Centek CT-65V09 Руководство пользователя

Категория
Сплит-системы кондиционирования
Тип
Руководство пользователя
CT-65V09 | CT-65V12 | CT-65V18 | CT-65V24
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
КОЛДОНУУЧУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ
INSTRUCTION MANUAL
СПЛИТ-СИСТЕМА КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА
АУАНЫ КОНДИЦИОНЕРЛЕУДІҢ СПЛИТ-ЖҮЙЕСІ
АБА КОНДИЦИОНЕРДИН СПЛИТ-ТУТУМУ
СПЛІТ-СИСТЕМА КОНДИЦІОНУВАННЯ ПОВІТРЯ
ՍՊԼԻՏ ՕԴՈՐԱԿՄԱՆ ՀԱՄԱԿԱՐԳ
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INVERTER
1
РУССКИЙ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
системы кондиционирования воздуха ТМ CENTEK!
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите
данную инструкцию, которая содержит важную информацию о
правильной и безопасной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о
сохранности данной инструкции. Изготовитель не несет ответствен-
ности в случае использования прибора не по прямому назначению
и при несоблюдении правил и условий, указанных в настоящей ин-
струкции, а также в случае попыток неквалифицированного ремон-
та прибора. Систему кондиционирования воздуха типа сплит (да-
лее – сплит-система) должны монтировать только квалифицирован-
ные специалисты.
Пожалуйста, не пытайтесь произвести монтаж самостоятельно. Не-
квалифицированный монтаж может привести к неправильной рабо-
те прибора или выходу его из строя!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретенный Вами прибор соответствует всем официальным стан-
дартам безопасности, применимым к системам кондиционирования
воздуха в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоро-
вья, а также преждевременного выхода прибора из строя необходи-
мо строго соблюдать перечисленные ниже условия:
Используйте соответствующий источник питания согласно инфор-
мации, указанной в паспортных данных, в противном случае могут
произойти серьезные сбои в работе прибора или может возник-
нуть пожар.
Ваша сеть электропитания обязательно должна иметь заземление.
Не допускайте загрязнение вилки электропитания. Всегда плотно
вставляйте вилку в розетку электросети. По причине загрязненной
или неплотно вставленной вилки может произойти возгорание или
поражение электротоком.
Если Вы длительное время не используете прибор, в целях без-
опасности выньте вилку из розетки.
Во время работы прибора не пытайтесь отключить его, используя
автоматический выключатель или вытаскивая вилку из розетки
в результате искры может возникнуть пожар.
Вилка электропитания должна быть плотно вставлена в розетку.
В противном случае это может привести к поражению электриче-
ским током, перегреву и даже возгоранию.
Не спутывайте, не сжимайте и не тяните за сетевой шнур это
может привести к его повреждению. Неисправный сетевой шнур
может привести к поражению электрическим током или к пожару.
Не используйте удлинители и не включайте прибор в розетку, в
которую включены другие потребители электроэнергии.
При возникновении неполадок сначала отключите прибор при по-
мощи пульта дистанционного управления (ПДУ), а затем отключите
его от электросети.
Не трогайте поворачивающиеся лопасти. Они могут зажать Ваш
палец, а также это может привести к повреждению деталей при-
бора.
Не прикасайтесь к кнопкам на внутреннем блоке прибора влаж-
ными руками.
Никогда не вставляйте палки и другие посторонние предметы в
отверстия на корпусе прибора во время его работы это может
привести к травме и выходу прибора из строя.
Не устанавливайте никакие предметы (особенно сосуды с водой
либо другими жидкостями) на наружный или внутренний блок
прибора.
Не промывайте прибор водой это может привести к поражению
электротоком.
При одновременной работе прибора и приборов с открытым пла-
менем (газовая плита и т.п.) следует часто проветривать поме-
щение. Недостаточное проветриваете может привести к нехватке
кислорода.
Не допускается попадание потока воздуха на газовые горелки и
плиты.
Никогда не допускайте детей к работе с прибором.
ОСТОРОЖНО!
Не устанавливайте прибор под прямыми солнечными лучами.
Не блокируйте входное или выходное воздушные отверстия это
снизит охлаждающую или нагревающую способности и может
привести к выходу прибора из строя.
Длительное пребывание под потоком холодного воздуха приведет
к ухудшению Вашего физического состояния и вызовет проблемы
со здоровьем.
После использования прибора проветривайте помещение.
Во время работы прибора закройте окна и двери, иначе охлажда-
ющая и нагревающая способности будут снижены.
Данный прибор запрещается устанавливать в помещениях с по-
вышенной влажностью, а также в местах выделения паров агрес-
сивных химических веществ!
При повреждении сетевого шнура или иного другого узла прибора
немедленно отключите его от электрической сети. При поврежде-
нии шнура питания его замену во избежание опасности должен
производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный
квалифицированный персонал. В случае неквалифицированного
вмешательства в устройство прибора или несоблюдении пере-
численных в данном руководстве правил эксплуатации прибора
гарантия аннулируется.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая
детей) с пониженными физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта
или знаний, если они не находятся под присмотром или не проин-
структированы об использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игры с прибором.
Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации
сплит-сис тем: транспортировать наружные блоки кондиционеров
необходимо ТОЛЬКО в вертикальном положении, внутренние бло-
ки могут быть размещены при перевозке как горизонтально, так
и вертикально. Неправильная перевозка может грозить прибору
заломом трубок, а также перетеканием компрессорного масла по
магистрали фреоноконтура. Все эти факторы провоцируют некор-
ректную работу оборудования и его преждевременный выход из
строя. Если внешний блок сплит-системы все-таки транспортиро-
вался в горизонтальном положении (но ни в коем случае не вверх
дном!), его необходимо перед установкой на несколько часов раз-
местить вертикально, не вынимая из заводской упаковки.
ВНИМАНИЕ!
Данная система кондиционирования воз духа может использо-
ваться только в бытовых целях!
При возникновении чрезвычайной ситуации в работе прибора
(запах гари, посторонний шум и т.п.) немедленно отключите его от
электросети.
2
Риск поражения электротоком! Никогда не пытайтесь произвести
самостоятельный ремонт прибора – это может привести к пораже-
нию электротоком.
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Система кондиционирования воздуха типа «Сплит»:
Наружный блок – 1 шт.
Внутренний блок – 1 шт.
Монтажная панель внутреннего блока – 1 шт.
Пульт дистанционного управления (ПДУ) – 1 шт.
Батарея для ПДУ – 2 шт.
Средства для монтажа (лента ПВХ, гусак, сливная гофрированная
труба, декоративное пластиковое кольцо, 4 накидные гайки, мон-
тажная мастика) – 1 комплект
Руководство пользователя – 1 шт.
Фильтры:
Антибактериальный фильтр - 1 шт.
Компонентный фильтр (угольный, формальдегидный, витамин-
ный) - 1 шт.
Сетчатый фильтр - 2 шт.
Поставляются отдельно:
Фильтр с ионами серебра (silver-ion) - 1 шт.
Катехиновый фильтр - 1 шт.
3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
УСТРОЙСТВО СПЛИТ-СИСТЕМЫ
Внутренний блок
1. Выходное воздушное отверстие
2. Входное воздушное отверстие
3. Лицевая панель
4. Воздушные фильтры
5. Кнопка ручного запуска
6. Жалюзи
7. Приемник сигнала
8. Шнур питания
9. ПДУ
10. Дренажный шланг
11. Хладагент/Труба для жидкости
Наружный блок
12. Отсечный клапан
13. Решетки выходных воздушных отверстий
3
9
7
8
11
10
13
12
4
5
1
2
1
2
6
12
3
3
46
5
789
10 11 12
13
1. Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ» (ON/OFF)
2. Кнопка «СКОРОСТЬ» (SPEED)
3. Кнопка «ЖАЛЮЗИ» (SWING)
4. Кнопка «ТУРБО» (TURBO)
5. Кнопка «ТАЙМЕР» (TIMER)
6. Кнопка «МОИ НАСТРОЙКИ» (iFavor)
7. Кнопка IFEEL (ROOM)
8. Кнопка SMART (HEALTH)
9. Кнопка «СОН» (SLEEP)
10. Кнопка «ОЧИСТКА» (iClean)
11. Кнопка «ОЧИСТКА+» (Anti-FUNGUS)
12. Кнопка «ДИСПЛЕЙ» (DISPLAY)
13. Кнопка «РЕЖИМ» (MODE)
14. Кнопка увеличения температуры
15. Кнопка уменьшения температуры
РЕЖИМ РАБОТЫ
СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА
ТЕМПЕРАТУРА, ВРЕМЯ И ДР.
ПОЛОЖЕНИЕ ЖАЛЮЗИ
ОПЦИИ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
14
3
4. УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
ФУНКЦИЯ РУЧНОГО ЗАПУСКА
Если пульт дистанционного управления был утерян или сели бата-
рейки, Вы можете воспользоваться кнопкой ручного запуска.
Для этого аккуратно приподнимите переднюю панель внутреннего
блока и кратко временно нажмите кнопку ручного запуска (3). Сплит-
система начнет работать в автоматическом режиме (AUTO). Повтор-
ное нажатие на кнопку ручного запуска приведет к выключению
прибора.
НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК ПДУ
1. КНОПКА «ВКЛ/ВЫКЛ» (ON/OFF)
Нажатие на кнопку включает кондиционер, на дисплее пульта вы-
свечивается индикатор ON, повторное нажатие выключает кондици-
онер, на дисплее пульта высвечивается индикатор OFF. При включе-
нии кондиционера устанавливаются предыдущие настройки работы.
2. КНОПКА «СКОРОСТЬ» (SPEED)
Каждое нажатие на кнопку изменяет скорость вращения вентиля-
тора внутреннего блока (скорость выходящего воздуха) следующим
образом: «Автоматическая» / «Низкая» / «Средняя» / «Высокая».
На дисплее пульта высвечивается индикация соответствующей ско-
рости вентилятора: AUTO («Автоматическая»), LOW («Низкая»), MID
(«Средняя»), HIGH («Высокая»). Скорость вентилятора, задаваемая
автоматически, зависит от разницы между заданной целевой темпе-
ратуры и температуры окружающего воздуха. В режиме вентиляции
режим автоматической скорости вентилятора недоступен.
3. КНОПКА «ЖАЛЮЗИ» (SWING)
Нажатие кнопки активирует качание горизонтального жалюзи вну-
треннего блока, изменяющего направление выходящего воздуха по
вертикали, на дисплее пульта высвечивается индикатор SWING. До-
ждитесь, когда жалюзи займет необходимое положение, и повторно
нажмите на кнопку, чтобы остановить качание.
Для предотвращения образования на жалюзи конденсата не допу-
скайте длительного направления воздушного потока вниз в режимах
охлаждения и осушения. Во избежание поломки жалюзи не регули-
руйте его положение вручную.
4. КНОПКА «ТУРБО» (TURBO)
Нажатие на кнопку при работе кондиционера в режимах охлажде-
ния или обогрева включает интенсивный режим работы кондици-
онера. Вентилятор внутреннего блока вращается на максимальной
скорости, обеспечивая максимально быстрое охлаждение или
обогрев помещения, для скорейшего достижения установленной
целевой температуры, на дисплее пульта высвечивается индикатор
TURBO. При переключении режима работы, при изменении скорости
вращения вентилятора или повторном нажатии на кнопку TURBO ре-
жим интенсивной работы будет выключен.
5. КНОПКА «ТАЙМЕР» (TIMER)
Настройка таймера включения кондиционера (TIMER ON). Нажатие
на кнопку TIMER при выключенном пульте дистанционного управ-
ления запускает таймер включения кондиционера, на дисплее
отображается индикатор TIMER ON и время таймера. Диапазон уста-
новки времени – от 0,5 часа (30 минут) до 24 часов. Для настройки
желаемого времени таймера включения кондиционера нажмите
кнопки «Вверх/вниз». Каждое нажатие этих кнопок задаст увели-
чение или уменьшение времени на 0,5 часа (30 минут). По достиже-
нии значения таймера 10 часов каждое нажатие этих кнопок задаст
увеличение или уменьшение времени на 1 час. Для активации тай-
мера включения кондиционера повторно нажмите на кнопку TIMER.
