Boneco U 7135 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
U7135
3
Gebrauchsanweisung (5 – 14)
de
Instructions for use (15 – 24)
a
en
Instructions d‘utilisation (25 – 34)
a
fr
Istruzioni per l’uso (35 – 44)
a
it
Instrukcja obsługi (75 – 84)
a
pl
Инструкция по эксплуатации (95 – 104)
a
ru
Bruksanvisning (105 – 114)
sv
Käyttöohje (115 – 124)
fi
Gebruiksaanwijzing (45 – 54)
a
nl
Instrucciones para el uso (55 – 64)
a
es
Használati útmutató (65 – 74)
a
hu
Brugsanvisning (125 – 134)
a
da
Bruksanvisning (135 – 144)
(145 – 154)
a
a
no
cn
Návod na používanie (85 – 94)
a
sk
ru
95
Инструкция по эксплуатации
ru
96
Инструкция по эксплуатации
Поздравляем Вас с покупкой ультразвукового увлажнителя
воздуха BONECO 7135, (в дальнейшем увлажнитель)
Знаете ли Вы, что недостаточная влажность воздуха …
приводит к высушиванию слизистых оболочек, что в свою
очередь является причиной растрескивания губ и жжения
в глазах;
благоприятствует развитию инфекции и заболеваниям
дыхательных путей;
• вызывает утомление, приводит к повышенной усталости
глаз и ухудшению концентрации внимания;
отрицательно влияет на состояние домашних животных и
комнатных растений;
приводит к усилению пылеобразования и повышению
электростатического заряда синтетических тканей, а так-
же ковров и синтетических напольных покрытий;
приводит к повреждению мебели из древесины и особен-
но паркетных полов;
• отрицательно влияет на настройку музыкальных инстру-
ментов.
Общие сведения
Увлажнитель предназначен для автоматического поддержа-
ния заданного уровня относительной влажности воздуха в
помещении. Комфортные условия достигаются при относи-
тельной влажности воздуха от 40 до 60 %. Если фактическая
влажность опускается ниже заданного Вами уровня, то ув-
лажнитель автоматически включается и работает до дости-
жения заданного значения относительной влажности, после
чего увлажнитель автоматически отключается.
Правила безопасной эксплуатации
Перед вводом в эксплуатацию увлажнителя внимательно
изучите данную инструкцию по его эксплуатации и сохра-
ните ее для дальнейшего использования.
Увлажнитель предназначен для работы только от сети
переменного тока. Напряжение в сети переменного тока
должно соответствовать данным, указанным на заводской
табличке увлажнителя.
• Увлажнитель должен эксплуатироваться только в жилых
помещениях с соблюдением указанных условий эксплу-
атации. Использование увлажнителя не по назначению
может создавать ситуации, опасные для жизни и здоровья
людей.
• Внимание! Дети не осознают опасности, связанной с ис-
пользованием электроприборов, поэтому не оставляйте
детей без присмотра вблизи увлажнителя (рис. 1)!
Не позволяйте детям и лицам, не ознакомившимся с дан-
ной инструкцией или находящимся под воздействием
лекарств или алкоголя, пользоваться прибором увлажни-
телем, по крайней мере, без присмотра.
Не допускается эксплуатировать увлажнитель, если
кабель электропитания или штепсельная вилка имеют
повреждения (рис. 2), а также, если увлажнитель неис-
правен, поврежден при падении (рис. 3) или при других
обстоятельствах. увлажнитель должен эксплуатироваться
только в полностью собранном виде.
Ремонт увлажнителя должны выполнять только квалифи-
цированные специалисты (рис. 4). Во избежание травм и
повреждения имущества не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать увлажнитель.
Обязательно вынимайте штепсельную вилку увлажнителя
из сетевой розетки в следующих случаях:
перед опорожнением или заправкой резервуара водой;
- перед чисткой и техническим обслуживанием; перед
монтажом / демонтажем элементов увлажнителя; перед
перемещением увлажнителя на другое место.
