Aeg-Electrolux LS62840L Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

LAVAMAT LS 60840 L - LS 62840 L RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет
безупречно служить Вам долгие годыведь мы создали его с помощью
инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут
качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте
немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того,
чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас
безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор
аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким
стандартам, какие только можно представитьот профессиональной
кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок
до
мешков для деликатного белья
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
2
СОДЕРЖАНИЕ
4 Сведения по технике
безопасности
6 Описание изделия
8 Панель управления
9 Дисплей
10 Персонализация
11 Ежедневное использование
16 Полезные советы
18 Программы стирки
22 Уход и очистка
27 Что делать, если ...
31 Технические данные
32 Показатели потребления
32 Установка
36 Подключение к электросети
37 Охрана окружающей среды
В данном руководстве по эксплуатации
используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению
личной безопасности и предотвращению
повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей
среды
Право на изменения сохраняется
Содержание
3
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте и сохраните для консультаций в будущем.
Безопасность Вашего прибора соответствует действующим промышленным стан-
дартам и требованиям законодательства в отношении безопасности приборов. Тем
не менее, как изготовители, мы считаем своим долгом дать следующие указания по
безопасности.
Очень важно, чтобы настоящее руководство хранилось у пользователя машины
для консультаций в будущем. В
случае продажи или передачи данного электробы-
тового прибора другому лицу или, если при переезде на новое место жительства
прибор остается по старому адресу, обеспечьте передачу руководства вместе с
прибором его новому владельцу с тем, чтобы он мог ознакомиться с правилами его
эксплуатации и соответствующими предупреждениями.
НЕОБХОДИМО внимательно ознакомиться с ними перед тем
, как приступить к уста-
новке и эксплуатации машины.
Перед первым включением стиральной машины проверьте ее на отсутствие повре-
ждений, вызванных транспортировкой. Никогда не подключайте к инженерным се-
тям поврежденную машину. При обнаружении каких-либо повреждений обращай-
тесь к поставщику.
Если доставка машины произведена зимой при отрицательных температурах: Пе-
ред
первым включением стиральной машины дайте ей постоять при комнатной
температуре в течение 24 часов.
Общие правила техники безопасности
Опасно изменять технические характеристики изделия или каким-либо образом мо-
дифицировать его.
При стирке с высокой температурой стекло дверцы может сильно нагреваться. Не
касайтесь его!
Следите за тем, чтобы домашние животные и дети не забирались в барабан. Во
избежание этого проверяйте барабан перед использованием машины.
Не допускайте попадания в машину
твердых острых предметов, таких как монеты,
булавки, заколки, винтики, камни и т.д., так как они могут привести к ее серьезному
повреждению.
Используйте только рекомендованное количество смягчителя тканей и моющего
средства. При применении чрезмерного количества моющего средства возможно
повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя относительно количества мою-
щих средств.
Мелкие предметы, такие
как носки, носовые платки, пояса и т.д., следует помещать
в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время стирки они могут
застрять между баком и барабаном.
Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду с необрабо-
танными краями и рваную одежду.
4 Сведения по технике безопасности
После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда отклю-
чайте ее от электросети и закрывайте кран подачи воды.
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоя-
тельно. Ремонт, выполненный неопытными лицами, может привести к серьезной
неисправности или травме. Обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда на-
стаивайте на использовании
оригинальных запчастей.
Установка
Этот прибор тяжелый. Будьте осторожны при его перемещении.
При распаковке прибора убедитесь в том, что он не поврежден. В случае сомнений
не пользуйтесь им, а обратитесь в сервисный центр.
Перед началом эксплуатации машины следует удалить всю упаковку и снять транс-
портировочные болты. В противном случае возможно серьезное повреждение изде-
лия
и другого имущества. См. соответствующий раздел в руководстве пользовате-
ля.
После установки прибора убедитесь, что он не стоит на сливном или наливном
шланге и что верхняя крышка не прижимает сетевой шнур к стене.
Если машина устанавливается на ковровом покрытии, необходимо отрегулировать
ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную циркуляцию воздуха под
маши-
ной.
После установки обязательно убедитесь в отсутствии утечки воды из шлангов и
соединительных элементов.
