Pioneer XW-LF1-K Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
XW-LF3-T/-K
XW-LF1-L/-K/-W
WIRELESS SPEAKER SYSTEM
DIFFUSORE WIRELESS
DRAADLOOS SPEAKER SYSTEEM
БЕСПРОВОДНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Инструкции по эксплуатации
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung
Ihres Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder http://www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o
http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali
vantaggi puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie!
Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl -
http://www.pioneer.be
(of
http://www.pioneer.eu)
Зарегистрируйт е Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или
http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с
преимуществами регистрации в Интернет
LFA_cover.fm 1 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時28分
31
It
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Nota
Le specifiche e il design sono soggetti a possibili modifiche senza preavviso, per
eventuali migliorie del prodotto.
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Tutti i diritti riservati.
LFA_It.fm 31 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時29分
11
Nl
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Voordat u begint
Inhoud van de doos
•Netadapte x 1
Netstekker x 2
USB-kabel (Netsnoer) x 1
Stereominiplugkabel x 1
Draagtas x 1
Antislipvel x 1
Garantiekaart x 1
Handleiding (dit document)
In elkaar zetten van de
netstekker
Schuif de netstekker langs de geleiderails
in de netadapter zoals aangegeven op
onderstaande illustratie, en druk hem er
vervolgens in totdat u een klikgeluid hoort.
Verwijderen van de netstekker
Terwijl u op de [PUSH]-knop van de
netadapter drukt, schuift u de netstekker uit
de adapter zoals aangegeven op
onderstaande illustratie om deze te
verwijderen.
Zodra de netstekker in elkaar is gezet, hoeft
deze niet meer te worden verwijderd.
Netstekker
Dit product voorziet in onderstaande
soorten netstekkers. Gebruik de juiste
netstekker voor het land of de regio waar u
zich bevindt.
PUSH
PUSH
PUSH
PUSH
Type 1 (voor Europa)
Type 2 (voor het
Verenigd Koninkrijk)
LFA_Nl.fm 11 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
30
Nl
Specificaties
Versterkergedeelte
RMS-uitgangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 W + 2 W
(RMS, 1 kHz, 10 %, T.H.D., 3,2
)
Speakerafdeling
Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Passieve straler
Luidsprekers:
Volledig bereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conus van 4 cm x 2
Passieve straler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 cm × 3,5 cm
Bluetooth
-sectie
Versie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth-specificatie ver. 3.0
Uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth-specificatie klasse 2
Geschatte directe transmissie-afstand* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ongeveer 10 m
Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,4 GHz
Ondersteunde Bluetooth profielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A2DP, HSP, HFP
Ondersteunde codec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SBC (Subband Codec)
* De directe transmissie-afstand is een geschatte waarde.
De feitelijk ondersteunde transmissieafstand kan verschillen afhankelijk van de
omgevingsomstandigheden.
Diverse
Oplaadtijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 min
Speeltijd* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 uren
* Een volledig opgeladen batterij levert een gebruiksduur op van ongeveer 4 uren bij
maximaal volume en ongeveer 7 uren bij 10 volume.
Stroomverbruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 W
In stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W of minder
Afmetingen (B) x (H) x (D). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 mm x 45,5 mm x 82,5 mm
Gewicht (zonder verpakking en netadapter)
XW-LF3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 345 g
XW-LF1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 355 g
Netadapter
Netspanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 100 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz
Nominale uitgangsstroom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 V gelijkstroom, 2 A
Accessoires
Netadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Netstekker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
USB-kabel (Netsnoer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Stereominiplugkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Draagtas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Antislipvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Garantiekaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Handleiding (dit document)
LFA_Nl.fm 30 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
31
Nl
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Opmerking
De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het oog op verbeteringen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
© 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
LFA_Nl.fm 31 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
2
Ru
ВНИМАНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ,
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.
D3-4-2-1-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара
или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием
емкости с жидкостями
(например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель,
брызг, дождя или влаги.
D3-4-2-1-3_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня
(например, зажженные свечи).
