KYOCERA ECOSYS P3050dn Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
PRINT
ECOSYS P3045dn
ECOSYS P3050dn
ECOSYS P3055dn
ECOSYS P3060dn
i
Предисловие
Благодарим вас за приобретение этого аппарата.
Настоящее руководство содержит сведения по эксплуатации и плановому техобслуживанию аппарата, а также
описание несложных действий по устранению возникающих неполадок и поддержанию аппарата в как можно
лучшем состоянии.
Перед эксплуатацией аппарата ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации.
Для качественной печати рекомендуется применять оригинальные контейнеры с
тонером Kyocera, которые обязательно проходят несколько проверок.
Пожалуйста, примите во внимание, что в случае если пользователь решит использовать неоригинальный
(контрафактный или совместимый) тонер, то мы не гарантируем надлежащую работу устройства. Мы не
проводили тестирования тонеров, изготовленных другими производителями, в связи с чем мы не можем
достоверно утверждать, что тот или иной тонер, изготовленный другим производителем, совместим с нашей
продукцией.
Мы рекомендуем использовать оригинальный тонер, как указано в Руководстве пользователя,
прилагаемом к устройству. Использование неоригинального (контрафактного или совместимого) тонера может
привести к повреждению устройства. Подобное повреждение может повлиять на условия гарантии и повлечь
дополнительные расходы для пользователя в связи со снятием таких устройств с гарантийного ремонта. Кроме
того, использование ко
нтрафактного то
нераэто поддержка незаконной деятельности недобросовестных
производителей, действующих с нарушением законов Российской Федерации. Просим принять во внимание
настоящую информацию о рисках, связанных с использованием неоригинального тонера.
На оригинальных расходных материалах имеется этикетка, изображенная ниже.
ii
Проверка серийного номера оборудования
Серийный номер оборудования напечатан в месте, показанном на рисунке.
В некоторых регионах серийный номер оборудования нанесен на задней панели принтера.
Серийный номер оборудования необходим при обращении к представителю сервисной службы. Следует
проверить серийный номер перед тем, как обращаться к представителю сервисной службы.
iii
уководства, входящие в комплект поставки
В комплект поставки аппарата входят следующие инструкции. Обращайтесь к ним по мере необходимости.
Диск Product Library
Quick Guide Описывает процедуру установки машины.
Safety Guide Предоставляет информацию по безопасности и предостережения
относительно установки и эксплуатации аппарата. Обязательно прочитайте
это руководство перед использованием данного аппарата.
Safety Guide (ECOSYS
P3045dn/ECOSYS P3050dn/
ECOSYS P3055dn/ECOSYS
P3060dn)
Описывает место для установки аппарата, этикетки с предостережениями и
другую информацию. Обязательно прочитайте это руководство перед
использованием данного аппарата.
Руководство по
эксплуатации (данный
документ)
Описывает метод загрузки бу
маги, основные процедуры печати, а также
поиск и устранение неисправностей.
Command Center RX User
Guide
Описывает процесс доступа к аппарату с компьютера с помощью
веб-браузера для проверки и изменения настроек.
Printer Driver User Guide Описывает установку драйвера принтера и использование функций
принтера.
KYOCERA Net Direct Print
Operation Guide
Описывает использование функции печати PDF-файлов без запуска Adobe
Acrobat или Reader.
KYOCERA Net Viewer User
Guide
Описывает, как осуществлять мони
торинг сис
темы сетевой печати с
помощью KYOCERA Net Viewer.
Card Authentication Kit (B)
Operation Guide
Описывает аутентификацию аппарата с помощью идентификационной
карты.
Data Security Kit (E)
Operation Guide
Описывает, как устанавливать и настраивать Data Security Kit
PRESCRIBE Commands
Command Reference
Описывает собственный язык принтера (команды PRESCRIBE).
PRESCRIBE Commands
Technical Reference
Описывает функции команд PRESCRIBE и управление каждым типом
эмуляции.
Maintenance Menu User
Guide
Меню обслуживания содержит описание способов настройки параметров
печати.
iv
Условные обозначения по технике безопасности
Разделы настоящего руководства и компоненты аппарата, отмеченные специальными предупреждающими
символами, призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность как для него самого, так и
для других людей и окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, а также обеспечить
правильную и безопасную его эксплуатацию. Символы и их описания приведены ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает о воз
можности по
лучения тяжелой травмы или даже гибели при
недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил.
