SouthWing SH230 Руководство пользователя

Категория
Bluetooth-гарнитуры (мобильные)
Тип
Руководство пользователя
ВВEДEНИE
Спасибо Вам за то, что Вы выб-
рали Bluetooth
®
продукт от ком-
пании SouthWing.
Это руководство пользователя
содержит всю информацию,
необходимую для использова-
ния этого продукта и ухода за
ним.
Всю важную информацию,
касающуюся вашего продукта
SouthWing, вы можете найти в
разделе Поддержка нашего
веб-сайта:
www.south-wing.com
1. ЗАРЯДКА ТЕЛЕФОННОГO
ГАРНИТУРA
Аккумулятор телефонногo гар-
нитурa необходимо зарядить.
Чтобы это сделать, выполните
следующие действия:
1. Включите источник питания в
электросеть.
2. Присоедините разъем источ-
ника питания к зарядному гнез-
ду USB [1]. Индикатор [2] зас-
ветится зеленым светом, озна-
чающим, что идет зарядка акку-
муляторов телефонногo гарни-
турa.
3. Как только световой индика-
тор [2] погаснет, полностью заря-
женный гарнитур можно отсое-
динять от источника питания.
Обратите внимание:
• Во время зарядки гарнитур не
работает.
• Если во время зарядки световой
индикатор [2] не светится, батарея
полностью заряжена и подзарядка не
требуется.
• Для увеличения срока службы акку-
мулятора не заряжайте гарнитур про-
должительное время.
• Полная емкость аккумулятора дости-
гается после двух или трех циклов за-
ряд-разряд.
• Если аккумулятор разряжен, может
понадобиться около четырех часов,
чтобы полностью зарядить телефон-
ный гарнитур.
2. “СПАРИВАНИЕ”
ТЕЛЕФОННОГO ГАРНИТУРA
Автоматическое “спаривание”
Для удобства пользователя те-
лефонный гарнитур имеет
функцию автоматического «спа-
ривания», поэтому при первом
включении телефонногo гарни-
турa она переходит в режим
«спаривания» (гарнитур издаст
серию звуковых сигналов высо-
кого тона). Затем выполните
следующие действия:
1. Переведите мобильный те-
лефон в режим “спаривания”
(обратитесь к инструкции, пос-
тавляемой с телефоном). Прос-
ледите, чтобы мобильный теле-
фон находился не далее 1 мет-
ра от телефонногo гарнитурa.
2. Введите код PIN: 0000.
Если “спаривание” прошло ус-
пешно, световой индикатор [2]
начнет вспыхивать каждые 3
секунды.
7372
Введение 73
1. Зарядка телефонногo гарнитурa 73
2. “Cпаривание” телефонногo гарнитурa 73
3. Крепление и ношение телефонногo гарнитурa 74
4. Основные функции 74
5. Расширенное меню 76
6. Устранение неполадок 76
7. Дополнительная информация 77
8. Декларация соответствия 79
Свoдная Taблицa Кoманд 80
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ
SH230
Беспроводный телефонный гарнитур Bluetooth
®
ОГЛАВЛЕНИЕ
Примечание:
Перед использованием телефонногo гарнитурa
ознакомьтесь с документами “Рекомендации по
безопасности” и “Ограниченная гарантия”.
® Bluetooth – зарегистрированная торговая марка, владельцем которой
является Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. и лицензию на которую имеет SouthWing.
те следующие действия:
1. Поверните многофункцио-
нальный кронштейн [8] в сто-
рону микрофона [7].
2. Используя многофункцио-
нальный кронштейн и корпус
телефонногo гарнитурa как за-
жим, закрепите гарнитур на
одежде.
Использование шнура для
ношения гарнитурa
Шнур гарнитурa [10] можно
использовать для ношения
телефонногo гарнитурa вместе
с мобильным телефоном (с
отсоединенной дужкой). Для
присоединения шнура к гарни-
туру [10] выполните следую-
щие действия:
1. Поверните многофункцио-
нальный кронштейн [8] в сто-
рону, противоположную мик-
рофону гарнитурa [7].
2. Прикрепите многофункцио-
нальный кронштейн [8] к гнезду
шнура гарнитурa [10].
4. ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Включение и выключение
гарнитурa
Чтобы включить гарнитур,
нажмите и удерживайте кнопку
включения [3] около 2 секунд
пока не услышите серии зву-
ковых сигналов. Световой
индикатор [2] замерцает на 1
секунду, затем начнет мигать.
Чтобы выключить гарнитур,
нажмите и удерживайте кнопку
выключения [3] около 2 секунд,
пока не услышите серии звуко-
вых сигналов. Перед выключе-
нием световой индикатор будет
мигать.