D3-4-2-1-7a_A1_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы)
Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с
высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного
искусственного света).
D3-4-2-1-7c*_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель данного устройства не полностью отключает его от
электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку
кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать
так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в
чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку
кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение
долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a*_A1_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции
во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 10 см сверху,
10 см сзади и по 10 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции,
обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева. Во
избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или
заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или
устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b*_A1_Ru
LFA_Ru.fm 2 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
3
Ru
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
K058a_A1_Ru
Pb
Информация для пользователей по сбору и утилизации
бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах
означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная
продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе
с обычным бытовым мусором.
Для того чтобы данная бывшая в употреблении продукция и отработанные
элементы питания были соответствующим образом обработаны, утилизированы
и переработаны, пожалуйста, передайте их в соответствующий пункт сбора
использованных электронных изделий в соответствии с местным
законодательством.
Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно, Вы помогаете
сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия
для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть в
результате несоответствующего удаления отходов.
Для получения дополнительной информации о правильных способах сбора и
утилизации отработавшего оборудования и использованных элементов питания
обращайтесь в соответствующие местные органы самоуправления, в центры
утилизации отходов или по месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь в соответствующие
местные учреждения или к дилерам для получения информации о правильных
способах утилизации.
Обозначения
для элементов питания
Обозначение
для оборудования
При использовании данного изделия, прочтите информацию по мерам
безопасности на нижней стороне аппарата и с внутренней стороны крышки
подставки.
D3-4-2-2-4_B1_Ru
Избавляясь от использованных батареек, пожалуйста, выполняйте
действующие в вашей стране или регионе требования правительственных
предписаний или соблюдайте правила, установленные общественной
природоохранной организацией.
D3-4-2-3-1_B1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте и не храните батарейки на прямом солнечном свету или в
других жарких местах (например, в салоне автомобиля или рядом с
обогревателем). Это может привести к утечке жидкости из батареек, перегреву,
взрыву или возгоранию. Кроме того, срок службы или емкость батареек может
уменьшиться.
D3-4-2-3-3_A1_Ru
Крышка подставки
LFA_Ru.fm 3 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
4
Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ
ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и
никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может
привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не
ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не
завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые
шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный
сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас
электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае
обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший официальный
сервисный центр фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002*_A1_Ru
K041_A1_Ru
Не закрепляйте эти колонки на стене или
потолке, поскольку в случае падения они могут
причинить травмы.
SGK007_A1_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните небольшие детали вне доступа детей. При случайном заглатывании,
немедленно обращайтесь к врачу.
D41-6-4_A1_Ru
LFA_Ru.fm 4 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
5
Ru
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Храните сетевой адаптер в недоступном для детей месте.
Шнур сетевого адаптера может случайно обернуться вокруг шеи ребенка, что
может вызвать удушье.
Меры предосторожности при обращении с адаптером
переменного тока
При вытаскивании из сетевой розетки держитесь за корпус адаптера
переменного тока. Если тянуть за сетевой шнур, возможно его повреждение,
что может привести к возгоранию и/или поражению электрическим током.
Не пытайтесь вставлять или вытаскивать адаптер переменного тока из
розетки мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим
током.
Вставляйте штыри адаптера переменного тока в сетевую розетку до конца.
При неполном соединении возможно выделение тепла, что может привести к
возгоранию. Кроме того, контакт с подсоединенными штырями адаптера
может привести поражению электрическим током.
Не вставляйте адаптер переменного тока в сетевую розетку, если соединение
остается неплотным, несмотря на вставку штырей в розетку до конца.
Возможно выделение тепла, что может привести к возгоранию. Обратитесь за
консультацией к розничному продавцу или к электрику в отношении замены
сетевой розетки.
Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур и не зажимайте
его. Не завязывайте шнур узлом и не связывайте его с другими шнурами.
Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить.