Во избежание ожога при работающем увлажнителе не
прикасайтесь к мембране увлажнителя. Из-за высокой
частоты колебаний мембрана сильно нагревается.
При отключении увлажнителя от сети электропитания
не тяните за кабель электропитания и не дотрагивайтесь
до него влажными руками.
Установите увлажнитель на ровной сухой поверхности
(рис. 5).
• Не устанавливайте увлажнитель на пол, а также в непо-
средственной близости от отопительных приборов, стен,
мебели и других предметов.
Выходящий из увлажнителя пар может повредить поверх-
ности, на которые он попадает. За
• повреждения, полученные из-за неправильного располо-
жения увлажнителя, фирма-изготовитель и продавец
ответственности не несут.
увлажнитель следует установить на каком-либо возвыше-
нии (рис. 7), например, на столе, комоде и т.п.
• Не допускается заливать в увлажнитель воду через рас-
пыляющую головку.
Не погружайте увлажнитель в воду или другие жидкости.
Не устанавливайте увлажнитель на проходе или в других
местах, где его могут задеть, опрокинуть и т.п. Если увлаж-
нитель не используется, отключите его от сети электропи-
тания.
Не прокладывайте кабель электропитания под ковром или
другими предметами. Расположите увлажнитель так, что-
бы случайно не задеть кабель электропитания.
Не используйте увлажнитель в местах хранения взрывоо-
пасных материалов, а также в зоне возможного скопления
горючих газов.
Не оставляйте увлажнитель под дождем. Не используйте
увлажнитель в сырых помещениях.
Не допускайте попадания в прибор увлажнитель посторон-
них предметов.
• Не загораживайте посторонними предметами Воздухоза-
борное устройство и распыляющую головку увлажнителя.
Не садитесь, не вставайте и не ставьте тяжелые предметы
на увлажнитель.
Во избежание повреждения увлажнителя не добавляйте в
используемую для увлажнения воду эфирные масла, кон-
сервирующие добавки, ароматизаторы и другие посторон-
ние примеси! За повреждения увлажнителя, полученные
из-за невыполнения данного требования, фирма-изгото-
витель и продавец ответственности не несут.
Высокочастотные колебания мембраны ультразвукового
увлажнителя не слышны и совершенно безопасны для лю-
дей и домашних животных.
ru
97
5
1
3 96
2
4
8
7
30 cm
120 cm
90 cm
ru
98
Распаковка увлажнителя
Аккуратно извлеките увлажнитель из коробки.
Снимите с увлажнителя полиэтиленовую упаковку.
• Убедитесь, что параметры сети электропитания соответ-
ствуют характеристикам, указанным на заводской таблич-
ке увлажнителя.
По возможности не выбрасывайте оригинальную упаковку
и храните в ней увлажнитель, когда он не эксплуатирует-
ся.
Ввод в эксплуатацию
При выборе места для установки увлажнителя следуйте
приведенным ниже рекомендациям:
не устанавливайте увлажнитель в непосредственной бли-
зости от отопительных приборов, а также на теплом полу
(с подогревом).
не направляйте струю пара на растения, мебель и другие
предметы. Расстояние от увлажнителя до этих предметов
должно быть не менее 50 см.
Для нормального функционирования картриджа для де-
минерализации воды необходимо, чтобы содержащаяся
в нем ионообменная смола абсорбировала определенное
количество воды. Поэтому не менее чем за 24 часа до
включения увлажнителя погрузите картридж в воду в от-
дельной емкости.
Замену картриджа для деминерализации воды следует
выполнять каждые 2 - 3 месяца. Этот интервал может уве-
личиваться или сокращаться в зависимости от жесткости
используемой Вами водопроводной воды.
Заполните резервуар водой, следуя указаниям раздела
«Заправка резервуара водой» (рис. 12).
Установите резервуар для воды в основание корпуса ув-
лажнителя. Установите верхнюю часть корпуса на основа-
ние и вставьте распыляющую головку (рис. 13).
