Whirlpool FL 5090/A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
5
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО
ДЛЯ ДЕТЕЙ (ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕНО)
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ
ПРОГРАММА СТИРКИ
СНЯТИЕ ФИЛЬТРА
СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
УСТАНОВКА
30110232RUS.fm Page 5 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
6
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1.Снятие упаковки и проверка
Сняв упаковку, убедитесь в том, что
стиральная машина не имеет
повреждений. В случае сомнений не
пользуйтесь стиральной машиной.
Обратитесь в сервисный центр или к
своему местному дилеру.
Храните упаковочные материалы
(целлофановые пакеты, полистироловые
прокладки и проч.) в местах недоступных
для детей, поскольку они являются
потенциально опасными.
2.Выньте транспортировочные болты
На машине установлены
транспортировочные болты для
предотвращения повреждения ее
внутренних частей во время
транспортировки.
Прежде чем
пользоваться стиральной машиной,
снимите транспортировочные болты
(см. раздел “Установка/Снятие
транспортировочных болтов”).
3.Установите стиральную машину
Снимите с панели управления защитную
фольгу (если таковая имеется).
Передвигайте машину, не держась при
этом за верхнюю крышку.
Установите машину на твердую и ровную
поверхность пола, желательно в углу
помещения.
Отрегулируйте ножки так, чтобы машина
была устойчива и выровнена (см. раздел
“Установка/Регулировка ножек”).
4.Подача воды
Присоедините шланг подачи воды в
соответствии с правилами местной службы
водоснабжения (см. раздел “Установка/
Присоединение шланга подачи воды”).
Подача воды: только холодная вода
Кран подачи воды: резьбовой патрубок
3/4” для гибкого шланга
Давление: 1001000 кПа (110 бар).
5.Сливной шланг
Соедините сливной шланг с сифоном или
повесьте его на край мойки, используя
Uобразное колено (см. раздел “Установка/
Присоединение сливного шланга”).
Если стиральная машина соединена со
встроенной системой слива, проверьте
наличие в ней специального отверстия,
позволяющего исключить одновременное
осуществление подачи и слива воды
(эффект сифонирования).
6.Электрические подключения
Подключение к электрической сети
должно выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с
инструкциями изготовителя и
действующими местными правилами
техники безопасности.
Данные о напряжении,
энергопотреблении и электрической
защите приведены с внутренней стороны
двери машины.
Машина должна подключаться к сети
только через заземленную розетку в
соответствии с установленными нормами.
Машина должна быть заземлена в
соответствии с законом. Изготовитель
снимает с себя всякую ответственность за
повреждения предметов или травмы
людей или животных, явившиеся прямым
или косвенным результатом
несоблюдения данных указаний.
Не пользуйтесь удлинителями или
многогнездовыми розетками.
Прежде чем выполнять на стиральной
машине какиелибо операции
техобслуживания, отсоедините ее от
электрической сети.
Доступ к электрической вилке или к
двухполюсному выключателю должен
быть возможен в любой момент и после
установки машины.
Не пользуйтесь стиральной машиной,
если она была повреждена во время
транспортировки. Сообщите об этом в
сервисный центр.
Замена сетевого шнура машины должна
выполняться только силами специалистов
сервисного центра.
Машина должна использоваться только в
быту и только в соответствии со своим
назначением.
Минимальные габаритные размеры:
Ширина: 600 мм
Высота: 825 мм
Глубина: 600 мм
30110232RUS.fm Page 6 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
7
ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
1.Упаковка
Упаковочная коробка может быть полностью
реутилизирована, о чем свидетельствует
символ переработки. Придерживайтесь
местных правил утилизации упаковочных
материалов.
2.Советы по экономии энергии
Чтобы обеспечить оптимальный режим
использования электроэнергии, воды,
моющего средства и времени,
придерживайтесь советов по максимальной
загрузке машины.
Не превышайте рекомендуемых
изготовителем доз, которые указаны на
упаковке моющего средства.
Специальная система, Экозатвор,
предупреждает утечку стирального средства
из барабана и, следовательно, его
попадание в окружающую среду.
Выполняйте цикл предварительной стирки
только для сильно загрязненных вещей!
Экономьте моющие средства, время, воду и
электроэнергию, не включайте цикл
предварительной стирки для вещей слабой
или обычной степени загрязнения.
Обрабатывайте пятна пятновыводителем или
замачивайте засохшие пятна в воде заранее,
перед стиркой изделия, чтобы снизить
необходимость в стирке горячей водой.
Экономьте электроэнергию: используйте
программу стирки при 60° C вместо 90° C
или 40° C вместо 60° C.
