Transcend Information Network Card 25F, 25F Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, ознакомленный с руководством по эксплуатации внешнего жесткого диска Transcend StoreJet 25F. Я могу ответить на ваши вопросы о его подключении, использовании, форматировании и устранении неполадок. В руководстве описаны такие функции, как высокая скорость передачи данных, компактный дизайн и защитный чехол. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если операционная система не видит StoreJet 25F?
    Как безопасно отключить StoreJet 25F от компьютера?
    Что произойдет при форматировании жесткого диска?
StoreJet
25F
Руководство по эксплуатации.
Содержание
Введение .........................................................................................1
Комплект поставки ........................................................................1
Характеристики ..............................................................................3
Системные требования ................................................................3
Инструкция по безопасности.......................................................4
Основные требования................................................................................................4
Резервное копирование данных...............................................................................4
Транспортировка.........................................................................................................4
Питание .........................................................................................................................4
ВАЖНОЕ НАПОМИНАНИЕ ..........................................................................................5
Обзор устройства ..........................................................................6
Соединение с Компьютером........................................................7
Отключение от компьютера.........................................................9
Windows
2000, XP и Windows Vista
........................................................................9
Mac
®
OS 9.0 или более поздние версии...................................................................9
Linux
®
Kernel 2.4 или более поздние версии...........................................................10
Форматирование жесткого диска .............................................11
Windows® 2000/XP.....................................................................................................11
Windows
Vista®...........................................................................................................12
Mac
®
OS.......................................................................................................................15
Linux
®
...........................................................................................................................17
Устранение неполадок ................................................................18
Технические характеристики .....................................................20
Серии и партномера StoreJet 25F..........................................20
Ограниченная гарантия Transcend ...........................................21
1
Введение
Поздравляем вас с приобретением Transcend StoreJet
25F. Это новое высокоскоростное
запоминающее устройство USB 2.0 представляет собой превосходную систему для работы
с данными: скачивания, загрузки, хранения и передачи необходимой вам информации.
Благодаря большому объему памяти и высокой скорости передачи данных 480 Мб/с
StoreJet 25 оптимален для переноса файлов, папок, документов, музыки и видео с или на
компьютер или ноутбук. Кроме того, StoreJet 25 поставляется с полезным программным
обеспечением*, которое может увеличить производительность при работе с данными.
Данное руководство пользователя поможет вам наиболее эффективно работать с вашим
новым устройством. Пожалуйста, перед использованием устройства StoreJet 35 Ultra
внимательно прочитайте оба руководства.
*Примечание : Программное обеспечение «StoreJet elite software» работает только с ОС Windows –пожалуйста,
прочитайте инструкцию по эксплуатации этого программного обеспечения чтобы узнать подробности.
Комплект поставки
В комплект поставки StoreJet 25 входят следующие элементы:
StoreJet 25F
Защитный чехол
Кабель 1 мини USB / 2 стандарт А USB (USB Y кабель)
2
Краткое руководство пользователя
3
Характеристики
Дизайнерский рисунок с бриллиантовым блеском акцентируется блестящим
металлическим окончанием.
Гладкая компактная форма с асимметричными округленными краями для комфорта и
мобильности
Анти скользящее резиновое покрытие обеспечивает устойчивую основу для опоры на
стол или корпус компьютера
Наличие защитного мягкого чехла
Совместимость с интерфейсом High-speed USB 2.0 и обратная совместимость с
интерфейсом USB 1.1
Поддержка Plug and Play не требуется установки драйверов
Жесткий диск большой емкости для хранения, переноса и создания резервных копий
файлов
Питание от USB. Не требуются внешние источники питания
Высокая скорость передачи данных 480 Мб/с
Поставляется с программным обеспечением StoreJet
elite
Светодиодный индикатор питания и передачи данных
Системные требования
Компьютер или ноутбук с исправными USB портами.
На компьютере(ноутбуке) должна быть установлена одна из следующих операционнх
систем:
Windows
2000
Windows
XP
Windows
Vista
Mac
OS 9.0 или более поздняя версия
Linux
Kernel 2.4 или более поздняя версия
4
Инструкция по безопасности.
Для безопасной работы устройства пожалуйста внимательно ознакомьтесь с данными
требованиями и тщательно их соблюдайте!