Если прибор установлен в помещении, температура в котором может опускаться
ниже нуля, ознакомьтесь с разделом "Опасность замерзания".
Все сантехнические работы, необходимые для установки данного прибора, должны
выполняться квалифицированным сантехником или компетентным специалистом.
Все работы по
электрическому подключению, необходимые для установки данного
прибора, должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным
специалистом.
Эксплуатация
Данный прибор предназначен только для бытового применения. Он не должен ис-
пользоваться в целях, отличных от тех, для которых он предназначен.
Стирайте только те изделия, которые предназначены для машинной стирки. Сле-
дуйте инструкциям, указанным на этикетке каждой вещи.
Не перегружайте прибор. См. таблицу программ стирки.
Перед стиркой проверьте, чтобы
все пуговицы и застежки-молнии на одежде были
застегнуты, а в карманах ничего не было. Не стирайте в машине сильно поношен-
ную или рваную одежду; удаляйте пятна краски, чернил, ржавчины и травы перед
стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с проволочным каркасом.
Не следует стирать в машине вещи, испачканные летучими жидкостями
наподобие
бензина. Если такие летучие жидкости использовались для чистки одежды, необхо-
димо полностью удалить их с нее перед тем, как класть вещи в машину.
Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; всегда бери-
тесь за саму вилку.
Сведения по технике безопасности
5
Ни в коем случае не эксплуатируйте прибор в случае повреждения сетевого шнура
или таких повреждений панели управления, рабочего стола или основания, кото-
рые открывают доступ во внутреннюю часть стиральной машины.
Защита от детей
Данное устройство не предназначено для эксплуатации лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а так-
же не обладающими достаточным опытом или знаниями без присмотра или под ру-
ководством лица, отвечающего за их безопасность.
Необходимо присматривать за детьми и не разрешать им играть с данным устрой-
ством.
Упаковочные
материалы (например, полиэтиленовая пленка, пенопласт) могут
быть опасными для детей - они могут стать причиной удушения при попадании в
дыхательные пути! Храните их вне досягаемости детей.
Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.
Следите за тем, чтобы дети и домашние
животные не забирались внутрь бараба-
на. Чтобы предотвратить возможность
за-
пирания внутри барабана детей или до-
машних животных, в машине предусмо-
трено специальное устройство. Чтобы
включить его, поверните по часовой
стрелке кнопку с внутренней стороны
дверцы (не нажимая ее) так, чтобы паз
пришел в горизонтальное положение. При
необходимости используйте для этого мо-
нету. Чтобы отключить это устройство и
закрыть дверцу, поверните кнопку
против часовой стрелки так, чтобы паз оказался
в вертикальном положении.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Ваш новый прибор удовлетворяет всем современным требованиям, предъявляемым к
эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих средств.
Система с ECO-клапаном обеспечивает полное использование моющего средства и
уменьшает потребление воды, способствуя экономии энергии.
6 Описание изделия
1
6
3
4
5
2
1 Дозатор моющих средств
2 Панель управления
3 Ручка для открывания дверцы
4 Табличка технических данных
5 Фильтр сливного насоса
6 Регулируемые ножки
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства, исполь-
зуемого на этапе предварительной стирки или
выведения пятен.
Моющее средство для предварительной стир-
ки добавляется в начале выполнения програм-
мы стирки.
Пятновыводитель добавляется на этапе выве-
дения пятен в ходе основной стирки.
Отделение для порошкового или жидкого
моющего средства, используемого при основ-
ной стирке.
Отделение для жидких добавок (смягчителя тканей, крахмала).
При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указаниями изготовителя
и не превышайте отметку "MAX" на стенке дозатора. Смягчитель тканей или крах-
Описание изделия 7
мальные добавки необходимо заливать в отделение дозатора перед запуском про-
граммы стирки.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Ниже приведено изображение панели управления. На нем представлены селектор
программ, различные кнопки и дисплей. Они представлены соответствующими циф-
рами на следующих страницах.
1
2
34
5
6
7
8
9
10
1 Селектор программ
2 Кнопка «ТЕМПЕРАТУРА» (ТЕМП.)
