Fagor FET-6312 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
• NÁVOD K OBSLUZE
• KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTA
• NÁVOD NA OBSLUHU
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• INSTRUCTIONS FOR USE
• GUIDE D’UTILISATION
• GUIDA D’INSTALLAZIONE E DI UTILIZZO
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
CS
Vzhledem k tomu, že neustále zlepšujeme naše výrobky, vyhrazujeme si právo provádět na nich změny vedoucí ke zvýšení
jejich technických a funkčních vlastností.
Důležité:
Před prvním uvedením vašeho přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a k použití pro
rychlejší seznámení se s jeho funkcemi.
Termékeink állandó fejlesztése érdekében, fenntartjuk a jogot, hogy a fejlődéshez kapcsolódó technikai, működési vagy
esztétikai jellemzőket megváltoztassuk.
Fontos:
Mielőtt használná a mosógépet,  gyelmesen olvassa el ezt az üzembehelyezési és használati
utasítást. Így gyorsabban megismeri a gép működését
.
Z dôvodu neustáleho vylepšovania našich produktov je právo na zmenu technických parametrov, funkcií a vzhľadu
vyhraden.
Varovanie:
Pred inštaláciou a používaním zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na inštaláciu a obsluhu, čo
vám umožní rýchlo sa zoznámiť s jej obsluhou
.
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre technischen, funktionellen und
ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten.
Wichtig:
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Einbau- und Gebrauchsanleitung aufmerksam durch,
damit Sie sich sehr rasch mit seinem Betrieb vertraut machen können.
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to them based on
technical advances to their technical and functional features and appearance.
Warning:
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide to Installation and Use, which will
allow you to quickly familiarise yourself with its operation.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques
techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modications liées à leur évolution.
Important:
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation an de
vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
Con il costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo
il diritto di apportare modiche alle loro caratteristiche tecniche,
funzionali o estetiche, parallelamente all’evoluzione tecnica.
Importante:
Prima di avviare l’apparecchio, leggere attentamente questa
guida d’installazione e di utilizzo al ne di conoscerne
rapidamente il funzionamento.
В целяx постоянного совершенствования наших изделий мы
оставляем за собой право вносить любые изменения в
хаpaктериcтики изелий и в их функциональные или
эстетические свойства.
Внимание:
Прежде чем включить Ваше устройсво, внимательно
прочитайте данное руководство по установке и
эксплуатации иделия для быстрого ознакомления с его
работой..
Strana 3
HU
Oldal 11
SK
Strana 19
DE
Seite 27
EN
Page 35
FR
Página 43
IT
Pagina 51
RU
Cтр. 59
59
1 / ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ВАШЕГО ПРИБОРА RU
• СОДЕРЖАНИЕ
Демонтаж транспортных зажимов.........................................60
Перемещение прибора............................................................60
Подача холодной воды............................................................60
Слив сточных вод......................................................................60
Электропитание.........................................................................60
Установка прибора....................................................................61
Загрузка белья...........................................................................61
Загрузка моющих средств..........................................................61
Программирование .................................................................61
Страница
Безопасность для детей ..........................................................62
Подробное описание программ и функций ............................63
Изменение программы стирки ................................................64
Автоматическая защита............................................................64
Уход за прибором.......................................................................65
Очистка фильтра насоса...........................................................65
Возможные неисправности.......................................................66
Сообщения индикатора............................................................66
Страница
• ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Важно!
Эта стиральная машина, предназначенная исключительно
для домашнего использования, служит для стирки, полоскания
и отжима белья, которое можно стирать в стиральной машине.
Обязательно соблюдайте следующие указания. Мы снимаем с
себя всю ответственность и не предоставляем никакой гаран-
тии в случае материального ущерба или телесных повреждений
вследствие несоблюдения этих рекомендаций.
Прибор не предназначен для использования людьми том числе
детьми) с ограниченными физическими, сенсорными и умственными
возможностями или людьми, не обладающими соответствующим
опытом или знаниями, исключение составляют случаи, когда
лица, отвечающие за их безодасность, обеспечивают надзор или
предварительно обучили пользоваться прибором.
Во избежание повреждения Вашего белья или Вашей стиральной
машины необходимо соблюдать инструкции руководства по
эксплуатации машины. Используйте только моющие средства,
утвержденные для применения в стиральных машинах для домашнего
пользования.
Если перед стиркой Вы обрабатываете Ваше белье
пятновыводителями, растворяющими или какими-либо другими
горючими или взрывоопасными продуктами, не кладите белье сразу
в машину.
Кроме того, настоятельно рекомендуется не использовать растворители
или средства в аэрозольных баллонах рядом с Вашей стиральной
машиной, а также рядом с другими электробытовыми приборами в
плохо проветриваемом помещении (опасность пожара и взрыва)
В случае вознокновения неисправностей, которые Вам не удается
устранить самостоятельно с помощью рекомендуемых нами способов
устранения (см. раздел «ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ»),
обратитесь к квалифицированному мастеру по ремонту.
— При необходимости открыть машину в процессе работы (например,
чтобы добавить или вынуть белье) будьте осторожны, во время
некоторых циклов программы основном это касается стирки)
температура внутри машины может быть очень высокой (существует
риск серьезных ожогов).