ВНИМАНИЕ: Предупреждает о возможности получения травмы или механического повреждения
аппарата при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих правил.
Символы
Символ показывает, что соответствующий раздел включает в себя предупреждения относительно
безопасности. Знаки внутри символа призваны привлечь внимание пользователя.
... [Общее предупреждение]
... [Предупреждение о высокой температуре]
Символ указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о запрещенных действиях. Внутри
символа приводится условное обозначение запрещенного действия.
... [Предупреждение о запрещенном действии]
... [Демонтаж запрещен]
Символ указывает, чт
о соответствующий раздел содержит информацию о действиях, которые должны быть
выполнены. Внутри символа приводится условное обозначение обязательного действия.
... [Уведомление о требуемом действии]
... [Извлеките шнур питания из розетки]
... Всегда подключайте принтер к розетке с надлежащим заземлением
В случае, если предупреждения по технике безопасности в данном руководстве напечатаны неразборчиво или
в случае пот
ери самого руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое
руководство (услуга платная).
Примечание
Оригинал, имеющий близкое сходство с банковским билетом, может в некоторых
необычных случаях копироваться неправильно, так как данный аппарат имеет специальную функцию
предотвращения изготовления подделок.
v
vi
Cодержание
Правовая информация и правила техники безопасности ...........................................................................viii
1 Компоненты аппарата
Компоненты фронтальной/правой части принтера ................................................................................ 1-2
Компоненты фронтальной/левой части принтера .................................................................................. 1-2
Внутренние компоненты .............................................................................................................................. 1-3
Компоненты задней части принтера .......................................................................................................... 1-4
Панель управления ....................................................................................................................................... 1-5
2 Подготовка к использованию
Изменение параметров сетевого интерфейса ......................................................................................... 2-2
Настройка беспроводной сети .................................................................................................................... 2-7
Настройка Wi-Fi Direct ................................................................................................................................. 2-13
Печать страницы состояния ...................................................................................................................... 2-17
Установка программного обеспечения .................................................................................................... 2-18
Status Monitor ................................................................................................................................................ 2-27
Command Center RX ..................................................................................................................................... 2-31
Включение/выключение питания ............................................................................................................. 2-38
Функция энергосбережения ....................................................................................................................... 2-39
Загрузка бумаги ............................................................................................................................................ 2-41
3 Печать
Печать из приложений .................................................................................................................................. 3-2
Отмена задания печати ................................................................................................................................. 3-3
Экран настроек печати в драйвере принтера ........................................................................................... 3-4
Печать на бумаге нестандартного формата ............................................................................................. 3-6
Баннерная печать .......................................................................................................................................... 3-7
Справка по драйверу для принтера ........................................................................................................... 3-9
Изменение настроек драйвера принтера по умолчанию (Windows 8.1) .............................................. 3-9
Функции печати ............................................................................................................................................ 3-10
4 Панель управления
Дисплей сообщений ...................................................................................................................................... 4-2
Клавиши ........................................................................................................................................................... 4-4
Использование системы выбора меню .................................................................................................... 4-7
Установка меню выбора режима ................................................................................................................ 4-9
Отчет ............................................................................................................................................................... 4-10
Память USB (выбор памяти USB) ............................................................................................................. 4-22
Счетчик (просмотр показания счетчика) ................................................................................................. 4-30
Настр. бумаги ................................................................................................................................................ 4-31
Парам. печати ............................................................................................................................................... 4-45
Сеть (сетевые настройки) .......................................................................................................................... 4-63
Опциональн. сеть (настройки опциональной сети) .............................................................................. 4-87
Общие параметры (выбор/настройка общих параметров устройства) ............................................. 4-99
Безопасность (настройка функции безопасности) .............................................................................. 4-129
Польз/Учет задан (настройка реквизитов пользователей / на
стройка уч
ета заданий) ................ 4-137
Настройка/обслуж (выбор/регулировка настройки/обслуживания) ................................................ 4-158
Дополнит.функция (настройки дополнительных приложений) ........................................................ 4-162
5 Ящик документов
Ящик документов ........................................................................................................................................... 5-2
