Impact SP B 100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Impact SP B 100 – высокотехнологичный слуховой аппарат, который подарит вам возможность наслаждаться качественным звуком и приблизит вас к миру звуков.

С помощью Impact SP B 100 вы сможете:

  • Наслаждаться беспроводной потоковой передачей звука с телефонов и других устройств по Bluetooth.
  • Общаться без помех в шумных местах, используя направленный микрофон, фокусирующий звук на говорящем.
  • Регулировать громкость и переключать программы с помощью удобных элементов управления на корпусе аппарата.
  • Воспользоваться функцией подавления обратной связи, которая устраняет свистящие звуки.
  • Использовать специальную программу для телефона, которая автоматически оптимизирует настройки при разговоре по телефону.

Impact SP B 100 – высокотехнологичный слуховой аппарат, который подарит вам возможность наслаждаться качественным звуком и приблизит вас к миру звуков.

С помощью Impact SP B 100 вы сможете:

  • Наслаждаться беспроводной потоковой передачей звука с телефонов и других устройств по Bluetooth.
  • Общаться без помех в шумных местах, используя направленный микрофон, фокусирующий звук на говорящем.
  • Регулировать громкость и переключать программы с помощью удобных элементов управления на корпусе аппарата.
  • Воспользоваться функцией подавления обратной связи, которая устраняет свистящие звуки.
  • Использовать специальную программу для телефона, которая автоматически оптимизирует настройки при разговоре по телефону.
Impact SP B
Руководство пользователя
2
Содержание
Добро пожаловать  4
Ваш слуховой аппарат  5
Тип аппарата  5
Начальные сведения о вашем слуховом
аппарате   6
Компоненты и названия  7
Органы управления  8
Настройки  10
Батареи  12
Размер аккумулятора и рекомендации по
обращению  13
Замена батарей  14
Замок для защиты от доступа детей (опция)  16
Повседневное использование  20
Включение/выключение питания  20
Установка и снятие слуховых аппаратов  22
Регулировка громкости звука  23
Смена слуховые программы  24
Блокировка органов управления (опция)  26
Другие регулировки (дополнительно)  27
3
Особые ситуации восприятия речи  28
Фокусировка слуха AudioSpot (опция)  28
Разговоры по телефону  30
Звуковые индуктивные контуры  32
Вход аудиосигнала (система FM)  34
Техническое обслуживание и уход  39
Слуховые аппараты  39
Ушные детали и трубки  41
Профессиональное техническое
обслуживание  41
Дополнительные сведения  42
Информация по технике безопасности  42
Беспроводные функциональные средства  42
Принадлежности  43
Условные обозначения, используемые в
данном документе  43
Диагностика и устранение неисправностей  44
Информация, относящаяся к отдельной
стране  46
Обслуживание и гарантия  47
4
Добро пожаловать
Благодарим вас за выбор слухового аппарата,
который будет всегда сопровождать вас в
повседневной жизни. Как всегда при встрече с
чем-то новым, необходимо немного времени для
ознакомления с устройством.
Данное руководство, а также поддержка со стороны
специалиста по слуховым аппаратам поможет вам
оценить преимущества и повышение жизненного
уровня, которые предоставляет слуховой аппарат.
Чтобы получить максимум пользы от слухового
аппарата, рекомендуется носить его каждый день и в
течение всего дня. Это поможет привыкнуть к нему.
ОСТОРОЖНО
Важно внимательно и полностью прочитать
и вникнуть в суть данных инструкций для
пользователя и руководства по технике
безопасности. Соблюдайте правила техники
безопасности, чтобы избежать порчи аппарата
или причинения вреда здоровью.
5
Ваш слуховой аппарат
Данное руководство пользователя содержит
описание дополнительных функций, которыми
могут быть наделены ваши слуховые аппараты.
Попросите своего специалиста по слуховым
аппаратам указать, какими функциями
обладают ваши слуховые аппараты.
Тип аппарата
Эти слуховые инструменты относятся к моделям
BTE (заушные). Трубка передает звук от слухового
аппарата в ухо.
Слуховые аппараты подходят также для детей в
возрасте до 3 лет или лиц с уровнем развития ниже
3 лет.
6
Начальные сведения о вашем слуховом
аппарате
Рекомендуется внимательно ознакомиться с вашим