Для экономии энергии и времени выбирайте
высокую скорость отжима, чтобы снизить
количество воды в белье перед
использованием сушилки (для машин с
регулируемой скоростью отжима).
3.Утилизация упаковки и старых машин
Данное изделие промаркировано в
соответствии с Европейской директивой 2002/
96/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного
изделия, Вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека, которые
могли бы иметь место в противном случае.
Символ на самом изделии или
сопроводительной документации указывает, что
при утилизации данного изделия с ним нельзя
обращаться как с обычными бытовыми
отходами. Вместо этого, его следует сдавать в
соответствующий пункт приемки
электрического и электронного оборудования
для последующей утилизации.
Утилизация должна производиться в
соответствии с местными правилами по
утилизации отходов.
За более подробной информацией о правилах
обращения с такими изделиями, их утилизации
и переработки обращайтесь в местные органы
власти, в службу по утилизации отходов или в
магазин, в котором Вы приобрели данное
изделие.
Стиральная машина произведена с
использованием реутилизируемых материалов.
Утилизировать стиральную машину следует в
соответствии с местными правилами
утилизации отходов.
Прежде чем сдать машину на слом, срежьте
шнур питания для того, чтобы она не могла
быть подключена к электросети.
Если Вы намерены сдать машину на слом,
удалите из ящичка моющее средство.
4.Предохранительное устройство для
детей
Не позволяйте детям играть со стиральной
машиной.
5.Общие рекомендации
Если стиральная машина не используется,
выключите ее и закройте кран подачи воды.
Прежде чем выполнить уборку или
техобслуживание машины, выключите ее и
отсоедините от электрической сети.
Для уборки машины снаружи используйте
нейтральное моющее средство и влажную
тряпку.
Не пользуйтесь абразивными моющими
средствами.
Не пытайтесь открыть дверь машины силой.
При необходимости сетевой шнур может быть
заменен шнуром такого же типа, который
можно приобрести в сервисном центре.
Замена сетевого шнура должна выполняться
только квалифицированным электриком.
6.Заявление о соответствии
стандартам EC
Данная стиральная машина спроектирована,
произведена и реализована в соответствии с
правилами безопасности следующих
Директив ЕС:
Директива по низкому напряжению
73/23/EEC
Директива по электромагнитной
совместимости 89/336/EEC
Директива по маркировке 93/68/EEC CE
Рекомендуется провести первый цикл стирки без белья.
При этом из машины сливается вся вода, оставшаяся в результате ее проверки.
1.
Откройте кран подачи воды.
2.
Закройте дверь машины.
3.
Положите немного моющего средства (около 30 мл) в ящичек для моющих средств .
4.
Выберите короткую программу стирки (см. таблицу программ).
5.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
.
30110232RUS.fm Page 7 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
8
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО
ДЛЯ ДЕТЕЙ (ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕНО)
1.
Рабочая поверхность
2.
Панель управления
3.
Ящичек для моющих средств
4.
Наклейка мастерской
послереализационного
обслуживания
(на внутренней стороне двери)
5.
Дверь
6.
Дверная ручка
Чтобы открыть дверь,
нажмите кнопку внутри
ручки и потяните ручку на
себя
Чтобы закрыть дверь, плотно
прижмите ее (замок должен
щелкнуть)
7.
Предохранительное
устройство для детей (с
внутренней стороны двери,
если оно предусмотрено)
8.
Фильтр (за крышкой)
9.
Цоколь
10.
Регулируемые ножки
Для защиты машины от неправильного применения
поверните пластмассовый винт с внутренней стороны
двери при помощи монеты или толстого
закругленного пластмассового выступа на цветной
вставке для емкости стирального средства:
Паз в вертикальном положении: безопасное
положение, то есть, дверь не заблокируется.
Паз в горизонтальном положении: нормальное
положение, то есть, дверь может быть вновь
заблокирована.
1
2
4
5
7
8
3
9
10
6
30110232RUS.fm Page 8 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
9
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
1.Рассортируйте белье по…...
• типу ткани / символу на этикетке по
уходу
Хлопок, смешанные ткани, не требующие
особого ухода вещи/синтетика, шерсть,
вещи для ручной стирки
•цвету
Отделите цветные изделия от белых.
Новые цветные изделия стирайте
отдельно
•размеру
Стирайте вещи разного размера вместе,
чтобы улучшить их распределение в
барабане и повысить эффективность
стирки и отжима
• деликатности ткани
Стирайте мелкие изделия (например.
нейлоновые чулки, пояса и проч.) и
изделия с крючками (например.
