Praktica DCZ 2.0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство по эксплуатации камеры PRAKTICA DCZ 2.0
Содержание
Указания по технике безопасности 03
Общие положения 04
Комплектация 04
Вид камеры 05
Колесико режимов (режимы эксплуатации) 05
Диапазон фокусировки 05
Символы дисплея 06
Таблица символов 06
Подготовка камеры к эксплуатации 07
Включение и выключение камеры 07
Установка батарей питания 07
Использование сетевого адаптера 07
Установка и извлечение SD-карты памяти 08
Крепление ремешка для ношения камеры 08
Ввод в эксплуатацию 09
Основные положения 09
Дальнейшие настройки 10
Режим съемки 10
Настройка фокусировки 10
Включение и выключение TFT ЖК-дисплея 10
Настройка режимов вспышки 10
Включение автоспуска 11
Настройка цифрового зума 11
Настройка размера изображения (разрешение) 12
Настройка качества изображения 12
Настройка записи звукового фрагмента 13
Рамка изображения 13
Настройка экспокоррекции 14
Настройка баланса белого 14
Настройка частоты для искусственного освещения 15
Режим воспроизведения 15
Просмотр изображений 15
Воспроизведение видеоклипа 16
Предварительный просмотр изображений (индексный просмотр)16
Удаление изображений 17
Форматирование SD-карты памяти 18
Форматирование встроенной памяти 18
Слайд-шоу 18
Защита изображений 19
Печать изображений без ПК 19
Режим видеосъемки 20
Настройка продолжительности видеоклипа 20
Режим установки (SET) 20
Настройка звукового сигнала 21
Настройка автоматического выключения 21
Активирование впечатывания даты 21
Настройка формата даты 21
Настройка даты 22
Настройка быстрого просмотра 22
Настройка языка 22
Возврат к стандартным настройкам 22
ПК-подключение 23
Установка драйвера камеры 23
Под Microsoft Windows 98 / 98SE 23
Под Microsoft Windows 2000 24
Под Microsoft Windows ME / XP 25
Под Mac 9.X или выше 25
Установка Ulead Photo Explorer 26
Под Windows (Windows 98/98SE/2000/ME/XP) 26
Под Macintosh (Mac 9.X или выше 28
Перенос изображений 30
Под Windows (Windows 98/98SE/2000/ME/XP) 30
Перенос изображений со сменного носителя данных 30
Перенос изображений при помощи Ulead Photo Explorer 30
Под Macintosh (Mac 9.X или выше) 31
Перенос изображений со сменного носителя данных 31
Перенос изображений при помощи Ulead Photo Explorer 31
Приложение 32
Сообщения об ошибках 32
Технические характеристики 33
Ulead Photo Explorer 34
3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Не пытайтесь открывать камеру. Существует опасность электрического удара и повреждения камеры.
Не направляйте вспышку непосредственно в глаза при расстоянии менее 1 м.
Храните камеру вне досягаемости от детей, чтобы избежать проглатывания батарей питания или другого аксессуара небольшого размера.
Предохраняйте камеру от влажности. В случае проникновения жидкости внутрь, немедленно выключите камеру и отнесите прибор в сервисную службу.
В случае дальнейшего использования камеры возникает опасность электрического удара.
Берегите камеру от чрезмерного нагревания.
Не используйте батареи питания разных видов и состояния заряда.
Если Вы не собираетесь использовать камеру в течение продолжительного времени, Вы должны извлечь батареи питания для избежания контактной
коррозии.
При использовании сетевого адаптера, Вы также должны извлечь его, если Вы не собираетесь использовать камеру в течение продолжительного
времени.
Считается нормальным, если камера нагревается при длительном использовании.
4
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Комплектация
Цифровая камера Драйвер камеры 2 х АА батареи питания Сумка SD-карта памяти
& Ulead Software (дополнительный аксессуар)
Руководство по Краткое руководство USB-кабель Ремешок для ношения камеры
Эксплуатации по эксплуатации
5
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Вид камеры
A - СВЕРХУ B - СПЕРЕДИ C - СНИЗУ
1- Спуск 2- Микрофон
3- Колесико режимов 4- Видоискатель
5- вспышка 6- Сигнал автоспуска
7- USB-разъем 8- Гнездо для сетевого адаптера
9- Объектив 10- Клавиша фокусировки
11- Отделение для батарей питания и карты памяти
12- Резьба для штатива
D - СЗАДИ
13- Видоискатель 14- Клавиша вкл./выкл.