Поврежденный адаптер переменного тока и сетевой шнур могут стать
причиной пожара или поражения электрическим током. Время от времени
проверяйте адаптер переменного тока и сетевой шнур. В случае обнаружения
повреждения обратитесь за заменой в ближайший авторизованный
сервисный центр PIONEER.
Предупреждение по радиоволнам
Данный аппарат использует радиоволновую частоту 2,4 ГГц, являющуюся
диапазоном, используемым другими беспроводными системами (микроволновыми
печами и радиотелефонами, др.).
В случае появления искажений на изображении на телевизоре, существует
возможность того, что данное устройство (включая изделия, поддерживаемые данным
устройством) создают интерференцию сигналов с входным разъемом антенны
телевизора, видеодеки, спутникового тюнера и т. п.
В таком случае увеличьте расстояние между входным гнездом антенны и данным
аппаратом (включая изделия, поддерживаемые данным аппаратом).
Pioneer не несет ответственности за любые сбои на совместимых изделиях Pioneer
по причине ошибок/сбоев связи, связанных с подключением к сети и/или
подключенным оборудованием. Пожалуйста, свяжитесь с провайдером Интернет
услуги или производителем сетевого устройства.
Для использования Интернет требуется составить отдельный контракт/произвести
оплату провайдеру Интернет услуги.
LFA_Ru.fm 5 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
6
Ru
Уход за встроенной литий-ионной батареей
Этот аппарат имеет встроенную
перезаряжаемую литий-ионную батарею.
При уходе за этой батареей следует
соблюдать следующие пункты.
ОПАСНО
Соблюдайте указанные инструкции.
Несоблюдение инструкций может
вызвать течь, перегрев, возгорание
или разрушение встроенной литий-
ионной батареи.
Не подвергайте аппарат воздействию
огня или тепла.
Не пытайтесь разобрать батарею или
переделать ее каким-нибудь
способом.
Не бросайте аппарат, не бейте его
молотком или другим предметом, и не
забивайте в него гвозди.
Не используйте и не оставляйте аппарат
в местах, где он будет подвергаться
воздействию высокой температуры, а
также вблизи печи или внутри закрытого
автомобиля.
В случае, если из встроенной литий-
ионной батареи вытекает
электролит, и
этот электролит контактирует с вашими
глазами, не вытирайте их, а промойте
обильным количеством чистой воды и
немедленно обратитесь к врачу.
Электролит батареи может серьезно
повредить ваши глаза.
Не погружайте батарею в пресную или
морскую воду, и не подвергайте
воздействию влажности иным способом.
Не заряжайте батарею вблизи открытого
огня
или под прямыми солнечными
лучами.
Не заряжайте батарею любым иным
способом, кроме указанного в данном
руководстве.
Не разбирайте аппарат или батарею. Это
может привести к утечке электролита.
Чтобы предотвратить несчастные
случаи, храните литий-ионную батарею
в местах, недоступных для детей. В
случае проглатывания батареи,
немедленно обратитесь за медицинской
помощью
.
ВНИМАНИЕ
Если вы заметите необычный запах,
высокую температуру, изменения в
цвете, изменения в форме и т.д. в
процессе зарядки или хранения батареи,
немедленно прекратите использовать
аппарат.
Если батарея не заряжается полностью
после указанного времени зарядки,
прекратите процесс зарядки.
Продолжение процесса зарядки вызовет
повышение температуры аппарата, его
потенциальную поломку или
возгорание.
Батарея должна заряжаться в
окружающей среде при температуре от
5 °C от 35 °C. Зарядка вне указанного
диапазона температур может вызвать
чрезмерный нагрев, поломку аппарата
или возгорание. Это также отрицательно
может повлиять на работоспособность и
срок службы батареи.
Не помещайте аппарат в микроволновую
печь и не подвергайте его воздействию
высокого давления, так
как аппарат
может перегреться, разрушиться или
воспламениться.
Не помещайте протекающую
перезаряжаемую литий-ионную батарею
рядом с источником тепла, так как
батарея может перегреться, разрушиться
или воспламениться.