При вводе в эксплуатацию стиральной машины необходимо
подключить ее к водопроводной сети с помощью нового шланга, не
используйте бывший в употреблении шланг.
Не разрешайте детям играть с машиной и удалите от нее домашних
животных.
Вышедшие из строя машины должны быть немедленно приведены
в нерабочее состояние.
Отключите и отрежьте шнур электропитания у самой машины.
Закройте кран подачи воды и снимите шланг. Сломайте замок дверьцы
В случае риска замерзания отсоедините шланг подачи воды и
вылейте воду, котороя могла остаться в шланге, опустив его в таз как
можно ниже.
• ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ
Программируйте предварительную промывку только в случае
абсолютной необходимости: например, для стирки очень грязной
спортивной или рабочей одежды и т.п.
Для стирки белья средней и низкой загрязненности Вы получите
отличные результаты, используя программы с низкой температурой.
Для не сильно загрязненного белья следует выбирать короткий
цикл стирки.
Дозируйте моющие средства в зависимости от жесткости воды,
степени загрязнения и количества белья и соблюдайте рекомендации,
указанные на пакетах с этими средствами.
• ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковачные материалы данного устройства пригодны для повторного
использования. Обеспечивая их повторное использование, Вы тем
самым способствуете защите окружающей среды, для этого необходимо
выбрасывать упаковачные материалы в специально предназначенные
для этого контейнеры.
Материалы, из которых изготовлено Ваше устройство, также
пригодны для повторного использования. Данны й символ на
устройстве обозначает, что ликвидация данного устройства
должна производиться отдельно от прочих отходов.
Переработка устройства будет произведена в условиях,
соответствующих европейскому стандарту 2002/96/СЕ по утилизации
электроприборов и электронной продукции. Необходимо узнать в
мэрии или у поставщика продукции адрес ближайшего к Вашему дому
пункта сбора использованных приборов.
Благодарим Вас за содействие в защите окружающей среды.
• ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
А
В
С
D
E
F
G
А
В
С
D
E
F
G
Пульт управления
Рукоятка для открытия крышки (заблокирована во время
осуществления цикла)
Сливной шланг
Крепление шланга
Шланг подачи воды (не соединен)
Рычаг дла установки на колесики (в зависимости от модели)
Провод эелектропитания
D 1 D 2
a
a
60
D 10 D 11 D 12
D 7 D 8 D 9
D 3
D 4
D 5
D 6
2
2
1
1
2 / УСТАНОВКА ПРИБОРАRU
• ДЕМОНТАЖ ТРАНСПОРТНЫХ ЗАЖИМОВ
Важно!
До начала использования обязательно следует ыполнить
действия, описанные ниже.
Данные действия состоят в снятии всех деталей, которые блокируют
бак вашей стиральной машины во время транспортировки.
Данные действия по снятию транспортных фискирующих деталей
необходимы для нормальной работы вашей стиральной машины
и соблюдения действующих норм техники безопасности.
Если указанные действия не будут выполнены в полном объеме,
это может привести к серьезным поломкам устройства во время
эксплуатации.
– Снимите стиральную машину с ее основания
(убедитесь, что клин
, блокирующий двигатель, не остался зажатым под машиной)
(Рисунок D3)
– При помощи отвертки отверните 4 винта
(Рисунок D4)
Снимите поперечину
(Рисунок D5)
при помощи гаечного ключа на 10
или 13 мм (в зависимости от модели)
(убедитесь, что две пластиковые распорки, закрепленные на
поперечине, были также сняты вместе с поперечиной)
.
Установите винты на их первоначальное место.
Внимание!
Обязательно закройте два отверстия заглушками ,
специально предусмотренными для этого (находятся в пакете с
принадлежностями)
(Рисунок D6).
– Снимите клин, блокирующий бак и барабан машины
(Рисунок D7).
Для этого:
- поднимите крышку машины;
- вытащите клин ;
- вытащите клин ;
- одновременно нажав на обе створки освободите дверьцы
барабана, зафиксированные в нижнем положении.
Внимание!
Снимите хомуты опоры трубок и обязательно закройте
отверстия при помощи заглушек (находятся в пакете с
принадлежностями)
(Рисунок D8).
Совет:
Мы рекомендуем вам сохранить все транспортные
блокирующие детали, так как они обязательно потребуются вам
при дальнейшей транспортировке вашей стиральной машины.
Информация:
Перед выпуском с завода-изготовителя ваша стиральная
машина была тщательно проверена; поэтому, вы, возможно,
замените наличие небольшого количества воды в барабане или
в отделении моющих средств.
А
В
E
F
G
В
• ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПРИБОРА
• Установка колесиков:
Если ваша стиральная машина оборудована съемными колесиками,
вы легко сможете перемещать ее.
Для установки на колесики, поверните рычаг, расположенный в
основании устройства, из прав ого положения в крайнее левое
(Рисунок D9).
Важно!
При эксплуатации стиральная машина не должна
опираться на передние колесики: не забудьте установить рычаг в
первоначальное положение.