Пожалуйста тщательно проверьте, правильно ли Вы подключили кабель
USB
that you connect the USB cable to the StoreJet 25 and your computer correctly
(маленький разъём à StoreJet 25, большой разъём à Компьютер)
Основные требования
Тщательно распакуйте содержимое поставки StoreJet 25.
Не эксплуатируйте StoreJet 25 при температуре свыше +55 или ниже +5.
Не роняйте StoreJet 25.
Не позволяйте устройству StoreJet 25 соприкасаться с водой или любыми другими
жидкостями.
Не используйте влажные салфетки для очистки или протирки корпуса.
Не храните и не используйте StoreJet
25 при указанных условиях:
o Под прямыми солнечными лучами
o Вблизи кондиционера, обогревателя или других подобных устройств
o В закрытом автомобиле в солнечную жаркую погоду.
o Вблизи сильных магнитных полей или источников вибрации.
Резервное копирование данных
Компания Transcend НЕ НЕСЁТ никакой ответственности за любую потерю
или повреждение данных во время работы устройства. Если Вы хотите
использовать StoreJet
25 в качестве средства для хранения данных,
периодически сохраняйте резервные копии на компьютере или других
накопителях.
Чтобы убедиться в высокой скорости передачи данных (по стандарту USB 2.0) при
подключении StoreJet
25 к компьютеру, удостоверьтесь в соответствии
технических характеристик порта USB стандартам USB 2.0 и наличии драйверов
последних версий. Если вы не уверены в этом, уточните эту информацию в
руководстве к материнской плате или сопроводительных документах к драйверам.
Транспортировка
Не следует упаковывать StoreJet
25 в багажные сумки без помещения в
защитный чехол. Другие предметы могут повредить корпус StoreJet
25, если он
не защищён должным образом.
Не следует помещать StoreJet
25 под тяжёлые предметы. Они могут повредить
корпус и нарушить правильную работу внутреннего жёсткого диска .
Питание
StoreJet
25 получает питание напрямую от порта USB. Тем не менее, на
некоторых старых компьютерах порт USB не обеспечивает требуемого питания
5
StoreJet 25. В этом случае, подключите второй большой разъём кабеля USB Y ко
второму USB порту компьютера, это поможет устройству получить необходимую
энергию для работы.
Для подключения к компьютеру используйте только шнур «мини-USB USB тип
A», который входит в комплект поставки, или другой такой же. Убедитесь, что шнур
стороннего производителя высокого качества и в хорошем состоянии. НИКОГДА
не используйте повреждённые шнуры для подключения накопителя к компьютеру.
Убедитесь, что при подключении шнур USB находится в свободном положении, на
нём не лежат тяжёлые предметы, он не трётся об острые углы. Избегайте
натяжения шнура, особенно если его могут случайно задеть и сорвать.
ВАЖНОЕ НАПОМИНАНИЕ
Всегда следуйте процедурам, описанным в разделе «Отключение от компьютера».
Второй USB разъём предназначен для дополнительного
обеспечения энергией StoreJet 25
6
Обзор устройства
Рисунок 1: StoreJet 25F
Порт мини USB
7
Соединение с Компьютером
Если вы хотите использовать StoreJet
25 в качестве внешнего жесткого диска для
обмена информацией, вам необходимо подключить его к порту USB вашего компьютера,
используя кабель USB Y, входящий в комплект поставки.
Рисунок 2: Кабель мини USB/ стандартный A USB (USB Y-cable)
1. Вставьте маленький разъём кабеля USB Y в мини USB порт StoreJet 25.
2. Вставьте большой разъём кабеля в USB порт компьютера или ноутбука.
*На некоторых старых компьютерах мощность на USB порте ниже чем требуется
устройству. В этом случае, подключите второй большой разъём кабеля USB Y ко
второму USB порту компьютера, это поможет устройству получить необходимую
энергию для работы.
Рисунок 3: Соединение с компьютером
8
3. После того, как произойдет успешное соединение с компьютером, на устройстве
включится индикатор , в окне Мой компьютер появится новый локальный диск, и в
панели задач Windows появится иконка съемного диска . Жесткий диск
устройства StoreJet 25s поставляется отформатированным в файловую FAT32.