бюстгальтеры) в специальном мешке или
в наволочке на молнии. Всегда снимайте
кольца с занавесей или же кладите
занавеси с кольцами в хлопчатобумажный
мешок
2.Опорожните все карманы
Монеты, булавки и прочие подобные
предметы могут повредить белье,
барабан и бак машины.
3.
Застежки
Застегните молнии, пуговицы или крючки;
Свободные пояса или ленты следует
связать вместе.
Выведение пятен
Пятна крови, молока, яиц и т.п.
удаляются, как правило, под
воздействием ферментов на
соответствующем этапе программы
стирки
Для выведения пятен от красного вина,
кофе, чая, травы, фруктов и т.п. добавьте
пятновыводитель в отделение ящичка
для моющего средства
При необходимости сильно загрязненные
вещи могут быть обработаны
пятновыводителем перед стиркой
Окрашивание
Применяйте только те красители, которые
рекомендованы для использования в
стиральных машинах
Следуйте инструкциям изготовителя.
На пластмассовых и резиновых частях
машины могут оставаться пятна
красителя
Загрузка вещей в машину
1.
Откройте дверь.
2.
Разверните вещи и разложите их
свободно в барабане. При загрузке белья
соблюдайте значения, приведенные в
Кратком руководстве по эксплуатации.
Примечание:
изза перегрузки машины
результаты стирки будут
неудовлетворительными, и вещи сомнутся.
3.
Закройте дверь.
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ
Выбор моющего средства зависит от:
типа ткани (хлопок, не требующие
особого ухода вещи/синтетика,
деликатные ткани, шерсть).
Примечание:
для стирки шерсти
пользуйтесь соответствующими
специальными моющими средствами
цвета
температуры стирки
степени и типа загрязнения
Замечания:
Появление белесых следов на темных
тканях вызвано наличием нерастворимых
составляющих в современных не
содержащих фосфаты стиральных
порошках. Если такое случается, встряхните
или почистите ткань щеткой или же
используйте жидкие моющие средства.
Используйте только те моющие средства и
добавки, которые предназначены
специально для бытовых стиральных
машин.
При использовании средств для удаления
накипи, красителей или отбеливателей
убедитесь в том, что они пригодны для
использования в бытовых стиральных
машинах. В средствах для удаления накипи
могут содержаться вещества, которые могут
повредить части стиральной машины
Не используйте в машине растворители
(например, скипидар, бензин). Не стирайте
в машине ткани, обработанные
растворителями или горючими жидкостями.
Дозировка
Следуйте инструкциям по дозировке,
приведенным на упаковке моющего
средства. Эти дозы зависят от:
степени и типа загрязнения
количества белья
при полной загрузке следуйте указаниями
производителя моющего средства;
при половинной загрузке: 3/4 дозы,
используемой при полной загрузке;
при минимальной загрузке (около 1 кг):
1/2 дозы, используемой при полной загрузке
жесткости воды в вашем районе (за
соответствующей информацией
обратитесь в службу водоснабжения). Для
мягкой воды требуется меньшее
количество моющего средства, чем для
жесткой воды (см. таблицу жесткости
воды)
Примечания:
Излишнее количество моющего средства
приводит к слишком сильному
пенообразованию.
Качество стирки при этом снижается.
При обнаружении излишнего количества
пены стиральная машина может не
выполнить отжим.
При недостаточном количестве моющего
средства: белье приобретает серый цвет, а
также появляются известковые отложения на
барабане, нагревателе и шлангах.
Таблица жесткости воды
Жесткость
воды
Характеристики
Немецкий
стандарт
°dH
Французский
стандарт
°fH
Английский
стандарт
°eH
1
2
3
4
мягкая
средней жесткости
жесткая
очень жесткая
07
714
1421
свыше 21
012
1225
2537
свыше 37
09
917
1726
свыше 26
30110232RUS.fm Page 9 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
10
Заливка моющих средств и добавок
В ящичке стиральных средств имеются три (модели
“A1”
или
“A2”
) отделения.
Отделение
Моющее средство для предварительной стирки
Отделение
Моющее средство для основной стирки
Средство для удаления пятен
Умягчитель воды (категория жесткости воды 4)
При использовании жидкого моющего средства выньте
цветную вставку из ящичка для моющих средств и
вставьте ее в первый промежуток
отделения . Градуированная шкала на вставке
упрощает дозировку.
Отделение
Умягчитель для тканей
Разведенный крахмал
Наливайте добавки только до отметки “Max.
Примечания:
Храните моющие средства и добавки в надежном, сухом месте, недоступном для детей.