• ПОДАЧА ХОЛОДНОЙ ВОДЫ
Подключите трубопровод подачи воды
(Рисунок D10)
:
одна сторона подключается к штуцеру, расположенном
вторая сторона подключается к крану, имеющему резьбу Ø 20х27
(3/4 НТР).
Если вы используете кран с автоматическим открытием, диаметр
отверстия открытия должен быть не менее 6мм.
- Минимальное давление воды: 0,1 МПа или 1 бар
- Максимальное давление воды: 1 МПа или 10 бар
• Замена трубопровода подачи воды
При замене трубопровода обратите внимание на хорошую затяжку и
наличие прокладок на обоих концах трубопровода.
• СЛИВ СТОЧНЫХ ВОД
Подключите трубопровод опорожнения, после установки его в загнутый
фиксатор, прилагаемый к стиральной машине
(Рисунок D11)
:
- либо по временной схеме, раковину, либо в ванну,
- либо на постоянной основе в канализационный сифон с вентиляцией.
Если ваша система не имеет внутреннего сифона, убедитесь, что
данное подключение не герметично. Для того, чтобы избежать
обратного нагнетания отработанной воды в стиральную машину,
настоятельно рекомендуется обеспечить свободное прохождение
воздуха между трубой слива машины и канализационной системой.
В любом случае, изгиб опорожнения должен размещаться на высоте
в пределах от 90 см до 65 см по отношению с основанием стиральной
машины.
Важно!
Не забудьте закрепить изогнутый конец трубы опорожнения
для того чтобы он не упал во время слива воды и не залил пол.
Имеется возможность слива отработанной воды на уровне поверхности
пола при условии, что трупопровод слива проходит через точку,
расположенную на высоте от 90 до 65 см по отношению к основанию
машины
(Рисунок D12).
H
I
61
: СТИРАЛЬНЫЙ ПОРОШОК : ЖИДКОСТЬ ДЛЯ СТИРКИ
D 13 D 14
3 / ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ И ПРИБОРА RU
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
Важно!
Для обеспечения вашей безопасности следует строго
соблюдать положения, указанные ниже.
– Перед подключением стиральной машины вам следует обязательно
убедиться, что ее электрические характеристики соответствуют вашей
электрической системе (см. данные, указанные на идентификационной
табличке, закрепленной на задней панели машины).
Электрическая система должна соответствовать действующим
нормам и требованиям организаций энергонадзора, действующим в
соответствующей стране, в частности, относительно заземления и
размещения машины в ванных комнатах.
Мы не несем ответственности за любые несчастные случаи,
возникшие в результате несоответствующего заземления
стиральной машины.
Совет:
Рекомендации, относительно электрического подключения
стиральной машины
– Не используйте удлинитель, переходник или тройник.
Никогда не отключайте заземление.
– Розетка должна располагаться в легко доступном месте, но вне
досягаемости детьми.
В случае возникновения каких-либо сомнений, обратитесь в
компанию по установке.
Важно!
Ваше устройство соответствует европейским нормативным
требованиям 2006/95/CE (устройства низкого напряжения) и
2004/108/CE (электромагнитная совместимость).
• УСТАНОВКА ПРИБОРА
Важно!
Если вы устанавливаете стиральную машину рядом с
другим устройством или мебелью, мы рекомендуем всегда
оставлять пространство между устройствами для обеспечения
достаточной вентиляции машины.
Совет:
С другой стороны мы настоятельно не рекомендуем:
устанавливать стиральную машину во влажном плохо
проветриваемом помещении;
yстанавливать стиральную машину в местах, где на нее может
попасть вода;
устанавливать машину на ковровом покрытии.
Если этого избежать невозможно, примите все необходимые меры
для обеспечения циркуляции воздуха около основании машины для
нормальной вентиляции ее внутренних узлов.
• Установка по уровню
При помощи уровня убедитесь в горизонтальности поверхности,
на которой устанавливается стиральная машина: допускается
максимальный угол наклона в 2, то есть по ширине машины допускается
разница в высоте 1 см, по глубине разница не должна превышать 1.5 см.
• Регулируемые ножки
Некоторые машины оснащены двумя регулируемыми ножками,
р
асположенными спереди и позволяющими компенсировать
неровности пола. Чтобы отрегулировать горизонтальное положение и
устойчивость машины, поступите следующим образом:
поставьте машину на колесики (или легко толкните ее назад, если
она не оснащена съемными колесиками)
в зависимости от поверхности пола завинтите или отвинтите одну
или обе ножки, или отрегулируйте их высоту.
(Рисунок D13)
– вновь установите машину на ножки и проверьте ее устойчивость.
• СИМВОЛЫ УХОДА ЗА ТКАНЬЮ
Стирка
: никогда не превышайте указанную температуру
Возможно применение разбавленных холодной водой
хлорсодержаших средств:
Глаженье
: теплым утюгом средним утюгом горячим утюгом
Химчистка
: минеральное масло ,тетрахлорэтилен
любые растворители
Примечание
: перечеркнутый символ означает запрещение
• ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
Выполните действия в следующем порядке:
• Открытие машины
Проверьте, чтобы переключатель программ был установлен в
положение « ».
В зависимости от модели, поднимите ручку открытия или нажмите
на кнопку, расположенную на передней панели машины. Крышка
откроется.