На дисплее пульта отобразятся настройки работы кондиционера по-
сле его включения по таймеру. При необходимости их можно изме-
нить. Через заданное время кондиционер автоматически включится
с установленными настройками.
Настройка таймера выключения кондиционера (TIMER OFF). На-
жатие на кнопку TIMER при включенном пульте дистанционного
управления запускает таймер выключения кондиционера, на дис-
плее отображается индикатор TIMER OFF и время таймера. Диапа-
зон установки времени от 0,5 часа (30 минут) до 24 часов. Для
настройки желаемого времени таймера включения кондиционера
нажмите кнопки «Вверх/вниз». Каждое нажатие этих кнопок за-
даст увеличение или уменьшение времени на 0,5 часа (30 минут).
По достижении значения таймера 10 часов каждое нажатие этих
кнопок задаст увеличение или уменьшение времени на 1 час. Для
активации таймера выключения кондиционера повторно нажмите
на кнопку TIMER. Через заданное время кондиционер автоматически
выключится.
6. КНОПКА «МОИ НАСТРОЙКИ» (IFAVOR)
Нажатие на кнопку при работе кондиционера устанавливает пред-
варительно заданные пользователем настройки работы, на дис-
плее пульта высвечивается индикатор iFAVOR. Повторное нажатие
на кнопку возвращает настройки, заданные до включения данного
режима.
Для установки пользовательских настроек работы необходимо,
предварительно установив требуемые значения параметров, нажать
и удерживать кнопку iFAVOR более 3 секунд. Запись параметров
пользовательского режима подтверждается трехкратным миганием
индикатора iFAVOR на дисплее пульта.
7. КНОПКА IFEEL (ROOM)
Нажатие на кнопку включает режим регулирования производитель-
ности кондиционера по датчику температуры, встроенному в дис-
танционный пульт управления. Дисплей пульта отображает значе-
ние комнатной температуры воздуха в месте расположения пульта
совместно с индикатором ROOM. При выключении кондиционера или
повторном нажатии на кнопку режим будет выключен.
8. КНОПКА SMART (HEALTH)
При включении режима «Здоровье» сплит-система, в зависимости
от температуры окружающей среды, автоматически начинает ра-
ботать в режиме охлаждения или обогрева, создавая комфортные
условия для пользователя внутри помещения.
9. КНОПКА «СОН» (SLEEP)
Нажатие на кнопку включает ночной режим работы, на дисплее
пульта высвечивается индикатор SLEEP, а дисплей на лицевой па-
нели внутреннего блока выключается. В данном режиме вентилятор
внутреннего блока вращается на низкой скорости.
10. КНОПКА «ОЧИСТКА» (ICLEAN)
Нажатие на кнопку при выключенном кондиционере включает ре-
жим очистки внутреннего блока, на дисплее пульта высвечивает-
ся индикатор iCLEAN и символы CL, а на дисплее лицевой панели
внутреннего блока символы CL. Очистка необходима для удале-
ния влаги с поверхности испарителя и внутренних полостей блока.
Удаление влаги предотвращает появление и рост бактерий, а также
образование плесени внутри блока. Продолжительность режима
очистки 35 минут. При выключении кондиционера или повторном
нажатии на кнопку режим будет выключен.
11. КНОПКА «ОЧИСТКА+» (ANTI-FUNGUS)
Нажатие на кнопку при выключенных пульте управления и конди-
ционере включает режим автоматической продувки внутреннего
блока после выключения кондиционера, на дисплее пульта вы-
свечивается индикатор Anti-FUNGUS. Включение режима подтверж-
дается серией звуковых сигналов, издаваемых после первых пяти
сигналов, подтверждающих прием команды. При активации данной
функции после каждого выключения кондиционера, перед тем как
4
отключиться, вентилятор внутреннего блока работает на низкой ско-
рости дополнительные три минуты.
Данная функция направлена на предотвращение заплесневения
испарителя с последующим распространением неприятного запаха.
Во время выполнения функции и до полного ее окончания не реко-
мендуется повторно включать кондиционер.
Режим будет работать по умолчанию при следующих выключениях
кондиционера, за исключением случаев, когда кондиционер отклю-
чается от питания.
Отключение кондиционера от питания или повторное нажатие кноп-
ки при выключенных пульте управления и кондиционере выключа-
ет режим Anti-FUNGUS. Выключение режима подтверждается серией
звуковых сигналов, издаваемых после первых пяти сигналов, под-
тверждающих прием команды.
12. КНОПКА «ДИСПЛЕЙ» (DISPLAY)
Нажатие на кнопку выключает подсветку дисплея на лицевой пане-
ли внутреннего блока, на дисплее пульта высвечивается индикатор
DISPLAY, повторное нажатие включает подсветку дисплея на лице-
вой панели внутреннего блока.
13. КНОПКА «РЕЖИМ» (MODE)
Каждое нажатие на кнопку изменяет режим работы кондиционера
в следующей последовательности: «Автоматический» / «Охлажде-
ние» / «Осушение» / «Обогрев» / «Вентиляция».
На дисплее пульта высвечивается индикация соответствующего ре-
жима: AUTO («Автоматический»), COOL («Охлаждение»), DRY («Осу-
шение»), HEAT («Обогрев»), FAN («Вентиляция»).
В автоматическом режиме кондиционер, в зависимости от темпе-
ратуры воздуха в помещении, автоматически выбирает режим ох-
лаждения или обогрева, создавая комфортные условия для поль-
зователя. Целевая температура не отображается на дисплее пульта
управления, и ее изменение невозможно.
В режиме вентиляции кондиционер включает только вентилятор
внутреннего блока. В данном режиме кондиционер не поддержива-
ет температуру в помещении. Целевая температура не отображается
на дисплее пульта управления, и ее изменение невозможно.
Внимание! Кондиционер не дает притока свежего воздуха!
14. КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
Каждое нажатие на кнопку увеличивает значение температуры на
1 °С в диапазоне +16...+32 °С. Заданное значение температуры ото-
бражается на дисплее пульта и лицевой панели внутреннего блока.
15. КНОПКА УМЕНЬШЕНИЯ ТЕМ ПЕРАТУРЫ
Каждое нажатие на кнопку уменьшает значение температуры на
1 °С в диапазоне +16...+32 °С. Заданное значение температуры ото-
бражается на дисплее пульта и лицевой панели внутреннего блока.
ДИСПЛЕЙ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ
COOL DRY HEATAUTO FAN
SPEED TURBO HIGH MID LOW
TIMER
ON/OFF
SWING SWING
OFFON
HEALTH iFAVORSLEEP iCLEAN
DISPLAY
LOCKEheater
Anti-FUNGUS
AUTO
SET˚C
˚F
h ROOM
6
19
7
8
9
17
15 14 13 12
16 1118 18 10
1 2 3 4 5
1. AUTO – индикатор автоматического режима работы.
2. COOL – индикатор режима работы на охлаждение.
3. DRY – индикатор режима работы на осушение.
4. HEAT – индикатор режима работы на обогрев.
5. FAN – индикатор режима работы на вентиляцию.
6. SPEED (TURBO, HIGH, MID, LOW, AUTO) индикаторы скорости вра-
щения вентилятора.
7. SET – индикатор температуры.
8. ROOM – индикатор температуры в помещении.
9. SWING – индикатор качания жалюзи.
10. iFAVOR индикатор включения персональных настроек пользо-
вателя.
11. HEALTH – индикатор режима «Здоровье».
12. LOCK индикатор включения блокировки кнопок пульта управ-
ления.
13. DISPLAY – индикатор выключения подсветки дисплея на лицевой
панели внутреннего блока.
14. Anti-FUNGUS – индикатор включения режима автоматической
продувки внутреннего блока после выключения кондиционера.
15. Eheater – не используется.
16. iCLEAN индикатор включения функции самоочистки внутрен-
него блока.
17. SLEEP – индикатор включения ночного режима работы.
18. ON/OFF – индикаторы включения/выключения кондиционера.
19. TIMER ON/OFF - индикаторы таймера включения / таймера вы-
ключения кондиционера.
УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЙ
Для питания ПДУ используются две батареи типа ААА.
Отодвиньте крышку отсека элементов питания и вставьте батареи в
соответствии с символами «+» и «-», указанными на стенке отсека.
Для замены батарей проделайте ту же операцию.
Примечания
1. При замене не используйте старые батареи или батареи других
типов – это может привести к нарушению нормальной работы ПДУ.
2. Если Вы не пользуетесь ПДУ более 1 месяца, извлеките батареи из
ПДУ, так как они могут протечь и повредить ПДУ.
3. При ежедневной эксплуатации прибора срок службы элементов
питания составляет около 6 месяцев.
4. Производите замену батарей, если отсутствует звуковое подтверж-
дение приема команд дистанционного управления или пропал
значок передачи сигнала.
5
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ВНИМАНИЕ! Перед обслуживанием прибора отключите его от элек-
тросети.
УХОД ЗА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛЬЮ БЛОКА
Тщательный уход и своевременная чистка прибора продлевают срок
его службы и экономят электроэнергию.
Обратите внимание на следующие советы при чистке:
когда Вы протираете прибор, становитесь на устойчивую поверх-
ность, иначе при падении Вы можете повредить прибор или на-
нести себе травму;
во избежание травм при снятии передней панели не прикасайтесь
к металлическим деталям корпуса;
при чистке передней панели прибора и пульта дистанционного
управления в случае, если не удается удалить загрязнение сухой
салфеткой, воспользуйтесь влажной салфеткой.
Примечание:
1. Не промывайте прибор и ПДУ под водой!
2. Не используйте для чистки спиртосодержащие жидкости, бензин,
масла или полировочные средства.
3. Не оказывайте сильного давления на поверхность передней пане-
ли, это может привести к ее падению.
4. Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или
металлические мочалки во избежание повреждения поверхности
корпуса прибора.
5. Температура воды не должна превышать 45 0С. Это может привести
к деформации или потере цвета пластика.
Чистка воздушного фильтра
1. Поднимите переднюю панель до упора, затем поднимите выступа-
ющую часть воздушного фильтра и выньте его.
2. Очистите фильтр с помощью пылесоса или промойте водой. Если
фильтр сильно загрязнен, то промойте его теплой водой с исполь-
зованием мягкого моющего средства. Тщательно просушите фильтр
в затененном месте.
3. Установите фильтр на место и закройте переднюю панель.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
В конце сезона
Необходимо провести следующие действия:
включите на длительное время сплит-систему в режиме «ВЕНТИ-
ЛЯЦИЯ»;
после этого отключите прибор от сети;
очистите воздушный фильтр;
протрите внутренний и наружный блоки мягкой сухой салфеткой;
выньте батареи из ПДУ.
В начале сезона
Необходимо выполнить следующие действия:
убедитесь, что места забора и выпуска воздуха на внутреннем и
наружном блоках не заблокированы;
убедитесь в отсутствии ржавчины и коррозии на наружном блоке;
убедитесь, что воздушный фильтр очищен;
подключите прибор к сети;
установите батареи в ПДУ.
6. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Прибор не вклю-
чается
Проверьте подключение к сети. Сработало защитное
устройство, попытайтесь включить кондиционер не
менее чем через 3 минуты. Низкое или высокое на-
пряжение в сети. Проверьте, может быть, выставлена
работа по таймеру
Кондиционер не
реагирует на ко-
манды с пульта
управления
Возможно, это влияние электромагнитных помех. По-
пробуйте отключить электропитание кондиционера
и через 1 минуту подать его снова. Убедитесь, что
пульт находится в зоне действия сигнала. Проверьте
батареи дистанционного пульта, замените их при не-
обходимости. Проверьте, не поврежден ли пульт
Снизилась эффек-
тивность охлажде-
ния или обогрева
Проверьте корректность установленной целевой
температуры. Проверьте, не перекрыты ли входные
и выходные отверстия внутреннего блока. Про-
верьте степень загрязнения воздушного фильтра,
теплообменника и вентилятора внутреннего блока,
выполните очистку при необходимости. Убедитесь,
что теплый/холодный воздух не поступает в от-
крытые окно или дверь. Проверьте корректность
установленной скорости вентилятора. При высокой
температуре наружного воздуха эффективность
охлаждения может быть недостаточной. При низкой
температуре наружного воздуха эффективность
обогрева может быть недостаточной. Проверьте
наличие в помещении дополнительных источников
тепла
Задержка при
переключении ре-
жимов работы
Смена режимов работы в ходе эксплуатации может
занимать до 3-х минут
Задержка при
включении режима
«Обогрев»
Данная задержка от 2 до 5 минут необходима для
прогрева теплообменника внутреннего блока (не
является неисправностью)
Появление посто-
роннего запаха
Кондиционер может усиливать запахи, присутству-
ющие в помещении, такие как сигаретный дым,
парфюмерия, от мебели и т. д. Проконсультируйтесь
с сервисным центром, если запах сохраняется про-
должительное время
От внутреннего
блока слышен звук
текущей или буль-
кающей воды
Звуки вызваны протекающим по трубам и кипящим
хладагентом внутри внутреннего блока (не является
неисправностью)
От внутреннего
блока слышно по-
трескивание
Потрескивание объясняется расширением или сжа-
тием передней панели и других деталей прибора
вследствие изменения температуры (не является
неисправностью)
От внутреннего бло-
ка слышен слабый
механический звук
Звук появляется при включении/выключении
вентилятора внутреннего блока (не является неис-
правностью)
От внутреннего бло-
ка слышен шипящий
звук
Звук появляется при изменении потока хладагента
(не является неисправностью)
Изменение цвета
внутреннего блока
Под воздействием различных факторов (например,
ультрафиолетового излучения, температуры и пр.)
пластиковый корпус может изменить цвет, что не
отразится на функциональных характеристиках
устройства (не является неисправностью)
Туман у отверстия
выхода воздуха
внутреннего блока
Если в помещении высокие влажность и температура
воздуха, то на выходе из кондиционера может об-
разовываться туман. Он пропадет через некоторое
время работы, по мере снижения температуры в
помещении
6
Из наружного блока
вытекает вода
Это конденсат с теплообменника наружного блока,
образовавшийся при работе в режиме обогрева или
при включении режима оттаивания (не является не-
исправностью)
7. МОНТАЖ СПЛИТ-СИСТЕМЫ
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ НАРУЖНОГО БЛОКА
Для размещения наружного блока выберите место, способное вы-
держать его вес и вибрацию, где шум и потоки воздуха, создаваемые
во время его работы, не будут усиливаться и причинять беспокой-
ство самому пользователю и его соседям. Должно обеспечиваться
достаточное свободное пространство для установки наружного бло-
ка на место эксплуатации и последующего его обслуживания.
Должно обеспечиваться достаточное свободное пространство
не мешающее циркуляции воздуха, а со сторон забора и выброса
воздуха наружным блоком не должно быть препятствий. Долж-
но исключаться воздействие на наружный блок сильных ветров.
Должно минимизироваться воздействие на наружный блок прямого
солнечного света и осадков. В районах с сильными снегопадами ре-
комендуется установка защитных козырьков и ограждений. Должно
обеспечиваться расстояние не менее 3 метров от наружного блока
до радио- и телевизионных приемников, для уменьшения вероят-
ности создания помех изображению и звуку при его работе. На-
ружный блок должен быть установлен строго горизонтально. Опоры
крепления наружного блока должны быть надежно закреплены. Из
наружного блока может течь жидкость, следует исключить близкое
расположение предметов, которые могут пострадать от влаги.
При эксплуатации кондиционера при низких температурах наруж-
ного воздуха следует соблюдать следующие правила:
Запрещается устанавливать наружный блок в местах, где воз-
духозаборное/воздуховыпускное отверстия могут находиться под
непосредственным воздействием ветра.
Во избежание воздействия ветра наружный блок необходимо
устанавливать так, что бы воздухозаборное отверстие было об-
ращено к стене, а со стороны воздухозаборного отверстия реко-
мендуется установить ветрозащитную перегородку.
Для исключения заноса наружного блока снегом, необходимо
предусмотреть место его установки выше уровня снегового по-
крова.
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА
Для размещения внутреннего блока выберите место, способное вы-
держать его вес и вибрацию. Должно обеспечиваться достаточное
свободное пространство для установки внутреннего блока на место
эксплуатации и последующего его обслуживания.
Должно обеспечиваться достаточное свободное пространство не
мешающее циркуляции воздуха, а со стороны выброса воздуха
внутренним блоком не должно быть препятствий. Должно обеспе-
чиваться расстояние не менее 1 метра от внутреннего блока до
радио- и телевизионных приемников, для уменьшения вероятности
создания помех изображению и звуку при его работе. Должно мини-
мизироваться воздействие на внутренний блок прямого солнечного
света и других источников тепла. Внутренний блок должен быть
установлен строго горизонтально. Монтажный кронштейн внутрен-
него блока должен быть надежно закреплен.
УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА
ВЫПОЛНЕНИЕ ОТВЕРСТИЯ В СТЕНЕ
Определите месторасположение отверстия в стене.
Перед выполнением отверстия убедитесь в отсутствии в стене скры-
тых электрических кабелей и трубопроводов.
Под небольшим углом в сторону наружного блока выполните отвер-
стие диаметром 60/80 мм. При необходимости установите гильзу.
7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ МЕЖБЛОЧНОГО ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО КАБЕЛЯ И КАБЕЛЯ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Развальцовка труб хладагента
Правильно отрежьте с помощью трубореза медную трубу необхо-
димой длины. Полностью удалите заусенцы с разрезанного по-
перечного сечения трубы. При удалении заусенцев наклоните трубу
срезом вниз, чтобы удаляемые заусенцы не попали внутрь трубы.
Наденьте на трубу конусную гайку соответствующего размера. Будь-
те внимательны, после развальцовки насадка гайки невозможна.
Выполните развальцовку при помощи специального инструмента,
с соблюдением всех правил выполнения данных работ. Проверьте
получившуюся развальцовку, она должна быть одинаковой длины
и с ровным краем по всему диаметру, с блестящей внутренней по-
верхностью без царапин. При обнаружении дефекта, обрежьте раз-
вальцованный участок и выполните развальцовку повторно.
Подключение труб хладагента
Совместите центральные оси трубопроводов и вручную затяните до
упора накидную конусную гайку.
Зафиксировав штуцер гаечным ключом, затяните накидную конус-
ную гайку динамометрическим ключом, соблюдая крутящий момент,
указанный в таблице 2.
Таблица 2
Размер трубы
(мм)
Крутящий момент
(N. м)
φ 6.35 (1/4”) 15~25
φ 9.52 (3/8”) 35~40
φ 12.70 (1/2”) 45~60
Снимите защитные крышки сервисных панелей наружного и вну-
треннего блоков. Ослабьте винты клеммных колодок и подсоедините
соответствующим образом межблочный электрический кабель и
кабель электропитания (некоторые модели внутренних блоков могут
поставляться с уже подключенным к внутреннему блоку кабелем
электропитания с электрической вилкой).
Подключение заземляющего провода произведите винтами к от-
дельно расположенным на сервисных панелях резьбовым отвер-
стиям. Следите за правильностью подключения проводов. Плотно
затяните винты клеммных колодок для предотвращения их ослабле-
ния. Убедитесь в неподвижности закрепленных проводов, потянув
за них. Закрепите межблочный электрический кабель в проводные
зажимы. Установите защитные крышки сервисных панелей наруж-
ного и внутреннего блоков.
Изоляция трубопроводов и обмотка лентой
Трубы хладагента должны быть проложены в теплоизоляции. Места
соединения труб хладагента, включая клапаны наружного блока,
должны быть теплоизолированы. Дренажная труба, при расположе-
нии ее в помещении, должна быть проложена в теплоизоляции. Ис-
пользуя ленту, плотно оберните трубы хладагента, дренажную трубу
(шланг) и межблочный электрический кабель. Дренажная труба
(шланг) должна быть расположена в самом низу связки.
Таблица 1. ТРУБОПРОВОДЫ ХЛАДАГЕНТА, ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ДЛИНАМ И ПЕРЕПАДАМ ВЫСОТ
Мин.
длина трубы
(м)
Максимально допустимая
длина трубы без до-
полнительной
заправки хладагента (м)
Предельно
допустимая
длина трубы (м)
Предельно до-
пустимая высота
между внутр. и внеш.
блоками (м)
Количество дополнительного
хладагента (г/м)
< 12000 BTU/h > 18000 BTU/h
25
модели:
9/12 - 20 метров,
18/24 - 25 метров
модели:
9/12 - 8 метров,
18/24 - 10 метров
20 30
8
Процедуры проверки и вакуумирования
Убедитесь в правильности подключения трубопроводов хладагента
и электрических кабелей. Снимите заглушки с клапанов газового и
жидкостного трубопроводов хладагента наружного блока.
Убедитесь, что клапаны газового и жидкостного трубопроводов хла-
дагента наружного блока закрыты. Подключите манометрический
коллектор и баллон с азотом к сервисному порту газового трубопро-
вода хладагента наружного блока. Баллон следует подключать че-
рез понижающий редуктор. Не допускается использование сжатого
воздуха по причине высокого содержания в нем влаги. Заполните
систему азотом до давления 4,15 МПа. Во избежание попадания в
систему жидкого азота, расположите баллон клапаном вверх.
Проверьте все выполненные соединения трубопроводов на наличие
утечки с помощью, например, мыльного раствора. В случае обнару-
жения утечки ее необходимо устранить.
По истечении 10-15 минут проверьте давление в системе. В случае
его падения необходимо выяснить причину. Отключите баллон с
азотом манометрического коллектора. Откачайте азот из системы.
Подключите к манометрическому коллектору вакуумный насос.
Включите вакуумный насос. Создайте вакуум в системе до разре-
жения –0,101 МПа. По истечении 5-10 минут проверьте разрежения
в системе. В случае его уменьшения необходимо выяснить причину.
Отключите вакуумный насос от манометрического коллектора. Пра-
вильно используйте манометрический коллектор и вакуумный насос.
Для этого, перед их использованием, обратитесь к инструкции по
эксплуатации для каждого инструмента.
Полностью откройте клапаны трубопроводов хладагента наружного
блока, сначала жидкостного, а затем газового.
Отключите манометрический коллектор от сервисного порта газово-
го трубопровода хладагента наружного блока. Установите заглушки
на клапаны газового и жидкостного трубопроводов хладагента на-
ружного блока.
Заправка хладагентом
Данные модели поставляются с наружными блоками, заправленны-
ми хладагентом R32. Системы не требуют добавления хладагента
при длинах трубопроводов не превышающих ранее указанных
ограничений.
Пробный пуск
Включите электропитание кондиционера. С помощью беспроводного
пульта управления включите кондиционер и проверьте его работо-
способность в различных режимах. Необходимо учесть, что оценку
эффективности работы кондиционера необходимо производить не
ранее чем через 15-20 минут после первого включения.