Убедитесь, что кабель электропитания не поврежден
(рис.2 и 9). Не включайте увлажнитель при наличии по-
вреждений кабеля электропитания.
Вставьте штепсельную вилку в сетевую розетку и включи-
те увлажнитель с помощью выключателя.
Увлажнитель выйдет на рабочий режим через 10-15 минут
после включения.
Заправка резервуара водой
Перед началом работ по заполнению резервуара
водой отключите электропитание увлажнителя
и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки
(рис. 35). При включенном увлажнителе не касай-
тесь руками в мембраны увлажнителя.
Запрещается включать увлажнитель при отсутствии воды в
резервуаре! Если фактический уровень воды в резервуаре
опускается ниже минимально допустимого уровня, то увлаж-
нитель автоматически отключается, и на панели управления
загорается красный индикатор.
Убедитесь, что в резервуаре отсутствуют посторонние
предметы.
Выкрутите пробку резервуара. Заполните резервуар чи-
стой холодной водопроводной водой (рис. 13). Плотно
вкрутите пробку в отверстие резервуара. Установите ре-
зервуар в основание корпуса увлажнителя. Установите
верхнюю часть корпуса на основание и вставьте распыля-
ющую головку (рис. 14). Не добавляйте в воду ароматиза-
торы, консерванты и другие посторонние примеси!
• Вставьте штепсельную вилку в Сетевую розетку и вклю-
чите увлажнитель. На панели управления Увлажнителя
загорится зеленый индикатор.
Использование ароматических веществ
Применение эфирных масел, консервантов, ароматизаторов
и других добавок даже в небольшом количестве не допуска-
ется! Материал, из которого изготовлен резервуар для воды,
не рассчитан на использование добавок, поэтому одной кап-
ли такого вещества достаточно, чтобы повредить резервуар и
привести к поломке увлажнителя. Если повреждение увлаж-
нителя получено из-за невыполнения данного требования, то
гарантийные обязательства автоматически теряют силу.
Мембрана
Панель управления
Воздухозаборное устройство
Распыляющая головка
(поворачивающаяся)
Картридж для деминерализации воды
Резервуар для воды
Камера
парообразования
Кисточка для чистки
мембраны
водяной лоток
Штепсель
Датчик уровня воды в
резервуаре
Основание корпуса
Устройство увлажнителя
Пробка резервуара
Ионный серебряный стержень
ISS(дополнительная принад-
лежность)
ru
99
13
14
12
10
11
16
Устройство для обеспечения высокого качества
испаряемой воды
(дополнительная принадлежность)
Для обеспечения требуемого качества испаряемой воды в
увлажнителе применяется ионный серебряный стержень
Ionic Silver Stick® (ISS). Действие этого нового и уникального
изделия (рис. 16) основано на доказанных антисептических
свойствах серебра, ионы которого эффективно очищают воду
от вредных бактерий и микробов. Ионный стержень ISS на-
сыщает воду ионами серебра в течение одного года и более.
Устройство является самовосстанавливающимся и не требу-
ет технического обслуживания. Расположение стержня ISS
внутри увлажнителя показано на рис. 16. Не прикасайтесь к
стержню ISS во время работы увлажнителя. Перед началом
любых работ со стержнем отключите электропитание увлаж-
нителя и выньте штепсельную вилку увлажнителя из сетевой
розетки. Если ионный серебряный стержень не входит в ком-
плект поставки увлажнителя, то Вы можете приобрести его в
качестве дополнительной принадлежности.
15
ru
100
A) Включение/Выключение
Путем нажатия кнопки А осуществляется включение или вы-
ключение увлажнителя.
B) Гигростат (Регулировка влажности воздуха)
Путем нажатия кнопки B производится регулировка необхо-
димой влажности воздуха в %. Рекомендованное значение
относительной влажности воздуха составляет от 40 до 60%.
Диапазон регулировки увлажнителя составляет 40 – 75%.