Откройте барабан, нажав на кнопку, расположенную на передней
дверце.
• Загрузка белья
Для достижения оптимальных результатов стирки, загружайте в
машину предварительно отсортированную и развернутое белье,
располагая его равномерно по всему барабану. Для достижения
оптимального отжима без образования комков кладите вместе белье
большого и маленького размера.
• Закрытие барабана
Убедитесь в нормальном закрытии барабана.
Важно!
Убедитесь, что три защелки и край кнопки хорошо видны.
• ЗАГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Важно!
(Рисунок D14)
Емкость «СТИРКА» может использоваться для порошков и
жидкостей, однако не следует использовать жидкое моющее
средство для программ С предварительной стиркой и/или С
«отложенным включением» (в зависимости от модели).
Концентрированные смягчители для белья необходимо
разбавлять теплой водой.
Концентрированный отбеливатель необходимо обязательно
разбавлять
Для правильного заполнения емкостей для моющих средств,
установите крышку отделения в положение максимального
открытия.
Не превышайте MAX уровень.
• Дозировка моющих средств
Количество используемых моющих средств зависит от жесткости воды,
степени загрязненности и количества стираемого белья.
При дозировке моющих средств всегда следуйте рекомендациям,
указанным на упаковке моющих средств.
Внимание: рекомендации производителей моющих средств
соответствуют, в большинстве случаев, максимальной загрузке
барабана. Соответствущим образом регулируйте дозировку в
соответствии с весом белья, загруженного в машину.
Эти рекомендации помогут вам избежать передозировки, вызывающей
обильное пенообразование. Повышенное пенообразование может
снизить эксплуатиционные характеристики вашей машины и увеличить
длительность стирки, а также потребление воды.
Моющие средства для шерсти и деликатных
тканей
Для стирки изделий из этих тканей рекомендуется использовать
соответствующие моющие средства (избегайте добавлять их
непосредственно в барабан, так как некоторые моющие средства
агрессивно войздействуют на металл).
• Перед первой стиркой
Перед первой стиркой мы рекомендуем вам запустить программу
стирки «ХЛОПОК 90
0
С без предварительной стирки» без белью с
использованием ½ дозы вашего обычного моющего средства. Это
делается для удаления оставшихся после изготовления веществ,
которые могли остаться в вашей машине.
Емкость для предварительной стирки (порошок)
Емкость для стирки (порошок или жидкость)
Смягчитель
1
2
3
4
Oтбеливатель
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИБОРАRU
62
• ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Информация:
Все клавиши являются
сенсорными, а не нажимными.
Кнопка «старт/пауза» не приведет к
отмене программы.
Важно!
Перед включением стиральной
машины убедитесь в том, что
подключен шнур электропитания, и
открыт кран подачи воды. Убедитесь
также в том, что дверцы
барабана плотно закрыты. По
окончании цикла стирки любое
действие с органами управления
(переключателями или кнопками)
позволит запрограммировать Вашу
машину заново. Из соображений
безопасности, по окончании цикла
рекомендуется вынуть вилку
провода питания из розетки и
закрыть кран подачи воды.
Тип белья и температура
Пуск/ПриостановкаИндикация длительности цикла или
отложенного запуска
Регулировка скорости отжима
Функции
Регулировка отложенного
запуска
• Программирование цикла стирки:
Индикация и положение переключателей
— Поверните переключатель , чтобы выбрать программу и температуру стирки, лучше
всего подходящие для Вашего белья.
Примечание: При повороте переключателя в любое положение за исключением « »
машина будет находиться под напряжением.
Индикация длительности выбранной
программы Например:
— Выберите при помощи переключателя :
- либо подходящую Вашему белью скорость отжима программах «Синтетика» «Шерсть/
Ручная стирка скорость отжима автоматически ограничивается).
- Or drip dry.
либо стекание (цикл завершится легким отжимом при 100 об/мин).
- либо остановку с полным баком (машина остановится с полным баком перед
оконачательным отжимом).
Переключатель
- в положении «800» , например
- в положении «100»
- в положении
— При необходимости выберите функции при помощи кнопок . Индикатор (ы) выбранной функции или функций
— Выберите безотлагательный запуск, нажимая на «
cтарт/пауза
» . :отсчет времени, оставшегося до окончания
цикла
(двоеточие мигает на протяжении всего цикла)
... или вы можете захотеть задержать цикл , пользуясь кнопкой
Вы можете выбрать время, чтобы отложить запуск цикла.
• Положить или вынуть белье во время цикла
(невозможно во время отжима)
:
— Нажмите кнопку «
cтарт/пауза
» для остановки цикла.
— Положите или выньте белье*.
(*) время разблокировки крышки зависит от внутренней температуры машины и может
занимать в целях безопасности несколько минут в случае прерывания стирки при
температуре выше 40°C.
— Нажмите кнопку «
cтарт/пауза
» для возобновления цикла.
Примечание: Если Вы выбрали отложенный запуск, Вы имеете доступ к барабану на всем
протяжении фазы, предшествующей запуску цикла стирки, при этом Вы не прерываете и
вновь не запускаете его
.
