AEG KS8404021M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

RU Инструкция по эксплуатации
Духовой шкаф с функцией пара
KS8404021M
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................8
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 9
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................11
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 12
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ...........................................................................................17
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ.............................................................. 18
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ............ 19
10. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................. 21
11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...................................................................................23
12. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 46
13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................48
14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 50
15. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ.........................................................................50
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его
работы.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор взрослых.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
www.aeg.com4
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих производится в
обратном порядке.
Используйте только термощуп, рекомендованный
для данного прибора.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
Прибор оснащен электрической
системой охлаждения. Для ее
работы требуется подключение к
электросети.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
РУССКИЙ 5
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Не используйте режим
микроволновой печи для
предварительного нагрева
духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
Для приготовления тортов,
содержащих большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
www.aeg.com6
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Приготовление на пару
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
получения ожогов и
повреждения прибора.
Высвобождаемый пар может
привести к получению ожогов:
Не открывайте дверцу прибора
во время приготовления на
пару.
Соблюдайте осторожность при
открывании дверцы прибора
после приготовления на пару.
2.5 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.6 Внутреннее освещение
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
РУССКИЙ 7
2.8 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
3
8
7
1 2
5
4
6
9
10
1
2
3
4
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Выдвижной резервуар для воды
4
Гнездо для термощупа
5
Нагревательный элемент
6
Лампа освещения
7
Вентилятор
8
Парогенератор с защитной
крышкой
9
Съемная направляющая для
противня
10
Положение противней
3.2 Принадлежности
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и печенья.
Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве
поддона для сбора жира.
Термощуп
Определение готовности блюда.
www.aeg.com8
Набор противней для
приготовления на пару
Один контейнер для продуктов без
отверстий и один контейнер с
отверстиями.
Набор противней для приготовления
на пару удаляет конденсирующуюся
воду из продуктов в ходе
приготовления на пару. Используйте
его для приготовления продуктов,
которые не должны готовиться, будучи
погруженными в воду (например,
овощей, разделанной рыбы, куриных
грудок). Данный набор не подходит
для продуктов, которые должны быть
погружены в воду (например, риса,
поленты, макаронных изделий).
Губка
Для сбора остатков воды из
парогенератора.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Электронный программатор
21 3 4 5 76 8 9 10 11
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сенсор‐
ное поле
Описание Комментарий
1
- Дисплей Отображение текущих настроек прибора.
2
ВКЛ/ВЫКЛ Включение и выключение прибора.
РУССКИЙ 9
Сенсор‐
ное поле
Описание Комментарий
3
Режимы нагрева
или Рецепты
Для выбора режима нагрева или вызова меню
Рецепты коснитесь сенсорного поля один раз.
Для перехода между меню снова коснитесь
сенсорного поля: Режимы нагрева, Рецепты.
Для включения или выключения освещения на‐
жмите и удерживайте поле в течение 3 секунд.
Освещение можно включить и тогда, когда сам
прибор выключен.
4
Любимая про‐
грамма
Сохранение и вызов любимых программ.
5
Выбор темпера‐
туры
Установка температуры или отображение теку‐
щей температуры прибора. Коснитесь поля на
3 секунды, чтобы включить или выключить
функцию Быстрый прогрев.
6
Стрелка вниз Перемещение вниз по меню.
7
Стрелка вверх Перемещение вверх по меню.
8
OK Подтверждение выбора или параметра на‐
стройки.
9
Клавиша возвра‐
та
Возврат на один уровень в меню функций. Для
вызова главного меню нажмите и удерживайте
поле в течение 3 секунд.
10
Время и допол‐
нительные функ‐
ции
Установка различных функций. При работе ре‐
жима нагрева нажатие на данное сенсорное
поле позволяет установить таймер или следую‐
щие функции: Блокир. кнопок, Любимая про‐
грамма, Сохранение Тепла, Включил и Иди.
Также можно изменить настройки термощупа.
11
Будильник Установка функции Будильник.
4.2 Дисплей
A
DE
B C
A. Режим нагрева
B. Время суток
C. Индикация нагрева
D. Температура
E. Отображение продолжительности
или времени окончания работы
функции
www.aeg.com10
Другие индикаторы дисплея:
Символ Описание
Будильник Выполняется указанная функция.