3 Кнопка снижения скорости отжима (ОТЖИМ )
4 Кнопка «ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН» (ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН)
5 Кнопка «АНТИАЛЛЕРГЕННАЯ» (АНТИАЛЛЕРГЕННАЯ)
6 Кнопка «ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ» (ВРЕМЯ)
7 Кнопка «СТАРТ/ПАУЗА» (СТАРТ/ПАУЗА)
8 Кнопка «ОТСРОЧКА СТАРТА» (ОТСРОЧКА СТАРТА)
9 Дисплей
= Ручная стирка = Остановка с водой в баке
= Стирка в холодной воде = Защита от детей
8 Панель управления
ДИСПЛЕЙ
7.2
7.3
7.1
Продолжительность выбранной программы (7.1)
Продолжительность выбранной программы: После выбора программы ее продолжи-
тельность в часах и минутах отображается на дисплее (например, 2,05). Продолжи-
тельность выбранной программы стирки рассчитывается автоматически на основании
максимальной загрузки, предусмотренной для каждого типа ткани. После запуска про-
граммы на дисплее ежеминутно обновляется время, оставшееся до ее окончания.
Коды неисправностей
В случае какой
-либо неисправности на дисплее может появиться соответствующий
код, например,
(см. раздел "Что делать, если ...").
Конец программы
После окончания программы на дисплее замигает ноль
, а индикатор ДВЕРЦА
(10.2), индикатор СТИРКА (10.1) и индикатор кнопки 8 погаснут. Дверцу можно от-
крыть.
Неправильный выбор дополнительной функции
В случае выбора функции, несовместимой с выбранной программой стирки, на дис-
плее в течение нескольких секунд будет высвечиваться сообщение Err, а также зами-
гает желтый индикатор, встроенный в кнопку 8.
ОТСРОЧКА СТАРТА (7.2)
Выбранное значение отсрочки старта (максимум 20 часов), заданное с помощью соот-
ветствующей кнопки, будет высвечиваться на дисплее в течение нескольких секунд.
Затем дисплей вернется в режим индикации продолжительности ранее выбранной
программы На дисплее появится символ 7.2. Значение времени отсрочки уменьшает-
ся на единицу каждый час Когда до старта остается 1 час, значение времени
умень-
шается каждую минуту
Дисплей
9
Защита от детей (7.3)
Индикаторы (7)
При нажатии кнопки 5 загорается индикатор
СТИРКА (7.1). Начинается работа устройства,
и при этом открыть дверцу невозможно.
По окончании выполнении программы заго-
рается индикатор ОКОНЧАНИЕ (7.2), и через
несколько минут дверцу можно открыть.
Во время выполнения операции дополнитель-
ного полоскания горит индикатор ДОПОЛНИ-
ТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ (7.3). См. раздел
«Выбор дополнительного полоскания».
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством звуковой сигнализации, срабатывающим в следую-
щих случаях:
по окончании цикла
в случае каких-либо неисправностей.
При одновременном нажатии кнопок 3 и 4 и их удерживании нажатыми в течение при-
мерно 6 секунд устройство звуковой сигнализации отключается (звуковой сигнал бу-
дет подаваться только в случае неисправности). Если нажать эти
две кнопки повтор-
но, звуковая сигнализация снова включается.
Защита от детей
Это устройство позволяет оставлять машину без присмотра, не беспокоясь о том, что
дети могут ее повредить или сами получить травму.
Эта функция остается включенной также и в том случае, если стиральная машина не
работает.
Существует два различных способа установки этой дополнительной функции:
до нажатия кнопки 8: при этом запуск машины будет
невозможен;
после нажатия кнопки 8: при этом станет невозможным изменение какой-либо про-
граммы или дополнительной функции.
Для включения или отключения этой функции одновременно нажмите и удерживайте
в течение примерно 6 секунд кнопки 4 и 5 до тех пор, пока на дисплее не высветится
или не погаснет символ 7.3.
10
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Загрузка белья
1. Откройте дверцу, осторожно потянув
ее за ручку. Кладите белье в барабан
по одной вещи, стараясь максималь-
но развернуть каждую.
2. Плотно закройте дверцу. При этом
должен быть слышен щелчок.
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы белье не попало в
стык между дверцей и резиновой проклад-
кой.
Дозирование моющего средства и смягчителя тканей
Ваша новая стиральная машина специально разработана для обеспечения сниженно-
го расхода воды, энергии и моющих средств.
1. Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте нужное количество
моющего средства, внесите его в от-
деление основной стирки дозатора
и, если вы хотите выполнить предва-
рительную стирку или выведение
пятен, внесите моющее средство или
пятновыводитель в отделение, поме-
ченное символом
.
2. При наличии такой необходимости по-
местите смягчитель ткани в отделе-
ние дозатора, помеченное символом
(не превышая отметку MAX). Осто-
рожно закройте дозатор моющих
средств.
Ежедневное использование 11
Выбор нужной программы с помощью селектора программ (1)
Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья, руководствуясь
описанием, приведенным в таблицах программ стирки (см. "Программы стирки").
Поверните селектор программ на нужную программу. Селектор программ определяет
тип стирки (например, уровень воды, движение барабана, количество полосканий) и
температуру воды в зависимости от типа стираемого белья.
Индикаторная лампочка, встроенная в кнопку 8,
начнет мигать.
Селектор программ можно поворачивать как по часовой, так и против часовой стрел-
ки. Положение соответствует отмене программы/выключению машины.
По окончании программы селектор программ следует повернуть в положение
, чтобы выключить машину.
Если во время выполнения той или иной программы вы установите селектор про-
грамм в положение, соответствующее другой программе, желтый индикатор кнопки 8
мигнет 3 раза, а на дисплее появится сообщение Err, указывающее на неверную опе-
рацию. При этом машина не будет выполнять вновь выбранную программу.
Выбор необходимой ТЕМПЕРАТУРЫ (кнопка 2)
При выборе той или иной программы машина автоматически предлагает температуру
по умолчанию, предусмотренную для этой программы.
Нажимайте эту кнопку, чтобы повысить или понизить температуру, если хотите, чтобы
стирка белья выполнялась при температуре воды, отличной от предложенной маши-
ной.
При установке селектора в положение
(Холодная стирка) машина будет стирать
белье в холодной воде. Этот режим следует использовать для особо деликатных тка-
ней, например занавесей.
Значения максимальной и минимальной допустимой температуры воды для стирки
см. в разделе "Программы стирки".
Выбор скорости отжима или функции "ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ"
(кнопка 2)
При выборе программы машина автоматически предлагает максимальную скорость
отжима, предусмотренную для этой программы.
Нажмите несколько раз кнопку 2 для изменения скорости отжима, если хотите, чтобы
отжим белья был выполнен со скоростью, отличной от той, которая предложена сти-
ральной машиной.
При этом загорится соответствующий индикатор.
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ: при выборе этой
дополнительной функции вода по-
сле последнего полоскания не сливается для предотвращения образования складок
на белье. По окончании программы на дисплее мигает
, горит индикатор 10.2, а ин-
дикатор кнопки 8 не горит, указывая на то, что дверца заблокирована и предваритель-
но необходимо слить воду.
Чтобы слить воду, выполните указания, приведенные в разделе "Окончание
программы".
12 Ежедневное использование
Кнопки дополнительных функций
В зависимости от программы возможно сочетание различных функций. Их следует вы-
бирать после выбора нужной программы и до нажатия кнопки 8.
При нажатии этих кнопок загораются соответствующие индикаторные лампочки. При
их повторном нажатии индикаторы гаснут.
В случае выбора неправильной функции желтый индикатор, встроенный в кнопку 8,
мигнет 3 раза, а на дисплее
в течение нескольких секунд будет высвечиваться сооб-
щение Err.
О совместимости программ стирки с различными дополнительными функциями см. в
разделе "Программы стирки".
Выбор функции «ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН» (кнопка 4)
Выбирайте эту функцию для обработки пятновыводителем сильно загрязненного или
имеющего пятна белья (увеличенное время основной стирки с фазой оптимизирован-
ного удаления пятен). Загорится соответствующий индикатор.
Эта функция недоступна при температуре стирки ниже 40°C.
Если нужно выполнить какую-либо программу с функцией выведения пятен, засыпьте
пятновыводитель в отделение
.
Выбор функции АНТИАЛЛЕРГЕННАЯ (кнопка 5)
При выборе этой дополнительной функции интенсивность стирки будет уменьшена.
Машина выполнит одно дополнительное полоскание в программах стирки хлопка и
синтетики.
Эта функция рекомендуется для стирки линяющего цветного белья, а также белья, ча-
сто подвергающегося стирке.
Выбор функции ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ (кнопка 6)
Эта функция позволяет изменять время стирки, автоматически предлагаемое маши-
ной.
С помощью этой кнопки можно выбрать одну из следующих дополнительных функций:
ЕЖЕДНЕВНАЯ СТИРКА: при однократном нажатии кнопки 6 загорается соответствую-
щий индикатор, а продолжительность стирки уменьшается до величины, соответ-
ствующей стирке слабозагрязненного белья.
УКОРОЧЕННЫЙ ЦИКЛ: при двукратном нажатии кнопки 6 на
дисплее высвечивается
соответствующий символ, а продолжительность стирки уменьшается до величины, со-
ответствующей стирке слабозагрязненного белья или одежды, ношенной в течение
непродолжительного времени. На дисплей выводится сокращенное время стирки.
Использование кнопки ПУСК/ПАУЗА (кнопка 8)
Чтобы начать выполнение выбранной программы, нажмите кнопку 8, соответствую-
щий красный индикатор перестанет мигать.
Загорится индикатор 10.1, указывая на то, что машина начала выполнение стирки.
Загорится индикатор 10.2, указывая на то, что дверца заблокирована.
Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку 8: начнет мигать соответ-
ствующий красный индикатор.
Для возобновления работы программы
с того момента, на котором она была прерва-
на, снова нажмите кнопку 8. Если выбрана отсрочка старта кнопкой 9, стиральная ма-
Ежедневное использование
13
шина начнет обратный отсчет времени, остающегося до запуска программы. В случае
выбора неправильной функции желтая индикаторная лампочка кнопки 8 мигнет 3
раза, а на дисплее в течение примерно 2 секунд будет высвечиваться сообщение Err.
Выбор дополнительной функции ЗАДЕРЖКА ПУСКА (кнопка 9)
Если вы хотите отложить старт, перед запуском программы нажимайте кнопку до
тех пор, пока на дисплее не высветится нужное время отсрочки.
Значение выбранной отсрочки (максимум 20 часов) будет высвечиваться на дисплее в
течение примерно 3 секунд, после чего на нем снова появится продолжительность вы-
бранной программы.
Вы должны выбрать эту функцию после установки программы
, но до нажатия кнопки
8.
Эта кнопка позволяет задержать пуск машины на 30, 60, 90 минут, 2 часа и дольше,
максимум до 20 часов, с шагом в 1 час.
Если необходимо добавить белье в течение времени отсрочки старта, нажмите кнопку
8, чтобы перевести машину в режим паузы. Доложите белье, закройте дверцу и снова
нажмите кнопку 8.
Выбор задержки
пуска.
Выберите программу и нужные дополнительные функции.
Выберите отсрочку старта.
Нажмите кнопку 8: машина начнет обратный отсчет с шагом индикации в один час.
Пуск программы произойдет по истечении выбранного времени задержки.
Отмена задержки пуска
Переведите машину в режим ПАУЗЫ, нажав кнопку 8.
Нажмите и не отпускайте кнопку 9
до тех пор, пока на дисплее не высветится сим-
вол
.
Снова нажмите кнопку 8 для запуска программы.
Заданное значение задержки пуска можно изменить только после повторного выбо-
ра программы стирки.
Во время действия задержки дверца машины будет заблокирована. Если дверцу
все-таки нужно открыть, необходимо сначала перевести стиральную машину в ре-
жим ПАУЗЫ нажатием кнопки 8. После закрытия дверцы еще раз нажмите кнопку 8.
Нельзя выбрать кнопку
9 совместно с программой СЛИВ.
Выбор дополнительного полоскания (функция "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ")
Данный прибор специально разработан для обеспечения экономии воды. Однако при
стирке одежды, используемой людьми с очень чувствительной кожей (испытывающи-
ми аллергию к моющим средствам), может потребоваться полоскание белья дополни-
тельным количеством воды.