Отсчет времени остановлен
(цифры на дисплее мигают)
Возобновление отсчета
(двоеточие станет мигать)
• Отмена во время программирования, стирки или паузы:
Установите переключатель в положение
« »
.
Эта операция может быть произведена в любой момент во время цикла, программирования
или даже во время паузы.
Примечание:
- В любом случае, при отмене Вам придется выполнить полное программирование заново.
- Если Вы отменили программу в процессе стирки, не забудьте припри необходимости
слить воду.
Переключатель в положении « »
Все индикаторы и табло погашены
• Окончание цикла:
Примечание: После отжима некоторые модели автоматически устанавливают
барабан створками вверх, чтобы облегчить доступ к белью. Это действие длится не
более трех минут.
— Затем на дисплее отображается «- 0 -», что означает окончание цикла.
Установите переключатель в положение « ».
Тогда Вы сможете открыть крышку и вынуть белье.
1
4
2
2
1
1
1
5
5
5
51
2
A
3
4
3
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ RU
63
: Эти функции могут быть использованы по отдельности или вместе – нелогичные комбинации невозможны.
Хлопок 60
0
С- 6 кг - без функций - максимальный отжим
Для письменного заключения на энергетическом вкладыше, испытания проводились в соответствии с европейской директивой 95/12/СЕЕ.
• ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ
Основные программы стиральной машины:
ХЛОПОК
Для загрузки белья из прочного белого или цветного ХЛОПКА.
Важно!
Для стирки цветного белья не превышайте температуру 60°C.
Примечани: В течение первых минут программы стирки ваша
стиральная машина автоматически определяет количество
загруженного белья. В зависимости от этого она рассчитывает объем
воды и время стирки.
СИНТЕТИКА
Для стирки белья из ДЕЛИКАТНЫХ ЦВЕТНЫХ ТКАНЕЙ, ПРОЧНОЙ
СИНТЕТИКИ ИЛИ СМЕШАННЫХ ВОЛОКОН.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
Специально для особенно запачканного белья (грязь, кровь и
т.п.) Первая стирка в холодной воде с последующим нагревом до
температуры 30
0
С.
Эта стирка в холодной воде позволяет удалить грязь перед горячей
стиркой
.
Важно!
Необходимо поместить стиральный порошок в отделение
« » машины.
ДЕЛИКАТНОЕ / ШЕРСТЬ
Для белья из ВУАЛЕВЫХ, ДЕЛИКАТНЫХ И НЕПРОЧНЫХ ТКАНЕЙ И
ШЕРСТИ, ПОДХОДЯЩЕГО ДЛЯ СТИРКИ В СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЕ.
Примечание: Программа с деликатной обработкой и легким отжимом
для обеспечения сохранности таких тканей
.
• OptiA 45 min
Эта программа позволяет постирать при температуре 40
0
С ровно за
45 минут обычную загрузку хлопчатобумажного и смешанного белья
до 3-х кг, гарантируя безупречный результат стирки и максимальную
экономию энергии.
• Быстрая стирка 30
мин.
(Flash 30 min)
Эта программа позволяет освежить 2,5 кг не очень грязного белья
из ХЛОПКА, БЕЛЫХ, ЦВЕТНЫХ или ПРОЧНЫХ СИНТЕТИЧЕСКИХ
ВОЛОКОН.
Длительность программы: 30 минут
В этой программе температура стирки автоматически устанавливается
на 40
0
С.
Важно!
Для этой программы следует использовать только
половину дозы стирального порошка.
Ручная стирка
Для белья из ШЕЛКА И ОСОБЕННО ДЕЛИКАТНЫХ ТКАНЕЙ.
Примечание: Деликатная программа без отжима во время
полоскания.
Цикл стирки завершается легким отжимом со скоростью до 600 об/мин.
• Полоскание
Полоскание с последующим:
— либо сливом и отжимом;
— либо только сливом (функция «стекание») без отжима;
— либо остановка машины без слива воды и без отжима.
• Уход за фильтром насоса:
Следует регулярно очищать фильтр насоса (как это сделать описано в главе «ОЧИСТКА ФИЛЬТРА НАСОСА»).
Важно!
Если вы регулярно не очищаете фильтр насоса, это может сказаться на работе стиральной машины.
Для более подробного описания различных функций см. раздел «ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ» и «ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ
ФУНКЦИЙ».
Информация
:
В случае отключения электропитания при его восстановлении цикл стирки продолжится с того момента, на котором
он он прервался.
• ПРИМЕРЫ ПРОГРАММ
Для выбора наиболее подходящей программы для типа Вашего белья, см. указания на этикетках, которые имеются на большинстве тканей.
Таблица программ
«100»
Programmes table
Температура
(°C)
Макс.
загрузка
(kg)
Сокращение
времени
Облегчение
глаженья
Дополнит.
полоскание
Стекание
Full drum
stop
ХЛОПОК - 90 6.0
СИНТЕТИКА - 60 2.5
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
40 6.0
ДЕЛИКАТНОЕ / ШЕРСТЬ
- 30 1.5
Специальные программы
OptiA 45 min 40 3.0
Быстрая стирка 30мин. (Flash 30 min) 40 2.5
РУЧНАЯ СТИРКА 1.0
Дополнительные программы
ПОЛОСКАНИЕ - -
ОТЖИМ - -
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ
Отжим
Для отжима белья и последущего слива.