ОСТОРОЖНО
Не подвергайте аппарат воздействию
огня или воды, так как перезаряжаемая
литий-ионная батарея может
разрушиться, или из батареи может
вытечь электролит, что может
привести к
возгоранию или травмам.
Если электролит, вытекающий из
перезаряжаемой литий-ионной батареи,
контактирует с вашей кожей или
одеждой, немедленно промойте кожу
обильным количеством чистой воды. В
противном случае, может появиться
кожная сыпь.
Соблюдайте правила вторичной
переработки батарей
В этом изделии используется литий-ионная
батарея. Литий-ионные батареи являются
жизненно
важным ресурсом, который
можно вторично перерабатывать. При
выбрасывании аппарата, удаляйте из него
литий-ионную батарею и приложите усилия
к ее вторичной переработке.
LFA_Ru.fm 6 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
7
Ru
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Внутренняя перезаряжаемая литий-ионная батарея
В этом аппарате используется внутренняя литий-ионная батарея, которая
должна проработать весь срок службы аппарата. Если вы опасаетесь, что
батарея может разрядиться, попытайтесь зарядить ее несколько раз. Если
батарея не перезаряжается, обратитесь к нам за информацией о ремонте
батареи.
Установка устройства
При установке устройства обязательно располагайте его на ровной и устойчивой
поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах:
- на цветном телевизоре (на экране могут появиться искажения)
- рядом с кассетным магнитофоном (или устройством, которое излучает магнитное
поле). Это может вызвать искажение звука.
- в местах с прямым воздействием солнечных лучей
- в местах
со слишком высокой или слишком низкой температурой
- в местах с повышенной вибрацией или подверженных сотрясениям
- в очень пыльных местах
- в местах, где присутствуют горячие пары или масла (например, вблизи кухонной печи)
ВНИМАНИЕ
При использовании не поднимайте устройство вверх, не поддерживайте его ничем и не
подвешивайте ни на что.
Не садитесь и не вставайте на верхнюю часть устройства.
При переноске крепко держите все устройство. Не раскачивайте аппарат за раму.
Не прикрепляйте этот аппарат к стене или потолку. Он может упасть и причинить
травмы.
При использовании аппарата в автомобиле, не используйте его рядом с сиденьем
водителя. Это может привести к аварийной ситуации, например, при падении и
застревании под педалью тормоза.
Не оставляйте аппарат в местах, которые могут стать горячими, например, внутри
автомобиля или под прямыми лучами солнца.
LFA_Ru.fm 7 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
8
Ru
Об адаптере переменного тока
Правила техники безопасности
Чтобы обеспечить вашу безопасность и использовать полный рабочий потенциал вашего
аппарата, прочитайте и соблюдайте данные правила техники безопасности.
Прочитайте и сохраните
инструкции
Прочитайте всю эксплуатационную и
пользовательскую информацию,
предоставляемую вместе с данным
изделием.
Чистка
Используйте влажную ткань для очистки
внешнего корпуса. Избегайте
использования любых жидкостей, включая
жидкие, аэрозольные или
спиртосодержащие чистящие средства.
Вода и влажность
Избегайте использования или помещения
данного изделия вблизи воды или иных
источников жидкости.
Принадлежности
Не помещайте данное изделие на
неустойчивую тележку, подставку или стол.
Изделие может упасть и серьезно
повредиться.
Вентиляция
Не закрывайте вентиляционные отверстия
изделия при его использовании. Данный
аппарат не следует помещать в закрытые
камеры, если они не вентилируются
должным образом.
Окружающая среда
Старайтесь не помещать данное изделие в
места, где оно может подвергаться
воздействию пыли, высоких температур,
высокой влажности, чрезмерной вибрации
или ударам.
Источники питания
Подключайте данное изделие только к
рекомендованным источникам питания.
Если вы не уверены в источнике питания,
обратитесь к уполномоченному
представителю компании Pioneer.