Точность измерения составляет +/- 5%. Если влажность
воздуха превышает нужную установку, увлажнителя от-
ключается. увлажнителя не отключается, если индикация
установлена на „Со“ (Продолжительная работа). При выборе
указывается заданное значение. Через несколько секунд
индикация автоматически переключается на фактическое
значение.
C) Таймер
Кнопкой С можно задать продолжительность работы – значе-
ния могут быть от 1 до 9 часов или Продолжительная работа.
При выборе необходимого времени на дисплее загорается
надпись „TIME“ (Время). При активизации таймера индика-
ция гаснет.
D) Выработка пара (Регулировка мощности
испарения)
Посредством многократного нажатия кнопки D можно регу-
лировать выработку пара. Когда панели управления появ-
ляются красные полоски, достигнута наибольшая мощность
испарения.
Е) Работа с подогревом воды
Кнопка Е служит для включения или выключения подогре-
ва воды. При включении подогрева вода перед попаданием
в камеру парообразования подогревается до 80 °C. После
этого вырабатываемый пар имеет температуру 40°C. Преи-
муществом этого является то, что температура в помещении
не понижается, а чистота воды значительно улучшается (уби-
ваются бактерии).
Управление 7135 F) Автоматический режим и спящий режим
Посредством нажатия кнопки F можно активизировать ав-
томатический (ITC) или спящий режим „ZZZ“. Когда активи-
зирован автоматический (ITC) режим (на панели управления
отображается „AUTO“), поддерживается оптимальная влаж-
ность воздуха в зависимости от температуры. Регулировка
происходит на основании количества вырабатываемойго
пара и заданного значения. Когда установлен режим „ZZZ“,
устанавливается значение влажности воздуха 60%; время
автоматически устанавливается на 8 часов; подогрев вклю-
чен. Дополнительно регулируется количество пара в зависи-
мости от разницы заданного и фактического значения.
1) Индикатор отсутствия воды
Количество воды хорошо видно через прозрачный бак для
воды. Момент, когда необходимо добавить воду, допол-
нительно указывается на панели управления (Символ 1).
Дополнительная информация находится в главе «Заправка
резервуара водой».
2) Индикатор чистки
Если на дисплее появляется символ 2 со словом „CLEAN“
(Чистка), необходимо почистить увлажнитель согласно дан-
ной инструкции. Этот символ загорается автоматически, в
зависимости от использования, каждые две недели. Инди-
катор можно принудительно сбросить посредством длитель-
ного нажатия (около 10-15 секунд) кнопки А на работающем
приборе.
A
B
CDEF
21
ru
101
23
17
18
21
19
20
22
Замену картриджа для деминерализации воды следует вы-
полнять каждые 2 - 3 месяца. При высокой жесткости водо-
проводной воды* замену следует выполнять чаще. Появление
белого налета на предметах вокруг увлажнителя говорит о
необходимости замены картриджа. Если после замены
картриджа вокруг увлажнителя по-прежнему появляется
белый налет, то проверьте качество используемой воды* (в
частности, проверьте, не подвергается ли вода химической
обработке, и не содержатся ли в ней какие-либо добавки и
примеси). Например, если используемая Вами вода прошла
через систему умягчения, то вокруг увлажнителя будет появ-
ляться солевой налет.
* Прибор можно использовать только с неочищенной водой
жесткостью не более 5,4 мг-экв/л
Вариант 1. Замена картриджа
Снимите верхнюю частьувлажнителя (внимание! рас-
пыляющая головка не закреплена!), извлеките резервуар
для воды и выкрутите пробку (рис. 17).
Картридж закреплен на внутренней стороне пробки ре-
зервуара для воды. Вращая картридж против часовой
стрелки (рис. 18), отделите его от пробки. ВНИМАНИЕ! Не
выбрасывайте пробку резервуара для воды!