Регулировка громкости
Для увеличения громкости наж-
мите кнопку Vol+ [4] при вклю-
ченном гарнитуре. Для умень-
шения громкости нажмите
кнопку Vol- [5]. При выключении
телефонный гарнитур запоми-
нает все настройки громкости.
Прием / отклонение* вызова
Чтобы принять вызов, кратко-
временно нажмите многофунк-
циональную кнопку [2] при пос-
туплении телефонного звонка
(звонок слышен в наушнике
гарнитурa). При необходимости
отклонить вызов, нажмите и
удерживайте многофункцио-
нальную кнопку [2] около 1 се-
кунды.
Осуществление вызова с
мобильного телефона
Наберите на телефоне номер
вызываемого абонента. Если
гарнитур включен и правильно
“спарен” с телефоном, он пе-
реадресует вызов на гарнитур.
Осуществление вызова с
использованием голосового
набора
Вызов можно осуществить с гар-
нитурa при помощи функции
голосового набора (телефон
75
Обычное “спаривание”
Для “спаривания” телефонногo
гарнитурa с другими мобиль-
ными телефонами выполните
следующие действия.
Можно “спарить” телефонный
гарнитур не более чем с 3 ус-
тройствами.
1. Выключите гарнитур.
2. Нажмите и удерживайте
кнопку включения [3] в течение
5 секунд, пока световой индика-
тор [2] не начнет мигать два ра-
за в секунду (гарнитур также
издаст серию звуковых сигна-
лов высокого тона).
Для завершения обычного про-
цесса “спаривания” выполните
пункты 1 и 2, описанные выше
для процесса автоматического
“спаривания”.
3. КРЕПЛЕНИЕ И НОШЕНИЕ
ТЕЛЕФОННОГO ГАРНИТУРA
Можно закрепить телефонный
гарнитур на любом ухе или но-
сить егo любым другим спосо-
бом, используя поворотный
многофункциональный кронш-
тейн [8].
Крепление телефонногo
гарнитурa без помощи дужки
Можно закрепить телефонный
гарнитур без помощи дужки.
Для этого проделайте следующее:
1. Поверните многофункцио-
нальный кронштейн вниз [8],
пока он не окажется возле уха,
напоминая кабельный удлини-
тель проводногo гарнитурa.
2. Осторожно поместите гром-
коговоритель [6] в слуховой
канал.
3. Наконец найдите наиболее
удобное положение, вращая
телефонный гарнитур вперед и
назад.
Крепление телефонногo
гарнитурa с помощью дужки
Для максимально комфортного
ношения гарнитурa использу-
ется дужка. Для установки дуж-
ки поверните многофункциo-
нальный кронштейн [8] вверх, и
вдвиньте его в гнездо дужки [9].
Для закрепления дужки на ухе
выполните следующие действия:
1. Поверните дужку [9] слегка
вперед.
2. Осторожно поместите гром-
коговоритель [6] в слуховой
канал.
3. Поверните дужку [9] в обрат-
ном направлении и установите
ее за ухом.
4. Для перестановки гарнитурa
на другое ухо просто поверните
многофункциональный кронш-
тейн [8] вниз, а затем развер-
ните дужку [9] в противополож-
ную сторону.
Крепление телефонногo
гарнитурa на одежде
Многофункциональный кронш-
тейн может быть также исполь-
зован для удобного ношения
телефонногo гарнитурa различ-
ными способами (с отсоединен-
ной дужкой). Для закрепления
гарнитурa на одежде выполни-
74
* Функции, отмеченные звездочкой, работают только с телефонами с Bluetooth
®
,
поддерживающими профиль "свободные руки".
Большинство современных телефонов с Bluetooth
®
поддерживают этот профиль.
7. Дополнительная
информация
Контактная информация
Пожалуйста, свяжитесь с
SouthWing, если у вас есть ка-
кие-либо вопросы или предло-
жения; при этом необходимо
указать серийного номера ва-
шего продукта.
Электронная почта:
Пожалуйста, обратите внимание:
По всем вопросам, связанным с гаран-
тией: пожалуйста, верните продукт в
магазин, в котором вы приобрели его.
Уход за батареей
Срок эксплуатации батареи ва-
шегo гарнитурa будет продолжи-
тельным, если вы будете следо-
вать следующим указаниям:
· Используйте для зарядки гар-
нитурa только аксессуары, пос-
тавляемые SouthWing для этого
продукта.
77
должен поддерживать голосо-
вой набор, а голосовые метки
должны быть записаны). Для
активизации голосового набора
кратковременно нажмите много-
функциональную кнопку [2].