новым слуховым аппаратом. Держа слуховой
аппарат в руке, попробуйте поработать с органами
управления и определите их местонахождение на
устройстве. Это поможет вам почувствовать себя
увереннее при использовании органов управления,
когда вы надеваете слуховой аппарат.
Если вы испытываете трудности с нажатием
органов управления на слуховом аппарате,
когда надеваете его, узнайте у специалиста
по слуховым аппаратам о возможности
использовать пульт дистанционного
управления.
7
Компоненты и названия
Наушное крепление
Отверстия
микрофона
Кнопка (управление)
Светодиодный
индикатор состояния
Тумблер (управления)
либо плоская крышка
для педиатрического
использования (опция)
Батарейный отсек
(выключатель питания)
Ваш специалист по слуховым аппаратам прикрепит
трубку и сделанные на заказ ушные детали к каждому
слуховому аппарату.
8
Органы управления
С помощью органов управления можно, например,
регулировать громкость или переключать слуховые
программы. Слуховые аппараты имеют либо кнопку и
тумблер, либо только кнопку.
Необходимые функции органов управления
запрограммированы вашим специалистом по
слуховым аппаратам.
Управление Левый Правый
Кнопка
Тумблер
Вы можете пользоваться пультом
дистанционного управления или приложением
для смартфона для управления слуховым
аппаратом.
9
Функция Тумблер-переключатель L R
Быстрое нажатие:
Громкость увеличить/уменьшить
Ослабить/Усилить сигнал
устранения звона в ушах
Баланс звука
Фокусировка слуха AudioSpot
L = левый, R = правый
Функция нажимной кнопки L R
Быстрое нажатие:
Изменить программу
Долгое нажатие:
Дежурный режим/включение питания
L = левый, R = правый
Кнопка и тумблер L R
Блокировать/разблокировать органы
управления
См. дополнительную
информацию в разделе
«Блокировка органов управления».
L = левый, R = правый
10
Настройки
Слуховые программы
1
2
3
4
5
6
См. дополнительную информацию в разделе
«Смена слуховые программы».
Функции
Задержка при включении питания позволяет
устанавливать слуховой аппарат без свиста.
См. дополнительную информацию в разделе
«Включение/выключение питания».
AutoPhone™ автоматически переключает
на программу телефона, если поднести к уху
трубку телефона.
См. дополнительную информацию в разделе
«Разговоры по телефону».
11
2earPhone передает телефонный вызов на оба
уха, если приложить трубку телефона к любому
уху.
См. дополнительную информацию в разделе
«Разговоры по телефону».
Функция устранения звона в ушах издает
звук, отвлекающий от звона в ушах.
Аппарат имеет встроенную опцию telecoil,
поэтому можно производить подключение
с использованием звуковых петель
индуктивности.
См. дополнительную информацию в разделе
«Звуковые индуктивные контуры».
Функция бинауральной синхронизации
позволяет одновременно регулировать
настройки в обоих слуховых аппаратах.
См. дополнительную информацию в разделе
«Беспроводные функциональные средства».
12
Батареи
Если батарея разряжена, звук становится тише,
либо вы слышите предупреждающий сигнал. От типа
батареи зависит срок ее службы до замены на новую.
Специалист по слуховым аппаратам может
сконфигурировать светодиод для индикации
состояния батареи. Однако такая индикация
возможна, только если слуховой аппарат включен:
Если батарея полностью заряжена, светодиод
постоянно горит.
Если заряд батареи низкий, светодиод мигает
примерно каждые 5 секунд, пока батарея не
разрядится полностью.
Если батарея разряжена, светодиод гаснет.
Если батарейный отсек закрыт, вы должны
открыть его с помощью инструмента. Более
подробные сведения содержатся в разделе
«Замок для защиты от доступа детей».
13
Размер аккумулятора и рекомендации по
обращению
Обратитесь за рекомендациями по обращению к
специалисту по слуховым аппаратам.
Размер батареи: 675
Используйте аккумуляторные батареи
надлежащего размера для ваших слуховых
аппаратов.
Извлеките батареи, если вы не собираетесь
пользоваться слуховым аппаратом в течение
нескольких дней.
Всегда имейте при себе запасные батареи.
Немедленно извлекайте разряженные батареи
и утилизируйте их, следуя местным правилам
утилизации.
14
Замена батарей
Извлечение батареи:
XОткройте батарейный отсек.