Защита силового кабеля
При отсоединении от сети, тяните за вилку,
а не за кабель. Не беритесь за кабель или
вилку влажными руками; это может вызвать
короткое замыкание или удар током. Не
допускайте защемления и не кладите
предметы на силовой кабель, а также не
помещайте его на дорожку.
Требования
Выключайте систему перед установкой
данного или иного электронного
устройства.
Перегрузка
Избегайте подключения слишком многих
устройств к одной стенной розетке или
одному источнику питания, так как это
может вызвать возгорания или короткие
замыкания.
Попадание посторонних
предметов и жидкости
Не допускайте попадания посторонних
предметов в аппарат. Не допускайте
попадания жидкости внутрь и на корпус
аппарата.
Обслуживание
Открытие и закрытие крышки может
подвергнуть вас возможному
электрическому удару или иной опасности.
По вопросам ремонта данного изделия
обращайтесь в уполномоченный сервисный
центр компании Pioneer (см. приложенную
Карту обслуживания и поддержки).
LFA_Ru.fm 8 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
9
Ru
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Неисправности, требующие
обслуживания
Отсоединяйте кабель питания аппарата и
обращайтесь к квалифицированному
обслуживающему персоналу в следующих
ситуациях:
Если силовой кабель, вилка или корпус
повреждены.
Если в изделие попала жидкость или
посторонние предметы.
Если изделие подверглось воздействию
дождя или воды.
Если изделие не работает нормально при
соблюдении руководства по
эксплуатации. Регулируйте только те
органы
управления, на которые
распространяется руководство по
эксплуатации. Неправильная
регулировка других органов управления
может привести к повреждению и может
потребовать длительной работы со
стороны квалифицированного
специалиста по восстановлению
нормального функционирования
аппарата.
Существенное изменение рабочих
характеристик изделия может указывать
на необходимость технического
обслуживания.
Проверьте, нет ли повреждений на адаптере
перем. тока или
на вилке, затем вставьте
вилку в соответствующий разъем на
адаптере перем. тока до щелчка.
Подробности см. в разделе Подключение
вилки питания в главе 1.
Если на адаптере перем. тока или силовом
кабеле замечены повреждения, обратитесь в
ближайший сервисный центр,
уполномоченный компанией Pioneer, или к
своему дилеру для выполнения ремонта.
Не используйте данный
аппарат, если
между адаптером перем. тока и вилкой
питания застряла монета, скрепка или
иной металлический предмет. Такие
предметы могут вызвать короткое
замыкание, что может привести к
возгоранию или электрическому удару.
При подключении адаптера перем. тока в
стенную розетку следите за тем, чтобы
между адаптером перем. тока и стенной
розеткой не
было зазора. Неправильный
контакт или попадание в зазор монеты,
скрепки или иного металлического
предмета может вызвать короткое
замыкание, что может привести к
возгоранию или электрическому удару.
Вилка может отсоединиться от адаптера
перем. тока и остаться в розетке, если
кто-нибудь споткнется о силовой кабель
адаптера перем. тока или если что
-
нибудь ударит адаптер перем. тока. Если
это произойдет, выньте вилку,
остающуюся в розетке, сухими руками,
придерживая ее, как показано на
нижеприведенном рисунке, и не касаясь
металлических частей. Не пользуйтесь
никакими инструментами для
вынимания вилки.
Монета, скрепка или иной
металлический предмет
Боковая
сторона
Верхняя сторона
Не касайтесь
металлических частей.
LFA_Ru.fm 9 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
11
Ru
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Перед началом работы
Проверка комплекта поставки
Адаптер переменного тока x 1
Вилка питания x 2
Кабель USB (силовой кабель) x 1
Кабель с миниатюрным стерео
разъемом x 1
Сумка для переноски x 1
Противоскользящий лист x 1
Гарантийный талон x 1
Инструкции по эксплуатации (данный
документ)
Подключение вилки
питания
Сдвиньте вилку питания по направляющим
адаптера перем. тока, как показано на
рисунке ниже, до ощутимого щелчка.
Извлечение вилки питания
При нажатии на кнопку [PUSH] на адаптере
перем. тока, выньте вилку из адаптера, как
показано ниже.