Рисунок 4: *Примечание: буква (F:) показана как пример–в Вашем случае StoreJet 25 может быть назначена
другая буква.
4. Подключив устройство, Вы можете использовать его как внешний жесткий диск для
переноса файлов с или на компьютер. Просто перетащите мышкой файл или папку
на диск, который обозначает StoreJet 25.
9
Отключение от компьютера
НИКОГДА не отсоединяйте StoreJet
25 от компьютера при светящемся
индикаторе LED.
Windows
2000, XP и Windows Vista
1. Выберете значок Оборудование на панели задач.
2. Появится всплывающее меню Безопасное извлечение устройства. Выберете этот
пункт меню.
Рисунок 5: Безопасное отключение оборудования
3. Появится сообщение , Теперь устройство может быть безопасно отключено от
компьютера”
Рисунок 6: Безопасное отключение оборудования
ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать потери данных, всегда следуйте данным
инструкциям при отсоединении StoreJet
25 в Windows
®
2000, XP и VISTA.
Mac
®
OS 9.0 или более поздние версии
Переместите значок StoreJet
25 в корзину. После этого отсоедините ваш StoreJet
25
от USB порта.
10
Рисунок 7: Перетащите значок StoreJet 25 в корзину
Linux
®
Kernel 2.4 или более поздние версии
Выполните команду umount /mnt/Storejet чтобы демонтировать устройство. После этого
отсоедините ваш StoreJet
25 от USB порта.
11
Форматирование жесткого диска
ВНИМАНИЕ! Форматирование диска удалит все данные на вашем StoreJet 25 .
Вам необходимо иметь права администратора для форматирования в ОС
Windows 2000, XP или Vista.
Windows® 2000/XP
1. Загрузите StoreJet Format Utility из он-лайн Центра Загрузки Transcend
http://www.transcendusa.com/Support/DLCenter/index.asp (программное обеспечение
может быть расположено, выбирая Storage Devices -> StoreJet Drives -> any StoreJet
product -> any StoreJet model)
2. Когда загрузка завершена, извлеките загруженный ZIP файл на жесткий диск своего
компьютера (не StoreJet 25) и запустите приложение StoreJetFormatter.exe .
3. Включите StoreJet 25 в доступный USB порт на компьютере с программным
обеспечением Windows® 2000/XP
4. Отключите все другие устройства хранения USB от своего компьютера. Это
должно предотвратить случайный формат различных USB накопителей
5. В окне StoreJet Format Utiility , нажмите Refresh кнопку.
6. Программа автоматически обнаружит диск StoreJet 25 .
Рисунок 8: Утилита автоматически распознает устройство StoreJet 25
7. Нажмите Start.
12
Рисунок 9: Кнопка Start
8. Возникнет окно подтверждения. Нажмите OK, чтобы начать процесс
форматирования диска.
9. Процесс форматирования займет несколько минут. После окончания "O.K".
сообщение появится в нижнем правом углу окна.
Рисунок 10: Форматирование завершено
10. Нажмите Close для окончания и выхода.
Windows
Vista®
1. Загрузите StoreJet Format Utility из он-лайн Центра Загрузки Transcend
http://www.transcendusa.com/Support/DLCenter/index.asp (программное обеспечение
может быть расположено, выбирая Storage Devices -> StoreJet Drives -> any StoreJet
product -> any StoreJet model)
2. Когда загрузка завершена, извлеките загруженный ZIP файл на жесткий диск своего
13
компьютера (не StoreJet 25)
3. Включите StoreJet 25 в доступный USB порт на компьютере с программным
обеспечением Windows Vista®
4. Отключите все другие устройства хранения USB от своего компьютера. Это
должно предотвратить случайный формат различных USB накопителей.
5. Щелкните правой кнопкой на StoreJetFormatter.exe и выберете Run as
Administrator.
Рисунок 11: выбор пункта меню «Run as administrator»
6. Возникнет окно User Account Control. Выберете Allow для продолжения.
Рисунок 12: Выбор пункта «Allow» для запуска программы форматирования «Transcends StoreJet Format
Utility»в
14
7. В окне StoreJet Format Utiility нажмите Refresh кнопку.
8. Программа автоматически обнаружит диск StoreJet 25.
