod vode nije pravilno položena ili je
savijena ili nagnječena.
Provjerite priključak cijevi za dovod vode.
Na zaslonu se pojavljuje poruka PUMPA BLO-
KIRANA.
Uređaj ne izbacuje vodu.
•Sifon je začepljen.
Očistite sifon.
Cijev za odvod vode nije pravilno položena ili je
savijena ili nagnječena.
Provjerite priključak cijevi za odvod vode.
Na zaslonu se pojavljuje poruka TEHN. SERVIS
.
Aktivirana je zaštita od poplave.
Zatvorite slavinu za vodu i obratite se najbližem
ovlaštenom servisu.
Neispravnost Mogući uzrok i rješenje
Program ne započinje s radom •Vrata uređaja nisu ispravno zatvorena. Na
zaslonu se pojavljuje poruka ZATVORITE VRA-
TA.
Zatvorite vrata.
Kabel mrežnog napajanja nije utaknut.
Utaknite utikač u utičnicu.
Pregorio je osigurač u kutiji s osiguračima vašeg
domaćinstva.
Zamijenite osigurač.
Postavljena je odgoda početka rada.
Ako je potrebno odmah oprati posuđe, poništi-
te odgođeni početak rada.
Nakon što ste obavili te provjere, uključite
uređaj.
Program pranja se nastavlja od točke u kojoj
je prekinut.
Ako se poruka ili neispravnost u radu ponov-
no pojave, obratite se najbližem ovlaštenom
servisu.
Za druge poruke koje nisu opisane u tablici,
obratite se najbližem ovlaštenom servisu.
Obratite se najbližem ovlaštenom servisu,
navodeći model (Mod.), broj proizvoda (PNC)
i serijski broj (S.N.).
Te podatke možete pronaći na natpisnoj
pločici koja je smještena na rubu vrata pe-
rilice posuđa.
Kako bi vam ti podaci bili uvijek nadohvat
ruke, preporučujemo da ih zapišete ovdje:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
electrolux 19
Rezultati pranja nisu zadovoljavajući
Posuđe nije čisto
Odabrali ste krivi program pranja.
Rasporedili ste posuđe tako da mlazovi vode ne mogu doseći cijelu povr-
šinu. Košare ne smiju biti prenapunjene.
Mlaznice se ne mogu slobodno okretati zbog pogrešno raspoređenog po-
suđa.
Filteri na dnu odjeljka za pranje su prljavi ili nisu pravilno namješteni.
Stavili ste premalo deterdženta ili ga uopće niste stavili.
•U slučaju pojave naslaga kamenca na posuđu; spremnik za posebnu sol je
prazan ili je omekšivač vode nepravilno podešen.
Cijev za odvod vode je nepravilno spojena.
Poklopac spremnika za sol nije dobro zatvoren.
Posuđe je mokro i
mutno
Niste koristili sredstvo za ispiranje.
Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
Na čašama i posu-
đu pojavljuju se
mliječne mrlje, pru-
ge ili plavkasti film
Smanjite količinu sredstva za ispiranje.
Sasušene kapljice
vode pojavljuju se
na čašama i posuđu
•Povećajte količinu sredstva za ispiranje.
Uzrok može biti deterdžent. Obratite se službi za odnose s kupcima proiz-
vođača deterdženta.
Ako nakon svih tih provjera problem nije
riješen, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.
Tehnički podaci
Dimenzije Širina cm 59,6
Visina cm 81,8 - 89,8
Dubina cm 55
Električni priključak - Napon -
Ukupna snaga - Osigurač
Podaci o električnom spajanju nalaze se na natpisnoj pločici na
unutrašnjem rubu vrata perilice posuđa.
Pritisak dovoda vode Minimalni 0,05 MPa (0,5 bara)
Maksimalni 0,8 MPa (8 bara)
Kapacitet Broj kompleta posuđa 12
Savjeti za ustanove za testiranje
Testiranje u skladu s EN 60704 treba izvršiti
na test-programu, s potpuno napunjenim
aparatom (vidi "Programi pranja").
Testiranje u skladu s EN 50242 treba izvršiti
na test-programu, s napunjenim spremni-
cima soli i sredstva za ispiranje (vidi "Pro-
grami pranja").
Puna perilica: 12 standardnih kompleta posuđa
Količina potrebnog deterdženta: 5 g + 25 g (Tip B)
Podešavanje sredstva za ispiranje položaj 4 (Tip III)
Testiranje TREBA obaviti:
•BEZ držača čaša,
BEZ mekanih šiljaka
BEZ male košarice za pribor za jelo.
IZVADITE te predmete iz gornje košare.
20 electrolux
/