Siemens HM636GNW1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Register
your
product
online
siemens-home.com/welcome
ru ǪȋǻǽȃȆǻȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚ
Встраиваемый духовой шкаф
HM636GN.1
ru
3
Оглавление
ruПравила пользования
8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4
( Важные правила техники безопасности. . . . . . .5
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Микроволновая печь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Микроволновая печь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Экономия электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Меню «Режимы работы» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Виды нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Функции рабочей камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
_ Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Принадлежности, входящие в комплект поставки . . . 12
Установка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
K Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . .13
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Очистка рабочей камеры и принадлежностей. . . . . . 14
1 Управление бытовым прибором. . . . . . . . . . . . .14
Включение и выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . 14
Запуск или прерывание режима . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка режима работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка вида нагрева и температуры . . . . . . . . . . . 15
Быстрый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
O Функции времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Время приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Время окончания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A Блокировка для безопасности детей . . . . . . . .17
Активизация и деактивизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Q Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Изменение установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Список установок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Изменение времени суток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
^ Микроволны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Мощность микроволн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Установка режима микроволн в комбинации с видом
нагрева. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Установка режима микроволн . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Режим просушивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
F Программа «Шаббат» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Запуск программы «Шаббат» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
D Чистящее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Подходящие чистящие средства. . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Поверхности рабочей камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Содержание прибора в чистоте . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
p Навесные элементы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Снятие и установка навесных элементов. . . . . . . . . . .23
q Двepцa пpибopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Демонтаж защитной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Снятие и установка стёкол дверцы . . . . . . . . . . . . . . .24
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . 26
Таблица неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Превышена максимальная продолжительность
работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Лампочки в рабочей камере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4 Cлyжбa cepвиca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
P Блюда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Указания к установкам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Выбор и установка блюд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
ru Применение по назначению
4
J Протестировано для Вас в нашей
кухне-студии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Силиконовые формы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Пироги и мелкая выпечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Хлеб и булочки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Пицца, открытый и пикантный пирог . . . . . . . . . . . . . 34
Пудинг и суфле. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Птица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Мясо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Овощи и гарниры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Десерт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Экономия энергии с использованием экономичных
режимов нагрева (Есо). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Акриламид в продуктах питания . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Щадящее приготовление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Консервирование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Расстойка теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Разогревание
блюд с использованием микроволн . . 54
Подогрев. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Контрольные блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте www.siemens-
home.com и на сайте интернет-магазина www.siemens-
eshop.com
8Применение по
назначению
Применение по назначению
Внимательно прочитайте данное
руководство. Оно поможет вам научиться
правильно и безопасно пользоваться
прибором. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу для
дальнейшего использования или для
передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен
исключительно для встраивания.
Соблюдайте специальные инструкции по
монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден
во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время
его работы. Используйте прибор только в
закрытом
помещении.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не
обладающие достаточными знаниями о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, отвественных за их
безопасность, или после подробного
инструктажа и осознания всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка
и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 8 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Всегда следите за правильностью
установки принадлежностей в рабочую
камеру. ~ "Принадлежности"
на страница 12
Важные правила техники безопасности ru
5
(Важные правила техники
безопасности
Важные правила техники безопасности
Общая информация
:Предупреждение
Опасность возгорания!
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут
загореться. Не храните в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы. Не
открывайте дверцу прибора, если внутри
прибора образовался дым. Выключите
прибор, выньте вилку сетевого провода
из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность возгорания!
Из-за струи воздуха, проникающей в
прибор при открывании дверцы, бумага
для выпечки может подняться, коснуться
нагревательного элемента и вспыхнуть.
При предварительном разогреве
обязательно закрепляйте бумагу для
выпечки в принадлежностях. Например,
поставьте на неё кастрюлю или форму
для выпекания. Используйте бумагу для
выпечки нужного размера, она не должна
выступать за края
принадлежностей.
:Предупреждение
Опасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним
поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда
давайте прибору остыть. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду
или принадлежности из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить
блюда, в которых используются напитки с
высоким содержанием спирта.
Добавляйте в блюда только небольшое
количество напитков с высоким
содержанием спирта. Осторожно
откройте дверцу прибора.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным деталям. Не подпускайте
детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. При
определённой температуре он может
быть не виден. Открывая дверцу, не
стойте слишком близко к прибору.
Осторожно откройте дверцу прибора. Не
подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий
водяной пар. Запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру.
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки
для стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
Опасность травмирования!
Петли дверцы прибора подвижны при
открывании и закрывании дверцы, вы
можете защемить себе пальцы. Не
дотрагивайтесь до участка, где находятся
петли.