Выбросьте использованный картридж (рис. 19)
Распакуйте новый картридж (рис. 20)
Для нормального функционирования нового картриджа
необходимо, чтобы содержащаяся в нем ионообменная
смола абсорбировала определенное количество воды. По-
этому не менее чем за 24 часа до начала использования
нового картриджа (включения увлажнителя) погрузите
новый картридж в воду
• Прикрутите подготовленный новый картридж к пробке
резервуара для воды. Плотно вкрутите пробку в отверстие
резервуара для воды! Установите резервуар для воды в
основание корпуса увлажнителя. Установите верхнюю
часть корпуса на основание и вставьте распыляющую го-
ловку (рис. 13).
Замена картриджа для
деминерализации воды
Перед началом работ по замене картриджа от-
ключите электропитание увлажнителя и выньте
штепсельную вилку из сетевой розетки (рис. 35)!
При включенном приборе не прикасайтесь к мем-
бране увлажнителя.
ru
102
Замена картриджа для
деминерализации воды
Перед началом работ по замене картриджа от-
ключите электропитание увлажнителя и выньте
штепсельную вилку из сетевой розетки (рис. 35)
! При включенном увлажнителе не прикасайтесь к мембране
увлажнителя.
Вариант 2. Замена ионообменной смолы
Снимите верхнюю часть корпуса (внимание! распыляющая
головка не закреплена!), извлеките резервуар и для воды
выкрутите пробку (рис. 24).
Картридж закреплен на внутренней стороне пробки ре-
зервуара. Вращая картридж против часовой стрелки (рис.
25), отделите его от пробки. ВНИМАНИЕ! Не выбрасывайте
пробку резервуара!
Откройте крышку картриджа
Удалите содержимое картриджа (ионообменную смолу).
Внимание! Если ионообменная смола попадает на пол, то
он становится очень скользким!
• Вскройте мешок с новой порцией смолы, разрезав его в
указанном месте (рис. 28).
• Вставьте кусок пенопласта в предназначенное для этого
отверстие (рис. 29)
Поместите открытый мешок над картриджем и прикрепи-
те его к картриджу с помощью бандажной резинки (рис.
30).
Высыпьте содержащуюся в мешке смолу в картридж (рис.
31).
• Снимите мешок, бандажную резинку и кусок пенопласта
(рис. 32)
Закройте крышку картриджа (рис. 33)
Для нормального функционирования картриджа необхо-
димо, чтобы содержащаяся в нем ионообменная смола
абсорбировала определенное количество воды. Поэтому
не менее чем за 24 часа до его использования (включения
увлажнителя) погрузите картридж в воду (рис. 21).
• Прикрутите подготовленный картридж к пробке резервуа-
ра (рис. 34). Плотно вкрутите пробку в отверстие резерву-
ара для воды! Установите резервуар для воды в основание
корпуса увлажнителя. Установите верхнюю часть корпуса
на основание и вставьте распыляющую головку (рис. 23).
33 34
31
a
32
24
25
26
27
28
29 30
ru
103
ACID
37
39
36
Уход и чистка
Перед началом любых работ отключите электро-
питание увлажнителя и выньте штепсельную вил-
ку из сетевой розетки (рис. 35)! При включенном
увлажнителе не просовывайте руки в камеру па-
рообразования.
Перед началом чистки необходимо выключить увлажни-
тель и выньте штепсельную вилку из розетки (рис. 35).
Не реже одного раза в неделю проводите чистку резервуа-
ра для воды и распылителя. Используйте для этого чистую
воду без добавления моющих средств (рис. 36).
Регулярно удаляйте известковый налет с распылителя
ьной головки, используя имеющиеся в продаже средства
для удаления кальция (рис. 37). После окончания чистки
тщательно смывайте указанные средства большим коли-
чеством воды.
Внимание!
Убедитесь, что вода не попала в основание корпуса увлаж-
нителя (рис. 38).
Для чистки внутренних поверхностей увлажнителя ис-
пользуйте мягкую ткань. Не используйте для чистки ув-
лажнителя бензин, средства для чистки стекол и органи-
ческие растворители (рис. 39).