Одновременно нажмите кнопки 2 и 3 не отпускайте их в течение нескольких секунд:
загорится индикатор 10.3. Данная функция остается
включенной постоянно. Чтобы от-
ключить ее, снова нажимайте на те же самые кнопки до тех пор, пока не погаснет ин-
дикатор 10.3.
14 Ежедневное использование
Изменение дополнительной функции или текущей программы
Любые функции можно изменить до того, как программа приступит к их выполнению.
Перед внесением в программу любых изменений необходимо перевести стиральную
машину в режим паузы, нажав кнопку 8.
Изменить текущую программу можно только путем ее отмены. Для этого поверните
селектор программ на
, а затем - на новую программу. Запустите эту программу,
снова нажав кнопку 8. При этом вода из бака сливаться не будет.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку 8, при этом начнет мигать
соответствующий индикатор. Для возобновления выполнения программы нажмите эту
кнопку еще раз.
Отмена программы
Поверните селектор программ в положение для отмены выполняемой программы.
Теперь можно выбрать новую программу.
Открывание дверцы после начала выполнения программы
Сначала переведите машину в режим паузы, нажав на кнопку 8. Если через несколько
минут индикатор 10.2 погас, дверцу можно открыть.
Если дверца остается заблокированной, горит индикатор 10.2, это означает, что ма-
шина уже нагревает воду или вода уже поднялась выше нижнего края дверцы. В этом
случае открыть дверцу невозможно.
Если дверца не
открывается, но ее необходимо открыть, придется выключить маши-
ну, повернув селектор программ в положение
. Через несколько минут дверцу мож-
но будет открыть (при этом обращайте внимание на уровень воды и ее темпера-
туру!).
После закрытия дверцы необходимо снова выбрать программу стирки и дополнитель-
ные функции и нажать на кнопку 8.
Окончание программы
Стиральная машина автоматически завершает работу. Индикатор кнопки 8 гаснет. Ин-
дикаторы 10.1 и 10.2 выключаются. На дисплее при этом появляется мигающий сим-
вол
.
При выборе программы или функции, по окончании которой в баке остается вода, ин-
дикатор 10.2 продолжает гореть. На дисплее при этом появляется мигающий символ
. Индикатор кнопки 8 гаснет. Дверца остается заблокированной. Необходимо произ-
вести слив воды. При этом до момента слива воды барабан продолжает вращаться с
периодическими паузами.
Чтобы слить воду, следуйте приведенным ниже указаниям:
Поверните селектор программ на
Выберите программу СЛИВ или ОТЖИМ
При необходимости уменьшите скорость отжима, нажав на соответствующую кноп-
ку,
Нажмите на кнопку 8.
Ежедневное использование
15
По окончании программы на дисплее отображается мигающий символ . Индика-
тор 10.2 гаснет. Дверцу можно открыть.
Поверните селектор программ в положение
для выключения машины. Достаньте
белье из барабана и убедитесь, что он пуст.
Если новой стирки не планируется, закройте водопроводный кран. Чтобы предотвра-
тить образование плесени и неприятных запахов, оставьте дверцу открытой.
Режим ожидания : Спустя несколько минут после окончания программы включается
режим экономии энергии. Снижается яркость дисплея. При нажатии любой кнопки
прибор выходит
из режима экономии энергии.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциями по стирке,
данными изготовителями. Рассортируйте белье следующим образом: белое белье,
цветное белье, синтетика, деликатное белье, изделия из шерсти.
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и цветное белье. Во время стирки белое белье мо-
жет потерять свою белизну.
Новое цветное белье может полинять при первой стирке; поэтому в первый раз его
следует стирать отдельно.
Застегните наволочки и молнии, крючки и кнопки. Завяжите ремешки или длинные
ленты.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
Протрите
особо загрязненные участки специальным моющим средством или чистя-
щей пастой.
С особой осторожностью обращайтесь с занавесями. Снимите крючки или завяжите
их в мешок или сетку.
Выведение пятен
Некоторые пятна могут не отстираться только водой и моющим средством. Поэтому
рекомендуется обработать их перед стиркой.
Кровь: промойте свежие пятна холодной водой. Засохшие пятна следует замочить на
ночь со специальным моющим средством, затем потереть их в мыльном растворе.
