РУССКИЙ
Введение
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе
Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами
поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на сайте
www.philips.com/welcome.
Общее описание
1. Кнопка включения/выключения
2. Блок электродвигателя
3. Кнопка отсоединения
4. Насадка-блендер
5. Соединительный элемент венчика (только для HR2533,
HR2536, HR2537, HR2538)
6. Венчик (только для HR2533, HR2536, HR2537, HR2538)
7. Стакан
8. Соединительный элемент насадки для картофельного
пюре (только для HR2538)
9. Насадка для картофельного пюре (только для HR2538)
10. Лопасть насадки для картофельного пюре (только для
HR2538)
11. Крышка измельчителя XL (только для HR2537)
12. Ножевой блок измельчителя XL (только для HR2537)
13. Чаша измельчителя XL (только для HR2537)
14. Крышка компактного измельчителя (только для HR2532,
HR2533, HR2535, HR2536, HR2537, HR2538)
15. Ножевой блок компактного измельчителя (только для
HR2532, HR2533, HR2535, HR2536, HR2537, HR2538)
16. Чаша компактного измельчителя (только для HR2532,
HR2533, HR2535, HR2536, HR2537, HR2538)
Важная информация
Перед началом использования прибора внимательно ознакомьтесь
с настоящей инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для
дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Опасно!
- Запрещается погружать блок
электродвигателя в воду или другие
жидкости, а также промывать его
под струей воды. Для очистки блока
электродвигателя пользуйтесь только
влажной тканью.
Внимание!
- Перед подключением прибора убедитесь,
что указанное на нем напряжение
соответствует напряжению местной
электросети.
- Не пользуйтесь прибором, если сетевой
шнур, сетевая вилка или другие детали
повреждены или имеют видимые
трещины.
- В случае повреждения сетевого
шнура его необходимо заменить. В
целях безопасности замена должна
выполняться компанией Philips,
сервисным агентом или специалистами
аналогичной квалификации.
- Никогда не прикасайтесь к режущим
краям ножевых блоков, особенно
если прибор подключен к электросети.
Режущие края очень острые!
- Запрещается использовать ножевой
блок измельчителя отдельно от чаши
измельчителя.
- Погружайте насадку для смешивания,
венчик (только для некоторых моделей)
или насадку с двумя венчиками (только
для некоторых моделей) в ингредиенты
перед включением прибора, чтобы
избежать разбрызгивания, особенно при
обработке горячих продуктов.
- В случае заедания одного из ножевых
блоков отключите прибор от сети, прежде
чем извлечь продукты, препятствующие
движению ножей.
- Будьте осторожны при наливании горячих
жидкостей в стакан: горячая жидкость или
пар могут стать причиной ожогов.
- Прибор предназначен только для
использования в обычных бытовых
условиях. Он не предназначен для
использования в таких условиях, как
столовые и кухни для персонала в
магазинах, офисах и т. п. Прибор также
не предназначен для использования
постояльцами гостиниц, гостевых домов и
т. п.
- Не используйте прибор для измельчения
твердых ингредиентов, например кубиков
льда.
- Данный прибор не предназначен
для детей. Храните прибор и шнур в
недоступном для детей месте.
- Лица с ограниченными физическими
или интеллектуальными возможностями,
а также лица с недостаточным опытом
и знаниями могут пользоваться этим
прибором только под присмотром
других лиц или после инструктирования
о безопасном использовании прибора и
потенциальных опасностях.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Перед сборкой, разборкой, хранением
и очисткой, а также если вы оставляете
прибор без присмотра, обязательно
отключайте прибор от электросети.
- Перед первым применением прибора
тщательно промойте все детали, которые
будут соприкасаться с пищевыми
продуктами. Выполняйте очистку в
соответствии с рекомендациями и
таблицей в инструкции по эксплуатации.
- Прежде чем сменить аксессуар или
части, движущиеся во время работы,
обязательно отключайте устройство от
источника питания.
Предупреждение.
- Запрещается использовать прибор
с аксессуарами дольше 3 минут без
перерыва. Перед тем как перейти
к обработке следующей порции
необходимо охладить прибор в течение
15 минут.
- Дополнительные аксессуары не
предназначены для использования в
микроволновой печи.
- Запрещается пользоваться какими-
либо аксессуарами или деталями других
производителей, а также аксессуарами
и деталями, не имеющими специальной
рекомендации Philips. При использовании
таких аксессуаров и деталей гарантийные
обязательства теряют силу.
- Не подвергайте блок электродвигателя
воздействию высокой температуры, огня,
жидкости и не допускайте загрязнения.
- Используйте этот прибор только по
назначению, как указано в инструкции по
эксплуатации.
- Запрещается помещать в стакан,
чашу измельчителя XL (только для
некоторых моделей) и чашу компактного
измельчителя (только для некоторых
моделей) ингредиенты с температурой
выше 80°C.
- Количество обрабатываемых продуктов
и время работы прибора не должно
превышать значения, указанные в
таблице.
- Промывайте ножевой блок насадки-
блендера под струей воды. Запрещается
погружать его в воду.
- После очистки дайте насадке-блендера
высохнуть. Хранить в горизонтальном
положении или ножом вверх.
- Уровень шума: Lc = 85 дБ(A)
Песто по-генуэзски
Блюдо по этому рецепту можно приготовить с помощью
измельчителя XL. Измельчитель XL входит в комплект
поставки только моделей HR2545 и HR2546, для остальных
он может быть заказан в качестве дополнительного
аксессуара. Смотрите главу «Заказ аксессуаров».
- 275 г сыра пармезан, порезанного на кубики прибл. 3 см
- 2 зубчика чеснока
- 50 г кедровых орехов
- 15 г свежих листьев базилика
- 4 столовые ложки оливкового масла
1. Поместите ингредиенты в чашу измельчителя XL в
порядке, указанном выше.
2. Накройте чашу крышкой измельчителя XL, затем
прикрепите блок электродвигателя к крышке.
3. Нажмите кнопку включения/выключения и включите
измельчитель на 5 секунд.
Pучной блендер
Изготовитель: «Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.»,
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО «ФИЛИПС», Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул.
Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
HR2541; HR2542; HR2543; HR2545; HR2546
220-240 B; 50–60 Гц; 700 Вт
Для бытовых нужд
Сделано в Китае
Класс ІІ защиты от поражеңия электрическим током
Если не указано иное, весь упаковочный материал
в коробке изготовлен из переработанной бумаги; см.
маркировку PAP на коробке.
Условия хранения эксплуатации
Температура -20 — +60°C +10 — +40°C
Относительная влажность 10% — 95%
Атмосферное давление 70 — 110 kPa