XИзвлеките крышку.
15
Вставьте батарею:
XЕсли батарея находится в защитной
пленке, то снимайте ее непосредственно
перед использованием батареи.
XВставьте батарею в отсек.
Проверьте, совпали ли символы
«+» на батарее и батарейном отсеке
(см. рисунок).
Благодаря магниту в батарейном
отсеке батарея со слышимым звуком
фиксируется на своем месте.
XОсторожно закройте батарейный отсек. Если
вы ощущаете сопротивление, значит, батарея
установлена неправильно.
Не прикладывайте силу, закрывая отсек с
батареей. Можно повредить устройство.
16
Замок для защиты от доступа детей (опция)
Слуховой аппарат может быть оборудован
запираемым батарейным отсеком (замок для
защиты от доступа детей). Замок для защиты
от доступа детей должен быть активирован
специалистом по слуховым аппаратам.
Если замок для защиты от доступа детей
активирован, батарейный отсек при закрытии
автоматически запирается. В результате ребенок не
сможет вытащит батарею и, например, проглотить ее.
Чтобы открыть запертый батарейный отсек,
требуется специальный инструмент. Инструмент
включен в комплект поставки любого батарейного
отсека с таким замком.
Открытие запертого батарейного отсека:
XС помощью
инструмента
вытолкните
белый фиксатор с
противоположной
стороны.
XУдерживая его на
месте, откройте
батарейный отсек.
17
Запирание/отпирание батарейного отсека
Чтобы запереть или отпереть батарейный отсек,
требуется специальный инструмент. По вашей
просьбе специалист по слуховым аппаратам
может запереть или отпереть батарейный отсек.
Следующие инструкции предназначаются
только для специалистов по слуховым
аппаратам.
Положение фиксатора батарейного отсека позволяет
определить, заперт ли батарейный отсек.
На верхнем изображении показан
незапертый батарейный отсек. Чтобы
запереть батарейный отсек, специалист
по слуховым аппаратам должен вынуть
указанную деталь.
На нижнем изображении показан
запертый батарейный отсек. Чтобы
отпереть батарейный отсек, специалист
по слуховым аппаратам должен
установить замок для защиты от доступа
детей.
18
Запирание батарейного отсека:
XВставьте наконечник
инструмента
в небольшое
отверстие.
XНажмите
на/поднимите
наконечником
приподнимите
маленькую
пластмассовую
деталь так, чтобы
она вышла из
батарейного отсека.
Батарейный отсек заперт.
При необходимости специалист по слуховым
аппаратам может отпереть батарейный отсек.
19
Отпирание батарейного отсека:
XВставьте белый
фиксатор для защиты
от доступа детей с
противоположной
стороны.
XУбедитесь, что
фиксатор для защиты
от доступа детей
полностью вставлен.
XПоверните ось, чтобы
обломить ее.
20
Повседневное использование
Включение/выключение питания
Имеются следующие варианты включения или
выключения слухового аппарата.
Через батарейный отсек:
XВключение: Закройте батарейный отсек.
Устанавливаютс громкость и программа
прослушивания, которые используются по
умолчанию.
XВыключение: Откройте батарейный отсек до
первого ограничителя.
С помощью кнопки:
XВключение/выключение питания: Нажмите и
удерживайте кнопку в течение нескольких секунд.
См. настройки ваших средств управления в
разделе «Органы управления».
После включения питания устанавливаются
громкость и программа прослушивания, которые
использовались ранее.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Impact SP B 100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Impact SP B 100 – высокотехнологичный слуховой аппарат, который подарит вам возможность наслаждаться качественным звуком и приблизит вас к миру звуков.

С помощью Impact SP B 100 вы сможете:

  • Наслаждаться беспроводной потоковой передачей звука с телефонов и других устройств по Bluetooth.
  • Общаться без помех в шумных местах, используя направленный микрофон, фокусирующий звук на говорящем.
  • Регулировать громкость и переключать программы с помощью удобных элементов управления на корпусе аппарата.
  • Воспользоваться функцией подавления обратной связи, которая устраняет свистящие звуки.
  • Использовать специальную программу для телефона, которая автоматически оптимизирует настройки при разговоре по телефону.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