15- Клавиша меню 16- Ушко для ремешка
17- вверх () кнопка управления, вниз () кнопка управления,
влево () кнопка управления, вправо () кнопка управления
18- Клавиша дисплея 19- TFT ЖК- дисплей
20- Индикатор
Колесико режимов (режимы эксплуатации)
(
) Съемка - ( ) Воспроизведение - ( ) Видеоклип - ( ) Установить
Фокусировка
Режим макросъемки (
) : 0,2 м
Режим обычной съемки
: 1,4 мбесконечность
6 A
Общие положения
Символы дисплея
1. Рамка изображения
2. Запись звукового фрагмента
3. Режимы эксплуатации - (
) Съемка - ( ) Воспроизведение - ( ) Видеоклип - ( ) Установка
4. Цифровой зум
5. Фокусировка ( ) Макросъемка
6. Состояние батарей питания - ( ) батарея питания полная - ( ) батарея питания частично разряжена - ( ) батарея питания разряжена
7. Карта памяти
8. Экспонирование
9. Дата
10. Размер изображения - ( ) 2272х1704 - ( ) 2048х1536 - ( ) 1600х1200 - ( ) 1280х960
11. Качество изображения - ( ) Отлично - ( ) Хорошо - ( ) Стандарт
12. Баланс белого - ( ) Авто - ( ) Дневное освещение - ( ) Сумерки - ( ) Неоновая лампа - ( ) Лампа накаливания
13. Режим вспышки – ( ) Авто-вспышка – ( ) Авто-вспышка с функцией уменьшения эффекта «красных глаз» - ( ) Вспышка отключена
6 B
Таблица символов
Режимы эксплуатации
Фокусировка
Режимы вспышки
Цифровой зум
Предварительный просмотр изображений
Автоспуск
Видеоклип
Карта памяти установлена
Состояние батарей питания
Размер изображения (разрешение)
Качество изображения
Баланс белого
Экспонирование
Съемка видеоклипа со звуком
Изображение защищено
Печать (DPOF)
Предупреждение о недостаточности освещения
Рамка изображения
Обработка
Сохранение
7
ПОДГОТВКА КАМЕРЫ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
Для включения камеры сдвиньте в сторону клавишу вкл./выкл. и удерживайте ее в течение непродолжительного времени. Для выключения повторите процесс.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕТЕВОГО АДАПТЕРА
1.Выключите камеру. 2.Сравните параметры подключения адаптера: 3.3В/2.0А.
3.Соедините сетевой адаптер с гнездом камеры 4.Воткните вилку адаптера в электророзетку.
5.Включите камеру.
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ ПИТАНИЯ
1.Проверьте, выключена ли камера. 2.Откройте крышку отделения батарей питания / карты памяти.
3.Установите 2 х АА батареи питания в соответствии с маркировкой полярности. 4.Закройте крышку отделения батарей питания / карты памяти.
Примечание
На TFT-дисплее высвечивается следующее состояние батарей питания:
(
): батареи питания полные - ( ): батареи питания частично разряжены. Приготовьте новые батареи. - ( ): батареи питания полностью разряжены.
Поменяйте батареи питания.
Примечание.
Батареи питания, пригодные для использования, должны обладать, по меньшей мере, качеством следующего источника питания:
Название Тип
Duracel (Ultra) щелочные
8
ПОДГОТОВКА КАМЕРЫ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Примечание
Батареи питания теряют заряд, если остаются в камере, когда она не используется в течение продолжительного времени. Поэтому в этом случае
Вы должны извлечь из камеры батареи питания.
Не используйте углеродно-цинковые батареи питания, т.к. их заряда не достаточно для надлежащего функционирования камеры.
При температурах нижеС заряд батарей питания сильно уменьшается.
Считается нормальным, если при длительном использовании камера нагревается.
При использовании камеры на ПК рекомендуется подключение сетевого адаптера.
Чтобы избежать повреждений камеры, должен использоваться сетевой адаптер, предложенный изготовителем.
Необходимая смена батарей питания не должна продолжаться более 15 минут, т.к. будут потеряны установленные время и дата.
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ SD-КАРТЫ ПАМЯТИ
1. Выключите камеру.
2. Откройте крышку отделения батарей питания/карты памяти.
3. Установите SD-карту памяти в разъем до щелчка.
4. Закройте крышку отделения батарей питания/карты памяти.
Примечание
При первом использовании новой SD-карты памяти, необходимо форматирование. Смотрите стр. 18.
Изображения могут сохраняться или встроенной памятью, или на внешней карте памяти. При установленной карте памяти, сохранение происходит на этом
носителе. Без карты памяти камера использует встроенную память.