:Предупреждение
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
ru Важные правила техники безопасности
6
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
:Предупреждение
Опасность, связанная с магнитным полем!
В панели управления или в элементах
управления встроены постоянные магниты,
которые могут воздействовать на
электронные имплантаты, например, на
кардиостимулятор или инжектор инсулина.
Если вы используете электронные
имплантаты, соблюдайте минимальное
расстояние до панели управления 10 см.
Микроволновая печь
:Предупреждение
Опасность возгорания!
Использование прибора не по
назначению опасно и может привести к
поломке.
Не допускается сушка продуктов или
одежды, нагревание домашней обуви,
крупяных или зерновых подушечек, губок,
влажных тряпок и тому подобного.
Например, домашняя обувь, крупяные
или зерновые подушечки при нагревании
могут вспыхнуть.Используйте прибор
только для приготовления блюд и
напитков.
Опасность возгорания
! Продукты могут воспламениться. Никогда
не разогревайте продукты питания в
термостатической упаковке.
Разогревать продукты в контейнерах из
пластмассы, бумаги или других
воспламеняющихся предметов можно
только под наблюдением.
Нельзя устанавливать слишком большую
мощность микроволн или очень
длительное время. Всегда следуйте
указаниям, приведённым в данном
руководстве по эксплуатации.
Не сушите продукты в микроволновом
режиме
.
Не размораживайте и не готовьте
продукты с низким содержанием воды,
например, хлеб, при высокой мощности
микроволн или слишком долгое время.
Опасность возгорания!
Масло для приготовления пищи может
загореться. Никогда не разогревайте
растительное масло в микроволновом
режиме.
:Предупреждение
Опасность взрыва!
Жидкости или другие продукты питания в
плотно закрытой посуде могут взорваться.
Никогда не разогревайте жидкости или
другие продукты питания в плотно закрытой
посуде.
:Предупреждение
Опасность ожога!
Продукты с твёрдой кожурой или
шкуркой могут «взорваться» во время и
после нагревания. Нельзя варить яйца в
скорлупе и разогревать варёные яйца.
Никогда не варите моллюсков и
ракообразных. При приготовлении
яичницы-глазуньи нужно наколоть желток.
У продуктов питания с жёсткой кожурой
или шкуркой, например, яблок, томатов,
картофеля, сосисок, кожура может
лопнуть
. Наколите кожуру или шкурку
перед приготовлением.
Опасность ожога!
Детское питание прогревается не
равномерно. Не разогревайте детское
питание в закрытой посуде. Всегда
снимайте крышку или соску. После
нагрева тщательно перемешайте или
взболтайте содержимое; перед тем как
кормить ребенка, обязательно проверьте
температуру.
Опасность ожога!
Разогретые блюда отдают тепло. Посуда
может сильно нагреваться. Чтобы извлечь
посуду и принадлежности из рабочей
камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Герметично запаянная упаковка при
нагревании может лопнуть. Всегда
соблюдайте указания на упаковке. Чтобы
извлечь блюда из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
При нагревании жидкости возможна
задержка закипания. В этом случае
температура закипания достигается без
образования в жидкости характерных
пузырьков. Даже при незначительном
сотрясении ёмкости горячая жидкость
может внезапно начать сильно кипеть и
брызгать. При нагревании всегда кладите в
ёмкость ложку. Это поможет избежать
задержки закипания.
Причины повреждений ru
7
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Неподходящая посуда может лопнуть. В
ручках и крышках фарфоровой и
керамической посуды могут быть мелкие
дырочки, за которыми находятся пустоты.
При проникании в эти пустоты влаги посуда
может треснуть. Используйте специальную
посуду для микроволновых печей.
:Предупреждение
Опасность удара током!
Прибор работает под высоким
напряжением. Никогда не вскрывайте
корпус прибора.
:Предупреждение
Высокая опасность для здоровья!
Недостаточная очистка может привести к
повреждению поверхности. Возможен
выход энергии микроволн наружу.
Очищайте прибор своевременно и сразу
же удаляйте из него остатки продуктов.
Всегда следите за чистотой рабочей
камеры, уплотнения дверцы, дверцы и
ограничителя открывания дверцы.
Опасность для здоровья!!
Через повреждённую дверцу рабочей
камеры или её уплотнитель может
выходить энергия микроволн. Не
используйте прибор, если повреждены
дверца, уплотнитель дверцы или
пластиковая рама. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Высокая опасность для здоровья!