Важно!
В случае программы «Только полоскание» с последующим
отжимом или «Только отжим» выбирайте скорость отжима,
соответствующую типу загруженного в белья.
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ
• Облегчение глаженья
Благодаря этой опции белье стирается осторожно и сохраняется такой
же результат стирки. Низкая скорость отжима позволяет уменьшить
сминание белья.
• Дополнительное полоскание
Дополнительная полоскание специально для чувствительной и
подверженной аллергии кожи.
• Без отжима («100»)
Дополнительная полоскание специально для чувствительной и
подверженной аллергии кожи.
• Остановка с полным баком
Эта функция позволяет вынуть белье из машины до фазы отжима или
отложить фазу отжима, это позволит белью остаться в воде, благодаря
чему оно не помнется.
Примечание: Когда стиральная
машина остановлена с полным
баком, на индикаторе
отображается попеременно:
Затем:
Если Вы хотите слить воду и отжать белье, выберите при помощи
переключателя скорость отжима, подходящую для данного типа
белья.
Программа завершается автоматически.
Если Вы хотите только слить воду, выберите при помощи
переключателя функцию «Стекание» («100»).
Сокращение времени
Позволяет сокращение времени цикла на 2 уровнях, которые могут
будьте доступны через нажимание кнопки несколько раз. Уровень
1, сокращает среднее время на 20%. Уровень 2 сокращает среднее
время на 40% для слегка загрязненного белья.
Отложенный запуск
Вы можете отложить запуск программы стирки на 1-19 часов, для того
чтобы воспользоваться льготным тарифом или для завершения цикла
в определенное время.
Для этого последовательными нажатиями на кнопку , выберите
время через которое должен начаться цикл (настройка осуществляется
с шагом в 1 час) и нажмите на кнопку «cтарт/пауза» .
Примечание
:
- Если, выбрав эту функцию, Вы не нажали на кнопку «cтарт/пауза»
, функция будет учтена через несколько секунд.
- Время, оставшееся до начала цикла, отсчитывается час за часом от
19 до 1 часа.
- После окончания периода ожидания программа запускается, а
индикатор индикатор указывает время выбранного цикла.
• ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ СТИРКИ
• Во время программирования:
До нажатия на кнопку «cтарт/пауза» возможны любые изменения.
• После начала цикла:
Вы можете изменить тип ткани (например, перейти от «ХЛОПКА» к
«СИНТЕТИКЕ» и т.п.). В этом случае проверьте все выбранные ранее
функции. Ваш новый выбор должен быть подтвержден нажатием на
кнопку «cтарт/пауза» .
Тогда машина сможет при необходимости слить часть воды.
• Во время цикла:
В зависимости от модели возможны следующие изменения, не
требующие нажатия на «cтарт/пауза» .
— для ткани того же типа Вы можете изменить температуру.
Примечание: Если температура, достигнутая циклом стирки выше,
вновь установленной, нагревание немедленно остановится, а цикл
продолжится.
— Во время цикла Вы можете изменять скорость отжима.
— Во время всей стирки Вы можете выбрать «стекание» и «остановку
с полным баком».
Вы можете включить функцию «дополнительное полоскание» до
начала полоскания.
Вы можете отключить любые функции во время всего цикла, если их
действие уже не было завершено
.
• При отложенном запуске:
Любые изменения программы учитываются во время периода
ожидания отложенного запуска.
Вы можете изменить длительность «отложенного запуска» во
время всего периода ожидания, предшествующего действительному
запуску цикла.
Примечание:
- Во время этого периода выбор нового времени отменяет предыдущую
установку. Вновь запрограммированная длительность учитывается
сразу же после ее установки.
- Если в этот период Вы захотите отменить «отложенный запуск»,
отобразите на дисплее «19h» при помощи кнопки. Нажмите еще раз на
эту кнопку, а затем кратко нажмите на кнопку «
cтарт/пауза»
.
Цикл немедленно начнется.
- Если Вы хотите уменьшить длительность «отложенного запуска»,
совершите настройку в том же порядке, но не нажимайте на кнопку
«cтарт/пауза»
.
Теперь стиральная машина готова для новой настройки.
Вы можете включить функции «Облегчение глажения» и
«
Дополнительное полоскание
» только в период ожидания
«отложенного запуска».
• По окончании цикла:
Если дисплей отображает «-0-», Вы можете запрограммировать
новый цикл, не проходя через положение « » переключателя .
Для этого достаточно повернуть один из переключателей, либо нажать
на любую из клавиш.
На дисплее отображается ранее выбранное время программы.
Машина готова для нового программирования.
• АВТОМАТИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА
• Блокировка открытия крышки:
При начале цикла стирки крышка вашей машины блокируется. После
завершения цикла или при остановке машины с водой, блокировка
крышки отключается.
Если вы запрограммировали запуск с выдержкой времени, крышка не
блокируется в течение всего периода ожидания до начала цикла.
Если вы хотите открыть крышку во время цикла, кратко нажмите
кнопку и подождите 1-2 минуты для выключения системы
блокировки крышки.
Важно!