После подключения вилки нет
необходимости ее вынимать.
Вилка питания
Это изделие поставляется с типами вилок
питания, показанными ниже. Используйте
соответствующую вилку питания для
страны или региона, где вы находитесь.
PUSH
PUSH
PUSH
PUSH
Тип 1 (для Европы)
Тип 2 (для Великобритании)
LFA_Ru.fm 11 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
12
Ru
Подключение источника
питания пост. тока
Подключите разъем USB-A адаптера
перем. тока к разъему USB-microB
аппарата с помощью многожильного
кабеля USB. Затем подключите вилку
питания на другом конце к сетевой
розетке.
Начнется автоматическая зарядка
внутренней батареи. (150 мин для
полной зарядки)
Аппарат может воспроизводить музыку
даже в процессе зарядки. Период
времени до полной зарядки будет
повышаться.
ВНИМАНИЕ
Используйте только адаптер перем. тока
и кабель USB, которые входят в
комплект аппарата. Подключение
адаптера перем. тока с другими
характеристиками к аппарату может
привести к неправильной зарядке
внутренней батареи или неисправностям
и повреждению.
ВАЖНО
Обязательно выполните зарядку перед
первым использованием.
Для полной зарядки батареи требуется
примерно 150 минут.
Полностью заряженная батарея
обеспечивает примерно 4 часа работы
при максимальной громкости и
примерно 7 часов при громкости 10.
Время воспроизведения с полностью
заряженной батареей изменяется, в
зависимости от используемых функций,
частоты использования, температуры
окружающей среды, громкости
громкоговорителей и других
факторов.
Поставленная батарея может
перезаряжаться около 500 раз, но может
и меньше, в зависимости от условий
использования и хранения. Если время,
требуемое для достижения полной
зарядки, существенно повышается, или
время воспроизведения резко падает
даже после зарядки, у батареи истекает
срок службы. Если вы хотите заменить
батарею на новую, обратитесь в
ближайший
уполномоченный сервисный
центр компании Pioneer.
Когда адаптер перем. тока не подключен,
батарея будет медленно разряжаться,
даже когда аппарат находится в режиме
ожидания.
Если вы не собираетесь использовать
аппарат длительное время, полная
зарядка батареи хотя бы раз в полгода
предотвратит деградацию батарею. В
этом случае, зарядка может занять
больше времени, чем обычно
.
Сетевая
розетка
LFA_Ru.fm 12 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
13
Ru
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Названия частей и функции
Передняя панель/Верхняя панель
1 Зона NFC
При попадании смарфона, оснащенного
функцией NFC в данную зону, данный
аппарат может легко установить
соединение Bluetooth (см. Спаривание и
подключение с помощью технологии NFC на
стр.18).
2 Индикатор
POWER
Состояние индикатора POWER (Питание)
будет изменяться, в зависимости от
состояния аппарата.
2 Microphone
1
Условие Дисплей
Соединение Bluetooth
завершено
Горит
Ожидание соединения
Bluetooth
Медленное
мигание
Ожидание спаривания
Bluetooth
Быстрое мигание
После обнаружения
смартфона,
оснащенного NFC
Однократная
вспышка
Когда изменяется
громкость аппарата
Однократная
вспышка
В режиме ожидания Выкл
LFA_Ru.fm 13 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
14
Ru
Задняя панель
1 Кнопка
STANDBY/ON
Используется для переключения аппарата
из режима ожидания в режим включения
(нажать и держать 1 сек) (см. Включение
питания на стр.15).
2 Кнопка
Bluetooth
Нажмите для спаривания с устройством
Bluetooth (нажать и держать 1 сек). Нажмите
эту кнопку еще раз во время спаривания,
чтобы отменить процесс спаривания (см.
Спаривание данного аппарата и
устройства Bluetooth (начальная
регистрация) на стр.16).
3 Кнопка
VOL –/+
Используется для регулировки уровня
громкости.