Для программ с предварительной стиркой могут использоваться жидкие моющие
средства. В этом случае в отделение для основной стирки засыпайте только
стиральный порошок.
При применении высококонцентрированных стиральных порошков и жидких моющих
средств используйте шарообразный дозатор или мешочек, имеющийся в упаковке
стирального порошка, и кладите его непосредственно в барабан.
При использовании средств для удаления накипи, красителей или отбеливателей
убедитесь в том, что они пригодны для стиральных машин. В средстве для удаления
накипи могут содержаться вещества, которые могут повредить детали стиральной
машины.
Не используйте в машине растворители ( например, скипидар, бензин).
При использовании крахмала действуйте следующим образом:
1.
Выстирайте белье на нужной программе.
2.
Разведите крахмал с водой в соответствующей емкости.
3.
Установите программу “Полоскание и отжим”, уменьшите скорость вращения барабана
до 800 об/мин и запустите программу.
4.
Вытяните ящичек для моющих средств так, чтобы было видно около 3 см внутри
отделения .
5.
Налейте раствор крахмала в отделение в то время, когда в ящичек для моющих
средств течет вода.
6.
Если после завершения выполнения программы в ящичке имеются остатки крахмала,
удалите их (см. раздел “Уход и обслуживание”).
Обратите при этом внимание на указания производителя крахмала.
A1
B2
A2
30110232RUS.fm Page 10 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
11
ПРОГРАММА СТИРКИ
Выбор программы:
1.
Включите машину.
2.
Откройте кран подачи воды.
3.
Установите
переключатель программ
на нужную программу.
4.
Исходя из модели машины, установите
переключатель температуры
на нужную
температуру.
5.
Исходя из модели машины, установите
переключатель скорости центрифуги
на
нужную скорость отжима.
6.
Если нужно, задайте
дополнительные
функции
нажатием на соответствующую кнопку.
Повторным нажатием
кнопки эти функции отключаются.
7.
Проверьте, чтобы дверь машины была хорошо закрыта. Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
.
При этом загорится индикаторная лампочка.
У моделей с функцией “Задержка пуска” программа запускается только через несколько
секунд: в течение этого времени Вы можете выбрать время задержки.
Во время выбранной программы стирки переключатель программ поворачивается
по часовой стрелке в соответствии с этапами предварительной стирки, основной
стирки, полоскания и отжима. Каждый этап стирки занимает от нескольких секунд
до нескольких минут.
Дополнительные функции
(зависят от модели)
Легкое
глаженье
Она может применяться с программами стирки хлопка и синтетики,
чтобы упростить глажку таких вещей.
При ней в машину заливается больше воды, и вещи отжимаются
очень осторожно.
Экономия
электроэнергии /
Эко
Длительность стирки увеличивается, а температура понижается,
чтобы снизить энергопотребление, но сохранить при этом хорошее
качество стирки.
Быстрая стирка /
Быстрая
Задается для выполнения быстрой экономной стирки.
Эта функция особенно пригодна для небольшого количества слабо
загрязненного белья.
Интенсивное
полоскание
Во время цикла полоскания добавляется больше воды,
продолжительность цикла увеличивается.
Функция интенсивного полоскания особенно пригодна для
регионов с мягкой водой, для стирки детских вещей и одежды
людей, страдающих аллергией.
Несминаемость
(задержка
полоскания) /
Задержка
отжима
Белье остается в воде последнего полоскания и не отжимается,
чтобы предупредить его сминание, и чтобы оно не полиняло.
Особенно удобна для программ стирки синтетики и деликатных вещей,
если они не вынимаются сразу же после завершения программы.
Эта функция особенно удобна, если вы хотите отложить отжим на
более позднее время, или если вещи не должны быть отжаты.
Продолжение цикла стирки после остановки с водой полоскания:
Еще раз нажмите кнопку функции “Задержка полоскания”; вещи
отжимаются в соответствии с выбранной программой.
Если вы не хотите отжимать вещи в машине, поверните
переключатель программ на слив.
Снижение
скорости
вращения
барабана
Нажмите на эту кнопку, чтобы снизить автоматически заданную
максимальную скорость вращения. В некоторых программах
скорость максимального заключительного отжима ограничена с
целью более деликатной обработки вещей. Задать более высокую
скорость отжима невозможно.
Без отжима
Нажмите эту кнопку, чтобы исключить функцию отжима из программы.
Примечание:
Если выбрана программа стирки “Без отжима”:
программы стирки шерсти и деликатных вещей не выполняют цикл отжима.
программы стирки хлопка и синтетики выполняют более короткий
цикл отжима между полосканиями, чтобы обеспечить его
эффективность.