В зависимости от момента цикла, время открытия крышки
может быть более или менее продолжительным, так как машина
должна охладиться.
Во время цикла, для открытия крышки температура в стиральной
машине не должна превышать определенное значение во
избежание серьезных ожогов.
• Защита от перелива:
Во время стирки постоянный контроль уровня воды предотвращает
любое возможное переполнение машины.
• Блокировка при отжиме:
Ваша стиральная машина оборудована блокировкой, которая может
не допускать отжима при обнаружении неправильного распределения
белья в барабане. В этом случае, ваше белье может быть
недостаточно отжато. В таком случае, равномерно распределите
распределите белье в барабане и запрограммируйте новый отжим.
• Контроль пенообразования:
Ваша стиральная машина может обнаружить слишком обильное
образование пены во время отжима. В таком случае цикл отжима
прекращается, и вода сливается.
После этого, цикл возобновляется с новой скоростью отжима, и
возможно, с добавлением дополнительного полоскания.
64
4 / ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПРИГОРА
RU
2
3
2
A
3
1
A
5
5
5
5
5
5
5
5
A
65
A
D 15
D 16
D 17 D 18
D 19
D 20
D 21
5 / УХОД ЗА ПРИБОРОМ RU
• ОЧИСТКА ФИЛЬТРА НАСОСА
Этот фильтр собирает мелкие предметы, которы Вы могли случайно
оставить в карманах Вашей одежды, и предотвращает их попадание
в насос.
Для очистки этого фильтра выполните следующие действия:
откройте дверцы барабана. На дне Вы увидите пластмассовую
деталь (
Рисунок D15
)
– отвинтите эту деталь (
Рисунок D16
).
Для этого:
- введите стержень (например, карандаш или отвертку) в отверстие,
расположенное на детали .
– нажимая на этот стержень вертикально, сдвиньте деталь вправо
до освобождения из гнезда.
– выньте деталь
осторожно прокрутите барабан с открытыми дверцами к передней
части машины (
Рисунок D17
)
Через отверстия, освободившиеся благодаря извлечению детали ,
Вы имеете доступ к фильтру насоса .
– извлеките его из гнезда (
Рисунок D17
)
– удалите различные предметы, находящиеся в нем
– промойте под краном (
Рисунок D18
)
– установите фильтр на место до упора, проверив его чистоту
верните деталь становив ее в отверстие на дне барабана и
сдвигая влево до полного защелкивания (
Рисунок D19
).
• ОЧИСТКА ПРИБОРА
Важно!
Для очистки обшивки машины, пульта управления и всех
остальных пластмассовых частей используйте только смоченную
водой губку или тряпку с жидким мылом.
Ни в коем случае не используйте:
– абразивные порошки;
– металлические или пластиковые мочалки;
– вещества на основе спирта (спирт, растворители и т.п.).
А
В
А
А
А
А
А
• УХОД ЗА ВНУТРЕННИМИ ЧАСТЯМИ
Для достижения наилучших гигиенических показателей мы
рекомендуем:
- после окончания стирки оставлять крышку машины открытой в
течение некоторого времени;
- приблизительно раз в месяц мыть слегка хлорированными
веществами пластиковые и резиновые детали в месте доступа к баку
машины. Для удаления всех остатков данного вещества ополосните
вымытые детали.
- как минимум, раз в месяц выполнять стирку при температуре 90
0
С.
• ОЧИСТКА ЛОТКА ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Регулярно чистите отделение для моющих средств. Для этого:
- одновременно нажмите на выступы , находящиеся с двух сторон от
лотка, чтобы извлечь его (
Рисунок D20
).
- извлеките сифон в задней части лотка и отсоедините его от
переднего колпака (
Рисунок D21
).
- промойте отделение проточной водой (не забудьте слить воду,
которая могла остаться внутри отделения)
- установите на место все элементы так, чтобы основная часть
отделения соединилась с направляющими, и затем установите весь
блок под крышку машины.
• ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ПРОВЕРКИ
Во избежание протечек рекомендуем проверять состояние
шлангов подачи воды и слива. В случае наличия малейших следов
растрескивания, следует заменить из идентичными шлангами, которые
можно приобрести у изготовителя или в его Службе послепродажного
обслуживания. Про замену шлангов подачи воды Вы можете прочитать
в главе «ПОДАЧА ХОЛОДНОЙ ВОДЫ»
ЗАМЕНА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПРОВОДА
ПИТАНИЯ
Внимание!
Для Вашей безопасности замена электрического провода или,
в зависимости от модели, всей электрической коробки и провода
должна обязательно осуществляться Службой послепродажного
обслуживания продавца или квалифицированным специалистом.
С
D
E
F
66
RU
Сообщения Причины/ Способ устранения
Закрыт кран подачи воды. Убедитесь в том, что
кран подачи воды открыт, а затем снова нажмите на
кнопку «
cтарт/пауза
» для возобновления цикла.
Загорание этого индикатора может также указывать
на плохое подсоединение сливного шланга (см.
раздел «СЛИВ СТОЧНЫХ ВОД»).
Засорение фильтра насоса. Очистите фильтр
насоса (см. порядок действий в разделе «ОЧИСТКА
ФИЛЬТРА НАСОСА»), а затем снова нажмите на
кнопку «
cтарт/пауза
» для возобновления цикла.