Уровень громкости изменяется в
диапазоне от 0 до 15.
(Однако аппарат не оснащен дисплеем для
визуальной индикации уровня громкости).
(Настройка по умолчанию: 8)
4 Кнопка Phone call
Нажмите для звонка или управления во
время звонка (нажать и держать 1 сек) (см.
Использование звонков через гарнитуру на
стр.21).
5 Кнопка Reset
Если аппарат работает неправильно, можно
сбросить его настройки. Используйте что-
нибудь длинное и тонкое, например,
булавку, чтобы нажать эту кнопку.
6 Разъемы
AUX
Подсоединение вспомогательных
компонентов (см. Прослушивание музыки на
внешнем устройстве на стр.22).
7 Разъемы DC IN
Используется для подключения адаптера
перем. тока посредством многожильного
кабеля USB.
8 Индикатор состояния
зарядки батареи
Цвет индикатора будет изменяться.
При использовании адаптера перем.
тока:
При использовании внутренней
литиевой батареи:
Полностью заряженная батарея
обеспечивает примерно 4 часа работы
при максимальной громкости и
примерно 7 часов при громкости 10.
Индикатор батареи не может обеспечить
точное указание уровня заряда батареи.
1 2 3 4 5 6 7 8
Условие Дисплей
Зарядка Медленное белое
мигание
Зарядка завершена Выкл
Условие Дисплей
Уровень зарядки
батареи еще высокий
Выкл
Низкий уровень
зарядки батареи
Быстрое красное
мигание
LFA_Ru.fm 14 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
16
Ru
Прослушивание музыки с помощью
соединения Bluetooth
Это изделие дает вам возможность
прослушивать музыку в беспроводном
режиме с устройства Bluetooth (мобильный
телефон, цифровой музыкальный
проигрыватель и т.д.). Вы также можете
прослушивать музыку с устройства, не
поддерживающего Bluetooth, с помощью
аудио передатчика Bluetooth, который
можно приобрести в магазине.
Подробности см. в руководстве
пользователя устройства Bluetooth.
Примечание
Устройство с беспроводным
интерфейсом Bluetooth должно
поддерживать профили A2DP.
Компания Pioneer не гарантирует
правильное подключение и работу этого
устройства со всеми устройствами, в
которых используется беспроводная
технология Bluetooth.
Bluetooth
®
(слово и логотипы) является
зарегистрированным товарным знаком и
принадлежит компании Bluetooth SIG,
Inc., и любое использование
корпорацией PIONEER CORPORATION
этих товарных знаков разрешено
соответствующей лицензией. Прочие
товарные знаки и торговые
наименования принадлежат
соответствующим владельцам.
Спаривание данного
аппарата и устройства
Bluetooth (начальная
регистрация)
Для прослушивания музыки с устройства
Bluetooth требуется спаривание с данным
изделием. Обязательно выполняйте
«спаривание» при первом включении
системы или в случае, если данные
соединения оказались удаленными.
Спаривание - это шаг, необходимый для
обеспечения связи с помощью
беспроводной технологии Bluetooth.
Подробности см. в руководстве
пользователя устройства Bluetooth.
Спаривание требуется только при
первом
использовании устройства
Bluetooth совместно с данным
аппаратом.
С данным аппаратом можно спаривать
до 8 других устройств.
Устройство с беспроводным
интерфейсом Bluetooth: Смартфон/
Мобильный телефон
Устройство с беспроводным
интерфейсом Bluetooth: Цифровой
музыкальный проигрыватель
Устройство, не поддерживающее
Bluetooth: Цифровой музыкальный
проигрыватель
+
Аудиопередатчик Bluetooth
(приобретается отдельно)
LFA_Ru.fm 16 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
17
Ru
Deutsch Italiano
Pyccкий
Nederlands
Чтобы установить соединение Bluetooth,
операцию спаривания следует
выполнять как в вашей системе, так и на
другом устройстве Bluetooth.
Примечание
Режим спаривания системы отменяется
при следующих условиях.