Рисунок 13: Утилита автоматически распознает устройство StoreJet 25
9. Нажмите Start.
Рисунок 14: Нажмите Start
15
10. Возникнет окно подтверждения. Нажмите OK, чтобы начать процесс
форматирования диска.
11. Процесс форматирования займет несколько минут. После окончания "O.K".
сообщение появится в нижнем правом углу окна.
Рисунок 15: Форматирование завершено
12. Нажмите Close для окончания и выхода.
Mac
®
OS
1. Подключите StoreJet 35 Ultra к свободному USB разъему на компьютере MAC.
2. Отключите все другие USB накопители от вашего компьютера. Это необходимо,
чтобы избежать случайного форматирования другого USB накопителя.
3. Нажмите кнопку «Initialize».
Рисунок 16: Всплывающее окно «Нечитаемый диск»
4. В окне дисковой утилиты выберите из списка слева новый диск.
5. Выберите вкладку «Erase».
6. Выберите Volume Format (рекомендуется Mac OS Extended (journaled)).
16
Рисунок 17: Выберите Volume Format (файловую систему)
7. Введите название вашего нового диска (иначе ваш диск будет назван «Untitled»).
8. Нажмите кнопку «Erase» в правом нижнем углу окна.
Рисунок 18: Введите название диска (произвольно по вашему выбору)
9. Для подтверждения нажмите «Erase» еще раз.
17
Рисунок 19: Окно подтверждения «Стирания информации с диска»
10. Нажмите кнопку «Close» для завершения и выхода.
Linux
®
1. Подключите StoreJet 35 Ultra к свободному USB разъему на компьютере Linux.
2. Отключите все другие USB накопители от вашего компьютера. Это необходимо,
чтобы избежать случайного форматирования другого USB накопителя.
3. Напечатайте fdisk /dev/sda (замените /dev/sda на ваше USB устройство)
4. Нажмите p
5. Нажмите n
6. Нажмите w
7. Напечатайте mkfs.ext3 /dev/sda1
8. Перейдите к /etc/fstab и добавьте: /dev/sda1 /mnt/usbdrive auto user,noauto 0 0
9. Напечатайте mkdir /mnt/usbdrive
10. Напечатайте mount /mnt/usbdrive
18
Устранение неполадок
Если возникают какие-либо проблемы во время эксплуатации StoreJet
25, вначале
прочитайте информацию перечисленную ниже перед тем, как вы отнесете StoreJet
25 в
ремонт. Если Вам не удалось исправить проблему прочитав подсказки, перечисленные
ниже, пожалуйста проконсультируйтесь с вашим дилером, центром обслуживания, или
местным главным филиалом. Вы также можете получить информацию в F.A.Q, или от
Службы Поддержки на нашем сайте.
Операционная система не может определить StoreJet 25
Проверьте следующее:
1. Правильно ли ваш StoreJet
25 подсоединен к USB порту? Если нет, отсоедините
его и подсоедините еще раз. Если правильно подсоединен, попробуйте
использовать другой свободный USB порт.
2. Вы используете кабель USB порта, который был в поставке StoreJet
25 ? Если нет,
попробуйте использовать кабель USB от Transcend, чтобы подсоединить StoreJet
к
компьютеру.
3. StoreJet
25 получает питание напрямую от порта USB. Тем не менее, на некоторых
старых компьютерах порт USB не обеспечивает требуемого питания. В этом случае,
подключите второй большой разъём кабеля USB Y ко второму USB порту
компьютера, это поможет устройству получить необходимую энергию для работы.
4. Ваш StoreJet
25 подсоединен к клавиатуре Mac
? Если да, отключите его и
включите в свободный USB порт вашего Mac
.
5. USB порт включен? Если нет, обратитесь к руководству пользователя вашего
компьютера (или материнской платы) чтобы включить его.
Мой компьютер не находит StoreJet 25
1. Подключение к одному USB порту может не дать достаточно питания для запуска
StoreJet 25. Убедитесь, что вы подключили оба больших разъёма USB кабеля к USB
портам вашего компьютера.
2. Избегайте подсоединения StoreJet 25 через USB хаб. Старайтесь подключать
устройство прямо в USB порт компьютера.
Используйте второй USB разъём
для дополнительного
питания
/