У приборов без защитного корпуса
энергия микроволн может выходить
наружу. Никогда не снимайте защитный
корпус. Для осуществления
профилактики и ремонта вызывайте
сервисную службу.
]Причины повреждений
Причины повреждений
Общая информация
Внимание!
Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или
посуда на дне рабочей камеры: не ставьте
принадлежности на дно рабочей камеры. Не
накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого
вида или пергаментной бумагой. Не ставьте посуду
на дно рабочей камеры, если установлена
температура выше 50 ºC. Это приведёт к излишней
аккумуляции тепла. Время выпекания или жарения
будет нарушено
, что приведёт к повреждению
эмали.
Алюминиевая фольга: при использовании
алюминиевой фольги следите, чтобы она не
касалась стекла дверцы. Это может привести к
изменению цвета стекла.
Вода в горячей камере: запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру. Это может привести к
образованию пара. В результате изменения
температуры возможно повреждение эмали.
Влага в рабочей камере: влага, находящаяся в
рабочей камере в течение длительного времени,
может привести к коррозии. После использования
дайте рабочей камере высохнуть. Не держите
влажные продукты в закрытой рабочей камере в
течение длительного времени. Ни в коем случае не
используйте рабочую камеру для хранения
продуктов.
Охлаждение прибора с открытой дверцей: после
режима работы при высокой температуре не
оставляйте прибор остывать с открытой дверцей.
Запрещается фиксировать дверцу в открытом
состоянии каким-либо предметом. Даже если дверца
прибора будет просто приоткрыта, со временем это
может привести к повреждению поверхности
стоящей рядом мебели.
Оставляйте рабочую камеру открытой для
высыхания
только после режима работы с большим
количеством влаги.
Сок от фруктов: при выпекании сочных фруктовых
пирогов не заполняйте противень целиком. Сок от
фруктов будет стекать с противня и оставлять пятна,
которые будет практически невозможно удалить.
Используйте по возможности более глубокий
универсальный противень.
Сильно загрязнён уплотнитель: при сильном
загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт
нормально закрываться. Это может привести к
повреждению поверхности прилегающей к прибору
мебели. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
Использование дверцы прибора в качестве сиденья
или полки: не садитесь и ничего не ставьте на
дверцу прибора. Не ставьте посуду и
принадлежности на дверцу.
Установка принадлежностей: в зависимости от типа
прибора принадлежности могут поцарапать стекло
дверцы прибора при её закрывании. Всегда
устанавливайте принадлежности в рабочую камеру
до упора.
Перемещение прибора: не передвигайте прибор за
ручку дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес
прибора и может сломаться.
ru Охрана окружающей среды
8
Микроволновая печь
Внимание!
Искрение: следите за тем, чтобы металл, например,
ложка, был на расстоянии не менее 2 см от стенок
духового шкафа и внутренней стороны дверцы.
Искровые разряды могут повредить стекло дверцы.
Комбинирование принадлежностей: не используйте
решётку в комбинации с универсальным противнем.
Если они будут установлены непосредственно друг
над другом, могут возникнуть искры. Устанавливайте
принадлежности на предписанной высоте.
Алюминиевая посуда: ни в коем случае не
используйте алюминиевую посуду. Прибор может
повредиться из-за искрообразования.
Режим микроволн при пустом приборе: работа
прибора без установленных в рабочую камеру блюд
ведёт к перегрузке. Никогда не запускайте режим
микроволн, не установив блюдо в рабочую камеру.
Исключением является кратковременная проверка
посуды. ~ "Управление бытовым прибором"
на страница 14
Попкорн в микроволновой печи: нельзя
устанавливать слишком большую мощность
микроволн. Максимум 600 W. Пакетики с попкорном
всегда кладите на стеклянное блюдо. Из-за
перегрузки стекло дверцы может треснуть.
7Охрана окружающей
среды
Охрана окружающей среды
Ваш новый прибор отличается особенной
эффективностью энергопотребления. В этом разделе
вы найдёте ряд рекомендаций, как при эксплуатации
прибора сэкономить ещё больше энергии и как
правильно утилизировать прибор.
Экономия электроэнергии
Предварительно нагревайте прибор только в том
случае, если это указано в рецепте или в таблицах
руководства по эксплуатации.
Используйте тёмные, покрытые чёрным лаком или
эмалированные формы для выпекания. Они
особенно хорошо поглощают тепло.
Как можно реже открывайте дверцу прибора во
время работы.
Несколько пирогов лучше всего печь один за
другим. Рабочая камера остаётся тёплой, за счёт
чего время выпекания второго пирога уменьшается.
Можно также поместить в рабочую камеру 2
прямоугольные формы рядом друг с другом.
При длительном времени приготовления прибор
можно выключить за 10 минут до окончания
приготовления и использовать остаточное тепло для
доведения блюда до готовности.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Знакомство с прибором ru
9
*Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
В этой главе приводится описание дисплея и элементов
управления. Кроме того, вы узнаете о различных
функциях вашего прибора.
Указание: В зависимости от типа прибора возможны
расхождения в цвете и некоторые незначительные
отклонения от данного описания.
Панель управления
Различные функции прибора можно настраивать с
помощью расположенных на панели управления кнопок
и поворотного переключателя. На дисплее также
отображаются текущие установки.
Элементы управления
Некоторые элементы управления разработаны
специально для функций вашего прибора, благодаря
чему возможно быстрое и простое изменение
установок.
Кнопки
Здесь дано краткое описание значений различных
кнопок.
--------
Поворотный переключатель
С помощью поворотного переключателя можно
изменить установочные значения, отображающиеся на
дисплее.
В большинстве списков выбора, например, для видов
нагрева, после последнего пункта снова следует
первый. Для установки температуры, например, при
достижении минимальной или максимальной
температуры, следует поворачивать поворотный
переключатель назад.
Дисплей
На дисплее даётся краткий обзор всех данных.
Значение, которое требуется установить в данный
момент, показано на тёмном фоне и выделено
шрифтом белого цвета.
Статусная строка
Статусная строка находится в верхней части дисплея.
Здесь отображаются время суток, установленные
функции времени.
PO
PGG
NFOV
TUBSUTUPQ
&

'ǢȍȏȞȖȇȈ
ȁȍȆȃȒȔ
&

(
Кнопки
На кнопках слева и справа от поворотного
переключателя имеется точка давления. Нажмите
кнопку для запуска.
0
Поворотный переключатель
Поворотный переключатель можно поворачивать
как влево, так и вправо.
8
Сенсорный дисплей
На сенсорном дисплее можно увидеть текущие
установочные значения, опции для выбора или
рекомендации в виде текстов. Для настройки
нажмите на соответствующее текстовое поле. В
зависимости от вашего выбора текстовые поля
изменятся.
Кнопки Значение
on/off Включение и выключение при-
бора
menu Меню Открытие меню «Режимы работы»
l/
Информация
Блокировка для
безопасности
детей
Индикация рекомендаций
Включение и выключение блоки-
ровки для безопасности детей
0
Функции времени Открытие меню «Функции вре-
мени»
c
Быстрый нагрев Включение и выключение функ-
ции быстрого нагрева
start/stop Запуск, остановка или прерыва-
ние режима
ru Знакомство с прибором
10
Индикатор процесса
Он обеспечивает, например, обзор текущего времени
приготовления или показывает, насколько сильно
предварительно нагрет духовой шкаф. Прямая линия
под выделенным значением заполняется слева
направо, в зависимости от выполнения текущего
режима.
Истечение установленного времени
Если запуск был выполнен без выбора времени
приготовления, в статусной строке справа вверху
можно увидеть, как долго будет
продолжаться режим.
Если вы установили, а затем отменили время
приготовления, то отсчёт времени продолжается с того
момента, когда истекло установленное последним
время приготовления. Таким образом вы всегда можете
проверить, как долго продолжается режим.
Контроль температуры
Индикаторные столбики температуры показывают фазы
нагрева или остаточное тепло в рабочей камере.
Указание: Из-за термической
инерционности
отображаемая температура может отличаться от
фактической температуры рабочей камеры. Во время
нагрева вы можете запросить текущее значение
температуры нагрева нажатием кнопки
².
Меню «Режимы работы»
Меню разделено на различные режимы работы,
благодаря чему вы можете быстро получить доступ к
требуемой функции.
--------
Виды нагрева
Для того чтобы вы могли выбрать нужный вид нагрева
для приготавливаемого блюда, мы объясним вам
различия и опишем области применения.
Контроль нагрева Увеличение температуры в рабочей камере ото-
бражается на индикаторе контроля нагрева. Если
горят все индикаторные столбики, значит, насту-
пило оптимальное время для установки в духовой
шкаф приготавливаемого блюда.
При режимах гриля и самоочистки индикаторные
столбики не загораются.
Индикатор оста-
точного тепла
Если прибор выключен, индикатор контроля тем-
пературы показывает остаточное тепло в рабочей
камере. Когда температура опускается до прим.
60 °C, индикация гаснет.
Режим работы Использование
Виды нагрева Виды нагрева специально разра-
ботаны для приготовления раз-
личных блюд.
