SPEEDLINK Nobile, NOBILÉ Active USB Hub Quick Installation Guide

  • Привет! Я ознакомился с руководством пользователя для активного USB-концентратора SPEEDLINK NOBILÉ. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и утилизации. В руководстве подробно описаны технические характеристики, подключение, возможные проблемы и правила утилизации устройства. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если концентратор перестал работать?
    Как правильно утилизировать концентратор?
    Какова максимальная мощность, которую может обеспечить концентратор?
    Может ли на работу концентратора влиять окружающая электроника?
DO YOU KNOW THESE?
ARCUS
GRAPHICS TABLET – XL
CHOPAL
TOUCHSCREEN PEN
Simply playback your audio fi les on your
mobile phone or tablet via BLUETOOTH
®
GEOVIS
PORTABLE SPEAKER – BLUETOOTH
®
The perfect companion for your tablet
lets you view media at the best angle
CAVITY FLEX
PORTABLE TABLET STAND
Wireless freedom for up to fi ve devices
thanks to BLUETOOTH
®
technology
ATHERA
KEYBOARD – BLUETOOTH
®
Great comfort and sound lets you immerse
yourself in your favourite music or game
CONIUX
STEREO GAMING HEADSET
Enjoy your music, movies and games at
high volume, just like it’s meant to
QUAINT
2.1 SUBWOOFER SYSTEM
Comfort and accuracy for your mobile
device, rounded off by the pen function
Its highly fl exible microphone neck
enables maximum recording quality
LUCENT
FLEXIBLE DESKTOP MICROPHONE
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Jöllenbeck GmbH is under license.
All trademarks are the property of their respective owner.
Professional gaming mouse with a huge
array of customisation options
DECUS
GAMING MOUSE
®
500MB/s theoretical data transfer rate and max. power supply only via USB 3.0 Super Speed
100-240V ~ 0.4A,
50-60Hz
FR
Utilisation conforme
Ce produit est uniquement destiné à être utilisé comme
hub USB sur un ordinateur. Ce produit ne requiert
pas d’entretien. Ne pas l’utiliser s’il présente des
dommages extérieurs. La société Jöllenbeck GmbH
décline toute responsabilité en cas de dégradations
du produit ou de blessures corporelles dues à une
utilisation du produit inconsidérée, incorrecte, erronée
ou contraire aux instructions données par le fabricant.
Indication de conformité
La présence de champs statiques, électriques ou
à haute fréquence intenses (installations radio,
téléphones mobiles, décharges de micro-ondes) peut
perturber le bon fonctionnement de l‘appareil (ou
des appareils). Dans ce cas, essayez d‘éloigner les
appareils à l’origine des perturbations.
Élimination
Le symbole représentant une poubelle barrée signie
que ce produit ne doit pas être placé avec les ordures
ménagères – vous êtes tenu de le déposer dans une
borne ofcielle de collecte d‘appareils électriques.
Pour connaître les bornes de collecte proches de chez
vous, adressez-vous aux services de votre commune,
aux décharges locales ou au magasin où vous avez
acheté ce produit. La collecte séparée des appareils
électriques usagés et leur recyclage empêchent que
les matériaux qu‘ils contiennent ne mettent en danger
la santé des personnes et l‘environnement.
Assistance technique
En cas de difcultés techniques concernant ce produit,
veuillez vous adresser à notre service d‘assistance
technique. Le moyen le plus rapide consiste à le
contacter par le biais de notre site Web
www.speedlink.com.
TR
Tekniğine uygun kullanım
Bu ürün yalnızca bir bilgisayara bağlanmaya
yönelik USB Hub olarak tasarlanmıştır. Ürün, bakım
gerektirmez. Dış hasarlar mevcutsa kullanmayın.
Jöllenbeck GmbH, dikkatsiz, tekniğine aykırı, hatalı
veya üretici tarafından belirlenmiş amaç doğrultusunda
kullanılmaması durumunda üründeki hasarlardan ya da
yaralanmalardan sorumlu değildir.
Uygunluk açıklaması
Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı alanların
etkisi ile (radyo istasyonları, mobil telefonlar,
mikrodalga boşalımları) aygıtın (aygıtların) işlevleri
kısıtlanabilir. Bu durumda parazite yol açan cihazlara
mesafeyi büyütmeye çalışın.
Tasye
Üzeri çizili çöp tenekesi sembolü bu ürünün
ayrılmamış ev çöpü ile imha edilemeyeceği anlamına
gelmektedir - Bu yüzden bunları elektrikli cihazlar ve
piller için belirlenmiş bir toplama noktasına vermekle
yükümlüsünüz. Yakınınızdaki toplama noktaları
hakkındaki bilgilere yerel makamlardan, geri dönüşüm
merkezlerinden ya da ürünü satın aldığınız dükkandan
sahip olabilirsiniz. Eski elektrikli cihazların ayrı
olarak toplanması ve değerlendirilmesi ile, bunların
içerisindeki bulunan maddelerin insan sağlığına ve
çevreye zarar vermesi önlenir.
Teknik destek
Bu ürünle ilgili teknik zorluklarla karşılaşmanız
durumunda lütfen müşteri destek birimimize başvurun.
Buraya en hızlı www.speedlink.com adlı web
sayfamızdan ulaşabilirsiniz.
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist nur als USB-Hub für den
Anschluss an einen Computer geeignet. Das
Produkt ist wartungsfrei. Verwenden Sie es nicht bei
äußeren Beschädigungen. Die Jöllenbeck GmbH
übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt
oder Verletzungen von Personen aufgrund von
unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem
vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender
Verwendung des Produkts.
Konformitätshinweis
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen
oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen,
Mobiltelefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte)
kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu
den störenden Geräten zu vergrößern.
Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem
unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf – Sie
sind daher dazu verpichtet, es an einer ofziell
ausgewiesenen Sammelstelle für Elektrogeräte
abzugeben. Informationen zu Sammelstellen in
Ihrer Nähe erhalten Sie bei örtlichen Behörden,
Wertstoffhöfen oder dem Geschäft, in dem Sie dieses
Produkt erworben haben. Die separate Sammlung und
Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin
enthaltene Stoffe die Gesundheit des Menschen und
die Umwelt gefährden.
Technischer Support
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt
wenden Sie sich bitte an unseren Support, den Sie am
schnellsten über unsere Webseite
www.speedlink.com erreichen.
EN
Intended use
This product is only intended as a USB hub for
connecting to a computer. This product is sealed.
Do not use it if damage is seen. Jöllenbeck GmbH
accepts no liability whatsoever for any damage to this
product or injuries caused due to careless, improper or
incorrect use of the product or use of the product for
purposes not recommended by the manufacturer.
Conformity notice
Operation of the device (the devices) may be affected
by strong static, electrical or high-frequency elds
(radio installations, mobile telephones, microwaves,
electrostatic discharges). If this occurs, try increasing
the distance from the devices causing the interference.
Disposal
The crossed-out wheelie-bin symbol means that you
must not dispose of this product together with general
household waste; instead, take it to a recycling point
for electrical and electronic equipment. For information
about local recycling points, contact your local
authority, civic amenity site or the business where you
purchased this product. The separate collection and
recycling of used items of electrical and electronic
equipment prevents any harmful substances they
contain from harming human health and polluting the
environment.
Technical support
Having technical problems with this product? Get in
touch with our Support team – the quickest way is via
our website: www.speedlink.com.
IT
Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo prodotto è adatto unicamente come hub USB
su un computer. Il prodotto non richiede manutenzione.
Non utilizzarlo in presenza di danni esterni. La
Jöllenbeck GmbH non risponde di danni al prodotto o
lesioni di persone causati da un utilizzo del prodotto
involontario, improprio, erroneo o non indicato dal
produttore.
Avviso di conformità
L‘esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici
ad alta frequenza (impianti radio, cellulari, scariche di
microonde) potrebbe compromettere la funzionalità
del dispositivo (dei dispositivi). In tal caso cercare di
aumentare la distanza dalle fonti d‘interferenza.
Smaltimento
Il simbolo del bidone sbarrato indica che è vietato
smaltire il prodotto insieme ai riuti urbani non
differenziati. Siete quindi tenuti per legge a consegnare
questo prodotto in un centro di raccolta autorizzato per
lo smaltimento di elettrodomestici. Per informazioni in
merito ai centri di raccolta della propria zona contattare
le autorità locali, le imprese di smaltimento locali o il
negozio dove è stato acquistato il prodotto. La raccolta
differenziata e il riciclaggio di vecchi apparecchi elettrici
evita che le sostanze contenutevi mettano in pericolo
la salute umana e l‘ambiente.
Supporto tecnico
In caso di difcoltà tecniche con questo prodotto
rivolgetevi al nostro supporto che è facilmente
reperibile attraverso il nostro sito www.speedlink.com.
ES
Uso según instrucciones
Este producto es un hub USB destinado a la
conexión a un PC o portátil. El producto no necesita
mantenimiento. No lo utilice si presenta daños
externos. Jöllenbeck GmbH no asume la garantía por
daños causados al producto o lesiones de personas
debidas a una utilización inadecuada o impropia,
diferente de la especicada en el manual, ni por
manipulación, desarme del aparato o utilización
contraria a la puntualizada por el fabricante del mismo.
Advertencia de conformidad
Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos,
estáticos o de alta frecuencia (emisores, teléfonos
inalámbricos y móviles, descargas de microondas)
pueden aparecer señales parasitarias que perturben
el buen funcionamiento del aparato (los aparatos).
En caso necesario conviene que la distancia con los
aparatos implicados sea la mayor posible.
Reciclaje
El símbolo de un contenedor de basura tachado
signica que en ellos no podrás depositar ese tipo
de material de desecho - estás obligado legalmente
a depositarlo en los contenedores apropiados para
aparatos eléctricos y pilas de un punto limpio ocial.