Пользовательский ящик ...............................................................................................................................5-4
Ящик заданий ................................................................................................................................................ 5-23
Настройки, выполняемые на компьютере (драйвер принтера) .......................................................... 5-34
6 Меню состояния
vii
Отображение экрана меню состояния ....................................................................................................... 6-2
Состояние задания ........................................................................................................................................ 6-3
Журнал заданий .............................................................................................................................................. 6-4
Клавиатура USB .............................................................................................................................................. 6-5
Сеть ................................................................................................................................................................... 6-5
Wi-Fi .................................................................................................................................................................. 6-6
Wi-Fi Direct ....................................................................................................................................................... 6-6
Опцион. сеть ................................................................................................................................................... 6-8
7 Обслуживание
Замена картриджа с тонером ....................................................................................................................... 7-2
Замена бункера отработанного тонера ...................................................................................................... 7-7
Очистка принтера ........................................................................................................................................... 7-9
Длительное неиспользование и перемещение принтера .................................................................... 7-11
8 Поиск и устранение неисправностей
Устранение неисправностей ........................................................................................................................ 8-2
Сообщения об ошибках ................................................................................................................................. 8-8
Извлечение застрявшей бумаги ................................................................................................................ 8-20
Приложение.......................................................................................................................................... A-1
Способ ввода символов ...............................................................................................................................A-2
Об опциях ........................................................................................................................................................A-5
Модули расширения памяти ........................................................................................................................A-6
Общее описание дополнительного оборудования .................................................................................A-7
Бумага ............................................................................................................................................................A-11
Характеристики .............................................................................................................................................A-22
Глоссарий ............................................................................................................................ Глоссарий-1
Алфавитный указатель
viii
Правовая информация и правила техники
безопасности
Примечание относительно программного обеспечения
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ИСПОЛЬЗУЕМОЕ В НАСТОЯЩЕМ ПРИНТЕРЕ, ДОЛЖНО ПОДДЕРЖИВАТЬ ЕГО
РЕЖИМ ЭМУЛЯЦИИ. Настройки принтера, установленные на заводе-изготовителе, позволяют эмулировать язык
управления печатью (PCL).
Примечание
Информация в данном руководстве может быть изменена без предварительного уведомления. В последующие
редакции руководства могут быть добавлены дополнительные страницы. Заранее приносим извинения за
возможные технические неточности или типографические ошибки в настоящей редакции руководства.
Изготовитель не несет ответственности ни за какие несчастные случаи, произошедшие в то время, когда
пользователь следовал инструкциям, изложенным в дан
ном руководстве. Мы не несем ответственности ни за какие
дефекты в микропрограммном обеспечении принтера (содержании его постоянной памяти).
Настоящее руководство, все материалы, приобретаемые или поставляемые с данным аппаратом или связанные с его
продажей, защищены авторскими правами. Все права защищены. Копирование или какое-либо иное воспроизводство
настоящего руководства полностью или частично, а также любых материалов, являющихся предметом авторского
права, без предварительного письменного разрешения корпорации Olivetti Document Solutions Inc. запрещено. Во всех
копиях настоящего руководства в целом или какой-либо его части и во всех материалах, являющихся предметом
авторского права, должны содержаться примечания о защите авторских прав, имеющиеся в оригинальных материалах.
В отношении торговых марок
•KPDL является товарным знаком Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows
Server 2012, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 и Internet Explorer являются зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
•PCL является товарным знаком Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader и PostScript являются товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Ethernet является зарегистрированным товарным знаком Xerox Corporation.
Novell и NetWare являются зарегистрированными товарными знаками Novell, Inc.
•IBM и IBM PC/AT являются товарными знаками International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh и Mac OS являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и
других странах.
Все шрифты европейских языков, инсталлированные в этом аппарате, используются согласно лицензионному
соглашению с Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino и Times являются зарегистрированными товарными знаками Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery и ITC ZapfDingbats являются зарегистрированными
товарными знаками International Typeface Corporation.
ThinPrint — товарный знак Cortado AG в Германии и других странах.
В этом аппара
те инсталлированы шрифты UFST™ MicroType® фирмы Monotype Imaging Inc.
В программном обеспечении, используемом в аппара
те, имеются модули, разработанные Independent JPEG
Group.
iPad, iPhone и iPod являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
ВНИМАНИЕ МЫ НЕ НЕСЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ПРИЧИНОЙ
КОТОРЫХ СТАЛА НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА АППАРАТА.
AirPrint и логотип AirPrint являются торговыми марками Apple Inc.
ix
•iOS является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Cisco в США и других странах и
используется по лицензии Apple Inc.