- Невозможно соединиться с устройством
Bluetooth в течение 3 минут.
- Во время режима спаривания снова
нажимается кнопка
Bluetooth
paring.
1 Нажмите и держите кнопку
Bluetooth
paring
в течение 1 сек.
После этого индикатор POWER будет
быстро мигать белым светом, и аппарат
переключится в режим спаривания.
Примечание
Когда система включается в первый раз,
аппарат переключается в режим
спаривания автоматически.
2 Включите устройство
Bluetooth
, для которого вы
хотите выполнить спаривание,
поместите его в радиусе 1 м от
системы и переключите его в
режим спаривания.
Начнется спаривание с аппаратом.
Более подробные инструкции см. также в
руководстве по эксплуатации вашего
устройства Bluetooth.
Если на устройстве Bluetooth
показывается список поддерживаемых
устройств, вам необходимо выбрать
«XW-LF1/LF3».
В случае ввода PIN-кода, используйте
«0000». (в этом изделии для PIN-кода
работает только «0000».)
3 Когда подключается
устройство
Bluetooth
, индикатор
POWER сменит мигание на
ровное горение.
4 Запустите воспроизведения
музыкального содержимого,
хранящегося в устройстве
Bluetooth
.
Подключение к устройству
Bluetooth, с которым
завершено спаривание
1 Убедитесь, что индикатор
POWER на аппарате медленно
мигает.
Если индикатор не мигает, но продолжает
гореть ровным светом, это означает, что
аппарат уже подключен к другому
устройству Bluetooth.
Управляйте подключенным устройством
Bluetooth, чтобы отсоединить его от
аппарата.
2 На устройстве
Bluetooth
,
которое уже спарено с
аппаратом, выберите аппарат из
списка
Bluetooth
и подключите.
Имя аппарата показано, как «XW-LF1/
LF3».
3 Подключение устройства
Bluetooth
считается успешным,
если индикатор POWER сменит
мигание на ровное горение.
Рабочий диапазон аудиосигналов Bluetooth
составляет до 10 м. (Измерено на открытом
месте. Стены и конструкции могут повлиять
на диапазон действия устройства.)
LFA_Ru.fm 17 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
18
Ru
Спаривание и подключение с
помощью технологии NFC
NFC означает Near Field Communication
(ближняя бесконтактная связь). Если
смартфон, который поддерживает
технологию NFC, располагается близко к
аппарату, питание аппарата будет
включаться автоматически, и можно легко
выполнить спаривание и подключение
Bluetooth. Подробности см. в руководстве
пользователя устройства, оснащенного
NFC.
Примечание
Поддерживаемая ОС: Android 4.1 и выше
Эта функция может не работать
правильно, в зависимости от смартфона
или планшета.
•N Mark является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком
корпорации NFC Forum, Inc. в США и
других странах.
•Android является торговым знаком
компании Google Inc.
1 Держите подключаемое
устройство ближе к центру
аппарата на верхней стороне
аппарата.
2 Автоматически начинается
спаривание.
Когда будет обнаружен смартфон,
оснащенный NFC, индикатор POWER
загорится один раз.
3 Сразу после завершения
соединения со смартфоном,
оснащенным NFC, индикатор
POWER переключится с мигания
на ровное горение.
4 Запустите воспроизведение
музыки со смартфона,
оснащенного NFC.
Примечание
•NFC можно использовать для быстрой
отмены подключения Bluetooth. Если вы
выполните Шаг 1 с помощью смартфона,
оснащенного NFC, который уже
подключен через Bluetooth, подключение
отменится.
Автоматическое
подключение к устройству
Bluetooth
Когда на вашем устройстве Bluetooth
включена функция Bluetooth, включите
питание на аппарате, и он попытается
автоматически подключиться снова к
последнему устройству Bluetooth, к
которому было подключен аппарат (или к
устройству, которое было зарегистрировано
на аппарате).
LFA_Ru.fm 18 ページ 2014年6月26日 木曜日 午後1時30分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Pioneer XW-LF1-K Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках