Widex CALL-DEX Users Instructions

Тип
Users Instructions
239
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА – См. рисунок 1
1.1 Разъем
1.2 Крышка батарейного отсека
ВНИМАНИЕ
Внимательно прочитайте инструкцию, прежде чем использо-
вать устройство.
Назначение
Устройство предназначено для подсоединения к мобильному телефону
и передачи сигнала от мобильного телефона напрямую в слуховые
аппараты.
Примечание: Устройство использует стандартный разъем, который есть
во всех современных мобильных телефонах. Если на вашем телефоне
другой разъем, то, скорее всего, устройство работать не будет.
БАТАРЕЙКА
Устройство работает на батарейке 10. Мы рекомендуем использовать
воздушно-цинковые батарейки.
Чтобы купить новые батарейки, обратитесь к своему специалисту по
слухопротезированию. Важно обращать внимание на срок годности
батарейки и рекомендации по утилизации использованных батареек.
Как вставить батарейку
– см. рисунок 2
Прежде чем вставить батарейку в устройство, снимите с нее защитную
пленку. После того как вы сняли пленку, батарейка начнет работать
через несколько секунд.
С помощью зацепа для ногтя плавно откройте крышку батарейного
отсека, как показано на рисунке.
Вставьте батарейку в батарейный отсек так, чтобы знак + на батарейке
был обращен вверх.
Закройте крышку батарейного отсека. Если крышка закрывается
легко, значит батарейка вставлена правильно.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы разговариваете по телефону более 3 часов в
день, мы рекомендуем менять батарейку раз в неделю.
Если вы разговариваете менее 3 часов в день, мы рекомендуем менять
батарейку раз в две недели.
240
ВНИМАНИЕ
Никогда не оставляйте использованную батарейку в устрой-
стве. Такая батарейка может потечь и повредить устройство.
Не используйте батарейки, если на них есть следы клея или
другого вещества, так как из-за этого устройство может
работать неправильно.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – См. Рисунки 3 и 4
Вставьте разъем в мобильный телефон, как показано на рисунке.
Убедитесь, что устройство вплотную прилегает к мобильному теле-
фону. Теперь устройство готово к использованию.
Во время разговора по телефону держите телефон близко к уху, как
вы обычно держите трубку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Мы рекомендуем поставить мелодию вызова телефона
на максимальную громкость.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если ваш телефон поддерживает стандарт ближней
радиосвязи (NFC), мы рекомендуем активировать эту функцию.
УХОД
Протирайте устройство сухой салфеткой. Не используйте химических
веществ.
Не подвергайте устройство воздействию высоких температур или
высокой влажности.
Не погружайте устройство в жидкость.
Когда устройство не используется, храните его в сухом месте вдали от
детей и домашних животных.
Вынимайте батарейки. Если не будете пользоваться устройством
несколько дней.
Никогда не пытайте самостоятельно открыть или починить устрой-
ство. Это может делать только квалифицированный персонал.
241
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗЛУЧЕНИИ
Излучение от CALL-DEX, как и от других радио приложений Widex, было
протестировано аккредитованной лабораторией.
Нежелательное излучение, а также риск возникновения помех в работе
других устройств практически незаметен и находится в рамках между-
народных требований для этой области.
Widex фиксирует все протоколы внутренних проверок для того, чтобы
получить сертификацию в соответствии с Директивой о медицинских
устройствах в ЕС и правилами FCC в США и Канаде.
Для получения более подробной информации, скачайте документ
“Information on WidexLink
TM
” на сайте: http://widex.com/widexlink
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Проблема Возможная причина Решение
CALL-DEX не
работает
Устройство неправильно
подсоединено к мобиль-
ному телефону
Проверьте соединение с
мобильным телефоном
Батарейка в CALL-DEX почти
или полностью разрядилась
Замените батарейку
Батарейка вставлена непра-
вильно
Переверните батарейку
Находится вне зоны дей-
ствия
Вернитесь в зону действия
Мобильный телефон нахо-
дится в режиме тишина
Включите нормальный
режим
Батарейка в слуховом аппа-
рате почти разрядилась
Замените батарейку в слу-
ховом аппарате
Если проблема не исчезла, обратитесь к своему специалисту.
242
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
внимание Проглатывание батареек или ненадлежащее использование
устройства может привести к увечьям или вызвать смерть. В случае
проглатывания компонента или батарейки немедленно обратитесь к
врачу.
Батарейки очень маленькие, и их можно принять за таблетки и т.п.
Никогда не берите батарейку или слуховой аппарат в рот. Так Вы
исключаете возможность ее проглатывания.
Батарейка может взорваться, если Вы используете батарейку непра-
вильного типа, или если она разрядилась. Утилизируйте батарейки
согласно инструкции.
Не берите с собой устройство, когда Вы подвергаетесь радиоактив-
ному облучению, например, рентгеновским лучам, или компьютерной
томографии. Не кладите устройство в микроволновую печь.
Храните устройство, его части и батарейки вдали от детей, которые
могут случайно проглотить их или нанести себе вред. Никогда не
меняйте батарейки в их присутствии и не показывайте, где Вы храните
блок питания.
Не используйте устройство в самолете или в больнице без разрешения.
Не используйте устройство в шахтах или в местах, где есть взрывоо-
пасные газы.
Ваше устройство отвечает международным стандартам относительно
восприимчивости к помехам. Однако нельзя полностью исключать
риск возникновения помех от мобильных телефонов, систем сигнали-
зации и т.п.
Несмотря на то, что устройство отвечает самым строгим междуна-
родным стандартам относительно электромагнитной совместимости,
невозможно полностью исключить риск возникновения помех, если
устройство используется вблизи медицинского оборудования.
Когда устройство подсоединено к внешнему оборудованию, напри-
мер, ПК, аудиосистеме и т.п., это оборудование должно отвечать
требованиям IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 или их эквивалентам.
243
Взаимодействие с активными имплантами.
Мы советуем Вам следовать всем рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, которые касаются использования мобильных
телефонов:
Если Вы используете подобный имплант, держите беспроводной
слуховой аппарат и беспроводные аксессуары, например, беспрово-
дные пульты ДУ, на расстоянии не менее 15 см от импланта.
Если Вы почувствуете помехи, прекратите использовать передатчик
и обратитесь к производителю импланта. Обратите внимание, что
помехи могут быть вызваны линиями электросети, электростатиче-
ским напряжением, металлодетекторами в аэропортах и др.
Если у Вас есть активный имплант в голове, обратитесь к производи-
телю, чтобы оценить возможный риск.
Если у Вас есть имплант, мы советуем держать магниты* на рассто-
янии не менее 15см от импланта. (*= может быть магнит Autophone,
футляр для слухового аппарата, магнит в инструменте и др.)
244
ДИРЕКТИВА 1999/5/EC
Настоящим компания Widex A/S подтверждает, что CALL-DEX отвечает
основополагающим требованиям и соответствующим положениям
Директивы 1999/5/EC.
Копию Декларации о соответствии Вы можете найти на сайте:
http://www.widex.com/doc
Электрические и электронные компоненты содержат
элементы и вещества, которые могут представлять риск и
угрозу здоровью и окружающей среде, если отходы элек-
тронного оборудования утилизируются неправильно.
Слуховые аппараты и аксессуары к ним запрещается
выбрасывать вместе с бытовыми отходами.
Слуховые аппараты, батарейки и аксессуары необходимо утилизи-
ровать в специальных местах для утилизации отходов электронного
оборудования или отдать их специалисту, который сам проследит за
их утилизацией. Правильная утилизация помогает защитить здоровье
человека и окружающую среду.
245
2
СИМВОЛЫ
Симво
Описание
Производитель
Этот продукт произведен компанией, название и адрес ко-
торой указаны рядом с символом. Иногда указывается так-
же дата, когда был произведен продукт.
Дата производства
Дата, когда был произведен продукт.
Дата окончания использования
Дата, после которой продукт нельзя использовать.
Код партии товара
Код серии продукта (или партии товара).
Номер по каталогу
Номер продукта по каталогу (артикул).
Серийный номер
Индивидуальный серийный номер продукта.
Избегать попадания солнечных лучей
Продукт должен быть защищен от источников света и не
подвергаться нагреву.
Избегать попадания влаги
Продукт должен быть защищен от влаги, в том числе от дож-
дя.
246
3
Симво
Описание
Нижний предел температуры
Самая низкая температура, при которой может использо-
ваться продукт.
Верхний предел температуры
Самая высокая температура, при которой может использо-
ваться продукт.
Пределы температуры
Самая высокая и самая низкая температура, при которых
может использоваться продукт.
Обратитесь к инструкции для пользователя
В инструкциях для пользователя содержится важная ин-
формация, ее необходимо прочитать перед использовани-
ем продукта.
Предостережения
Тексты с этим символом необходимо читать перед тем, как
Вы начнете использовать продукт.
Знак WEEE
“Требуется особая утилизация”
Для утилизации продукта его необходимо отправить в спе-
циальный пункт по утилизации подобных предметов.
Знак CE
Продукт отвечает требованиям европейских директив.
247
4
Симво
Описание
Внимание
Продукт признан оборудованием класса 2 с некоторыми
ограничениями по использованию в странах ЕС, согласно
Директиве ЕС о радио- и телекоммуникационном оборудо-
вании 1999/5/EC.
Галочка RCM
Продукт отвечает требованиям электробезопасности,
электромагнитной совместимости и спектру радиочастот
для продуктов, которые поставляются в Австралию и Новую
Зеландию.
Помехи
Вблизи продукта могут возникать электромагнитные поме-
хи.
* Номер из шести или семи цифр на продукте – это индивидуальный
серийный номер
375
ҚҰРЫЛҒЫ СИПАТТАМАСЫ – 1-СУРЕТТІ КӨРІҢІЗ
1.1 Электрлік тығын
1.2 Батарея қақпағы
ЕСКЕРТУ
Құрылғыны қолдануды бастамас бұрын осы нұсқауларды мұқият
оқыңыз.
Пайдалану мақсаты
Құрылғы ұялы телефонға қосуға және ұялы телефон дыбысын тікелей
есту құралдарына тасымалдауға арналған.
Ескертпе: Құрылғыда жаңа ұялы телефондардағы жалпы стандартты
электрлік тығын пайдаланылады. Егер ұялы телефонда түрлі конфигурация
пайдаланылса, бұл осы өніммен жұмыс істемеуі мүмкін.
БАТАРЕЯ
Құрылғыда 10-түрлі батарея пайдаланылады. Ауалық-цинкті батареялар
ұсынылады.
Ауыстырылатын батареяларды алу үшін есту құралы жөніндегі маманмен
байланысыңыз. Пайдалану мерзімі мен батареяны пайдалану жөніндегі
батарея бумасындағы нұсқауларға назар аудару қажет.
Батареяны салу
– 2-суретті көріңіз
Құрылғыға жаңа батареяны салмас бұрын оның жапсырмасын алып
тастауды ұмытпаңыз. Жапсырма алынғаннан кейін, батарея бірнеше
секундтан кейін жұмыс істеуді бастайды.
Батарея қақпағын көрсетілгендей толығымен ашу үшін тырнақпен
ашылатын тетікті қолданыңыз.
Батареяның плюс (+) таңбасы жоғарыға қарайтындай етіп батареяны
бөлікке орналастырыңыз.
Батарея қақпағын жабыңыз. Егер бұл оңай жабылмаса, батарея дұрыс
салынбаған.
ЕСКЕРТПЕ: Егер телефон сұхбаттар үшін күніне 3 сағаттан аса пайдаланылса,
батареяны аптасына бір рет ауыстыруды ұсынамыз.
Егер бұл күніне 3 сағаттан аса пайдаланылса, батареяны әрбір екінші
аптада ауыстыруды ұсынамыз.
376
ЕСКЕРТУ
Таусылған батареяны ешқашан құрылғыда қалдырмаңыз.
Таусылған батареялар ағуы мүмкін, ол құрылғыға зақым
келтіреді.
Құрылғыны жұмыс істемеуіне әкелетіндіктен, желім немесе
басқа да заттардың қалдықтары болса, батареяларды
қолданбаңыз.
ПАЙДАЛАНУ ӘДІСІ – 3 ЖӘНЕ 4 СУРЕТТЕРДІ КӨРІҢІЗ
Электрлік тығынды ұялы телефонға көрсетілгендей қосыңыз.
Құрылғы телефон шетінен шығатындай етіп орналастырылғанын
тексеріңіз. Енді құрылғы қолданысқа дайын.
Сұхбатқа телефон болған кезде қалыпты түрде басқару үшін телефонды
құлаққа барынша жақын ұстаңыз.
ЕСКЕРТПЕ: Ұялы телефондағы рингтонды максимум деңгейіне орнату
ұсынылады.
ЕСКЕРТПЕ: Егер телефонда Near Field Communication (NFC) мүмкіндігіне
қолдау көрсетілсе, осы мүмкіндікті өшіруді ұсынамыз.
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ
Құрғақ матамен тазалаңыз. Химикаттарды пайдаланбаңыз.
Құрылғыны өрескел ыстыққа немесе ылғалдылығы жоғары орынға
шығармаңыз.
Сұйықтыққа батырмаңыз.
Құрылғы қолданыста болмаса, оны балалардың қолы жетпейтін немесе
үй жануарлары жоқ құрғақ орында қорапшада сақтаңыз.
Бірнеше күн ішінде құрылғыны қолданбайтын болсаңыз, батареяны
алып қойыңыз.
Құрылғыны ешқашан өзіңіз ашуға немесе жөндеуге әрекет жасамаңыз.
Бұны тек өкілетті қызметкерлер орындауы мүмкін.
377
ШЫҒЫС ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
Барлық Widex радиосы сияқты CALL-DEX шығысы тексерілген зертханамен
сыналады.
Қажетсіз шығыстар және басқа құрылғылармен кедергі қаупі есепке
алынбайды және осы аймақтың халықаралық сипаттамаларында
көрсетілген талаптар ауқымынан табылды.
Widex ұйымы ЕҚ елдеріндегі Медициналық құрылғылар директивасына
және АҚШ пен Канада елдеріндегі FCC реттеулеріне сәйкес сертификатты
алу мақсатында осы халықаралық сынақ есептерін құжаттауға міндетті.
Медициналық имплантаттарға қатысты қосымша ақпарат үшін құжатты
жүктеп алыңыз: Келесі тораптағы "Information on WidexLink
TM
":
http://widex.com/widexlink
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ІЗДЕУ ЖӘНЕ ЖОЮ
Мәселе Мүмкін боларлық қауіп Шешім
CALL-DEX жұмыс
істемейді
Құрылғы ұялы телефонға
дұрыс қосылмайды
Құрылғы дұрыс қосылғанын
тексеріңіз
CALL-DEX батарея деңгейі
төмен немесе біткен
Батареяны өзгерту
Батарея дұрыс салынбаған Батарея аудару
Жұмыс ауқымы сыртында Жұмыс ауқымында жылжыту
Ұялы телефон тыныш
режимге орнатылған
Қалыпты режимге орнату
Есту құралының
батареясының деңгейі төмен
Есту құралының батареясын
ауыстыру
Егер ақаулықтар қайталана берсе, өз маманыңызға жүгініңіз.
378
ЕСКЕРТУЛЕР
ЕСКЕРТУ
Құрылғыны немесе батареяларды жұтып қою немесе дұрыс пайдаланбау
қауіпті жарақаттарға немесе тіпті бақытсыз жағдайларға әкелуі мүмкін.
Жұтып қойған жағдайда жедел дәрігерге қаралыңыз.
Батареялар тым кішкентай және оларды дәрімен және сол сияқты
затпен оңай шатастырып алуға болады. Оны жұтып қоюыңыз мүмкін
болғандықтан, батареяны немесе құрылғыны кез келген себеппен
ешқашан ауызыңызға салмаңыз.
Батарея қате түрімен ауыстырылса немесе қайта зарядталса, жарылу
қаупі бар. Пайдаланылған батареяларды нұсқауларға сәйкес лақтырып
тастаңыз.
Рентген сәулесі, МРТ сканерлеуі, басқа сканерлеу жұмыстары немесе
сәулеленуді өңдеу жұмыстары бар кезде құрылғыны тасымалдамаңыз
және шағынды толқынды пешке орналастырмаңыз.
Құрылғы мен оның бөліктерін, керек-жарақтарды және батареяларды
балалардан және мұндай бөліктерді жұтуы немесе басқа жағдайда
өздерін зақымдауы мүмкін басқа адамдардан сақтаңыз. Олардың
көзінше батареяларды ауыстырмаңыз немесе батарея жабдығы
сақталатын орынды көрсетпеңіз.
Рұқсатсыз құрылғыны самолетте немесе ауруханаларда пайдаланбаңыз.
Құрылғыны шахтада немесе жарылуға қауіпті газдары бар басқа да
аймақтарды пайдаланбаңыз.
Құрылғы халықаралық стандарттарға сай кедергі бойынша сынақтан
өткен. Соған қарамастан, дабыл жүйелері, бөлменің бақылау құралы
мен ұялы телефондар секілді басқа өнімдерден бөлінетін электр
магниттік радиацияға байланысты есту құралында болжанбаған кедергі
пайда болуы мүмкін.
Құрылғы ең қатал халықаралық электр магниттік сәйкестік
стандарттарына сәйкес жасалғанына қарамастан, медициналық
құрылғылар секілді басқа құрылғыларға кедергі келтіруі мүмкін.
379
Құрылғы ДК, аудио көзі немесе басқа сияқты сыртқы электр қуатымен
жұмыс істейтін жабдыққа қосылған кезде бұл жабдық IEC 60065,
IEC 60950-1, IEC 60601-1 немесе балама қауіпсіздік стандарттарына сәйкес
болуы қажет.
Белсенді имплантаттар кедергісі.
Сақтық шараны болдырмау мақсатында ұялы телефондар
пайдалануға қатысты дефибрилляторлар және кардиостимуляторлар
өндірушілерімен ұсынылған нұсқауларды орындау ұсынылады:
Егер белсенді имплантатты құрылғыны кисеңіз, сымсыз қашықтан
басқару құралдары немесе коммуникаторлар сияқты сымсыз есту
құралдары мен есту құралының керек-жарақтарын имплантаттан
кемінде 15 см алыс ұстаңыз.
Егер кедергі орын алса, есту құралдарын немесе есту құралы
керек-жарақтарын пайдаланбаңыз және имплантат өндірушісіне
хабарласыңыз. Сонымен қатар, кедергіге қуат желілері,
электростатикалық разряд, әуежайдың металл детекторлары, т.б.
себеп болатынын ескеріңіз.
Егер белсенді ми имплантаты болса, қауіпті бағалауға арналған
имплантат өндірушісіне хабарласыңыз.
Егер имплантатты құрылғы болса, магниттерді* имплантаттан кемінде
15 см алыс ұстау ұсынылады. (*= автотелефон магниті, есту құралының
корпусы, құралдағы магнит, т.б. ретінде көрсетуге болады.)
380
1999/5/ЕО ДИРЕКТИВАСЫ
Осы арқылы Widex A/S компаниясы осы CALL-DEX үлгісі 1999/5/ЕО
нұсқаулығының негізгі талаптарымен және басқа да тиісті шарттарымен
сәйкес келетіндігін растайды.
1999/5/ЕО талаптарына сай сәйкестік туралы декларацияның көшірмесін
мына сайттан таба аласыз: http://www.widex.com/doc
Электрлік және электронды жабдықтың (EEE) құрамында, осы
жабдықты (WEEE) кәдеге жаратқан уақытта, оны дұрыс емес
қолданған кезде адамның денсаулығына және қоршаған
ортаның жағдайына қауіп-қатер төндіре алатын материалдар,
құрауыштар және заттектер бар.
Есту құралдарын, оның керек-жарақтарын және аккумуляторлық
батареяларын әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге кәдеге жаратпаңыз.
Есту құралдары, аккумуляторлық батареялар мен керек-жарақтар
электрлік және электронды жабдықтардың қалдықтарына арналған
жерлерде кәдеге жаратылады немесе қауіпсіз түрде кәдеге жарату үшін
есту құралдары жөніндегі маманға беріледі. Дұрыс кәдеге жаратқан
кезде, адамның денсаулығы мен қоршаған ортаның жағдайы қорғалатын
болады.
382
3
 




















383
4
 
























  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426

Widex CALL-DEX Users Instructions

Тип
Users Instructions

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках

Похожие модели бренда