Danfoss AME 13 SU Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации позиционера клапанов Danfoss AME 13 SU. Я могу ответить на ваши вопросы по установке, настройке, работе и диагностике этого устройства. В руководстве подробно описаны различные режимы работы, виды управляющих сигналов и возможные неисправности. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить тип управляющего сигнала?
    Что означает мигание светодиода?
    Как перезапустить процесс самонастройки?
    Какие типы управляющих сигналов поддерживает AME 13 SU?
7369062-0 SIBC VI.AC.D1.5Q © Danfoss 12/02 7
Rys. 8.2 (Y = 2 - 10V, ustawienie
fabryczne)
Wrzeciono siłownika AME 13 SU
przesuwa się w dół przy rosnącym
napięciu sterującym.
Rys. 8.3 (Y = 0 - 10V)
Wrzeciono AME 13 SU przesuwa się
w dół przy rosnącym napięciu
sterującym.
Rys. 8.4 (Y = 4 - 20mA)
Wrzeciono AME 13 SU przesuwa się
w dół przy rosnącym prądzie
sterującym.
Rys. 8.5 (Y = 0 - 20mA)
Wrzeciono AME 13 SU przesuwa się
w dół przy rosnącym prądzie
sterującym.
Rys. 8.6 (Y = 10 - 2 V)
Wrzeciono AME 13 SU przesuwa się
w górę przy rosnącym napięciu
sterującym.
Rys. 8.7 (Y = 10 - 0 V)
Wrzeciono AME 13 SU przesuwa się
w górę przy rosnącym napięciu
sterującym.
Rys. 8.8 (Y = 20 - 4 mA)
Wrzeciono AME 13 SU przesuwa się
w górę przy rosnącym prądzie
sterującym.
Rys. 8.9 (Y = 20 - 0 mA)
Wrzeciono AME 13 SU przesuwa się
w górę przy rosnącym prądzie
sterującym.
Uwaga: zwieraki można ustawić przed
zakończeniem lub po zakończeniu
procesu samoregulacji siłownika.
3. Podłączenie elektryczne (rys. 7)
3.1 Sygnał sterujacy
Sygnał sterujacy z regulatora musi
być podłączony do zacisku Y (sygnał
wejściowy) i do zacisku SN (sygnał
wspólny) na płytce obwodu
drukowanego siłownika.
3.2 Sygnał wyjściowy
Sygnał wyjściowy z zacisku X może
być stosowany jako wskaźnik
aktualnej pozycji. Zakres odczytu
zależy od zwieraka 2/0 (2 - 10 V lub
0 - 10 V).
3.3 Napięcie zasilające
Napięcie zasilające (24 V~ -15/+10%,
50 Hz) należy podłączyć do zacisków
SN oraz SP.
4. Działanie siłownika
Po podłączeniu napięcia zasilającego
siłownika rozpoczyna proces
samoregulacji. Dioda LED błyska do
momentu zakończenia tego procesu,
co trwa zazwyczaj parę minut w
zależności od skoku wrzeciona. Po
zakończonym procesie
samoregulacji wartość skoku zaworu
jest zachowana w pamięci.
Naciśnięcie przycisku RESET (il. 8)
ponownie wyzwala proces
samoregulacji. Jeżeli napięcie
установка)
Шток привода AME 13 SU по мере
роста управляющего напряжения
передвигается вниз.
Рис. 8.3 (Y = 0 - 10 В).
Шток привода AME 13 SU по мере
роста управляющего напряжения
передвигается вниз.
Рис. 8.4 (Y = 4 - 20 мА).
Шток привода AME 13 SU по мере
роста управляющего тока
передвигается вниз.
Рис. 8.5 (Y = 0 - 20 мА).
Шток привода AME 13 SU по мере
роста управляющего тока
передвигается вниз.
Рис. 8.6 (Y = 10 - 2 В).
Шток привода AME 13 SU по мере
роста управляющего напряжения
передвигается вверх.
Рис. 8.7 (Y = 10 - 0 В).
Шток привода AME 13 SU по мере
роста управляющего напряжения
передвигается вверх.
Рис. 8.8 (Y = 20 - 4 мА).
Шток привода AME 13 SU по мере
роста управляющего тока
передвигается вверх.
Рис. 8.9 (Y = 20 - 0 мА).
Шток привода AME 13 SU по мере
роста управляющего тока
передвигается вверх.
Примечание: расположение
клеммных перемычек можно изменить
до и после автоподстройки.
3. Схема электрических соединений
(рис.7)
3.1 Управляющий сигнал.
Управляющий сигнал с регулятора
подаётся на клеммы Y (входной
сигнал) и SN (ноль) платы
AME 13 SU.
3.2 Выходной сигнал
Выходной сигнал с клеммы X может
быть использован для индикации
положения штока. Величина
зависит от установки клеммной
перемычки 2/0 (2 - 10 В или 0 - 10 В).
3.3 Напряжение питания
Напряжение питания(24 В
переменного тока -15/+10%, 50 Гц)
подаётся на клеммы SN и SP.
4. Работа
После подачи тока на
исполнительный механизм
последний начинает процесс
автоподстройки. Об этом
свидетельствует мигание
светодиода, которое продолжается
до окончания процесса
автоподстройки.
Продолжительность процесса
обычно около 2 минут, в
зависимости от хода штока.
Величина хода штока после
окончания автоподстройки
регистрируется в устройстве
памяти. Процесс автоподстройки
возобновляется нажатием на кнопку
сброса “RESET” (рис. 8). При сбое
напряжения питания или при его
падении более, чем на 80% в
течение более 0,1 сек., текущее
положение клапана регистрируется
в устройстве памяти. Таким
образом вся информация
регистрируется в устройстве
памяти, в том числе в случаях сбоя
напряжения питания.
5. Функциональный тест.
Световой диод наряду с
индикацией задействования
привода производит также
индикацию рабочего состояния и
возможных ошибок.
Постоянное свечение
- обычное рабочее состояние
эксплуатации.
Отсутствие свечения
- выключение, напряжение
отключено.
Прерывистое свечение (1 Гц)
- режим автоподстройки.
Прерывистое свечение (3 Гц)
- напряжение питание слишком
мало
- недостаточная величина хода
клапана (< 20 сек.);
- невозможность входа в исходное
положение.
РУССКИЙ
1. Установка электропривода
AME 13 SU на клапан (рис.4).
Закрепите AME 13 SU на клапане.
2. Настройка переключателя
режимов (рис. 8)
Отверните винт на крышке.
Снимите крышку. На плате
расположены 3 клеммныe
перемычки для выбора
специальных параметров
эксплуатации (рис. 8).
Рис. 8.2 (Y = 2 - 10 В, фабричная
zasilające zostanie odcięte lub przez
okres ponad 0,1 sekundy spadnie
poniżej 80%, to aktualna pozycja
zaworu jest chowana w pamięci.
Zapewnia to, zachowana zachowanie
wszystkich danych - również w
przypadku przerw w zasilaniu.
5. Test działania
Dioda świetlna wskazuje, czy silnik
jest aktywny, jaki jest jego aktualny
stan działania i czy są ewentualne
błędy.
Dioda świeci stałym światłem
- funkcjonowanie normalne
Dioda nie świeci
- aktywator nie pracuje lub brak
zasilania
Dioda błyska (z częstotliwością 1Hz)
- tryb samoregulacji
Dioda błyska (3 Hz)
- zbyt niskie napięcie zasilające
- zbyt krótki skok zaworu (<20 s)
- niemożność osiągnięcia pozycji
końcowej.
/