Масляные краски: смочите пятновыводителем на бензиновой основе, положите
вещь на мягкую подстилку и
промокните пятно; выполните обработку несколько раз.
Засохшие жирные пятна: смочите скипидаром, положите вещь на мягкую подстилку
и кончиками пальцев промокните пятно с помощью хлопчатобумажного тампона.
Ржавчина: используйте растворенную в горячей воде щавелевую кислоту или спе-
циальное средство для выведения пятен ржавчины в холодном виде. Будьте осторож-
ны со старыми пятнами
ржавчины, так как структура целлюлозы под ними поврежде-
на, и ткань может порваться.
16
Пятна плесени: обработайте отбеливателем и тщательно сполосните (только для бе-
лого и цветного белья, устойчивого к хлору).
Травяные пятна: слегка обработайте мылом, а затем отбеливателем (только для бе-
лого и цветного белья, устойчивого к хлору).
Шариковая ручка и клей: смочите ацетоном
1)
положите вещь на мягкую подстилку и
промокните пятно.
Губная помада: смочите ацетоном, как указано выше, затем обработайте пятно дена-
туратом. Обработайте оставшиеся следы отбеливателем.
Красное вино: замочите с моющим средством, прополощите и обработайте уксусной
или лимонной кислотой, затем еще раз прополощите. Обработайте оставшиеся следы
отбеливателем.
Чернила: в зависимости от состава чернил
сначала смочите пятно ацетоном
1)
, затем
уксусной кислотой; обработайте оставшиеся на белой ткани следы с помощью отбе-
ливателя, а затем тщательно прополощите ее.
Пятна смолы: сначала обработайте пятновыводителем, денатуратом или бензином,
затем потрите, используя чистящую пасту.
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также зависят от выбора моющего средства и правильно-
сти его дозировки, это способствует предотвращению излишнего загрязнения окру-
жающей среды.
Несмотря на свою биоразлагаемость, моющие средства содержат вещества, которые
при попадании в окружающую среду в большом количестве могут нарушить хрупкое
равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от типа ткани
(тонкие деликатные ткани, шерсть,
хлопок и т.д.), цвета, температуры стирки и степени загрязненности.
В данной стиральной машине можно использовать все обычно имеющиеся в продаже
моющие средства для машинной стирки:
стиральные порошки для всех типов тканей
стиральные порошки для изделий из деликатных тканей (макс. температура 60°C) и
шерсти
жидкие моющие средства, предпочтительные
для низкотемпературных программ
стирки (макс. температура 60°C) для всех типов тканей или специально предназна-
ченные для стирки шерстяных изделий.
Моющие средства и добавки следует помещать в соответствующие отделения доза-
тора моющих средств перед началом выполнения программы стирки.
При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать программу без
предварительной стирки.
Стиральная машина оборудована системой
рециркуляции, обеспечивающей опти-
мальное использование концентрированных моющих средств.
При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указаниями изготовителя
и не превышайте отметку "MAX" на стенке дозатора.
Количество используемого моющего средства
Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани, величины загрузки, степе-
ни загрязненности белья и жесткости используемой воды.
1) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка
Полезные советы 17
Следуйте указаниям изготовителя моющего средства по дозировке.
Используйте меньшее количество моющего средства, если:
вы стираете небольшое количество белья
белье слабо загрязнено
во время стирки образуется много пены.
Степень жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так называемых градусах жесткости. Информацию о
жесткости воды в вашем районе можно получить в службе водоснабжения или от
местных органов власти. Если степень жесткости воды средняя или высокая, мы
предлагаем вам добавлять смягчитель воды, следуя рекомендациям производителя.
Если по степени жесткости вода мягкая, пересмотрите количество используемого
моющего средства.
ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Режимы
Отделение
для средства
для стирки
ХЛОПОК
95°Сстирка в холодной воде
Основная стиркаПолосканияПродолжитель-
ный отжим
Максимальная скорость отжима
Макс. загрузка 6 кг - пониж. загрузка 3 кг
Белый и цветной хлопок (обычной степени за-
грязненности).