Google и Google Cloud Print™ являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
Google Inc.
•Wi-Fi и Wi-Fi Direct являются товарными знаками и/или зарегистрированными товарными знаками организации
Wi-Fi Alliance.
Все остальные торговые марки и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются
зарегистрированными торговыми марками или торг
овыми марками соответствующих компаний. Обозначенияи
® в данном руководстве по эксплуатации не используются.
x
Лицензионные соглашения
GPL/LGPL
Это изделие содержит программное обеспечение GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) и/или LGPL (http://
www.gnu.org/licenses/lgpl.html), входящее в прошивку. Можно получить исходный код, а также разрешается
копировать, перераспределять и изменять его в соответствии с условиями GPL/LGPL. Для получения
дополнительной информации, в том числе о доступности исходного кода, посетите веб-сайт http://
www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
Open SSL License
Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://
www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from
this software without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as
to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following
conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The
SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
xi
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this
code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
xii
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions
of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal
purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this
License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts
on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to
and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree
that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages,
or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
xiii
Функция управления энергосбережением
Для сокращения потребления энергии в режиме ожидания устройство оборудовано функцией контроля
энергосбережения для перехода в режим ожидания, в котором потребление энергии автоматически уменьшается
до минимума по прошествии определенного времени с момента последнего использования устройства. Подробнее
см. раздел Функция энергосбережения на стр. 2-39.
Режим ожидания
Устройство автоматически входит в режим ожидания через 1 минуту после последнего использования.
Длительность простоя до перехода в режим ожидания может быть увеличена. Дополнительную информацию см. в
разделе Тайм. реж. ожид. (настройка времени для таймера режима ожидания).
Существует два режима ожидания: Быстрое восстановление и энергосберегающий режим. Настройка по
умолчаниюэнергосберегающий режим.
Режим быстрого восстановления
Режим восстановления после ожидания действует быстрее, чем энергосберегающий режим. Кроме того, аппарат
автоматически выходит из ожидания и начинает печать при обнаружении задания.
Энергосберегающий режим
Обеспечивает возможность еще большего сокращения потребления энергии, чем режим быстрого восстановления.
Таймер выключения питания (Для Европы)
Если принтер не используется в режиме ожидания, питание будет автоматически отключено. Таймер выключения
питания используется для установки времени задержки перед выключением питания. Заводская настройка
времени задержки перед выключением питания — 3 дня.
Двусторонняя печать
Для этого принтера двусторонняя печать является стандартной функцией. Например, печать двух односторонних
оригиналов на один лист бумаги с обеих сторон позволяет сократить расход бумаги. Дополнительная информация
приведена в разделе Дуплекс (настройка дуплексной печати) на стр. 4-47.
Печать в двустороннем режиме сокращает потребление бумаги и помогает сохранить лесные ресурсы.
Использование режима двусторонней печати та
кже прив
одит к уменьшению закупок бумаги и, следовательно, к
снижению расходов. Рекомендуется в аппаратах, поддерживающих функцию двусторонней печати, использовать
этот режим по умолчанию.
Экономия ресурсовбумага
Для сохранения и экологичного использования лесных ресурсов рекомендуется использовать как переработанную,
так и чистую бумагу, сертифицированную в рамках инициатив по рациональному использованию природных
ресурсов или маркированную признанными экологическими наклейками, соответствующую EN 12281:2002*1 или
стандарту эквивалентного качества.
Этот аппарат также поддерживает печать на бумаге плотностью 64 г/м
2
. Использование такой бумаги, на
изготовление которой расходуется меньше сырья, вносит дополнительный вклад в сохранение лесных ресурсов.
*1: EN12281:2002 "Бумага для печати и офисатребования к бумаге для получения изображений с помощью
сухого тонера"
Ваш представитель по продажам или обслуживанию может предоставить вам информацию о рекомендованных
типах бумаги.
xiv
Экологические преимущества "управления режимом электропитания"
Чтобы снизить энергопотребление в случае простоя, аппарат оснащен функцией управления режимом питания,
которая автоматически активирует энергосберегающий режим, если аппарат не используется в течение
определенного времени. Хотя аппарату необходимо некоторое время для возврата в режим READY после
энергосберегающего режима, возможно достичь значительного сокращения потребления электроэнергии.