После этого можно произнести
имя вызываемого абонента.
Окончание вызова
Чтобы окончить вызов, кратко-
временно нажмите во время
разговора многофункциональ-
ную кнопку [2].
Отсоединение от телефона*
Для сохранения заряда аккуму-
лятора можно разорвать сое-
динение гарнитурa с телефо-
ном. Для этого нажмите много-
функциональную кнопку гарни-
турa 3 раза в тот момент, когда
он не используется для разго-
вора. При необходимости при-
нять вызов, установите соеди-
нение с телефоном. Для этого
нажмите многофункциональ-
ную кнопку гарнитурa еще раз.
Время работы от
аккумулятора
Для увеличения времени ра-
боты аккумулятора, гарнитур
имеет функцию автоматичес-
кого перехода в спящий режим.
Функция автоматически выклю-
чает гарнитур после 4 часов
отсутствия активности. После
автоматического перехода в
спящий режим, включение гар-
нитурa осуществляется обыч-
ным способом.
При снижении заряда аккуму-
лятора до 10%, гарнитур будет
выдавать звуковой сигнал
предупреждения после окон-
чания каждого разговора.
Инициализация гарнитурa
Если гарнитур перестал реа-
гировать на нажатие кнопок,
подключите егo к зарядному
устройству и заряжайте в те-
чение нескольких секунд.
После этого гарнитур должeн
снова работать нормально.
5. РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ
Для активизации функций рас-
ширенного меню нажимайте
кнопки Vol+ [4], Vol- [5] и много-
функциональную кнопку [2] в
течение 3 секунд, чтобы све-
товой индикатор начал мигать 3
раза в секунду (будет слышно
серию из 10 звуковых сигна-
лов). Проделайте то же самое
для возврата в главное меню
(все пользовательские нас-
тройки функций расширенного
меню будут потеряны).
Смотрите сводную таблицу ко-
манд для ознакомления с функ-
циями расширенного меню.
76
6. УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Проблема Рекомендации
Гарнитур не · Возможно, батарея разряжена. Попробуйте
включается зарядить батарею гарнитурa.
Попытки провести · Попытайтесь уменьшить расстояние между
“Спаривание”
телефоном и гарнитурой во время “спаривания”.
безуспешны · Убедитесь в том, что мобильный телефон
находится в правильном режиме Bluetooth.
· Некоторые электроприборы, например, мик-
роволновые печи, создают электрические
помехи, что затрудняет сообщение между
гарнитуром и телефоном. Попытайтесь уда-
литься от таких приборов и попробуйте снова.
“Спаривание” было · Убедитесь в том, что телефон включен и готов
успешным, но звонки к подключению к гарнитуру. Для этого прочтите
не слышны в гарнитуре руководство пользователя вашего телефона.
Гарнитур не · Убедитесь в том, что батарея гарнитурa
реагирует на заряжена.
нажатие кнопок · Попытайтесь перезагрузить гарнитур в соот-
ветствии с указаниями раздела
“Перезагрузка гарнитурa”
вать риск поражения электри-
ческим током.
Осторожно:
Длительное использование гарнитурa
при высоком уровне звука может пов-
редить ваш слух.
Гарантия
SouthWing дает гарантию, что
данный продукт не будет иметь
дефектов качества изготовле-
ния и материала на протяже-
нии 2 лет. Если продукт стал
непригодным для нормального
использования в течение этого
периода, пожалуйста, верните
продукт в магазин, где он был
приобретен. По усмотрению
SouthWing, продукт будет либо
заменен, либо бесплатно отре-
монтирован, в соответствии с
условиями, оговоренными ниже.
Условия
1. Для подтверждения дейст-
вительности гарантии, необхо-
димо предоставить оригинал
счета-фактуры о покупке с чет-
ким указанием даты, серийного
номера и данных дилера.
SouthWing оставляет за собой
право отказать в гарантийном
обслуживании при не предос-
тавлении этого документа.
2. Любой отремонтированный
или замененный продукт будет
иметь те же гарантийные усло-
вия до завершения начального
гарантийного периода либо на
период в 90 дней (на тот из
этих периодов, который исте-
кает позднее).
3. Гарантия на бесплатный ре-
монт или замену не относится к
продуктам, неисправность кото-
рых вызвана нормальным из-
носом, неправильной эксплуa-
тацией, эксплуатацией, не со-
ответствующей данному руко-
водству пользователя, чрезвы-
чайным происшествием, моди-
фикацией или подгонкой, сила-
ми природы либо контактом с
жидкостью.