ТАБЛИЦА КОДОВ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
E1 Ошибка датчика комнатной температуры воздуха
E2 Ошибка датчика температуры теплообменника наружного блока
E3 Ошибка датчика температуры теплообменника внутреннего блока
E4 Неисправность электродвигателя вентилятора внутреннего блока
E5 Ошибка линии связи между наружным и внутренним блоками
F0 Неисправность электродвигателя вентилятора наружного блока
F1 Ошибка IPM-модуля ( Intelligent Power Module)
F2 Ошибка PFC-модуля
F3 Ошибка работы компрессора
F4 Ошибка датчика температуры линии нагнетания компрессора
F5 Срабатывание защиты от перегрузки компрессора
F6 Ошибка датчика наружной температуры воздуха
F7 Срабатывание защиты от низкого или высокого напряжения
электропитания
F8 Ошибка линии связи модулей наружного блока
F9 Ошибка модуля EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read
Only Memory)
FA Ошибка датчика температуры линии всасывания (неисправность
4-х ходового клапана)
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ
9
МОДЕЛЬ 65V09 65V12 65V18 65V24
Источник питания В/Гц рекомендованный диапазон - 220-240 /~50, допустимый - 160-260 /~50
Охлаждение
Производительность BTU/h 9000 12000 18000 24000
Вт 2900 (500-3350) 3500 (500-4100) 5200 (500-6150) 7100 (2111-8000)
Ном. мощность Вт 800 (160-1350) 1010 (160-1400) 1600 (160-1860) 2100 (450-2300)
Ном. ток A4.1 6.9 7.5 12.5
SEER 6.16 6.12 6.57 6.89
Обогрев
Производительность BTU/h 9000 12000 18000 24000
Вт 3150 (500~3500) 3550 (500-4200) 5300 (500-6150) 7300 (2111-8100)
Ном. мощность Вт 750 (200-1450) 900 (160-1500) 1420 (160-1880) 2000 (450-2430)
Ном. ток A5.5 5.9 9.7 11.5
SCOP 4.6 4.6 4.6 4.6
Циркуляция воздуха 3/ч) 600 670 1000 1250
Компрессор Тип Инвертор Инвертор Инвертор Инвертор
Производитель TOSHIBA/GMCC TOSHIBA/GMCC TOSHIBA/GMCC HITACHI/HIGHLY
Хладагент R32 R32 R32 R32
Заправка хладагента г 530 600 1280 1440
Макс. давление на выходе/всасывания МПа 4.15/1.15 4.15/1.15 4.15/1.15 4.15/1.15
Предохранитель плавкий / 3.15 А / 250 В
Пусковой конденсатор СВВ65 25 мкФ / 450 В / ~50/60 Гц
Уровень шума (внутр. блок) дБ(A) 19 21 26 29
Внутренний
блок
Габариты (ШxВxГ) мм 800x201x292 800x201x292 950x224x316 1130x232x330
Упаковка (ШxВxГ) мм 880x290x370 880x290x370 1010x307x387 1210x327x400
Вес нетто кг 8912 16
Вес брутто кг 10.5 11 14.5 19
Уровень шума (наружный блок) дБ(A) 48 48 52 54
Наружный блок
Габариты (ШxВxГ) мм 720x545x255 720x545x255 795x525x290 890x670x320
Упаковка (ШxВxГ) мм 850x620x370 850x620x370 920x620x400 1020x770x430
Вес нетто кг 25 25 35 49
Вес брутто кг 28.5 31 39 54
Класс гидроизоляции (внутр./наруж. блок) IPX4/IPX4 IPX4/IPX4 IPX4/IPX4 IPX4/IPX4
Класс электрозащиты (внутр./наруж. блок) Class I/I I/I I/I I/I
Рабочая температура 0С 16...32 16...32 16...32 16...32
Рабочий диапазон температуры (охл./обогрев) 0С+16...+47/
-15...+24
+16...+47/
-15...+24
+16...+47/
-15...+24
+16...+47/
-15...+24
Класс энергоэффективности A++ A++ A++ A++
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
10
9. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть
использованы повторно. По возможности при утилизации выбрасы-
вайте их в контейнер, предназначенный для повторно используемых
материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован
отдельно от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специ-
альный пункт приема электронных приборов и электроприборов
на переработку. Материалы перерабатываются в соответствии с их
классификацией. Сдав этот прибор по окончании его срока службы
на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей
среды. Список пунктов приема электронных приборов и электро-
приборов на переработку Вы можете получить в муниципальных
органах государственной власти.
10. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав
по-требителей». Этот прибор соответствует всем официальным
нацио-нальным стандартам безопас ности, применимым к
электроприборам в Российской Федерации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального
закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для
данного изделия составляет 10 лет с даты реализации конечному
потребите-лю при условии, что изделие используется в строгом
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и
применимыми техниче-скими стандартами. Дата производства
изделия указана в серий-ном номере (2 и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки
– месяц производства). Серийный номер находится на корпусе
прибора. По окончании срока службы обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по
дальнейшей эксплуатации прибо-ра. Гарантийное и
послегарантийное обслуживание осуществляется генеральным
сервисным центром ООО «Ларина-Сервис», г. Красно-дар. Тел.: +7
(861) 991-05-42. Адрес организации, уполномоченной на принятие
претензий от покупателей и производящей ремонт и тех-ническое
обслуживание товара, указан на сайте https://centek-air. ru/servis.
Название организации, принимающей претензии в Казах-стане: ТОО
«Moneytor», г. Нур-Султан, ул. Жанибека Тархана, д. 9, крыльцо 5.
Тел.: +7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57. Продукция имеет
сертификат соответствия:
№ ЕАЭС RU С-CN.ВЕ02.В.03454/21 от 20.02.2021 г.
11. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер: ООО «Ларина-Электроникс». Адрес: Россия, 350080, г.
Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: +7 (861)
2-600-900.
УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ!
Срок гарантии на все приборы составляет 36 месяцев с даты ре-
ализации конечному потребителю. Данным гарантийным талоном
производитель подтверждает исправность данного прибора и берет
на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправ-
ностей, возникших по вине производителя.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформ-
ления:
правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного та-
лона изготовителя с указанием наименования модели, ее серийно-
го номера, даты продажи, при наличии печати фирмы-продавца
и подписи представителя фирмы-продавца в гарантийном талоне,
печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя.
Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном
обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных доку-
ментов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой,
противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплу-
атации:
использование прибора в строгом соответствии с инструкцией
по эксплуатации;
соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чист-
ку, установку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
механические повреждения;
естественный износ прибора;
несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия
владельца;
неправильная установка, транспортировка;
стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), а также
другие причины, независящие от продавца и изготовителя;
попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей,
насекомых;
ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномочен-
ными лицами;
использование прибора в профессиональных целях (нагрузка
превышает уровень бытового применения), подключение прибора
к питающим телекоммуникационным и кабельным сетям, не соот-
ветствующим Государственным техническим стандартам;
выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия,
если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с раз-
боркой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи,
элементы питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные
устройства;
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни,
сумки, сетки, ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы,
шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры, поглоти-
тели запаха);
для приборов, работающих от батареек, работа с неподходящи-
ми или истощенными батарейками;
для приборов, работающих от аккумуляторов, – любые повреж-
дения, вызванные нарушениями правил зарядки и подзарядки
аккумуляторов.
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение
к правам потребителя, установленным действующим законодатель-
ством, и ни в коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред,
прямо или косвенно нанесенный продукцией ТМ CENTEK людям, до-
машним животным, имуществу потребителя и/или иных третьих лиц
в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил
и условий эксплуатации, установки изделия; умышленных и/или
неосторожных действий (бездействий) потребителя и/или иных тре-
тьих лиц действия обстоятельств непреодолимой силы.
11
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляет-
ся только в чистом виде (на приборе не должно быть остатков про-
дуктов питания, пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и харак-
теристики прибора без предварительного уведомления.
ҚАЗАҚ
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Сплит типті ауаны кондиционерлеу жүйесін (бұдан әрі – сплит-
жүйе) тек білікті мамандар жөндеу керек.
Өз бетіңізбен құрастыруға тырыспауыңызды өтінеміз. Біліктіліксіз
құрастыру аспаптың жұмыс істемеуіне және істен шығуына әкелуі
мүмкін!
1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Адам өмірі мен денсаулығына қауіпті жағдайлардың орын алуына,
сондай-ақ ас пап тың уақытынан бұ рын істен шығуына жол бермеу
үшін тө мен де аталған шарттарды қатаң сақтау керек:
Сәйкес келетін қуат беру көзін паспорттық мәліметтерде
көрсетілген ақпаратқа сай пайдаланыңыз, өйтпеген жағдайда
аспап жұмысында күрделі іркілістер орын алуы немесе өрт
шығуы мүмкін.
Сіздің электр қуат желісіңіз міндетті түрде жерге тұйықталған
болу керек.
Электр қуат көзі ашасының ластануына жол бермеңіз. Электр
желісінің розеткасына ашаны әрқашан толықтай тығыңыз.
Ашаның ластану немесе толықтай тығыл мау себебінен өрт шығуы
немесе электр тогынан жарақаттану мүмкін.
Егер Сіз аспапты ұзақ уақыт бойы пайда лан басаңыз, қауіпсіздік
мақсатта рында аша ны розеткадан суырып тас таңыз.
Аспаптың жұмыс істеуі кезінде автоматты айырғышты пайда-
лана отырып немесе ашаны розеткадан суыра отырып, аспапты
айыруға тырыспаңыз ұшқынның нәтиже сінде өрт шығуы мүмкін.
Электр қуат көзінің ашасы розеткаға толықтай тығылуы ке-
рек. Өйтпеген жағ дайда, бұл электр тогынан жарақаттануға,
аспаптың қызып кетуіне, тіпті жануына да әкелуі мүмкін.
Желілік баусымды шырмалдырмаңыз, қыс паңыз және одан
тартпаңыз бұл оның бүлі нуіне әкелуі мүмкін. Ақаулы желілік
баусым электр тогынан жарақаттануға немесе өртке әкеліп соғуы
мүмкін.
Ұзартқыштарды қолданбаңыз және басқа электр энергиясын
тұтынушы заттар қо сылып тұрған розеткаға аспапты қоспаңыз.
Ақаулықтар орын алған кезде, алдымен қашықтан басқару
тетігінің (ҚБТ) көме гімен аспапты айырыңыз, содан соң оны
электр желісінен ажыратыңыз.
Айналатын қалақтарды қозғамаңыз. Олар сіз дің сауса ғыңызды
қысып тастауы мүм кін, сондай-ақ бұл аспап бөлшектерінің бұзы-
луына әкеліп соғуы мүмкін.
Ылғал қолыңызбен аспаптың ішкі блогын дағы батырмаларды
баспаңыз.
Аспап жұмыс істеп тұрған кезде, оның корпус ындағы саңылауға
таяқ және басқа да бөгде заттарды ешқашан салмаңыз бұл
жарақат алуға және аспаптың істен шығуына әкеліп соқтыруы
мүмкін.
Аспаптың сыртқы және ішкі блогына еш қандай заттарды (әсіресе
ішінде суы бар ыдыстарды немесе басқа да сұйықты қ тарды)
орнатпаңыз.
Аспапты сумен жумаңыз, бұл электр тогынан жарақаттануға
әкелуі мүмкін.
Аспап пен ашық отпен жұмыс істейтін ас пап тың (газ плитасы
және т.б.) бір уақытта жұмыс істеуі кезінде, орынжайды жиі
жел детіп тұру керек. Жеткіліксіз дәрежеде желдету оттегінің
жетіспеуіне әкелуі мүмукін.
Fуа ағынының газ жанарғысы мен пли та сына түсуіне жол
бермеңіз.
Балаларға аспаппен жұмыс істеуге еш қашан рұқсат етпеңіз.
МҰҚИЯТ БОЛЫҢЫЗ!
Аспапты тікелей күн сәулесінің түсетін жеріне орнатпаңыз.
Ауа кіретін және шығатын саңылауларды бітемеңіз, бұл оның
салқындату немесе айдау қабілетін төмендетеді және аспаптың
істен шығуына әкелуі мүмкін.
Салқын ауа ағынының астында ұзақ уақыт тұру сіздің физикалық
жағдайыңыздың нашарлауына әкеледі және денсаулығыңызға
байланысты мәселелер тудырады.
Аспап ты қолданғаннан кейін, орынжайды желдетіңіз.
Аспаптың жұмыс істеуі кезінде терезелер мен есіктерді жабыңыз,
әйтпесе салқындату немесе айдау қабілеті төмендейді.
Аталған аспапты ылғалдылығы жоғары орын жайда, сондай-ақ
жемір химиялық зат тардың булары бөлінетін жерлерде ор натуға
тыйым салынады!
Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тырыспаңыз. Білікті
мамандарға жүгініңіз. Желілік баусым зақымданған кезде, оны
шығарушылардың, ав торландырылған сервистік қызметтің неме-
се біліктілігі бар маманның күшімен ауыс тырыңыз. Аспап құрыл-
ғы сын біліктіліксіз жөн деген немесе аталған нұс қау лықтағы
ас папты пай даланудың қағи да ла рын сақта маған кез де, кепілдік
жойылады.
Бұл құрал физикалық және ақыл-ой мүм кіндіктері шектеулі
адамдардың (соның іш інде балалардың) немесе осы құралды
пайда лану жөніндегі нұсқамадан өтпеген және оны дұрыс
пайдаланбаған жағдайдағы ық ти мал қауіптілігі туралы
тәжірибесі мен біл імі жеткіліксіз адамдардың пайдалануына
арналмаған. Балалардың құралмен ойнауына рұқсат етпеңіз.
Құралды қараусыз қалдырмаңыз.
Сплит-жүйелерді тасымалдау, сату бойынша ерекше шарттар:
конди цио нер лердің сыртқы блоктарын ТЕК тігінен тұрған күйде
тасымалдау керек, ішкі блоктарды тасымалдау кезінде көлденең
де, тігінен де орналастыруға болады. Дұрыс тасымалдамау
аспапқа түтікшелердің қиылып сынуы, сондай-ақ компрес-
сор майының фреонконтур магистралі бойына ағуы сияқты
залалдардың қаупін төндіруі мүмкін. Бұл факторлардың барлығы
жаб дықтың дұрыс жұмыс істемеуіне, оның мерзімінен бұрын істен
шығуына әкеліп соғады. Сплит-жүйенің сыртқы блогы сонда да
көл денең күйде тасымалданса (бірақ еш уақыт та астын үстіне
қаратып емес), оны ор натар алдында, зауыттық қаптамадан
шыға рмастан, бірнеше сағатқа тігінен қоя тұру керек.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Ауаны кондиционерлеудің аталған жүй есі тек тұрмыстық
мақсаттарда қол да ныла алады!
Аспаптың жұмысында төтенше жадайлар орын алған кезде
(жанған иіс, бөгде шуыл және т.с.), оны дереу электр желісінен
ажыратыңыз.
Электр тогынан жарақаттану қаупі! Ешқашан аспапты
өз бетіңізбен жөн деуге тырыспаңыз, бұл электр тогынан
жарақаттануға әкелуі мүмкін.
12
2. ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҚ
«Сплит» типті ауа кондиционерлеу жүйесі:
сыртқы блок – 1 дана
Ішкі блок – 1 дана
Ішкі блоктың монтаждық панелі – 1 дана
Қашықтан басқару тетігі (ҚБТ) – 1 дана
ҚБТ-ға арналған батарея – 2 дана
Құрастыруға арналған құралдар (ПВХ таспасы, қазмойын гоф-
рленген төккіш құбыр, сәндік пластикалық сақина 4 салмалы
сомын, монтаждық мастика) – 1 жиынтық
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық – 1 дана
Сүзгілер:
бактерияға қарсы сүзгі - 1 дана
компонентті сүзгі (көмірі бар, формальдегидті, дәруменді) -
1 дана
торлы сүзгі - 2 дана
Бөлек жеткізіледі:
күміс иондары бар сүзгі (silver-ion) - 1 дана
катехинді сүзгі – 1 дана
3. АСПАПТЫҢ СИПАТТАМАСЫ
СПЛИТ-ЖҮЙЕНІҢ ҚҰРЫЛЫСЫ
Ішкі блок
1. Ауа шығатын саңылау
2. Ауа кіретін саңылау
3. Беткі панелі
4. Ауа сүзгісі
5. Қолмен іске қосу батырмасы
6. Жалюзи
7. Сигнал қабылдағыш
8. Қуат беру баусымы
9. ҚБТ
10. Құрғатқыш құбыршек
11. Салқын агент/сұйықтыққа арналған құбыр
Сыртқы блок
12. Бөгеу қақпағы
13. Ауа шығаратын саңылаудың торы
3
9
7
8
11
10
13
12
4
5
1
2
1
2
6
1. «ҚОСУ/ӨШІРУ» батырмасы (ON/OFF)
2. «СКОРОСТЬ» (жылдамдығы) батырмасы (SPEED)
3. «ЖАЛЮЗИ» (жалюзи бағыты) батырмасы (SWING)
4. «ТУРБО» (турборежим) батырмасы (TURBO)
5. «ТАЙМЕР» батырмасы (TIMER)
6. «МОИ НАСТРОЙКИ» (сүйікті реттемелер) батырмасы (iFavor)
7. IFEEL батырмасы (ROOM)
8. SMART батырмасы (HEALTH)
9. «СОН» (ұйқы) батырмасы (SLEEP)
10. «ОЧИСТКА» (тазарту) батырмасы (iClean)
11. «ОЧИСТКА+» (тазарту) батырмасы (Anti-FUNGUS)
12. «ДИСПЛЕЙ» батырмасы (DISPLAY)
13. «РЕЖИМ» (режимі) батырмасы (MODE)
14. Температураны арттыру батырмасы
15. Температураны азайту батырмасы
ЖҰМЫС РЕЖИМІ
ЖЕЛДЕТКІШ ЖЫЛДАМДЫҒЫ
ТЕМПЕРАТУРА, УАҚЫТ ЖӘНЕ Т.Б.
ЖАЛЮЗИДІҢ ОРНАЛАСУЫ
ОПЦИЯЛАР
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ТЕТІГІ
12
3
3
46
1
5
789
10 11 12
13
13
4. АСПАПТЫ БАСҚАРУ
ҚОЛМЕН ІСКЕ ҚОСУ ФУНКЦИЯСЫ
Егер қашықтан басқару тетігі жоғалып қалса немесе батареялары
отырып қалса, Сіз қолмен іске қосу батырмасын қолдана аласыз.
Ол үшін ішкі блоктың алдыңғы панелін көтеріңіз және қолмен іске
қосу батырмасын (3) қысқаша уақытқа басасыз. Сплит-жүйе ав-
томатты режимде (AUTO) жұмыс істей бастайды. Қолмен іске қосу
батырмасын қайтадан басқан кезде, аспап сөндіріледі.
ҚБТ ПАЙДАЛАНУ
1. «ҚОСУ/ӨШІРУ» БАТЫРМАСЫ (ON/OFF)
Бұл батырманы басқанда кондиционер қосылып, тетіктің
дисплейінде ON ин дикаторы жанады, қайта бас қан кезде кондици-
онер айырылып, те тік дисплейінде OFF индикаторы жар қыл дайды.
Конди ционерді қосқан кезде ал дыңғы жұмыс реттемелері орнаты-
лады.
2. «СКОРОСТЬ» (ЖЫЛДАМДЫҒЫ) БАТЫРМАСЫ (SPEED)
Батырманы басқан сайын ішкі блоктың желдеткішінің айналу
жылдамдығы (шы ғат ын ауаның жылдамдығы) келе сідей түр-
де өзгереді: «Автоматты» / «Төмен» / «Ор таша» / «Жоғары». Тетік
дис плейінде жел деткіштің тиісті жылдамдығының инди кациясы
жар қылдайды: AUTO («Автоматты»), LOW Төмен»), MID («Орта-
ша»), HIGH («Жоғары»). Автоматты түрде қой ылатын желдеткіш
жылдамдығы берілген мақсаттық температура мен қоршаған ауа
температурасының ара лығындағы айыр маға тәуелді. Желдету
режимінде жел деткіштің автоматты жылдамдығына қой ылмайды.
3. «ЖАЛЮЗИ» (ЖАЛЮЗИ БАҒЫТЫ) БАТЫРМАСЫ (SWING)
Батырманы басқан кезде шығатын ауаның бағытын тігінен
өзгертетін ішкі блоктың көлденең жалюзиінің тербелісі туындап,
тетік дисплейінде SWING инди каторы жарқылдайды. Жалюзи қа-
жет ті орнына орныққанша күтіп, тер белі сті тоқтату үшін батырманы
қайта басы ңыз.
Жалюзиде конденсат түзілуіне жол бермес үшін, ауа ағынының
салқындату жә не құрғату режимдерінде төмен қарай ұзақ
бағытталуына жол бермеу керек. Жалюзи бұзылып қалмас үшін,
оның қалпын қолмен реттемелеуге болмайды.
4. «ТУРБО» (ТУРБОРЕЖИМ) БАТЫРМАСЫ (TURBO)
Кондиционердің салқындату немесе жылыту режимдеріндегі
жұмысы кезінде ба тыр маны басқанда кондиционердің қар қынды
жұмыс режимі қосылады. Ішкі блок тың желдеткіші белгіленген
мақсаттық тем ператураға тез жетуі үшін, бөлмежайды мейлінше тез
салқындату немесе жылытуды қамтамасыз ете отырып, ең үлкен
жылдамдықпен айналған кезде, тетік дис плейінде TURBO инди-
каторы жанып тұ рады. Жұмыс режим дерін ауыстырғанда, жел-
деткіштің айналу жылдамдығы өзгер генде немесе TURBO батырма-
сы қайта басылғанда, қар қынды жұмыс режимі өшіріледі.
5. «ТАЙМЕР» БАТЫРМАСЫ (TIMER)
Кондиционерді қосу таймерін (TIMER ON) реттемелеу Қашықтан
басқару тетігі өшірілген кезде ТІMER батырмасын басу арқылы
кондиционерді қосу таймері қо сылып, дисплейде TIMER ON инди-
каторы және таймер уақыты жарқылдап көрінеді. Уақыт белгілеу
диапазоны 0,5 са ғаттан (30 минут) 24 сағатқа дейін. Кон диционерді
қосу таймерінің тиісті уақы тын реттемелеу үшін, жоғары/төмен
батырмаларын басыңыз. Бұл батырмаларды басқан сайын уақыт
0,5 сағатқа (30 минутқа) ұлғаяды немесе азаяды. Таймер мәні 10
сағатқа жеткен кезде, бұл батырмаларды басқан сайын уақыт 1
сағатқа ұлғаяды немесе азаяды. Кондиционерді қосу таймерін іске
қосу үшін TIMER батырмасын қайта басыңыз. Тетік дисплейінде
таймер бойынша қосыл ғаннан кейін кондиционердің жұ мы сының
реттемелерін көрсетіледі. Қа жет болғанда, оларды өзгертуге бола-
ды. Берілген уақыттан соң кондиционер берілген реттемелерімен
автомат ты түрде қосылады. Кондиционерді өші ру таймерін (TIMER
OFF) реттемелеу Қашықтан басқару тетігі қосулы кезде TIMER ба-
тырмасын басқанда конди ционерді өшіру таймері қосылып, дис-
плейде TIMER OFF индикаторы және таймер уақыты көрсетіледі.
Уақыт бел гілеу диапазоны 0,5 сағаттан (30 минут) 24 сағатқа дейін.
Кондиционерді қосу таймерінің тиісті уақытын реттемелегеннен
кейін, «Жоғары/төмен» батырмаларын басыңыз. Бұл батырмаларды
басқан сайын уақыт 0,5 сағатқа (30 минутқа) ұлғаяды немесе азая-
ды. Таймер мәні 10 сағатқа жеткен кезде, бұл батырмаларды басқан
сайын уақыт 1 сағатқа ұлғаяды немесе азаяды. Кондиционерді
өшіру таймерін белсендіру үшін TIMER батырмасын қайта басыңыз.
Берілген уақыт тан соң кондиционер автоматты түрде өшіріледі.
6. «МОИ НАСТРОЙКИ» (СҮЙІКТІ РЕТТЕМЕЛЕР) БАТЫРМАСЫ (IFAVOR)
Кондиционердің жұмысы кезінде бұл батырманы басу арқылы
пайдаланушының алдын-ала орнатқан жұмыс реттемелері күшіне
еніп, тетік дисплейінде iFAVOR индикаторы жарқылдайды. Батыр-
маны қай та басқан кезде осы режим қо сыл ғанға дейін берілген
реттемелер қай тарылады.
Жұмыстың пайдаланушылық реттеме ле рін беру үшін, алдымен та-
лап етілетін па ра метрлердің мәндерін орнатып, iFAVOR батырмасын
3 секундтан артық ұс тап тұ ру қажет. Пайдаланушылық ре жимнің
пара метрлерін жазу тетік дис плейінде iFAVOR индикаторының үш
мәрте жар қылдауымен расталады.
7. IFEEL БАТЫРМАСЫ (ROOM)
Батырманы басу кондиционердің өнім ділігін қашықтан басқару
тетігінің ішіне кі рі ктірілген температура хабаршысы бой ынша реттеу
режимін қосады. Тетік дисплейі ROOM индикаторымен бірге тетіктің
орналасқан жерінде ауа ның бөлме температурасының мәнін көр-
сетеді. Кондиционер өшірілген немесе батырма қайта басылған
жағдайда, режим өшіріледі.
8. SMART БАТЫРМАСЫ (HEALTH)
«Денсаулық» режимі қосылған кезде сплит-жүйе қоршаған орта
темпера тура сына қарай, автоматты түрде сал қындату немесе жы-
лыту режимінде жұмыс істеуді бастап, бөлмежай ішінде пайдалану-
шы үшін қолайлы жағдайлар туғызады.
9. «СОН» (ҰЙҚЫ) БАТЫРМАСЫ (SLEEP)
Түнгі жұмыс режимі батырмасы басылған кезде тетік дисплейінде
SLEEP индикаторы жарқылдап, ал ішкі блоктың сыр тқы панеліндегі
дисплей өшіп қала ды. Бұл режимде ішкі блок жел деткіші тө мен
жылдамдықпен айналып, ал кондиционерде қолданылатын темпе-
ратура келесідей түрде өзгереді.
10. «ОЧИСТКА» (ТАЗАРТУ) БАТЫРМАСЫ (ICLEAN)
Кондиционер өшірулі кезде батырманы басқанда, ішкі блокты та-
зарту режимі қосылып, тетік дисплейінде iCLEAN индикаторы мен CL
символдары жарқылдап көрініп, ішкі блоктың сыртқы панеліндегі
дисплейде CL сим волдары көрінеді. Тазарту блоктың буландырғышы
мен ішкі қуыстарының бетіндегі ылғалды кетіру үшін қажет.
Ылғалды кетіру бактериялардың пайда болып, өсуінің, сондай-
ақ блок ішінде көгістің түзілуінің алдын алады. Тазарту режимінің
ұзақтығы 35 минутқа созылады. Кондиционерді өшіргенде немесе
батырманы қайта басқанда режимі айрылып қалады.
11. «ОЧИСТКА+» (ТАЗАРТУ) БАТЫРМАСЫ (ANTI-FUNGUS)
Қашықтан басқару тетігі мен кондиционер өшірулі кезде батыр-
маны басу кондиционер өшірілгеннен кейін ішкі блокты автоматты
үрлеу режимін қосып, тетік дисплейінде Anti-FUNGUS индикаторы
жарқылдайды. Режимнің қосылғаны пәр мендердің қабылданғанын
растайтын алғашқы бес сигналдан соң шығатын ды быстық сигнал-
дар сериясымен расталады. Бұл функция белсендірілгенде, кон-
диционер әр қосылған сайын ол айырылып қалғанға дейін, ішкі
блоктың жел деткіші қосымша үш минут бойы тө мен жылдамдықпен
жұмыс істейді.
14
Бұл функция буландырғыштың көгіс тартуының алдын алуға,
соңынан жағымсыз иістің таралуының алдын алуға бағытталады.
Функция орындалып жатырған кезде және толық аяқталғанға
дейін кондиционерді қайта қоспаған жөн.
Кондиционерді қорек көзінен ажыратудан басқа жағдайларда
кондиционерді алдағы уақыттағы өшірулер кезінде режим
әдепкідей жұмыс істейтін болады.
Басқару тетігі және кондиционер өшірулі болған кезде
кондиционерді қорек көзінен айыру немесе батырманы қайта басу
Anti-FUNGUS режимін өшіреді. Режимнің өшірілгені пәрмендердің
қабылданғанын растайтын алғашқы бес сигналдан соң шығатын
дыбыстық сигналдар сериясымен расталады.
12. «ДИСПЛЕЙ» БАТЫРМАСЫ (DISPLAY)
Батырманы басқанда ішкі блоктың сыртқы панелінде дисплей
жарықшасы өшіріліп, тетік дисплейінде DISPLAY индикато-
ры жарқылдайды, қайта басқан кезде ішкі блоктың сыртқы
панеліндегі дисплей жарықшасы қосылады.
13. «РЕЖИМ» (РЕЖИМІ) БАТЫРМАСЫ (MODE)
Батырманы басқан сайын кондицио нердің жұмыс режимі келесі
ретпен өзгереді:
«Автоматты» / «Салқындату» / «Құрғату» / «Жылыту» / «Желде-
ту». Тетік дисплейінде тиісті режимнің индикациясы жарқылдайды:
AUTO («Автоматты»), COOL («Салқындату»), DRY («Құрғату»), HEAT
(«Жылыту»), FAN («Желдету»).
Автоматты режимде кондиционер бөлмежайдағы ауаның тем-
пературасына қарай салқындату немесе жылыту режимін ав-
томатты түрде таңдап, пайдаланушы үшін қолайлы жағдайлар
туғызады. Мақсаттық температура басқару тетігінің дисплейінде
көрсетілмейді және оны өзгерту мүмкін емес.
Желдету режимінде кондиционер ішкі блоктың желдеткішін ғана
қосады. Бұл режимде кондиционер бөлмежайдағы температу-
раны қолдамайды. Мақсаттық температура басқару тетігінің
дисплейінде көрсетілмейді және оны өзгерту мүмкін емес.
Назар аударыңыз! Кондиционер таза ауа ағынын келтірмейді!
14. ТЕМПЕРАТУРАНЫ АРТТЫРУ БАТЫРМАСЫ
Батырманы басқан сайын +16...+32 °С диапазонында мақсаттық
температура мәні 1 °С-қа ұлғаяды. Мақсаттық температураның
берілген мәні тетік дисплейінде және ішкі блоктың сыртқы
панелінде көрсетіледі.
15. ТЕМПЕРАТУРАНЫ АЗАЙТУ БАТЫРМАСЫ
Батырманы басқан сайын +16...+32 °С диапазонында мақсаттық
температура мәні 1 °С-қа азаяды. Мақсаттық температураның
берілген мәні тетік дисплейінде және ішкі блоктың сыртқы
панелінде көрсетіледі.
БАСҚАРУ ТЕТІГІНІҢ ДИСПЛЕЙІ
COOL DRY HEATAUTO FAN
SPEED TURBO HIGH MID LOW
TIMER
ON/OFF
SWING SWING
OFFON
HEALTH iFAVORSLEEP iCLEAN
DISPLAY
LOCKEheater
Anti-FUNGUS
AUTO
SET˚C
˚F
h ROOM
6
19
7
8
9
17
15 14 13 12
16 1118 18 10
1 2 3 4 5
1. AUTO – автоматты жұмыс режимінің индикаторы.
2. COOL – салқындату жұмыс режимінің индикаторы.
3. DRY – құрғату жұмыс режимінің индикаторы.
4. HEAT – жылыту жұмыс режимінің индикаторы.
5. FAN – желдету жұмыс режимінің индикаторы.
6. SPEED (TURBO, HIGH, MID, LOW, AUTO) - желдеткіштің айналу
жылдамдығының индикаторлары.
7. SET – мақсаттық температура индикаторы.
8. ROOM – бөлмежайдағы температура индикаторы.
9. SWING -жалюзидің тербеліс индикаторы.
10. iFAVOR – пайдаланушының дербес реттемелерінің қосылу инди-
каторы.
11. HEALTH – «Денсаулық» режимінің индикаторы.
12. LOCK басқару тетігі пернелерін бұғаттағыштың қосылу инди-
каторы.
13. DISPLAY ішкі блоктың сыртқы панел індегі дисплей
жарықшасының қосылу индикаторы.
14. Anti-FUNGUS – кондиционер өшірілген нен кейін ішкі блокты авто-
матты үрлеу режимінің қосылу индикаторы.
15. EHeater – пайдаланылмайды.
16. iCLEAN ішкі блоктың өздігінен тазару функциясының қосылу
индикаторы.
17. SLEEP – түнгі жұмыс режимінің қосылу индикаторы.
18. ON/OFF – кондиционерді қосу/өшіру индикаторлары.
19. TIMER ON/OFF – кондиционерді қосу таймері / өшіру таймері ин-
дикаторлары.
ҚБП ҚУАТТАНДЫРУ ҮШІН ААА ТИПТІ ЕКІ БАТАРЕЯ ПАЙДАЛАНЫЛАДЫ
1. Қуаттандыру элементтері бөлігінің қақпағын ысырып,
батареяларды бөліктің жақтауында көрсетілген « және
«-» символдарына сәйкес орналастырыңыз.
2. Батареяларды ауыстыру үшін де сол операция орындалады.
Ескертпе:
1. Ауыстырған кезде ескі батареяларды немесе басқа
типтегі батареяларды пайдаланбаңыз. Бұл ҚБП қалыпты
жұмысының бұзылуына алып келуі мүмкін.
2. Егер Сіз ҚБП бір айдан астам уақыт бойы пайдаланбайтын
болсаңыз, батареяларын шығарыңыз, өйткені олар ағып
Құралды күн сайын пайдаланған жағдайда қуаттандыру
элементтерінің қызмет ету мерзімі шамамен 6 айды құрайды.
3. Қашықтан басқару пәрмендерінің дыбыстық растамасы
шықпаса немесе сигнал беру белгісі жоғалып кеткен болса,
батареяларын ауыстырыңыз.
15
5. ҚҰРАЛҒА ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ КҮТУ
ЕСКЕРТУЛЕР
Құралға қызмет көрсетер алдында, оны электр желісінен
ажыратыңыз.
Блоктың алдыңғы панелін күту
Құралды мұқият күту және уақтылы тазалау оның қолданылу
мерзімін ұзартады және электр энергиясын үнемдейді.
Тазалау кезіндегі келесідей кеңестерге көңіл аударыңыз:
сіз құралды сүртіп жатқан кезде, орнықты жерде тұрыңыз,
әйтпесе құлап кеткен жағдайда, Сіз құралды бұзып алуыңыз не-
месе өзіңіз жарақаттануыңыз мүмкін;
алдыңғы панельді шешіп алу кезінде жарақат алып қалмау үшін,
корпустың металл бөлшектеріне жақындамаңыз;
құралдың алдыңғы панелін және қашықтан басқару пультін
тазалау кезінде, ласты құрғақ майлықпен сүртіп алу мүмкін
болмаған жағдайда, ылғал майлықты қолданыңыз.
Ескертпе:
1. Құрал мен ҚБП су астына ұстап жумаңыз!
2. Тазалау үшін құрамында спирті бар сұйықтықтарды, бензинді,
майды немесе жылтыратқыш құралдарды қолданбаңыз.
3. Алдыңғы панельдің бетіне қатты қысым түсірмеңіз, бұл оның
түсіп кетуіне әкелуі мүмкін.
4. Тазалау кезінде құрал корпусының бетін бүлдірмеу үшін,
абразивті тазалау құралдарын немесе металл қырғыштарды
қолданбаңыз.
5. Су температурасы 45 0С-тан аспауы тиіс. Бұл пластиктің
майысуына немесе түсінің солғын тартуына әкелуі мүмкін.
Ауа сүзгісін тазалау
1. Алдыңғы панельді тірелгенге дейін көтеріңіз, содан соң ауа
сүзгісінің шығып тұрған бөлігін көтеріңіз де, оны суырып алыңыз.
2. Сүзгіні шаңсорғышпен тазалаңыз немесе сумен жуыңыз. Егер
сүзгі қатты ластанған болса, оны жұмсақ жуғыш затты қолдану
арқылы жылы сумен жуыңыз. Сүзгіні көлеңкелі жерде мұқият
кептіріңіз.
3. Сүзгіні орнына орнатыңыз және алдыңғы панельді жабыңыз.
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Маусымның аяғында
Келесідей іс-әрекеттерді орындау керек:
сплит-жүйені ұзақ уақытқа «ЖЕЛДЕТУ» режиміне қосыңыз;
осыдан кейін құралды желіден айырыңыз;
ауа сүзгісін тазалаңыз;
ішкі және сыртқы блокты жұмсақ құрғақ майлықпен сүртіңіз;
ҚБП-нен батареяларды алып тастаңыз.
Маусымның басында
Келесідей іс-әрекеттерді орындау керек:
қоршау орны мен ішкі және сыртқы блоктардағы ауа шығатын
жерлердің бұғатталмағанына көз жеткізіңіз;
сыртқы блокты тат пен коррозия баспағанына көз жеткізіңіз;
ауа сүзгісінің тазартылғанына көз жеткізіңіз;
құралды желіге қосыңыз;
батареяларды ҚБП-не орнатыңыз.
6. МҮМКІН БОЛАТЫН АҚАУЛЫҚТАР ЖƏНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ ƏДІСТЕРІ
Құрал қосылмайды
Желіге қосылып тұрғандығын тексеріңіз.
Қорғаныштық құрылғы іске қосылды,
кондиционерді кем дегенде 3 минуттан соң
қосып көріңіз Желідегі кернеу төмен немесе
жоғары. Жұмыстың таймерге қойылмағандығын
тексеріп көріңіз
Кондиционер басқару
пультінің пәрмендерін
ескермейді
Электр-магниттік кедергілердің ықпалы
болуы мүмкін. Кондици¬онердің электр
қуаттандырғышын айырып, 1 минуттан соң қайта
қуат жіберіп көріңіз. Пульттің сигналдың әрекет
ету аймағында болуын тексеріңіз Қашықтан
басқару пультінің батареяларын тексеріңіз,
қажет болса, оларды алмастырыңыз. Пульттің
бүлінбегендігін тексеріңіз.
Салқындату немесе
жылыту тиімділігі
төмендеді
Мақсаттық температураның дұрыс орнатылуын
тексеріңіз. Ішкі блоктың кіргізу және шығару
саңылаулары бітеліп қалмағанын тексеріңіз. Ауа
сүзгісінің, жылу алмасқыштың және ішкі блоктың
желдеткішінің ластану деңгейін тексеріңіз,
қажеттілікке қарай, тазалап көріңіз. Жылы/
салқын ауаның ашық терезе немесе есік арқылы
кірмей тұрғандығына көз жеткізіңіз. Желдеткіш
жылдамдығының дұрыс қойылуын тексеріңіз.
Сыртқы ауа температурасы жоғары болған
жағдайда, салқындату тиімділігі жеткіліксіз
болуы мүмкін. Сыртқы ауа температурасы төмен
болған жағдайда, жылыту тиімділігі жеткіліксіз
болуы мүмкін. Бөлмеде қосымша жылу көздерінің
бар-жоқтығын тексеріңіз.
Жұмыс режимдерін
ауыстырған кездегі
кідіріс
Пайдалану кезінде жұмыс режимдерінің ауысуы
3 минут уақыт алуы мүмкін.
Жылыту режимдерін
қосқан кездегі кідіріс
Бұл кідіріс (2-5 минутқа дейін) ішкі блоктың
жылу алмасқышын қыздыру үшін қажет.
Жарамсыздық болып табылмайды
Бөгде иістердің пайда
болуы
Кондиционер бөлмедегі темекі түтіні,
парфюмерия, жиһаз иісі, т.б. осы сияқты иістерді
күшейте түсуі мүмкін. Егер иістер ұзақ уақыт
бойы жойылмаса, сервис орталығынан кеңестер
алыңыз
Ішкі блоктан судың
ағып жатқан
немесе сылдыраған
дыбыстары естіледі
Дыбыстар ішкі блок ішінде қайнап жатқан
салқындатқыш агенттің тұрбалар бойымен
ағып жатқанын білдіреді. Жарамсыздық болып
табылмайды
Ішкі блоктан
сыртылдаған
дыбыстар естіледі
Сыртылдаған дыбыстар температураның өзгеруі
салдарынан құралдың алдыңғы панелінің
немесе өзге тетіктерінің кеңеюімен немесе
сығылуымен түсіндіріледі (жарамсыздық болып
табылмайды)
Ішкі блоктан әлсіз
механикалық
дыбыстар естіледі
Дыбыс ішкі блоктың желдеткішін қосу/айыру
кезінде пайда болады. Жарамсыздық болып
саналмайды
Ішкі блоктан
шыжылдаған
дыбыстар естіледі
Дыбыс салқындатқыш агенттің ағысы өзгерген
кезде пайда болады. Жарамсыздық болып
саналмайды
Ішкі блоктың түсінің
өзгеруі
Түрлі факторлар (мысалы, ультракүлгін
сәулелер, температура, т.б.) салдарынан пластик
корпус түсін өзгертуі мүмкін, бұл құрылғының
функциялық сипаттамаларына әсер етпейді.
Жарамсыздық болып табылмайды
16
Ішкі блоктың ауа
шығару саңылауының
алдының булануы
Егер бөлмедегі ылғалдылық пен ауа
температурасы жоғары болса, кондиционердің
ауа шығару саңылауында тұман түзілуі мүмкін.
Ол бөлмедегі температура төмендегеннен кейін
біршама уақыт өткесін жойылады
Сыртқы блоктан су
ағып шығады
Бұл еріту режимі қосылған кезде немесе
жылыту режимі кезінде сыртқы блоктың
жылу алмасқышынан түзілетін конденсат.
Жарамсыздық болып саналмайды
АҚАУЛЫҚТАР КОДТАРЫ
E1 Ауаның бөлме температурасы хабаршысының қатесі
E2 Сыртқы блоктың жылу алмасқышының температура хабаршысының
қатесі
E3 Ішкі блоктың жылу алмасқышының температура хабаршысының
қатесі
E4 Ішкі блоктың желдеткішінің электр қозғалтқышының
жарамсыздығы
E5 Сыртқы және ішкі блоктарының арасындағы байланыс желісінің
қатесі
F0 Сыртқы блоктың желдеткішінің электр қозғалтқышының
жарамсыздығы
F1 IPM-модуль (Intelligent Power Module) қатесі
F2 PFC-модуль қатесі
F3 Компрессор жұмысының қатесі
F4 Компрессордың айдау желісіндегі температура хабаршысының
қатесі
F5 Компрессордың артық жүктемеден қорғалуының іске қосылуы
F6 Ауаның сыртқы температура хабаршысының қатесі
F7 Электрлік қуат бергіштің төмен немесе жоғары кернеуінен
қорғалудың іске қосылуы
F8 Сыртқы блок модульдерінің байланыс желісінің қатесі
F9 EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read Only Memory)
модулінің қатесі
FA Сорып алу желісінің температура хабаршысының қатесі (4 жүрісті
клапанның жарамсыздығы)
17
7. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР
МОДЕЛІ 65V09 65V12 65V18 65V24
Қуат беру көзі В/Гц ұсынылған диапазон - 220-240 /~50, рұқсат етілгені - 160-260 /~50
Салқындату
Өнімділігі BTU/h 9000 12000 18000 24000
Вт 2900 (500-3350) 3500 (500-4100) 5200 (500-6150) 7100 (2111-8000)
Ном. қуаттылығы Вт 800 (160-1350) 1010 (160-1400) 1600 (160-1860) 2100 (450-2300)
Ном. ток A4.1 6.9 7.5 12.5
SEER 6.16 6.12 6.57 6.89
Жылыту
Өнімділігі BTU/h 9000 12000 18000 24000
Вт 3150 (500~3500) 3550 (500-4200) 5300 (500-6150) 7300 (2111-8100)
Ном. қуаттылығы Вт 750 (200-1450) 900 (160-1500) 1420 (160-1880) 2000 (450-2430)
Ном. ток A5.5 5.9 9.7 11.5
SCOP 4.6 4.6 4.6 4.6
Ауа циркуляциясы 3/ч) 600 670 1000 1250
Компрессор Типі Инвертор Инвертор Инвертор Инвертор
Өндіруші TOSHIBA/GMCC TOSHIBA/GMCC TOSHIBA/GMCC HITACHI/HIGHLY
Салқындатқыш агент R32 R32 R32 R32
Салқындатқыш агент құю г 530 600 1280 1440
Максималды шығыс қысымы/сорудың МПа 4.15/1.15 4.15/1.15 4.15/1.15 4.15/1.15
Сақтандырғыш балқымалы / 3.15 А / 250 В
Бастапқы конденсатор СВВ65 25 мкФ / 450 В / ~50/60 Гц
Шу деңгейі (ішкі блок) дБ(A) 19 21 26 29
Ішкі блок
Габариттері (ЕхБхС) мм 800x201x292 800x201x292 950x224x316 1130x232x330
Қаптау (ЕхБхС) мм 880x290x370 880x290x370 1010x307x387 1210x327x400
Нетто салмағы кг 8912 16
Брутто салмағы кг 10.5 11 14.5 19
Шу деңгейі (сыртқы блок) дБ(A) 48 48 52 54
Сыртқы блок
Габариттері (ЕхБхС) мм 720x545x255 720x545x255 795x525x290 890x670x320
Қаптау (ЕхБхС) мм 850x620x370 850x620x370 920x620x400 1020x770x430
Нетто салмағы кг 25 25 35 49
Брутто салмағы кг 28.5 31 39 54
Электрлік қорғаныс класы (ішкі/сыртқы блок) IPX4/IPX4 IPX4/IPX4 IPX4/IPX4 IPX4/IPX4
Класс электрозащиты
(внутр./наруж. блок) Class I/I I/I I/I I/I
Жұмыс температурасы 0С 16...32 16...32 16...32 16...32
Жұмыс температурасының диапазоны (салқындату/
жылыту) 0С+16...+47/
-15...+24
+16...+47/
-15...+24
+16...+47/
-15...+24
+16...+47/
-15...+24
Энергия тиімділігі класы A++ A++ A++ A++
18
8. ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ, АСПАПТЫ ЖОЮ
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
Қаптама да, аспаптың өзі де қайтадан пайдалануға болатын мате-
риалдан жа сал ған. Мүмкіндігінше, оларды жою ке зін де қайтадан
пайдаланылатын мате риал дарға арналған контейнерге тас таңыз.
АСПАПТЫ ЖОЮ
Аспаптың қолданылу мерзімі аяқ тал ғаннан кейін, оны қарапайым
тұрмыс тық қалдықтан бөлек жоюға болады. Оны электрондық
аспаптар мен электр аспаптарын қайта өңдеуге қабылдайтын
ар найы бөлімге тапсыруға болады. Атал ған аспаптың қолданылу
мерзімі аяқтал ғаннан кейін, оны қайта өңдеуге тап сырған соң,
материалдар өздерінің жікте луіне байланысты қайта өңделеді.
Элек трондық аспаптар мен электр ас пап тарын қайта өңдеуге
қабылдайтын бө лімнің тізімін мемлекеттік биліктің му ни ципалдық
органдарынан ала аласыз.
9. СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ, КЕПІЛДІКТІК
Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдала-
ну жөніндегі нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық
стандарттарға қатаң сәйкестікте пайдаланылған жағдайда, соңғы
тұтынушыға сату күнінен бастап 10 жылды құрайды. Қызмет
мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты одан әрі пайдалану бойынша
ұсыныстар алу үшін жақын маңдағы авторландырылған сервис
орталығына хабарласыңыз. Бұйымның шығарылған күні сериялық
нөмірде көрсетілген (2 және 3 белгілер – жылы, 4 және 5 белгілер –
Өндіріс айы). Қазақстандағы талаптар қабылдау ұйымының аталы-
мы: «Moneytor» ЖШС, Нұр-Сұлтан қаласы, Жәнібек Тархан к., 9-үй,
5-қанат. Тел.: +7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57. Сатып алу-
шылардан шағымдарды қабылдауға уәкілетті және Қазақстан Ре-
спубликасында тауарға жөндеу мен техникалық қызмет көрсетуді
жүргізетін ұйымның мекенжайы мен басқа да деректемелері сайтта
көрсетілген https://centek-air.ru/servis.
Өнімнің сәйкестік сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU С-CN.ВЕ02.В.03454/21 – 20.02.2021 ж. бастап.
10. ШЫҒАРУШЫ, ИМПОРТТАУШЫ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
Импорттаушы: ООО «Ларина-Электроникс». Мекенжайы: Ресей,
350080, г. Краснодар, ул. Демуса, 14. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ!
Барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату
күнінен
бастап 36 ай. Осы кепілдік талонымен өндіруші осы
құралдың
жарамдылығын растайды және өндірушінің
кінәсінен туындаған
барлық ақауларды тегін жою бойынша
міндеттемені өзіне алады.
КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ШАРТТАРЫ:
1. Кепілдік келесі ресімдеу шарттары сақталған жағдайда
жарамды:
-
үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген
дайындаушының түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты
толтыру, сатушы фирманың мөрі және кепілдік талондағы сатушы
фирмасының өкілінің қолы, әрбір жыртылмалы купондағы мөрлер,
сатып алушының қолы болған жағдайда.
Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе
олардағы ақпарат Толық емес, анық емес, қарама-қайшы болса,
өндіруші кепілдік қызмет көрсетуден бас тарту құқығын өзіне
қалдырады.
2. Кепілдік келесі пайдалану шарттары сақталған кезде жарамды:
-пайдалану нұсқаулығына қатаң сәйкес құралды пайдалану;
-қауіпсіздік ережелері мен талаптарын сақтау.
3. Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді, тазалауды,
орнатуды, құралды баптауды қамтымайды.
4. Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар:
-механикалық зақым;
-құрылғының табиғи тозуы;
-пайдалану шарттарын сақтамау немесе иесінің қате әрекеттері;
-дұрыс орнату, тасымалдау;
-
табиғи апаттар (найзағай, өрт, су тасқыны және т. б.), сондай-ақ
сатушы мен дайындаушыға тәуелсіз басқа да себептер;
-аспаптың ішіне бөгде заттардың, сұйықтықтардың, жәндіктердің
түсуі;
-
өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі
немесе енгізуі;
-
аспапты кәсіби мақсатта пайдалану (жүктеме тұрмыстық
қолдану деңгейінен асып түседі), аспапты мемлекеттік
техникалық стандарттарға сәйкес келмейтін қоректендіруші
телекоммуникациялық және кабельдік желілерге қосу;
-
бұйымның төменде санамаланған керек-жарақтарының істен
шығуы, егер оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және
бұйымды бөлшектеумен байланысты болмаса:
а) қашықтан басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуат
беру элементтері (батареялар), сыртқы қуат беру блоктары және
зарядтау құрылғылары;
б) шығыс материалдары мен аксессуарлары уып-түю, қаптар,
белдіктер, сөмкелер, торлар, пышақтар, колбалар, тәрелкелер,
тұғырлар, торлар, вертелалар, шлангілер, түтіктер, щеткалар,
саптамалар, шаң жинағыштар, сүзгілер, иіс сіңіргіштер);
-
батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-жарамсыз немесе
сарқылған батареялармен жұмыс істеу;
-
аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-
аккумуляторларды зарядтау және зарядтау ережелерін бұзудан
туындаған кез келген зақымданулар.
5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген
тұтынушының құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір
дәрежеде шектемейді.
6. Өндіруші, егер бұл бұйымды пайдалану, орнату ережелері мен
шарттарын сақтамау нәтижесінде болған жағдайда, адамдарға,
Үй жануарларына, тұтынушының және/немесе өзге үшінші
тұлғалардың мүлкіне тікелей немесе жанама келтірілген зиян үшін;
тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың еңсерілмейтін
күш жағдайларының қасақана және/немесе абайсызда әрекеттері
(әрекетсіздігі) үшін жауапты болмайды.
7. Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек
таза күйінде ұсынылады (аспапта азық-түлік, шаң және басқа да
ластанулар болмауы тиіс).
Өндіруші алдын ала ескертусіз аспаптың дизайны мен
сипаттамаларын өзгертуге құқылы.
19
КЫРГЫЗЧА
УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
Орнотуу иштери электр орнотуу эрежелерине ылайык квалификаци-
ялуу ыйгарым укуктуу кызматкерлер тарабынан гана жүргүзүлүшү
керек.
Сураныч, орнотууну өзүңүз аткарганга аракет кылбаңыз. Квали-
фикациясыз орнотуу шаймандын туура эмес иштешине жана иштен
чыгуусуна себеп болушу мүмкүн!
1. КООПСУЗДУК ЧАРАЛАР
Өмүргө жана ден-соолукка кооптуу кырдаалдарды болтурбоо үчүн,
жана ошондой эле шаймандын иштен эрте чыгып калбашы үчүн
төмөндө келтирилген шарттар так сакталышы керек:
Паспортунун маалыматтарында көрсөтүлгөн маалыматка ылайык,
ылайыктуу электр булагын колдонуңуз, антпесе шайман олутту
иштен чыгып же өрт чыгышы мүмкүн.
Сиздин электр менен жабдуу тармагыңыз жерге негизделиш ке-
рек.
Электр тармактын сайгычынын кирдегенине жол бербеңиз. Сай-
гычын электр тармакка ар дайым бекем сайып туруңуз. Бүлганган
же бекем кирбеген сайгыч өрткө же электр тогуна урунууга алып
келиши мүмкүн.
Эгер сиз шайманды көпкө чейин колдонбосоңуз, коопсуздук үчүн,
розеткадан сууруп салыңыз.
Шайман иштеп жатканда, аны автоматтык өчүргүчтү колдонуп же
же розеткадан сууруп чыгып ажыратууга аракет кылбаңыз - уч-
кун чыгып кетип, өрткө алып келиши мүмкүн.
Электр сайгычы розеткага бекем сайылып турушу керек. Болбо-
со, бул электр тогунун урушуна, ысып кетишине жана ал тургай
өрттүн чыгуусуна алып келиши мүмкүн.
Электр зымын байлабаңыз, кыспаңыз же тартпаңыз, анткени бул
зыян келтириши мүмкүн. Электр зымынын иштен чыгышы электр
тогуна урунушу же өрт чыгышы мүмкүн.
Узарткычтарды колдонбоңуз жана шайманды башка электр
керектөөчүлөр менен чогуу бир розеткага туташтырбаңыз.
Эгер иштебей калса, алгач алыстан башкарууну колдонуп шай-
манды өчүрүңүз, андан кийин аны электр тармагынан ажыратып
коюңуз.
Айланган канаттарын кармабаңыз. Алар сиздин бармагыңызды
кыпчып салышы мүмкүн жана ошондой эле шаймандын
бөлүктөрүнүн бузулуушуна алып келиши мүмкүн.
Ички блоктогу баскычтарга суу колдоруңуз менен тийбеңиз.
Аспаптын корпусундагы тешиктерге эч качан таяк же башка чо-
очун нерселерди салбаңыз. Бул жаракат алууга жана шайман
бузулуп калуусуна алып келиши мүмкүн.
Аспаптын сырткы же ички бөлүгүнө эч нерсени (айрыкча, суу же
башка суюктугу бар идиштерди) койбоңуз.
Шайманды суу менен жуубаңыз, бул токко урунууга себеп болушу
мүмкүн.
Шайман жана ачык от шаймандар менен иштегенде (газ меш ж.б.),
бөлмө тез - тез желдетилип турушу керек. Жетишсиз желдетүү
кычкылтектин жетишсиздигине алып келиши мүмкүн.
Газ очокторуна жана мештерге аба агымына жол берилбейт.
Балдарга шайманды иштетүүгө эч качан жол менен.
ЭТИЯТ БОЛУҢУЗ!
Шайманды түз күндүн нурлардын астына орнотпоңуз.
Аба кирүүчү же чыгуучу тешиктерди жаппаңыз, бул муздатуу
же ысытуу мүмкүнчүлүгүн азайтып, шайманга зыян келтириши
мүмкүн.
Муздак абада узак убакытка чейин болуу сиздин физикалык
абалыңызды начарлатат жана ден-соолукка байланыштуу
көйгөйлөрдү жаратат.
Шайманды колдонуп бүткөндөн кийин бөлмөнү шамалдатыңыз.
Шайман иштеп жатканда терезелерди жана эшиктерди жапкыла,
антпесе муздатуу жана жылытуу кубаттуулугу төмөндөйт.
Берилген шайманды нымдуулук жогору болгон бөлмөлөрдө, ошон-
дой эле агрессивдүү химиялык заттардын буулары чыккан жер-
лерге орнотууга тыюу салынат!
Шаймандын электр зымы же башка бир бөлүгү бузулган бол-
со, дароо аны электр тармагынан ажыратып коюңуз жана
өндүрүүчүнүн тейлөө борборуна кайрылыңыз. Шаймандын
түзмөгүнө квалификациясыз кийлигишкен учурда же берилген
колдонмодо келтирилген шайманды иштетүү эрежелери сакталба-
са - кепилдик жокко чыгарылат.
Берилген шайманды физикалык, сезимтал же акыл
жөндөмдүүлүгү начар болгон адамдарга (балдарга), жашоо таж-
рыйбасы жана билими болбогондуктан колдонгонго болбойт, эгер
аларды шайманды колдонуунун эрежесин билген жана алардын
коопсуздугу үчүн жооптуу адамдын көзөмөлүндө болбосо.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ!
Берилген кондиционердик тутумду үй тиричилиги үчүн гана кол-
донсо болот!
Шаймандын иштөөсүндө өзгөчө кырдаал пайда болгондо (күйүк
жыт, бөтөн ызы - чуу ж.б.) токтоосуз аны электр тармагынан ажы-
ратып коюңуз.
Электр тогунун уруу коркунучу! Шайманды эч качан өзүңүз
оңдогонго аракет кылбаңыз, анткени бул электр тогуна урунууга
алып келиши мүмкүн.
2. ТОЛУКТУК
Аба кондиционер тутуму «Сплит» тибиндеги:
Тышкы блок - 1 д.
Ички блок - 1 д.
Ички блок монтаж панели - 1 д.
Алыстан башкаруу - 1 д.
Алыстан башкаруу үчүн батарея - 2 д.
Орнотуу куралдары (ПВХ лента, гандер, гофрленген дренаж
түтүгү, кооздолгон пластикалык шакек, 4 биримдик гайкасы, мон-
таждык мастика) - 1 д.
Колдонуучунун жетекчилиги - 1 д.
Чыпкалар:
Бактерияларга каршы чыпка - 1 д.
Компонент чыпкасы (көмүр, формальдегид, витамин) - 1 д.
Тор чыпка - 2 д.
Өзүнчө жеткирилет:
Күмүш-ион чыпкасы (silver-ion) - 1 д.
Катехин чыпкасы - 1 д.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Centek CT-65V09 Руководство пользователя

Категория
Сплит-системы кондиционирования
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