КРЕПЛЕНИЕ РЕМЕШКА ДЛЯ НОШЕНИЯ КАМЕРЫ
9
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Включите камеру.
2. Установите колесико режимов в режиме фотосъемки
или съемки видеоклипа .
3. Для фотосъемки выбирайте фокусировку следующим образом
макросъемка : 0,2 м
обычная съемка
: 0,8 – бесконечность
4. Смотрите раздел «Дальнейшие установки» (стр.10 и далее), чтобы использовать функции камеры с Вашими пожеланиями.
5. Спокойно держите камеру и нажмите на кнопку спуска.
6. После срабатывания спуска индикатор начнет мигать.
7. Как только мигание закончится, камера снова готова к съемке.
Примечание
Индикатор «Мало света» появляется на TFT-дисплее как предупреждение о недостаточных условиях освещения. Для надлежащего экспонирования выбирайте,
пожалуйста, режим вспышки «авто».
10
ДАЛЬНЕЙШИЕ НАСТРОЙКИ
РЕЖИМ СЪЕМКИ
Настройка фокусировки
Макросъемка (
): 0,2 м Обычная съемка ( ): 1,4 мбесконечность
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ДИСПЛЕЯ (установка по умолчанию: вкл.) LCD = ЖК
*Задействовав клавишу дисплея (LCD) Вы можете отключить символы и выключить дисплей.
НАСТРОЙКА РЕЖИМОВ ВСПЫШКИ (установка по умолчанию: авто)
Вы можете выбирать режимы вспышки, как показано ниже
Автоматическая вспышка Вспышка включается при необходимости автоматически.
Автоматическая вспышка с функцией уменьшения эффекта
«красных глаз»
При съемке людей этот режим уменьшает эффект «красных глаз»
Вспышка отключена При любой съемке вспышка остается отключенной
11
ДАЛЬНЕЙШИЕ НАСТРОЙКИ
АВТОСПУСК (установка по умолчанию: выкл.)
Автоспуск работает с задержкой 10 секунд
После съемки функция снова деактивируется
НАСТРОЙКА ЦИФРОВОГО ЗУМА (4-х кратный, непрерывный)
При работе зума на левой стороне дисплея высвечивается актуальное состояние зума.
Примечание
Съемка цифровым зумом имеет меньшее разрешение, чем съемка без цифрового зума.
Примечание
Для дальнейших установок (стр.12-15) установите колесико режимов в режим съемки и нажмите клавишу меню.
Если Вы хотите выйти из меню, нажмите клавишу меню еще раз.
12
ДАЛЬНЕЙШИЕ НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКА РАЗРЕШЕНИЯ (установка по умолчанию: 1600х1200)
Примечание
Вы можете выбрать один из 4 вариантов разрешения:
(XL) 2272 x 1704 (XL) (L) 2048 x 1536 (L) (M) 1600 x 1200 (M) (S) 1280 x 960 (S)
Примечание
Справа на дисплее Вы можете проверить Вашу установку. В случае если установка не соответствует, повторите операции, описанные выше.
НАСТРОЙКА КАЧЕСТВА ИЗОБРАЖЕНИЯ (установка по умолчанию: хорошо)
Примечание
Вы можете выбрать один из 3 вариантов качества:
(
) Отлично ( ) Хорошо ( ) Стандарт
Примечание
Чем выше установлено качество, тем меньше изображений может быть сохранено на одном и том же носителе.
13
ДАЛЬНЕЙШИЕ НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКА ЗАПИСИ ЗВУКОВОГО ФРАГМЕНТА (установка по умолчанию: выкл.)
Примечание
При активированной записи звукового фрагмента на дисплее появляется символ
Примечание
При переносе изображение сохраняется как JPG-файл, а звук - как WAV-файл.
ВЫБОР РАМКИ ИЗОБРАЖЕНИЯ (установка по умолчанию: выкл.)
Примечание
Эта функция помогает Вам поместить Ваши изображения в рамку. Вы можете выбрать один из 3 шаблонов:
14
ДАЛЬНЕЙШИЕ НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКА БАЛАНСА БЕЛОГО (установка по умолчанию: авто)
Примечание
Вы можете выбрать одну из 4 установок:
АUТО АВТО Автоматический баланс белого
Дневной свет Очень яркий солнечный свет
Сумерки Сумерки
Искусственное освещение Флуоресцентное освещение
Освещение лампами накаливания Лампа накаливания
Примечание
При отсутствии опытных данных, режим AUTO приносит наилучшие результаты.
НАСТРОЙКА ЭКСПОКОРРЕКЦИИ (установка по умолчанию: +
0)
Примечание
Чем выше установленное значение, тем светлее полученное изображение
15
ДАЛЬНЕЙШИЕ НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКА ЧАСТОТЫ ДЛЯ ИСКУССТВЕННОГО ОСВЕЩЕНИЯ (установка по умолчанию 60 Гц)
Примечание
Установите, пожалуйста, на Вашу камеру частоту сети.
Следующие частоты применяются регионально:
1. 50 Гц: Европа, Китай
2. 60 Гц: Тайвань, США
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
Просмотр изображений Просмотр информации изображения
16
ДАЛЬНЕЙШИЕ НАСТРОЙКИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПА
Примечание
Для поиска видеоклипа используйте клавиши «вверх» () и «вниз» (). Воспроизведение начинайте клавишей «вправо» ()
Нажав клавишу «вправо» (), Вы можете прервать воспроизведение и продолжить повторным нажатием.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРОСМОТР (индексный просмотр)
Примечание
Для выбора изображений или видеоклипов используйте клавиши «вверх» () и «вниз» (). С помощью клавиши «вправо» (), Вы можете посмотреть выбранное
изображение / видеоклип.
Примечание
Символом
отмечен видеоклип.
Символ
обозначает изображения, сопровождаемые звуком.
17
ДАЛЬНЕЙШИЕ НАСТРОЙКИ
Примечание
Для следующих настроек (стр.17-19) установите колесико режимов в режим воспроизведения и нажмите клавишу меню.
Чтобы выйти из режима установки, нажмите клавишу меню еще раз.
(РИС 1)
WIEDERGABE – ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ LOESCHEN УДАЛЕНИЕ
DIASCHAU – СЛАЙД-ШОУ LOESCHSCHUTZ ЗАШИТА ОТ УДАЛЕНИЯ
ANZAHL DER DRUECKE – КОЛИЧЕСТВО ПЕЧАТИ BEENDEN:MENU ЗАКОНЧИТЬ: МЕНЮ
AENDERN: - ИЗМЕНИТЬ
УДАЛЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЙ
(РИС 1)
WIEDERGABE – ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ LOESCHEN УДАЛЕНИЕ
DIASCHAU – СЛАЙД-ШОУ LOESCHSCHUTZ ЗАШИТА ОТ УДАЛЕНИЯ
ANZAHL DER DRUECKE – КОЛИЧЕСТВО ПЕЧАТИ BEENDEN:MENU ЗАКОНЧИТЬ: МЕНЮ
AENDERN: - ИЗМЕНИТЬ
(РИС 2)
WIEDERGABE – ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ LOESCHEN УДАЛЕНИЕ
BILD LOSCHEN – УДАЛИТЬ ОДНО ИЗОБРАЖЕНИЕ ALLE BILDER LOESCHEN – УДАЛИТЬ ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
FORMATIEREN – ФОРМАТИРОВАНИЕ BEENDEN:MENU ЗАКОНЧИТЬ: МЕНЮ
О.К.:
(РИС 3)
WIEDERGABE – ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ LOESCHEN УДАЛЕНИЕ
BILD LOSCHEN – УДАЛИТЬ ОДНО ИЗОБРАЖЕНИЕ NEIN НЕТ
JA – ДА BEENDEN:MENU ЗАКОНЧИТЬ: МЕНЮ
О.К.:
18
ДАЛЬНЕЙШИЕ НАСТРОЙКИ
ФОРМАТИРОВАНИЕ SD-КАРТЫ ПАМЯТИ
Установите SD-карту памяти.
Смотрите стр.17 «Удаление изображений». Выберите в качестве третьего этапа “FORMATIEREN” (“ФОРМАТИРОВАНИЕ”) и подтвердите “JA” («ДА»).
ФОРМАТИРОВАНИЕ ВСТРОЕННОЙ ПАМЯТИ
В камере не должна находиться карта памяти.
Смотрите стр.17 «Удаление изображений». Выберите в качестве второго этапа “FORMATIEREN” («ФОРМАТИРОВАНИЕ») и подтвердите “JA” («ДА»).