Infórmate sobre el punto limpio más próximo a tu
domicilio en el ayuntamiento de tu demarcación,
llamando a empresas de reciclado de la zona o en
la tienda en la que has adquirido este producto o las
pilas. La recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y
pilas usadas evitan que los materiales que contienen
perjudiquen la salud o el medio ambiente.
Soporte técnico
En caso de surgir complicaciones técnicas con el
producto, dirígete a nuestro servicio de soporte, podrás
entrar rápidamente en la página web
www.speedlink.com.
NL
Gebruik conform de doelstellingen
Dit product is uitsluitend geschikt als USB-hub
voor aansluiting op een computer. Het product is
onderhoudsvrij. Gebruik het product niet bij schade aan
de buitenkant. Jöllenbeck GmbH is niet aansprakelijk
voor schade aan het product of persoonlijk letsel als
gevolg van ondoordacht, ondeskundig, onjuist gebruik
van het product of gebruik dat niet overeenstemming
is met het door de fabrikant aangegeven doel van
het product.
Opmerking over de conformiteit
Velden met een sterke statische, elektrische of
hoogfrequente lading (radiotoestellen, draadloze
telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen
van invloed zijn op de werking van het apparaat (de
apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de
storende apparaten te vergroten.
Verwerking van afval
Een pictogram met een doorgestreepte afvalbak geeft
aan dat dit product niet bij het normale huisvuil mag
worden gedaan. U bent verplicht het in te leveren bij
een ofcieel inzamelpunt voor elektrische apparaten.
Informatie over inzamelpunten bij u in de buurt
kunt u opvragen bij uw gemeentelijke overheid, het
sorteercentrum voor afval of het bedrijf waar u het
product hebt gekocht. Door gescheiden inzameling
en verwerking van elektrische apparatuur wordt
voorkomen dat de daarin gebruikte stoffen een gevaar
kunnen vormen voor mens en milieu.
Supporto tecnico
In caso di difcoltà tecniche con questo prodotto
rivolgetevi al nostro supporto che è facilmente
reperibile attraverso il nostro sito www.speedlink.com.
RU
Использование по назначению
Устройство предназначено только для использования
в качестве USB-концентратора на компьютере.
Изделие не нуждается в техническом обслуживании.
Не используйте его, если на его наружной части
имеются повреждения. Jöllenbeck GmbH не несет
ответственности за ущерб изделию или травмы
лиц вследствие неосторожного, ненадлежащего,
неправильного или не соответствующего указанной
производителем цели использования изделия.
Информация о соответствии
Из-за влияния сильных статических, электрических
или высокочастотных полей (излучение
радиоустановок, мобильных телефонов,
микроволновых печей) могут возникнуть радиопомехи.
В этом случае нужно увеличить расстояние от
источников помех.
Утилизация
Символ перечеркнутого контейнера для мусора
указывает на то, что это изделие нельзя утилизировать
с несортированным домашним мусором – поэтому
вы обязаны сдать его в официально назначенный
пункт сбора старых электроприборов. Информацию
о специализированных пунктах сбора старых
электроприборов можно получить в местных органах
власти, местных предприятиях по утилизации
отходов или в магазине, где было куплено это
изделие. Отдельные сбор и утилизация старых
электроприборов предотвращают возникновение
опасности для здоровья человека и окружающей
среды вследствие веществ, которые в них содержатся.
Техническая поддержка
Если с этим изделием возникают технические
сложности, обращайтесь в нашу службу поддержки,
быстрее всего это можно сделать через наш веб-сайт
www.speedlink.com.
EN
The hub can also be used without the AC adapter.
Without an AC adapter, it supplies connected devices
with a maximum of 900mA – with the AC adapter, it
supplies up to 2,800mA.
ES
Este hub se puede utilizar igualmente sin el
adaptador de alimentación. Sin adaptador dispone
de un máx. de 900mA para los aparatos conectados,
con el adaptador hasta 2.800mA.
DE
Der Hub ist auch ohne das Netzteil verwendbar.
Ohne Netzteil stellt er angeschlossenen Geräten
maximal 900 mA, mit Netzteil bis zu 2.800 mA bereit.
IT
L‘hub può essere usato anche senza alimentatore.
Senza alimentatore fornisce un massimo di 900
mA, con alimentatore no a 2.800 mA ai dispositivi
collegati.
FR
Le hub est aussi utilisable sans le bloc
d´alimentation. Il fournit aux appareils raccordés un
courant de 900 mA au plus sans bloc d´alimentation
et de 2.800 mA au plus avec le bloc d´alimentation.
TR
Hub, adaptörsüz de kullanılabilir. Adaptörsüz,
bağlanılan cihazlara maksimum 900mA, adaptörlü
2.800mA‘ya kadar enerji sunar.
NL
De hub kan ook zonder het netstroomadapter
worden gebruikt. Zonder netstroomadapter stelt
hij aangesloten apparaten maximaal 900mA
beschikbaar. Met netstroomadapter is tot 2.8000mA.
RU
Концентратор также можно использовать без
блока питания. Без блока питания он подает на
подключенные устройства максимум 900 мА, а с
блоком питания – до 2.800 мА.
/