4. Ремонт продукта может осу-
ществляться только техничес-
ким персоналом, имеющим
разрешение SouthWing.
Попытки ремонта, произведен-
ные кем-либо другим, приведут
к аннуляции гарантии.
5. По усмотрению SouthWing,
дефектное изделие может быть
либо отремонтировано, либо
заменено. Если ремонт невоз-
можен, SouthWing оставляет за
собой право замены дефектно-
го продукта на другой продукт с
эквивалентной стоимостью.
6. SouthWing не дает никакой
дальнейшей договорной гаран-
тии, письменной или устной.
Насколько это разрешено
местным законодательством,
любая подразумеваемая га-
рантия, условие, наличие то-
варных качеств, удовлетвори-
тельного качества или пригод-
ности для определенной цели
ограничена сроком действия
вышеописанной гарантии.
7. Насколько это разрешено
местным законодательством,
79
· Не заряжайте гарнитур на
открытом воздухе
· Не заряжайте гарнитур при
температуре окружающей сре-
ды выше 45 градусов Цельсия
или ниже 10 градусов Цельсия
· Не заряжайте гарнитур на
протяжении слишком долгого
времени, так как чрезмерная
зарядка сокращает срок служ-
бы батареи.
Рекомендации по безопасной
эксплуатации
· Используйте продукт только в
соответствии с указаниями дан-
ного руководства пользователя.
Использование продукта, не со-
ответствующее этим указани-
ям, может привести к травмам.
Кроме того, использование про-
дукта, не соответствующее дан-
ному руководству, приведет к
аннуляции гарантии.
· Не используйте продукт в ус-
ловиях, в которых он может
вступить в контакт с жидкостью
либо подвергнуться влиянию
влажности или экстремальных
температур.
· Не используйте продукт в мес-
тах, где запрещено использова-
ние радиопередающих устройств
(например, в самолетах или
больницах) или вблизи от аппа-
ратов, функционирование кото-
рых может быть нарушено ра-
диопередающими устройства-
ми (например, электрокардио-
стимуляторами).
· Не пытайтесь сами занимать-
ся техобслуживанием продукта.
Если продукт нуждается в тех-
обслуживании, оно должно быть
выполнено техником, имеющим
соответствующее разрешение.
· Если продукт загрязнен, его
нужно очистить, используя мяг-
кую ткань. Не используйте для
этого чистящие средства, так
как они могут повредить плас-
тик, электронику или батарею.
· Использование продукта во
время вождения может привес-
ти к снижению вашей способ-
ности реагировать на то, что
происходит на дороге.
· Не забывайте, что использо-
вание гарнитурa во время
вождения запрещено законом в
некоторых странах. В связи с
этим вам следует узнать, раз-
решено ли это местными зако-
нами, перед использованием
продукта во время вождения.
· Поскольку продукт содержит
части, которые могут привести
к травме в случае проглатыва-
ния, держите продукт в местах,
недоступных для детей.
· Источник питания является
основным устройством для
отключения электропитания,
поэтому сетевой штепсель дол-
жен находиться недалеко от ус-
тройства и быть легко доступен.
· Используйте только источник
питания или аксессуары, одоб-
ренные SouthWing.
Использование других источни-
ков питания или зарядного ус-
тройства, либо модификация
любого из этих устройств, мо-
жет повредить продукт или выз-
78
81
SouthWing не несет ответст-
венности за любой случайный
или последующий ущерб лю-
бого характера, включая утрату
прибыли или коммерческие по-
тери, но не ограничиваясь ими.
В некоторых странах или шта-
тах запрещено исключать или
ограничивать в гарантии слу-
чайный или последующий
ущерб, либо ограничивать дли-
тельность подразумеваемых
гарантий. Это может означать,
что вышеперечисленные огра-
ничения или исключения не
относятся к вам.
Эта гарантия не влияет на за-
конные права клиентов, кото-
рые они имеют в соответствии
с действующим местным зако-
нодательством, ни на права
клиента по отношению к диле-
ру, вытекающие из их контракта
купли-продажи.
8. ДЕКЛАРАЦИЯ
СООТВЕТСТВИЯ
Настоящим SouthWing S.L.
заявляет, что данный стерео-
фонический гарнитур соответ-
ствует предъявляемым требо-
ваниям и другим применимым
положениям Директивы
1999/5/EC.