Если скорость центрифуги установлена на “0”, заключительный
отжим не выполняется. Выполняется только слив воды.
Половинная
загрузка
Снижение расхода воды, особенно при полоскании.
Особенно удобна при стирке слабозагрязненных вещей или при
маленьких загрузках (макс. 3 кг).
Примечание:
уменьшите количество моющего средства.
Холодная стирка
При включении этой функции вода нагревается только до 20° C.
30110232RUS.fm Page 11 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
12
Задержка пуска
(зависит от модели)
1.
Выберите программу, температуру стирки, нужные дополнительные функции и
скорость отжима.
2.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
. На дисплее в течение 6 секунд будет мигать символ “0”.
3.
В течение этих 6 секунд нажмите кнопку “Задержка пуска” и выберите время задержки:
0, 3, 6, 9 часов.
4.
Выполнение программы начнется в указанное время или же через 6 секунд, если будет
выбран “0”.
Чтобы изменить время задержки пуска: нажмите кнопку “Задержка пуска” для выбора
значения времени задержки.
Для отключения задержки пуска: нажмите кнопку “Задержка пуска” так, чтобы на
дисплее высветился “0”: после этого начнется выполнение выбранной программы.
Если в течение указанного периода задержки пуска были изменены дополнительные
функции: выполнение программы начнется уже с новыми заданными функциями.
Если в течение указанного периода задержки пуска была изменена программа:
“Задержка пуска” автоматически переключится на “0”. Для активизации режима
задержки пуска выберите заново время задержки пуска.
N.B.
Если задано время задержки пуска, при использовании жидких стиральных средств
дозатор кладется прямо в барабан.
Блокировка двери
После пуска программы дверь автоматически блокируется вплоть до завершения программы.
Если повернуть переключатель программ в положение “Стоп”, или если прерывается
подача электропитания, примерно через одну минуту блокировка двери отключается.
В этом случае не открывайте дверь машины, из нее может вылиться горячая вода.
Завершение программы
Переключатель программ в положении останова.
1.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
. Индикаторная лампочка погаснет.
2.
Отключите выбранные дополнительные функции нажатием на соответствующие кнопки.
3.
Закройте кран подачи воды.
4.
Подождите, пока дверь разблокируется (около одной минуты).
5.
Откройте дверь и выньте вещи.
N.B.
Оставьте дверь приоткрытой, чтобы барабан мог высохнуть.
Изменение программы
1.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
. Индикаторная лампочка погаснет.
2.
Выберите новую программу.
3.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
. Начнется выполнение новой программы.
Для этой программы не добавляйте дополнительных моющих средств.
Изменение функций
Функции могут быть включены и отключены без необходимости выключения машины.
Прерывание программы или пауза
Чтобы прервать на некоторое время текущую программу и позднее продолжить ее
выполнение:
1.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
.
2.
По истечении нужного перерыва нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
еще раз.
Отмена программы
Если нужно преждевременно закончить и затем отменить текущую программу, сначала
следует слить из машины воду, чтобы можно было открыть дверь:
1.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
, чтобы выключить машину.
2.
Поверните переключатель программ в положение
“Слив”
.
3.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
, чтобы начать выполнение программы
“Слив”
.
30110232RUS.fm Page 12 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
13
СНЯТИЕ ФИЛЬТРА
Рекомендуется регулярно проверять и чистить
фильтр (не реже двух  трех раз год).
Особые случаи, требующие чистки
фильтра:
Когда машина не осуществляет должным образом
слив или отжим
Если насос оказывается засоренным
посторонними предметами (например,
пуговицами, монетами или булавками)
ВНИМАНИЕ: Перед тем, как сливать воду из
машины, убедитесь, что она остыла.
1.
Выключите машину и отсоедините ее от сети.
2.
Откройте крышку фильтра. Откройте крышку
фильтра с помощью цветной вставки из ящичка
для моющих средств.
3.
Поставьте под ним какуюнибудь емкость.
4.
Откройте фильтр, но не вынимайте его при этом
полностью. Медленно поворачивайте ручку
против часовой стрелки до тех пор, пока
сливается вода.
5.
Подождите, пока вся вода полностью не стечет.
6.
Теперь полностью открутите фильтр и снимите его.
7.
Прочистите фильтр и отсек, где он находится.
8.
Проверьте, чтобы рабочее колесо насоса
свободно вращалось.
9.
Вставьте фильтр направляющим выступом вверх
и поверните его по часовой стрелке до упора
(ручка окажется в горизонтальном положении).
10.