Проверьте также подсоединение сливного шланга к
сточному трубопроводу:соединение не должно быть
герметичным (см. раздел «СЛИВ СТОЧНЫХ ВОД»).
Плохо закрыта крышка. Проверьте, как закрыта
крышка, затем вновь нажмите на кнопку «
cтарт/
пауза
» для возобновления цикла.
Барабан заблокирован. Проверьте, не попало ли
какое-нибудь некрупное белье (например, платок,
носок и т.п.) между баком и барабаном и не локирует
ли вращение. Как получить доступ к баку Вы можете
прочитать в главе «ОЧИСТКА ФИЛЬТРА НАСОСА».
5
5
5
• ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
• Цикл стирки не запускается
– Вы забыли нажать кнопку «cтарт/пауза» .
– Оключено электропитание машины:
– проверьте, включен ли шнур питания в сеть,
– проверьте исправность выключателя и предохранителей.
– Закрыт кран подачи воды.
– Плохо закрыта крышка машины.
• Вокруг машины образуется лужа воды
Внимание!
В первую очередь выключите вилку из розетки или
выключите соответствующий предохранитель и закройте кран
подачи воды.
Во время работы стиральной машины уровень воды постоянно
контролируется. Если несмотря на это из машины вытекает вода, то
это возможно происходит по одной из следующих причин:
– неправильно установлен спускной кран;
– утечка из трубопровода подачи воды стиральной машины:
– проверьте наличие уплотнений и затяжку соединений.
• Сильная вибрация во время отжима
– Ваша стиральная машина плохо установлена:
проверьте, что удалены все прокладки и клинья, используемые для
транспортировки машины (см. раздел «ДЕМОНТАЖ ТРАНСПОРТНЫХ
ЗАЖИМОВ»).
– Проверьте горизонтальность пола.
Стиральная машина стоит на передних роликах зависимости от
модели)
– установите Вашу стиральную машину на ножки, отодвинув рычаг
установки на ролики в правую сторону.
Белье не отжимается или отжимается недостаточно
Вы выбрали программу без отжима,например «Стекание».
– Предохранительная система отжима обнаружила плохое
распределение белья в барабане:
распределите белье равномерно и запрограммируйте новый цикл
отжима.
• Машина не сливает воду
– Вы запрограммировали цикл «Остановка с полным баком».
– Засорение фильтра сливного насоса:
промойте фильтр (см. процедуру очистки фильтра в разделе
«ОЧИСТКА ФИЛЬТРА НАСОСА»).
– Перегиб или засорение сливной трубы.
• Крышка машины не закрывается
Не закончилась программа стирки.
Крышка не может быть открыта в течение всей программы локировка).
• Дверцы машины открываются очень медленно
(для машин, оборудованных дверцами с плавным открытием)
– ваша стиральная машина длительное время не работала;
– машина располагается в очень холодном месте;
– остатки моющего средства (порошка) блокируют шарниры.
во всех указанных выше случаях, все войдет в норму после первого
открытия.
Важно!
При обнаружении любой неисправности следует остановить
стиральную машину, выключить шнур питания и закрыть кран
подачи воды.
• Замечания касательно функционирования
- такие случаи не являются аварией:
Время продолжения программы более короткое
или более продолжительное.
Это не является ошибкой и не обозначает аварию. Время
продолжения программы отображается в начале стирки и
индивидуально приспосабливается к весу и количеству зугрузки
(автоматическое взвешивание). Это гарантирует оптимальный
результат стирки, потребления воды а также электроэнергии
- соответствует величине загрузки. Данное явление является
нормальным. Система безопасности отжима а также удаления пены
могут продлить время продолжения программы высвечиваемое в
начале.
5
6 / НЕПОЛАДКИ И ОСОБЫЕ СООБЩЕНИЯ ИНДИКАТОРА
• СООБЩЕНИЯ ИНДИКАТОРА
Неисправности, которые Вы можете устранить
самостоятельно
В этом разделе мы объясняем, как Вы можете без труда
самостоятельно устранить эти неисправности.
Ваша машина обнаруживает некоторые нарушения работы и указывает
Вам на них с помощью сообщений, появляющихся на дисплее.
• Примечание:
В случае возникновения сбоев в работе, которые не описаны выше,
прежде, чем обратиться к мастеру по ремонту, мы рекомендуем Вам
выполнить следующее:
- установите переключатель программ в положение
«
»
и выключите
вилку из розетки не менее чем на 10 секунд.
- вновь включите вилку в розетку и опять запустите цикл стирки.
Если проблема не устранена.
Важно!
Не начинайте новый цикл стирки, если барабан заблокирован
или Вы заметили воду около машины или почувствовали запах
гари.
• ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Необходимый ремонт Вашей машины должен производиться:
- либо тем, кто продал ее Вам
- либо квалифицированным специалистом по данной марке изделий.
При вызове ремонтной службы необходимо указать полный номер
Вашей машины (модель, тип и серийный номер). Эти сведения
приведены на номерном щитке сзади машины.
67
TW2G00589-00 03/12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Fagor FET-6312 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