Время суток На дисплее отображается текущее
время суток.
Длительность На дисплее отображается требуе‐
мое для приготовления время.
Окончание Отображается на дисплее по исте‐
чении времени приготовления.
Температура На дисплее отображается темпера‐
тура.
Индикация Времени На дисплее отображается продол‐
жительность времени работы режи‐
ма нагрева. Для сброса отсчета од‐
новременно нажмите на и .
Расчет Прибор вычисляет время пригото‐
вления.
Индикация нагрева На дисплее отображается темпера‐
тура внутри прибора.
Индикация быстрого на‐
грева
Режим включен. При этом сокра‐
щается время нагрева.
Приготовление по весу На дисплее отображается информа‐
ция о том, что система автоматиче‐
ского взвешивания включена или
что вес может быть изменен.
Сохранение Тепла Режим включен.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Первая чистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
прибор и принадлежности следует
очистить.
Установите принадлежности и
съемные направляющие для полок
обратно на место.
5.2 Первое подключение
При подключении прибора к сети
электропитания или после перебоя
электропитания необходимо
установить язык, контрастность
дисплея, яркость дисплея и время
суток.
РУССКИЙ 11
1. Для выбора значения нажмите на
или на .
2. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Навигация по пунктам
меню
1. Включите прибор.
2. С помощью кнопок или
выберите нужный пункт меню.
3. Нажатие на позволяет перейти
к подменю или принять
установленное значение.
В любой момент можно
вернуться в главное меню,
нажав на .
6.2 Обзор меню
Главное меню
Сим‐
вол
Элемент меню Применение
Режимы нагрева Перечень режимов нагрева.
Рецепты Содержит перечень автоматических программ.
Очистка паром Очистка прибора при помощи пара.
Основные Установки Используется для выбора других установок.
Любимая программа Содержит список избранных программ приго‐
товления, созданных пользователем.
Подменю для меню: Основные Установки
Сим‐
вол
Подменю Описание
Установка Времени Суток Установка текущего времени.
Индикация Времени Если данная функция включена, на дисплее
выключенного прибора отображается текущее
время.
Включил и Иди Выбор функции и ее последующее включение
нажатием на любой символ панели управле‐
ния.
Сохранение Тепла Используется для поддержания приготовлен‐
ных блюд теплыми в течение 30 минут после
завершения цикла приготовления.
Коррекция Времени Включение и выключение функции «Коррекция
времени».
www.aeg.com12
Сим‐
вол
Подменю Описание
Контрастность Дисплея Изменение контрастности дисплея в процен‐
тах.
Яркость Дисплея Изменение яркости дисплея в процентах.
Выбрать Язык Выбор языка выводимой на дисплей информа‐
ции.
Громкость Звук. Сигнала Регулировка в процентах громкости сигналов,
звучащих при нажатии на сенсорные поля, а
также других сигналов.
Тоны Кнопок Включение и выключение звуковых сигналов,
звучащих при нажатии на сенсорные поля. От‐
ключение звуковых сигналов, выдаваемых при
нажатии на поле «Вкл/Выкл», невозможно.
Сигналы Тревоги/Ошибки Включение и выключение сигналов оповеще‐
ния.
Обслуживание Отображение на дисплее версии и конфигура‐
ции программного обеспечения.
Заводские Установки Сброс всех настроек к заводским установкам.
6.3 Режимы нагрева
Режимы нагрева Применение
Влажный пар Приготовление овощей, рыбы, картофеля, ри‐
са, пасты и специальных гарниров.
Интенсивный пар Приготовление продуктов с высоким содержа‐
нием влаги и приготовление на пару рыбы,
заварного крема и терринов.
Горячий пар Выпекание хлеба, жарка больших кусков мяса
или разогрев охлажденных или замороженных
продуктов.
Пар Эко Использование данной функции во время при‐
готовления позволяет оптимизировать энерго‐
потребление. Более подробные сведения о ре‐
комендованных настройках находятся в Табли‐
цах для приготовления пищи, где приведены
эквивалентные стандартные режимы.
РУССКИЙ 13
Режимы нагрева Применение
Эко-режим Выпекание в формах на одном уровне духово‐
го шкафа. Экономия электроэнергии в ходе
приготовления. Для достижения желаемого ре‐
зультата приготовления данную функцию не‐
обходимо использовать согласно Таблицам
для приготовления пищи. Более подробные
сведения о рекомендованных настройках нахо‐
дятся в Таблицах для приготовления пищи.
Конвекция Одновременное выпекание, жарка и высуши‐
вание продуктов максимум на двух уровнях.Ус‐
тановите температуру на 20°C – 40°C ниже,
чем для режима Верхний/нижний нагрев..
Настройка для пиццы Выпекание на одном уровне духового шкафа,
когда требуется более интенсивное подрумя‐
нивание и хрустящая нижняя корочка. Устано‐
вите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем
для режима Верхний/нижний нагрев..
Низкотемпературное
приготовление
Приготовление нежных и сочных жареных кус‐
ков мяса.
Верхний/нижний на‐
грев
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне
духового шкафа.
Замороженные продук‐
ты
Приготовление полуфабрикатов, например,
картофеля фри, картофеля по-деревенски или
спринг-роллов с образованием хрустящей ко‐
рочки.
Турбо_гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы на од‐
ном уровне, А также запекание и обжаривание.
Быстрое грилирование Приготовление на гриле большого количества
продуктов плоской формы, а также пригото‐
вление тостов.
Гриль Приготовление на гриле продуктов плоской
формы и тостов.
Поддержание Тепла Сохранение пищи в теплом виде.
Размораживание Данная функция может использоваться для
размораживания замороженных продуктов, та‐
ких как овощи и фрукты. Время разморажива‐
ния зависит от объема и размеров заморожен‐
ных продуктов.
www.aeg.com14
Режимы нагрева Применение
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и кон‐
сервирование продуктов.
Расстойка теста Контролируемая расстойка теста перед выпе‐
канием.
Хлеб Выпекание хлеба.
Гратэн Приготовление таких блюд как лазанья или
картофельная запеканка, А также запекание до
румяной корочки и обжаривание.
Консервирование Консервирование овощей (например, соленых
огурцов).
Сушка (Drying) Подсушивание тонко нарезанных фруктов (на‐
пример, яблок, слив, персиков) и овощей (на‐
пример, помидоров, цуккини или грибов).
Подогрев тарелок Предварительный подогрев тарелок перед по‐
дачей на стол.
Регенерация Разогрев продуктов с помощью пара предот‐
вращает подсыхание поверхности. Мягкое и
равномерное распределение нагрева позво‐
ляет раскрыть вкус и аромат продуктов так, как
будто они были только что приготовлены. Дан‐
ная функция может использоваться для разо‐
грева продуктов непосредственно на тарелке.
Можно разогревать больше одной тарелки од‐
новременно, используя несколько положений
противней.
Эко жарка Использование данной функции во время при‐
готовления позволяет оптимизировать энерго‐
потребление. Более подробные сведения о ре‐
комендованных настройках находятся в Табли‐
цах для приготовления пищи, где приведены
эквивалентные стандартные режимы. (Турбо-
гриль).
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа
лампа может выключиться
при температуре ниже
60°C.
6.4 Включение режима
нагрева
1. Включите прибор.
2. Выберите меню Режимы нагрева.
3. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на
.
4. Выберите режим нагрева духового
шкафа.
РУССКИЙ 15
5. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6. Установите температуру.
7. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
6.5 Приготовление на пару
Крышка выдвижного резервуара для
воды находится внутри панели
управления.
ВНИМАНИЕ!
Не заливайте воду
непосредственно в
парогенератор.
Используйте только воду.
Не используйте
фильтрованную
(деминерализованную) или
дистиллированную воду.
Не используйте другие
жидкости. Не заливайте в
выдвижной резервуар для
воды воспламеняющиеся
или спиртосодержащие
жидкости.
1. Подготовьте продукты, поместив
их в подходящую кухонную посуду.
2. Нажмите на крышку, чтобы
открыть выдвижной резервуар для
воды.
3. Налейте в выдвижной резервуар
для воды 800 мл воды.
Этого количества воды достаточно
примерно на 50 минут.
4. Установите выдвижной резервуар
для воды в исходное положение.
5. Включите прибор.
6. Выберите режим нагрева с паром
и задайте температуру.
7. При необходимости задайте
функцию Длительность или
Окончание .
Первый пар начнет поступать
примерно через 2 минуты. При
достижении температуры, близкой
к заданной, прибор выдает
звуковой сигнал.
Когда в парогенераторе
закончится вода,
раздастся звуковой сигнал.
После окончания приготовления
прозвучит звуковой сигнал.
8. Выключите прибор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прибор может сильно
нагреваться.
Существует риск
получения ожогов.
Будьте осторожны при
сливе воды из
резервуара.
После остывания прибора промокните
губкой всю оставшуюся в
парогенераторе воду. При
необходимости протрите
парогенератор с небольшим
количеством уксуса. Для
окончательной просушки оставьте
дверцу прибора открытой.
6.6 Индикация нагрева
При включении режима нагрева на
дисплее отображается полоска.
Полоска показывает, что температура
духового шкафа повышается. По
достижении заданной температуры
выдаются 3 сигнала зуммера, а
полоска начинает мигать и затем
исчезает.
6.7 Индикация быстрого
нагрева
Данная функция позволяет сократить
время нагрева.
Не ставьте продукты в
духовой шкаф во время
работы режима быстрого
нагрева.
Для включения функции нажмите и
удерживайте
в течение 3 секунд.
Индикатор нагрева замигает.
6.8 Остаточное тепло
После выключения прибора на
дисплее отображается остаточное
тепло. Это тепло можно использовать
для поддержания блюд в теплом
состоянии.
www.aeg.com16
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
7.1 Таблица функций часов
Функция часов Применение
Будильник Установка обратного отсчета времени
(макс. 2 часа 30 минут). Эта функция не
влияет на работу прибора. Ее можно
включить и тогда, когда сам прибор вы‐
ключен.
Чтобы включить эту функцию, нажмите на
. Установите значение минут при помо‐
щи или и нажмите на , чтобы
произвести пуск.
Длительность Установка продолжительности работы
(макс. 23 часа 59 минут).
Окончание Установка времени отключения режима
нагрева (макс. 23 часа 59 минут).
Если установлено время для функции
часов, то обратный отсчет времени
начнется через 5 секунд.
При использовании
функций часов
Длительность и Окончание
выключение
нагревательных элементов
прибора происходит по
истечении 90% заданного
времени работы. В конце
приготовления (в течение
от 3 до 20 минут) прибор
использует остаточное
тепло для продолжения
приготовления.
7.2 Установка функций
часов
Перед использованием
функций Длительность и
Окончание сначала
следует задать режим
нагрева и температуру.
Прибор отключится
автоматически.
При одновременном
использовании функций
Длительность и Окончание
можно задать время для
автоматического
включения и выключения
прибора в более позднее
время.
При использовании
термощупа функции
Длительность и Окончание
не работают.
1. Установите режим нагрева
духового шкафа.
2. Многократным нажатием кнопки
добейтесь отображения на
дисплее необходимой функции
часов и соответствующего
символа.
РУССКИЙ 17
3. С помощью или задайте
необходимое значение времени.
4. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
По истечении установленного времени
раздастся звуковой сигнал. Прибор
выключается. На дисплее появится
сообщение.
5. Для отключения звукового сигнала
достаточно коснуться любого
символа.
7.3 Сохранение Тепла
Условия для этой функции:
Установленная температура
должна превышать 80°С.
Установлена функция
Длительность.
Функция Сохранение Тепла служит
для поддержания температуры
готовых продуктов на уровне 80°C в
течение 30 минут. Она включается
после окончания процессов выпекания
или жарки.
Включение и выключение данной
функции производится в меню
Основные Установки.
1. Включите прибор.
2. Выберите режим нагрева.
3. Установите температуру выше
80°С.
4. Многократным нажатием на кнопку
добейтесь появления на
дисплее Сохранение Тепла.
5. Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
По окончании действия функции
раздастся звуковой сигнал.
При изменении режимов нагрева
функция остается включенной.
7.4 Коррекция Времени
Режим Коррекция Времени позволяет
продлить работу заданного режима
нагрева после истечения времени,
установленного функцией
Длительность.
Применимо для всех
режимов нагрева с
Длительность или
Приготовление по весу.
Неприменимо для
режимов нагрева с
использованием
термощупа.
1. По истечении установленного
времени приготовления раздастся
звуковой сигнал. Коснитесь любого
символа.
На дисплее отображается сообщение.
2. Нажмите для включения или
для отмены.
3. Задайте продолжительность
работы функции.
4. Нажмите на
.
8. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Рецепты в Интернете
Рецепты для
автоматических программ
данного конкретного
прибора можно найти на
нашем веб-сайте. Для
выбора подходящей книги
рецептов проверьте PNC
(код изделия) на табличке
с техническими данными
на передней рамке
внутренней камеры
прибора.
www.aeg.com18
8.2 Рецепты с
Запрограммир. Рецепты
В памяти прибора записаны рецепты,
которыми Вы можете
воспользоваться. Изменение рецептов
пользователем невозможно.
1. Включите прибор.
2. Выберите меню Рецепты. Чтобы
подтвердить выбор, нажмите на
.
3. Выберите категорию и блюдо.
Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
4. Выберите рецепт. Чтобы
подтвердить выбор, нажмите на
.
При использовании
функции Ручной режим
прибор использует
автоматические установки.
Их можно изменять
подобно другим функциям.
8.3 Рецепты с
Приготовление по весу
Эта функция автоматически
рассчитывает время жарки. Для ее
использования необходимо ввести вес
продукта.
1. Включите прибор.
2. Выберите меню Рецепты. Чтобы
подтвердить выбор, нажмите на
.
3. Выберите категорию и блюдо.
Чтобы подтвердить выбор,
нажмите на .
4. Выберите функцию Приготовление
по весу. Чтобы подтвердить
выбор, нажмите на .
5. Коснитесь
или , чтобы
задать вес продуктов. Чтобы
подтвердить выбор, нажмите на
.
Начнется выполнение программы.
6. Вес можно изменить в любое
время. Для его изменения нажмите
на или на .
7. По истечении установленного
времени раздастся звуковой
сигнал. Для отключения сигнала
коснитесь любого символа.
При использовании
некоторых программ через
30 минут после начала
приготовления продукты
нужно перевернуть. На
дисплее отображается
напоминание.
9. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Термощуп
Необходимо задать два значения
температуры: температуру духового
шкафа и температуру внутри
продукта.
Термощуп предназначен для
измерения температуры внутри мяса.
Когда температура мяса достигает
заданного значения, прибор
выключается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только
термощуп, идущий в
комплекте с прибором, или
фирменные запасные
части.
В ходе приготовления
термощуп должен
находиться внутри куска
мяса, а его штекер –
включен в гнездо.
1. Включите прибор.
РУССКИЙ 19
2. Поместите наконечник термощупа
в центр куска мяса.
3. Вставьте штекер термощупа в
гнездо на передней панели
прибора.
На дисплее отобразится символ
термощупа.
4. В течение 5 секунд задайте
нужную температуру внутри
продукта при помощи или .
5. Задайте режим нагрева и, при
необходимости, температуру
духового шкафа.
Прибор рассчитывает примерное
время приготовления. Окончание
приготовления зависит от количества
продуктов, заданной температуры
духового шкафа (не ниже 120°С) и
выбранных режимов работы. Расчет
времени окончания приготовления
согласно функции «Окончание»
производится примерно через 30
минут.
6. Нажмите на
, чтобы изменить
температуру внутри продукта.
При достижении заданной
температуры внутри продукта
раздастся звуковой сигнал. Прибор
отключится автоматически.
7. Для отключения сигнала коснитесь
любого символа.
8. Извлеките штекер термощупа из
гнезда и достаньте мясо из
духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Термощуп сильно
нагревается. Существует
риск получения ожогов.
Будьте осторожны при
извлечении наконечника и
штекера термощупа.
9.2 Установка аксессуаров
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте глубокий
противень или сотейник
совместно с функцией
«Влажный пар».
Решетка:
Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что
опоры смотрят вниз.
Сотейник:
Вставьте сотейник для жарки между
направляющими планками духового
шкафа.
Одновременная установка решетки и
глубокого противня:
Вставьте сотейник между
направляющими для противня и
решеткой на направляющих выше.
Убедитесь, что опоры смотрят вниз.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AEG KS8404021M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