Налейте около 1 литра воды в ящичек для
моющих средств, чтобы восстановить работу
Экосистемы. Проверьте правильность и
герметичность установки фильтраловушки
посторонних предметов.
11.
Поднимите крышку и закройте ее.
12.
Вставьте снова вилку в розетку.
13.
Выберите программу и запустите ее.
30110232RUS.fm Page 13 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
14
СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Корпус машины и панель
управления
Протирайте мягкой влажной тряпкой
Можно использовать небольшое
количество нейтрального чистящего
средства (не пользуйтесь абразивными
средствами)
Вытирайте насухо мягкой тряпкой
Дверная прокладка
При необходимости протирайте влажной
тряпкой
Регулярно проверяйте состояние
прокладки на наличие посторонних
предметов
Фильтр
Рекомендуется регулярно проверять и
чистить фильтр (не реже двух  трех раз
год, см. раздел “Снятие фильтра”)
Перед сливом оставшейся воды выключите машину и выньте вилку из
розетки.
Откройте крышку фильтраVловушки посторонних предметов. Откройте
крышку фильтра с помощью цветной вставки из ящичка для моющих
средств. Поставьте под ним какуюVнибудь емкость.
1.
Откройте фильтр, но не вынимайте его при этом полностью. Медленно поворачивайте
ручку против часовой стрелки до тех пор, пока сливается вода.
2.
Подождите, пока вся вода полностью не стечет.
3.
Теперь полностью открутите фильтр и снимите его.
4.
Осторожно наклоните машину вперед, чтобы дать собравшейся воде стечь наружу.
5.
Вставьте фильтр направляющим выступом вверх и поверните его по часовой стрелке
до упора (ручка окажется в горизонтальном положении).
6.
Поднимите крышку и закройте ее.
Прежде чем пользоваться снова стиральной машиной:
1.
Налейте около 1 литра воды в ящичек для моющих средств, чтобы восстановить работу
Экосистемы.
2.
Вставьте снова вилку в розетку.
30110232RUS.fm Page 14 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
15
Ящичек для моющих средств
1.
Нажмите на блокирующий рычажок в отделении для
предварительной стирки и выньте сам ящичек.
2.
Выньте вставки: (сифон из отделения для умягчителя и
цветные вставки из отделения для жидких моющих
средств).
3.
Вымойте все детали под проточной водой.
4.
Установите все детали обратно и верните ящичек для
моющих средств на свое место. Вставьте ящичек для
моющих средств в стиральную машину.
Сетчатый фильтр в шланге подачи воды.
Периодически проверяйте и прочищайте.
В машинах с прямым шлангом подачи воды
“A”
1.
Закройте кран
2.
Открутите шланг от крана.
3.
Прочистите внутренний фильтр.
4.
Прикрутите рукой шланг подачи воды к крану.
5.
Отвинтите шланг от машины
6.
Снимите с помощью плоскогубцев фильтр с машины и
прочистите его.
7.
Поставьте фильтр на место и снова прикрутите шланг к
машине.
8.
Откройте кран и проверьте все соединения на
герметичность.
В машинах со шлангом с функцией прекращения подачи
воды
“B”
(в зависимости от модели)
1.
Закройте кран
2.
Открутите от крана шланг функции остановки подачи
воды.
3.
Прочистите внутренний фильтр.
4.
Вновь прикрутите шланг функции прекращения подачи
воды к крану.
5.
Откройте кран и проверьте все соединения на
герметичность.
A
A1
A2
B
A
30110232RUS.fm Page 15 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
16
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Машина не включается, ни одна
лампочка не горит.
Проверьте:
подключена ли машина к сети;
исправна ли розетка
(для проверки используйте настольную
лампу или нечто подобное).
нажата ли кнопка
“Вкл/Выкл”
.
Машина не включается, но лампочка
“Вкл/Выкл” горит.
Проверьте:
плотно ли закрыта дверь машины
(предохранительное устройство для детей);
была ли выбрана программа и начато ли
ее выполнение;
открыт ли кран подачи воды. Если кран
закрыт, откройте кран и сначала
выключите машину, а затем включите.
Стиральная машина останавливается
во время выполнения программы.
Проверьте:
не была ли нажата кнопка
“Задержка
полоскания”
; отключите эту функцию
повторным нажатием этой кнопки;
не выключена ли лампочка
“Вкл/Выкл”
.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
;
Отсутствие подачи или
недостаточная подача воды.
Проверьте:
полностью ли открыт кран;
нет ли перегибов шланга;
состояние фильтра в шланге подачи воды;
не замерзла ли вода в шланге подачи воды;
Примечание: Затем выключите и вновь
включите машину.
Не сливается сточная вода.
