7
C:\WIN95-E\DESKTOP\CPD E100\386765911CPDE100EAEP\06RU02BAS-AEP.fm
masterpage:Right
CPD-E100E
3-867-859-11 (1)
RU
Шаг 3: Включите монитор и
компьютер
Сначала следует включить монитор, а затем
компьютер.
Подключение монитора завершено.
Если необходимо, воспользуйтесь органами
управления монитора для настройки изображения.
Если на экране отсутствует изображение
• Проверьте, правильно ли монитор подключен к
компьютеру.
• Если на экране появляется сообщение “НЕТ
ВХОДНОГО СИГНАЛА”, убедитесь, что плата
графического адаптера компьютера надежно
вставлена в гнездо шины.
• Если данная модель устанавливается вместо
старого монитора, и на экране появляется
сообщение “НЕДОПУСТИМЫЙ ГРАФИЧЕСКИЙ
РЕЖИМ”, верните прежний монитор на место. Затем
настройте графический адаптер, так чтобы частота
горизонтальной развертки была в диапазоне
30 – 70 кГц, а частота вертикальной развертки - в
диапазоне 48 – 120 Гц.
Дополнительные сведения об экранных сообщениях
см. “Симптомы неполадок и действия по их
устранению” на стр. 14.
Для пользователей Windows 95/98
Для максимального использования возможностей монитора
установите на своем компьютере файл, содержащий
сведения о новых моделях мониторов, с прилагаемой
дискеты “Windows Monitor Information Disk”.
Данный монитор соответствует стандарту Plug & Play “VESA
DDC”. Если компьютер, графическая карта совместимы с
DDC, выберите в качестве типа монитора в панели
управления “Control Panel” Windows 95/98 элемент “Plug &
Play Monitor (VESA DDC)” или название данной модели. Если
компьютер, графическая карта не могут правильно
установить контакт с монитором, загрузите дискету “Windows
Monitor Information Disk” и укажите название данной модели в
качестве типа монитора.
Для пользователей Windows NT4.0
Настройка монитора в Windows NT4.0 производится иначе,
чем в Windows 95/98, и не требует выбора типа монитора.
Подробные сведения о выборе нужного разрешения, частоты
регенерации и количества воспроизводимых цветов см. в
руководстве для Windows NT4.0.
Регулировка разрешения монитора и количества
воспроизводимых цветов
Регулировку разрешения монитора и количества цветов
выполняйте с помощью инструкции по эксплуатации
компьютера. Количество цветов может варьироваться в
зависимости от модели компьютера или видеокарты. Ниже
перечислены параметры настройки цветовой палитры и
действительное количество цветов:
• High Color (16 бит) t 65 536 цветов
• True Color (24 бит) t около 16,77 миллионов цветов
В режиме “true color” (24 бит) скорость может снижаться.
Выбор языка в экранном меню
(LANGUAGE/ИНФОРМАЦИЯ)
Можно пользоваться версиями экранных меню на
английском, французском, немецком, итальянском,
испанском, русском и японском языках. По умолчанию
используется английский язык.
1
Нажмите в центре кнопки управления.
См. стр. 9 для получения подробных сведений о
кнопке.
2
Переместите кнопку управления
m
/
M
, чтобы
выделить элемент LANGUAGE/
ИНФОРМАЦИЯ, и нажмите снова в центре
кнопки управления.
3
Переместите кнопку управления
m
/
M
, чтобы
выбрать элемент (LANGUAGE), и переместите
<
/
,
для выбора языка.
• ENGLISH: Английский
•
FRANÇAIS
: Французский
• DEUTSCH: Немецкий
• ITALIANO: Итальянский
•
ESPAÑOL
: Испанский
•
• : Японский
Чтобы закрыть меню
Один раз нажмите в центре кнопки управления, чтобы
вернуться в главное меню (MENU), а затем нажмите снова,
выбрав элемент ВЫХОД, - для возврата в нормальный режим
просмотра. Если кнопки не были нажаты, то экранное меню
автоматически исчезает приблизительно через 30 секунд.
Чтобы снова установить английский язык
Нажмите кнопку RESET (сброс) во время отображения на
экране меню (LANGUAGE) (язык).
SELECT
LANGUAGE /
MENU
MENU
MENU
ENGL ISH FRANÇAI S
DEUTSCH I TAL IANO
ESPAÑOL
SELECT EXI T
LANGUAGE /
06RU01COV-AEP.book Page 7 Thursday, July 1, 1999 4:51 PM