Более подробную информацию
вы можете найти на нашем
веб-сайте:
http://www.south-wing.com
Этот прибор не имеет ограни-
чений использования в ЕС
Данный продукт соответ-
ствует требованиям утили-
зации электрического и
электронного оборудования
WEEE 2002/96/EC
80
КAKИМ OБPAЗOМ? ДЕЙCТВИЕ PEAKЦИЯ ГAPHИTУPA
Включить устройство
Нажмите и удерживайте кнопку
включения в течение 2 секунд
Гарнитур включится и замигает
зеленый световой индикатор
Выключить устройство
Нажмите и удерживайте кнопку
выключения в течение 2 секунд
В течение 2 секунд зеленый
световой индикатор будет
мигать 3 раза в секунду, затем
гарнитур выключится
Увеличить громкость
Нажмите несколько раз кнопку
Vol+
При каждом нажатии издается
звуковой сигнал более высо-
кого тона и громкости
Уменьшить громкость
Нажмите несколько раз кнопку
Vol-
При каждом нажатии издается
звуковой сигнал более низкого
тона и громкости
“Спарить” устройство
Нажмите и удерживайте кнопку
включения в течение 5 секунд,
затем следуйте инструкции по
“спариванию” устройств, прила-
гаемой к телефону
Зеленый световой индикатор
начнет мигать два раза в
секунду, и будут слышны серии
сигналов высокого тона
Принять вызов
При поступлении вызова
кратковременно нажмите
многофункциональную кнопку
Вызов будет принят гарнитуром
Отклонить вызов
1
При поступлении вызова наж-
мите и удерживайте много-
функциональную кнопку в
течение 1 секунды
Вызов будет отклонен
Использовать голосовой
набор
2
Нажмите кратковременно
многофункциональную кнопку
при включенном гарнитуре
Гарнитур выдаст серию корот-
ких сигналов, когда телефон
перейдет в режим голосового
набора
Окончить разговор
Во время разговора кратко-
временно нажмите много-
функциональную кнопку
Гарнитур прервет текущий
разговор
Прервать связь гарнитурa
с телефоном
1
Нажмите многофункциональ-
ную кнопку включенногo гар-
нитурa 3 раза
Связь гарнитурa с телефоном
прервется
Восстановить связь
гарнитурa с телефоном
1
При разорванной связи наж-
мите кратковременно много-
функциональную кнопку
Связь гарнитурa с телефоном
возобновится
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА КОМАНД
1. Главное меню
8382
КAKИМ OБPAЗOМ? ДЕЙCТВИЕ PEAKЦИЯ ГAPHИTУPA
Открыть/закрыть
расширенное меню
Нажимайте кнопки Vol+, Vol-
и многофункциональную кнопку
в течение 1 секунды
Световой индикатор гарнитурa в
течение 3 секунд будет мигать 3
раза в секунду и прозвучит
серия из 10 звуковых сигналов
Выключить микрофон
Во время разговора дважды
нажмите многофункциональную
кнопку
Микрофон выключится, и будут
слышны периодические
звуковые сигналы
Включить микрофон
Во время разговора дважды
нажмите многофункциональную
кнопку
Микрофон включится
Переадресовать вызов
на телефон
1
Во время разговора трижды
нажмите многофункциональную
кнопку
Разговор будет продолжен с
помощью телефона
Переадресовать вызов с
телефона на гарнитур
1
Во время разговора по
телефону трижды нажмите
многофункциональную кнопку
Разговор будет продолжен с
помощью гарнитурa
Повторно набрать
последний номер
1
Нажмите дважды
многофункциональную кнопку
Телефон наберет последний
номер
Проверить уровень
заряда аккумулятора
Нажмите многофункциональную
кнопку четыре раза
Количество звуковых сигналов
обозначает количество
оставшихся часов работы в
режиме разговора
Включить режим
автоответа на вызов
Нажимайте многофункциональ-
ную кнопку и кнопку Vol+ в
течение 1 секунды
Выбор режима автоответа на
входящие вызовы
Войти в режим выбора
мелодии звонка
Нажмите и удерживайте кнопку
Vol+ или Vol- в течение 5 секунд
Вход в список мелодий звонков
Прослушать различные
мелодии звонков
Из меню мелодий звонков
Прокрутка списка мелодий
звонков вверх и вниз
Выбрать мелодию звонка
В меню мелодий звонков крат-
ковременно нажмите много-
функциональную кнопку
Установка выбранной мелодии
звонка в гарнитуре
Смена назначения кнопок
Vol+ и Vol-
В меню мелодий звонков наж-
мите дважды кнопку включения
Назначение кнопок Vol+ и Vol-
изменится на обратное
2. Расширенное меню
1 Только для мобильных телефонов с функцией “свободные руки”
2 Только для мобильных телефонов с функцией голосового набора
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

SouthWing SH230 Руководство пользователя

Категория
Bluetooth-гарнитуры (мобильные)
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