Рекомендуется для работы с аппаратом задать время активации энерг
осберегающего ре
жима в качестве настройки
по умолчанию.
Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Наша компания, будучи участником международной программы Energy Star, определила, что
данный продукт соответствует стандартам, утвержденным этой программой.
ENERGY STAR
®
добровольная программа энергосбережения, целью которой является
разработка и распространение изделий с высокими показателями энергосбережения, что
способствует предотвращению глобального потепления. Приобретая изделия, отвечающие
критериям ENERGY STAR
®
, пользователи могут внести вклад в уменьшение выбросов
парниковых газов при использовании изделия и сократить расходы на энергоресурсы.
EN ISO 7779.
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Меры по обеспечению безопасности при использовании
беспроводной ЛВС (при наличии)
Беспроводная ЛВС обеспечивает обмен информацией между беспроводными точками доступа, которые
используются вместо сетевого кабеля. Преимуществом такой функции является возможность
беспрепятственного подключения к беспроводной ЛВС в зоне действия радиоволн.
С другой стороны, если настройки безопасности не сконфигурированы, могут возникнуть следующие
проблемы из-за того, что радиоволны могут проходить через препятствия (включая стены) и быть дост
упны
для приема в радиусе действия передатчика.
Тайный просмотр содержимого сеанса связи
Злоумышленники могут преднамеренно осуществлять мониторинг радиосвязи и получать несанкционированный
доступ к следующим данным радиообмена.
Личная информация, включая идентификаторы, пароли и номера кредитных карт.
Содержимое сообщений электронной почты.
xv
Несанкционированное проникновение
Злоумышленники могут получить несанкционированный доступ к частным или корпоративным сетям для
осуществления следующих незаконных действий.
Получение личной и конфиденциальной информации (утечка информации).
Вступление в контакт от имени другого конкретного человека и несанкционированное распространение
информации (спуфинг).
Изменение и повторная передача перехваченных сообщений (подлог).
Передача компьютерных вирусов и уничтожение данных и сист
ем (уничт
ожение).
Сетевые платы для работы с беспроводной ЛВС и беспроводные точки доступа содержат встроенные
функции обеспечения безопасности для уменьшения риска описанных выше проблем их решения. Для
задействования таких функций при использовании аппарата нужно настроить параметры безопасности
продуктов с беспроводной ЛВС.
Компания-изготовитель рекомендует, чтобы пользователи ответственно и на свое усмотрение выполнили
настройки бе
зопасности и по
лностью понимали последствия использования аппарата, на котором не заданы
настройки безопасности.
Ограничение использования данного аппарата (при наличии)
Передаваемые данным аппаратом радиоволны могут создавать помехи для медицинского оборудования. При
использовании данного аппарата в медицинском учреждении или вблизи медицинского оборудования его
следует использовать в соответствии с инструкциями и мерами предосторожности, предоставленными
администратором учреждения, или в соответствии с инструкциями, указанными на медицинском оборудовании.
Передаваемые данным аппаратом радиоволны могут создавать помехи для систем ав
томатического
управления, в том числе для систем автоматических дверей и средств пожарной сигнализации. При
использовании данного аппарата вблизи систем автоматического управления соблюдайте инструкции и меры
предосторожности, приведенные на оборудовании системы автоматического управления.
Если данный аппарат используется в составе систем, непосредственно связанных с обслуживанием самолетов,
поездов, кораблей, автомобилей и др., или в усл
овиях, когда требуется высокая степень надежности и
безопасности, или в высокоточных системах, например предназначенных для предотвращения бедствий или
преступлений или иных угроз для безопасности, то использовать данный аппарат следует с учетом общих
характеристик безопасности всей системы, функций по обеспечению ее безотказности и резервирования с тем,
чтобы не допустить сниж
ения надежности и безопасности всей системы. Данный аппарат не предназначен для
использования в условиях, когда требуется высокая степень надежности и безопасности, в том числе в
аэрокосмических приборах, системах междугородной связи, системах управления в ядерной энергетике и
медицинском оборудовании. Поэтому решение об использовании аппарата в таких условиях следует принимать
с учетом всех фак
торов и обстоятельств.
xvi
Окружающая среда
Аппарат предназначен для эксплуатации в следующих условиях окружающей среды:
Температура: от 10 до 32,5 °C
Влажность: от 15 до 80 %
Однако неблагоприятные условия окружающей среды могут негативно сказаться на качестве изображения. При
размещении аппарата избегайте его установки в следующих местах.