Проверьте:
правильность положения сливного шланга
(см. раздел “Инструкции по установке”);
состояние фильтра.
не замерзла ли вода в сливном шланге.
не нажата ли кнопка “Задержка полоскания”.
В конце стирки в ящичке остаются
моющее средство и добавки.
Проверьте:
правильно ли установлен и прочищен ли
сифон (см. раздел “Уход и обслуживание”);
подается ли достаточное количество
воды. Сетчатые фильтры между
подающим шлангом и краном могут быть
засорены (см. раздел “Уход и
обслуживание”). Проверяйте и очищайте
фильтр два или три раза в год (см. раздел
“Снятие фильтра”).
См. также раздел “Моющие средства и
добавки”.
Стиральная машина вибрирует при
отжиме.
Проверьте:
выровнена ли машина и устойчиво ли она
стоит на всех четырех ножках (см. раздел
“Инструкции по установке”);
сняты ли транспортировочные болты.
Перед началом использования машины
следует снять транспортировочные болты
(см. “Инструкции по установке”).
Неисправность функции
прекращения подачи воды (в
зависимости от модели)
Когда машина обнаруживает утечку воды,
насос работает в непрерывном режиме.
Выключите машину, отключите ее от сети и
закройте кран подачи воды.
Функция прекращения подачи воды может
включаться изза:
1.
избыточного количества пены;
2.
утечки в шланге подачи или в самой машине.
Осторожно наклоните машину вперед,
чтобы дать скопившейся воде вытечь с
нижней стороны машины. После этого:
1.
включите машину в электрическую розетку,
2.
откройте кран подачи воды,
3.
снова выберите нужную программу и
нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
.
Внимание:
если неисправность
повторяется еще раз, обратитесь в
мастерскую послереализационного
обслуживания и сообщите детали
неполадки (см. раздел “Сервисный центр”).
Неудовлетворительные результаты
отжима:
Машина оборудована системой
обнаружения дисбаланса и его
корректировки. Если в машину положены
только тяжелые вещи (коврик для ванны,
купальный халат и проч.), данная система
может автоматически снизить скорость
отжима для защиты машины от повреждений
или даже прервать цикл, если после
нескольких пусков отжима сохраняется
слишком большая потеря равновесия.
если в конце цикла вещи остаются
слишком мокрыми, положите в машину
более мелкие вещи, чтобы уравновесить
загрузку, и повторите цикл отжима.
избыточное пенообразование может
помешать отжиму. Используйте
рекомендуемое количество моющего
средства
Внимание:
машина оборудована
предохранительной системой. Программа
прерывается через несколько минут, если
происходит чтолибо из перечисленного ниже:
нет подачи воды;
засорен насос.
Если засорен насос, выключите машину и
прочистите его (см. раздел “Снятие
фильтра”). Вновь включите машину.
30110232RUS.fm Page 16 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
17
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Прежде чем обращаться в сервисный
центр:
1.
Попробуйте устранить неисправность
самостоятельно (см. раздел “Руководство
по поиску неисправностей”).
2.
Запустите программу еще раз, чтобы
проверить, повторяется ли сбой.
3.
Если неисправность машины сохраняется,
обратитесь в сервисный центр.
Сообщите:
Суть проблемы.
Точную модель машины.
Сервисный код (число после слова
SERVICE).
Наклейка послереализационного
обслуживания находится на внутренней
стороне двери.
Ваш полный адрес.
Ваш номер телефона и код города.
Номер телефона и адрес мастерской
послереализационного обслуживания
указаны в гарантии. В противном случае
обратитесь в магазин, где вы приобрели
стиральную машину.
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Никогда не перемещайте машину за рабочую поверхность.
1.
Отсоедините машину от сети.
2.
Закройте кран.
3.
Отсоедините шланги подачи и слива воды.
4.
Слейте всю воду из машины и шлангов (см. разделы “Снятие фильтра”,
“Слив оставшейся воды”).
5.
Установите транспортировочные болты (обязательно) (см. раздел “Инструкции по
установке”).
30110232RUS.fm Page 17 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
18
УСТАНОВКА
Выньте транспортировочные болты
1.
Ослабьте четыре болта с помощью прилагаемой
отвертки.
2.
Отвинтите болты руками.
3.
Придерживая каждый болт за головку,
протолкните их через широкую часть отверстий.
4.
Закройте отверстия прилагаемыми
пластмассовыми заглушками; вставьте заглушки
в широкую часть отверстий и продвиньте их в
узкую часть, чтобы они, защелкнувшись, стали на
место.
5.
Сохраните транспортировочные болты для
использования их в будущем.