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ-
ТЕН
1)
АНТИАЛЛЕРГЕН-
НАЯ
ВРЕМЕЯ
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
3)
ХЛОПОК С ПРЕДВАРИТЕЛЬНA СТИРКAЯ
95°Сстирка в холодной воде
Предварительная стирка - Основная стиркаПо-
лоскания - Продолжительный отжим
Максимальная скорость отжима
Макс. загрузка 6 кг - пониж. загрузка 3 кг
Белый или цветной хлопок с предварительной
стиркой (сильно загрязненные вещи).
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
АНТИАЛЛЕРГЕН-
НАЯ
ВРЕМЕЯ
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
3)
18 Программы стирки
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Режимы
Отделение
для средства
для стирки
МИКС 40-60
40°
Основная стиркаПолосканияПродолжитель-
ный отжим
Максимальная скорость отжима
Макс. загрузка 6 кг
Белый и цветной хлопок. Эту программу можно
использовать для белья, которое в противном слу-
чае стиралось бы отдельно при температурах
40°C или 60°C. Таким образом, в данном случае
можно полностью загрузить в барабан количество
белья, соответствующее величине максимальной
загрузки, с соответствующей экономией электроэ-
нергии и воды. Вы получите такой же хороший ре-
зультат, как и в случае использования обычной
программы при 60°C.
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ-
ТЕН
АНТИАЛЛЕРГЕН-
НАЯ
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
3)
ДЖИНСЫ
60°Сстирка в холодной воде
Основная стиркаПолосканияПродолжитель-
ный отжим
Максимальная скорость отжима
Макс. загрузка 3 кг
Специальная программа для одежды из джинсо-
вой ткани Автоматически добавляется функция
«Дополнительное полоскание».
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
СИНТЕТИКА
60°Сстирка в холодной воде
Основная стиркаПолосканияБыстрый отжим
Максимальная скорость отжима
Макс. загрузка 3 кгпониж. загрузка 1,5 кг
Изделия из синтетических или смешанных тка-
ней: нижнее белье, цветное белье, не садящиеся
сорочки, блузки.
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ-
ТЕН
1)
АНТИАЛЛЕРГЕН-
НАЯ
ВРЕМЯ
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
3)
Программы стирки 19
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Режимы
Отделение
для средства
для стирки
СИНТЕТИКА С ПРЕДВАРИТЕЛЬНA СТИРКAЯ
60°Сстирка в холодной воде
Предварительная стирка - Основная стиркаПо-
лоскания - Короткий отжим
Максимальная скорость отжима
Макс. загрузка 3 кгпониж. загрузка 1,5 кг
Синтетические или смешанные ткани с предва-
рительной стиркой: сильно загрязненные вещи.
Нижнее белье, цветное белье, не садящиеся со-
рочки, блузки (сильнозагрязненные вещи).
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
АНТИАЛЛЕРГЕН-
НАЯ
ВРЕМЕЯ
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
3)
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА ПЛЮС
60°Сстирка в холодной воде
Основная стиркаПолосканияБыстрый отжим
Максимальная скорость отжима
Макс. загрузка 1,5 кг
Изделия из синтетической ткани, подлежащие
щадящей стирке и отжиму. При выборе этой про-
граммы белье стирается и отжимается очень бе-
режно во избежание образования складок. Это об-
легчает глажку. Кроме того, машина выполняет до-
полнительные полоскания.
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ТОНКИЕ ТКАНИ
40°Сстирка в холодной воде
Основная стиркаПолосканияБыстрый отжим
Максимальная скорость отжима
Макс. загрузка 3 кгпониж. загрузка 1,5 кг
Изделия из деликатных тканей: акрила, вискозы,
полиэстера.
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ-
ТЕН
1)
ВРЕМЕЯ
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
3)
ШЕРСТЬ ПЛЮС / ШЕЛК
40°Сстирка в холодной воде
Основная стиркаПолосканияБыстрый отжим
Максимальная скорость отжима
Макс. загрузка 2 кг
Программа стирки шерстяных изделий для машин-
ной или ручной стирки, а также для стирки дели-
катных тканей. Примечание. Стирка одной или
объемной вещи может вызвать дисбаланс. Если
прибор не выполняет заключительный отжим, до-
бавьте белья, перераспределите белье
в бараба-
не вручную и задайте программу отжима.
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
20 Программы стирки
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux LS62840L Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