Избегайте расположения возле окна или там, где он будет подвергаться воздействию прямых солнечных лучей.
Из
бегайте распо
ложения в помещениях, где присутствует вибрация.
Избегайте расположения в помещениях со значительными колебаниями температуры.
Избегайте мест с прямым воздействием горячего или холодного воздуха.
Избегайте мест с плохой вентиляцией.
Если пол уязвим для воздействия роликов, то возможно повреждение материала пола при перемещении аппарата
после установки.
Во время печати происходит выброс озо
н
а, но это количество не наносит никакого вреда здоровью. Однако при
использовании аппарата в плохо вентилируемом помещении на протяжении длительного времени или при печати
очень большого числа копий возможно появление неприятного запаха. Для обеспечения оптимальных условий при
печати рекомендуется хорошо проветривать помещение.
Интерфейсные разъемы
ВАЖНО Перед подсоединением или отсоединением интерфейсного кабеля убедитесь, что питание принтера
отключено. Для защиты внутренних электронных частей принтера от статического электричества, которое
может поступать от интерфейсных разъемов, закройте каждый разъем поставляемым защитным колпачком.
Примечание
Используйте экранированные интерфейсные кабели.
xvii
Меры предосторожности при обращении с расходными
материалами
Не пытайтесь поджигать детали, содержащие тонер. Искры от пламени могут стать причиной ожогов.
Храните детали, содержащие тонер, в недоступном для детей месте.
В случае просыпания тонера из содержащих его деталей не вдыхайте и не глотайте его, а также не
допускайте попадания в глаза и на кожу.
Если вы вдохнули тонер, перейдите на св
е
жий воздух и тщательно прополощите большим количеством
воды. При появлении кашля обратитесь к врачу.
Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1–2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое
желудка. При необходимости обратитесь к врачу.
При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах
обратит
есь к врачу.
При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Не пытайтесь открыть детали, содержащие тонер, силой или сломать их.
Другие меры предосторожности
Сдайте использованный контейнер с тонером и контейнер для отработанного тонера по месту приобретения
аппарата или в службу поддержки. Переработка или утилизация использованных контейнеров с тонером и
контейнеров для отработанного тонера производится в соответствии с установленными нормами.
Храните аппарат, избегая воздействия на него прямых солнечных лучей.
Храните аппарат в месте, где температура ос
тается ниже 40 ºC,
избегая резких изменений температуры и
влажности.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, выньте бумагу из кассеты и универсального
лотка, поместите ее обратно в оригинальную упаковку и запечатайте.
xviii
Меры безопасности при работе с лазером (Европа)
Лазерное излучение опасно для организма человека. Поэтому лазерное излучение, создаваемое внутри аппарата,
герметично закрыто защитным кожухом и наружной крышкой. При правильной эксплуатации аппарата
пользователем излучение не проникает за пределы его корпуса.
Настоящий аппарат классифицирован как лазерное изделие Class 1 в соответствии со стандартом IEC/EN 60825-
1:2014.
Информация относительно лазерных изделий CLASS 1 указана в паспортной таблице.
xix
О данном руководстве по эксплуатации
Настоящее руководство по эксплуатации включает следующие главы.
Глава 1 - Компоненты аппарата
В главе приведены названия компонентов принтера.
Глава 2 - Подготовка к использованию
В главе объясняются подготовка и настройки, которые необходимо выполнить перед использованием, а также
способ загрузки бумаги.
Глава 3 - Печать
В этой главе объясняется способ печати с компьютера.
Глава 4 - Панель управления
В этой главе объясняется, ка
к испо
льзовать панель управления для конфигурации принтера.
Глава 5 - Ящик документов
В этой главе объясняется функция ящика документов.
Глава 6 - Меню состояния
В этой главе содержится описание порядков проверки состояния задания и статистики заданий, а также порядка
отмены заданий, которые уже печатаются или ожидают печати.
Глава 7 - Обслуживание
В этой главе объясняется, как заменять контейнер для т
онера и чи
стить принтер.
Глава 8 - Поиск и устранение неисправностей
В этой главе объясняется, как устранять сообщения об ошибках, застревание бумаги и другие проблемы.
Приложение
В этом разделе объясняется способ ввода символов, описываются дополнительные продукты и приводятся
спецификации принтера.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382

KYOCERA ECOSYS P3050dn Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