В случае транспортировки машины необходимо
вновь установить транспортировочные болты:
1.
Приподнимите пластмассовые заглушки
отверткой, сдвиньте их в противоположном
стрелке направлении и выньте.
2.
Вставьте транспортировочные болты, выполнив
операции по их снятию в обратном порядке.
Регулировка ножек
Если пол неровный, отрегулируйте
соответствующим образом выравнивающие ножки
(не подкладывайте кусочки дерева и т.д. под
ножки):
1.
Ослабьте контргайку при помощи прилагаемого
гаечного ключа.
2.
Отрегулируйте высоту ножки, вращая ее рукой.
3.
Затяните контргайку против часовой стрелки по
направлению к корпусу машины.
Если машина должна быть установлена на
деревянном полу, распределите ее вес, подложив
под нее лист фанеры 60 х 60 см не менее 3 см
толщиной.
Прикрепите фанеру к полу.
30110232RUS.fm Page 18 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
19
Рабочий стол для встроенных моделей
Машина
должна
устанавливаться только под сплошной рабочей поверхностью кухонного
стола.
Если машина будет встраиваться,
необходимо
использовать защитную панель UBS. За
панелью обращайтесь в специализированные магазины или в мастерскую
послереализационного обслуживания.
1.
Отсоедините машину от сети.
2.
Снимите крепежные винты рабочей поверхности с задней стороны стиральной машины.
3.
Сдвиньте назад до упора рабочую поверхность и, приподняв, снимите ее. Установите
защитную панель согласно соответствующим инструкциям.
4.
Вновь установите и затяните крепежные винты.
5.
Включите машину в электрическую розетку.
Подсоедините шланг подачи воды
В машинах с прямым шлангом
подачи воды “A”
1.
Вставьте фильтр, улавливающий загрязнения
(уже укреплен на шланге или входит в комплект
принадлежностей), в резьбовое соединение для
крана.
2.
Тщательно прикрутите рукой соединение шланга
к крану.
3.
Проверьте, чтобы шланг не был пережат.
4.
Проверьте герметичность соединений
стиральной машины, полностью открыв кран
подачи воды.
Если длина шланга недостаточна, замените его
другим шлангом соответствующей длины и
выдерживающим необходимое давление (минимум
1000 кПа в соответствии с нормой EN50084).
Периодически проверяйте состояние гибкого
шланга на ломкость и наличие трещин и при
необходимости замените его.
Стиральная машина может быть подключена без
обратного клапана.
В моделях со шлангом функции
прекращения подачи воды “B”
Если гибкий шланг поврежден, немедленно
отключите стиральную машину от электрической
сети.
1.
Прикрутите резьбовое соединение с
вставленным фильтром к крану.
2.
Проверьте герметичность соединений
стиральной машины, полностью открыв кран
подачи воды.
Если длина шланга недостаточна, замените его на
другой с функцией прекращения подачи воды
длиной 3 м (можно купить в мастерской
послереализационного обслуживания или у вашего
дилера). Эта операция должна выполняться только
квалифицированным электриком.
Машину
нельзя
подсоединять к смесительному
крану нагревателя воды, не подающейся под
напором.
Шланг подачи воды и пластмассовая коробка на
соединении для крана имеют электрические
компоненты.
Не перерезайте гибкий шланг и не
погружайте пластмассовую коробку в воду.
A
B
30110232RUS.fm Page 19 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
20
Подсоедините шланг слива воды
Слив воды меняется в зависимости от модели
машины:
Внешний сливной шланг
1a.
Отсоедините сливной шланг от левого зажима.
Внимание
:
не отсоединяйте
правое соединение сливного
шланга.
Внутренний сливной шланг
1b.
Полностью выньте шланг из держателя. Держатель может
находиться слева или справа на задней панели машины (в
зависимости от модели.
Заглушите отверстие прилагаемой крышкой.
2.
Соедините сливной шланг с сифоном или повесьте его на край
мойки, используя Uобразное колено.
3.
Проверьте, чтобы шланг не был пережат.
4.
Закрепите его так, чтобы он не упал во время работы
стиральной машины.
Не вешайте сливной шланг на маленькие умывальники.
В случае необходимости увеличить длину шланга используйте
гибкий шланг такого же типа и стяните винтовыми скобами
место соединения.
Макс. длина сливного шланга: 2,50 м
Макс. высота слива: 1,25 м
Мин. высота слива: 0,70 м
1a
1b
30110232RUS.fm Page 20 Tuesday, May 17, 2005 10:12 AM
Black process 45.0° 100.0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool FL 5090/A Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