Еженедельно выполняйте чистку мембраны с помощью
специально предназначенной для этого кисточки (входит
в комплект поставки увлажнителя).
Не реже одного раза в неделю полностью заменяйте воду
в резервуаре для воды.
38
35
ru
104
Хранение увлажнителя при длительных перерывах
в эксплуатации
Очистите увлажнитель, как описано выше, тщательно высу-
шите его и поместите в упаковку (рекомендуется использо-
вать заводскую упаковку). Храните увлажнитель в сухом ота-
пливаемом помещении при температуре от 18 до 25 град.С.
Утилизация увлажнителя
По окончании срока службы увлажнитель сле-
дует утилизировать. Подробную информацию по
утилизации увлажнитель Вы можете получить у
представителя местного органа власти.
Технические характеристики увлажнителя
Электропитание 230 В; 50 Гц
Потребляемая мощность
22 Вт / 35 Вт / 125 Вт
Производительность по пару
400 / 550 г
Рекомендуемая площадь/объем
обслуживаемого помещения
Не более 60 м
2
/ 150 м
3
Вместимость по воде 6.5 л
Размеры
380 х 220 х 350 мм
Масса (без воды)
3.5 кг
Рабочий уровень шума
< 25 дБ(A)
Дополнительные принадлежности (продаются отдельно)
1) Антибактериальный серебряный стержень (ISS)
Обеспечит чистоту воды в вашем увлажнителе
Антибактериальный серебряный стержень Ionic Silver Stick
®
(ISS) является новейшей запатентованной разработкой швей-
царской компании PLASTON. Стержень имеет тонкострукту-
рированную поверхность и состоит из антисептических воло-
кон с молекулами серебра.
При контакте стержня (ISS) с водой быстро достигается не-
обходимая концентрация ионов серебра. В результате проис-
ходит эффективное обеззараживание воды, гибель вирусов и
бактерий(более 650 видов).
Постоянная концентрация ионов сохраняется в течение всего
срока действия стержня, т.к. отрывающиеся с поверхности
ионы серебра заменяются поступающими из глубины стерж-
ня новыми ионами.
BONECO,
зарегистрированные под маркой
BONECO AG, Швейцария,
г. Виднау, СН-9443
Неисправность Возможная причина Способ устранения
увлажнитель не включается увлажнитель не подключен Вставьте штепсельную вилку кабеля в
к сети электропитания. сетевую розетку.
Отсутствует вода в резервуаре Наполните резервуар водой.
(горит индикатор опорожнения резервуара).
Из увлажнителя не Заданная влажность ниже фактической. Задать более высокую влажность
выходит пар В резервуаре находятся остатки моющего Промыть резервуар чистой водой.
средства.
Недостаточная Слишком низкая температура воды Задать максимальную
производительность по пару. в резервуаре. производительность.
Через 10 минут производительность
увлажнителя повысится.
На предметах вокруг увлажнител
я
На мембране образовались известковые
появляется белый налет. отложения. Почистить мембрану
специальной кисточкой (входит в
комплект поставки прибора)
Изношен картридж для деминера Заменить картридж.
лизации воды.
Поиск и устранение неисправностей увлажнителя
Гарантийные обязательства
Сроки гарантийного обслуживания устанавливаются мест-
ным представителем фирмы-изготовителя. Все увлажнители
проходят тщательный контроль качества. При возникновении
неисправности Вы можете обратиться в сервисный центр.
Сертификация продукции
Товар сертифицирован на территории России, соответствует
требованиям нормативных документов ГОСТ Р МЭК 335-1-94,
ГОСТ Р МЭК 60335-2-98-2000, ГОСТ Р51318.14.1-99, ГОСТ
Р51318.14.2-99, ГОСТ Р 51317.3.2-99, ГОСТ Р 51317.3.3-99
155
BONECO is a registered trademark of BONECO AG, Switzerland
V-01
www.boneco.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Boneco U 7135 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