СЛАЙД-ШОУ (установка по умолчанию: продолжительность показа изображения 1с)
(РИС 1)
WIEDERGABE – ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ LOESCHEN УДАЛЕНИЕ
DIASCHAU – СЛАЙД-ШОУ LOESCHSCHUTZ ЗАШИТА ОТ УДАЛЕНИЯ
ANZAHL DER DRUECKE – КОЛИЧЕСТВО ПЕЧАТИ BEENDEN:MENU ЗАКОНЧИТЬ: МЕНЮ
AENDERN: - ИЗМЕНИТЬ
(РИС 2)
WIEDERGABE – ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ DIASCHAU СЛАЙД-ШОУ
1 сек BEENDEN:MENU ЗАКОНЧИТЬ: МЕНЮ
О.К.:
19
ДАЛЬНЕЙШИЕ НАСТРОЙКИ
ЗАЩИТА ИЗОБРАЖЕНИЙ
(РИС 1)
WIEDERGABE – ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ LOESCHEN УДАЛЕНИЕ
DIASCHAU – СЛАЙД-ШОУ LOESCHSCHUTZ ЗАШИТА ОТ УДАЛЕНИЯ
ANZAHL DER DRUECKE – КОЛИЧЕСТВО ПЕЧАТИ BEENDEN:MENU ЗАКОНЧИТЬ: МЕНЮ
AENDERN: - ИЗМЕНИТЬ
(РИС 2)
WIEDERGABE – ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ LOESCHSCHUTZ ЗАШИТА ОТ УДАЛЕНИЯ
SPERREN – ЗАБЛОКИРОВАТЬ FREIGABE СНЯТЬ БЛОКИРОВКУ
BEENDEN:MENU – ЗАКОНЧИТЬ: МЕНЮ О.К.:
Примечание
После того, как проделаны описанные действия, проверьте, появился ли слева на дисплее символ ( ). В противном случае установку нужно повторить еще раз.
Чтобы отменить защиту от удалений изображений, повторите все действия и выберите “FREIGABE” («СНЯТЬ БЛОКИРОВКУ»)
ПЕЧАТЬ ИЗОБРАЖЕНИЙ БЕЗ ПК (установка по умолчанию: ХО)
(РИС 1)
WIEDERGABE – ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ LOESCHEN УДАЛЕНИЕ
DIASCHAU – СЛАЙД-ШОУ LOESCHSCHUTZ ЗАШИТА ОТ УДАЛЕНИЯ
ANZAHL DER DRUECKE – КОЛИЧЕСТВО ПЕЧАТИ BEENDEN:MENU ЗАКОНЧИТЬ: МЕНЮ AENDERN: - ИЗМЕНИТЬ
(РИС 2)
WIEDERGABE – ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ANZAHL DER DRUECKE – КОЛИЧЕСТВО ПЕЧАТИ
ХО BEENDEN:MENU ЗАКОНЧИТЬ: МЕНЮ О.К.:
Примечание
Функция “DRUECKEN” («Печать») доступна только при установленной карте памяти.
После того, как проделан описанные действия, проверьте, появился ли слева на дисплее символ ( ). В противном случае установку нужно повторить еще раз.
20
ДАЛЬНЕЙШИЕ НАСТРОЙКИ
РЕЖИМ ВИДЕОСЪЕМКИ ( )
НАСТРОЙКА ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ВИДЕОКЛИПА (установка по умолчанию: 10с)
(РИС 1)
VIDEO CLIP – ВИДЕОКЛИП UHRZEIT - ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
10 SEK – 10 сек 20 SEK 20 сек 30 SEK 30 сек
MANUELL – установка времени вручную BEENDEN:MENU ЗАКОНЧИТЬ: МЕНЮ О.К.:
(РИС 2)
VIDEO CLIP – ВИДЕОКЛИП UHRZEIT - ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
10 SEK – 10 сек 20 SEK 20 сек 30 SEK 30 сек
MANUELL – установка времени вручную BEENDEN:MENU ЗАКОНЧИТЬ: МЕНЮ О.К.:
Примечание
1. При однократном нажатии кнопки спуска начнется съемка, которая закончится по истечении установленного времени.
2. Если выбрана «установка времени вручную», съемка начнется после нажатия кнопки спуска и закончится при повторном нажатии.
На дисплее высветится сообщение «Мало света», если внешнего освещения недостаточно для правильного экспонирования.
Чтобы выйти из меню установки, нажмите клавишу меню.
РЕЖИМ УСТАНОВКИ (SET)
Примечание
Для следующих настроек (стр.21-22) установите колесико режимов в режим установки и нажмите клавишу меню.
(РИС 1) EINSTELLMODUS ½ - РЕЖИМ УСТАНОВКИ ½ SIGNALTON – ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ
ABSCHALTUNG – ОТКЛЮЧЕНИЕ DATUMSEINBLENDUNG ВПЕЧАТЫВАНИЕ ДАТЫ
DATUMSTYP – ФОРМАТ ДАТЫ AENDERN: ИЗМЕНИТЬ:
Чтобы выйти из режима установки, нажмите клавишу меню еще раз.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Praktica DCZ 2.0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