Блюда ~ "Блюда"
на страница 27
Здесь можно выбрать предвари-
тельно запрограммированные
установочные значения, подходя-
щие для множества блюд.
Микроволны ~ "Микроволны"
на страница 19
В режиме микроволн возможно
более быстрое приготовление
блюд, разогрев или разморажива-
ние продуктов.
Комбинированный режим микро-
волн ~ "Микроволны"
на страница 19
Дополнительно к режиму микро-
волн можно выбрать вид нагрева.
Режим просушивания
~ "Микроволны"
на страница 19
Использовать после каждого
использования режима микро-
волн.
Установки ~ "Базовые
установки" на страница 18
Базовые установки прибора
можно заменить на более удоб-
ные для вас.
Виды нагрева Температура Использование
:
4D-Горячий воздух 30-275 °C Для выпекания, запекания и жарения на одном или нескольких уровнях.
Вентилятор, установленный в задней стенке, распределяет жар от кольцевого нагре-
вательного элемента равномерно по всей рабочей камере.
%
Верхний/нижний жар 30-300 °C Для традиционного выпекания и жарения на одном уровне с оптимизированным
уровнем энергопотребления. Рекомендуется для пирогов с сочной начинкой.
Жар поступает равномерно сверху и снизу.
Горячий воздух eco 30-275 °C Для приготовления выбранных блюд на одном уровне с оптимизированным уровнем
энергопотребления без предварительного разогрева.
Вентилятор, установленный в задней стенке, распределяет жар от кольцевого нагре-
вательного элемента, работающего в режиме оптимизированного энергопотребле-
ния, равномерно по всей рабочей камере.
+
Верхний/нижний жар eco 30-300 °C Для приготовления выбранных блюд с оптимизированным уровнем энергопотребле-
ния.
Жар поступает равномерно сверху и снизу.
4
Гриль с конвекцией 30-300 °C Для жарения птицы, рыбы целиком и больших кусков мяса.
В этом режиме попеременно включаются нагревательный элемент гриля и вентиля-
тор. Вентилятор обдувает блюдо образовавшимся горячим воздухом.
(
Гриль, большая площадь Режимы гриля:
1 = слабый
2 = средний
3 = сильный
Для приготовления на гриле плоских кусков мяса, например, стейков, колбасок или
тостов и для запекания.
Нагревается вся поверхность нагревательного элемента гриля.
Знакомство с прибором ru
11
--------
Предлагаемые значения
Для каждого вида нагрева предлагается
соответствующая температура или режим
приготовления. Вы можете принять их или изменить в
соответствующем поле.
Дополнительная информация
В большинстве случаев в руководстве по
использованию вашего прибора или на дисплее
предоставляются указания и подробная информация о
выполненных действиях. Для этого нажмите кнопку
l.
Указание отобразится на несколько секунд.
Некоторые указания отображаются
автоматически, например, запрос на подтверждение
или предупреждения.
Функции рабочей камеры
Некоторые функции упрощают эксплуатацию прибора.
Так, например, освещается большая часть рабочей
камеры, а вентилятор защищает прибор от перегрева.
Открывание дверцы прибора
При открывании дверцы прибора во время его работы
режим прерывается. При закрывании дверцы режим
возобновляется.
Освещение рабочей камеры
При открывании дверцы прибора включается
освещение рабочей камеры. Если дверца открыта
более 15 минут
, освещение отключается.
При выборе большинства режимов работы освещение
рабочей камеры включается после запуска режима.
После завершения режима освещение отключается.
Указание: Если освещение рабочей камеры во время
выполнения режима не требуется, это можно изменить
в базовых установках.
Охлаждающий вентилятор
Охлаждающий вентилятор включается и выключается
при необходимости. Тёплый воздух выходит из дверцы.
Внимание
!
Не закрывайте вентиляционные прорези, иначе духовой
шкаф перегреется.
Для более быстрого охлаждения рабочей камеры
вентилятор продолжает работать определённое время
после её выключения.
Указание: Продолжительность работы вентилятора
после выключения можно изменить в базовых
установках. ~ "Базовые установки" на страница 18
*
Гриль, небольшая пло-
щадь
Режимы гриля:
1 = слабый
2 = средний
3 = сильный
Для приготовления на гриле небольшого количества стейков, колбасок или тостов и
для запекания.
Нагревается средняя часть нагревательного элемента гриля.
;
Режим для пиццы 30-275 °C Для приготовления пиццы и блюд, для которых требуется много тепла с нижней сто-
роны.
Нагреваются нижний нагревательный элемент и кольцевой нагревательный элемент,
установленный в задней стенке.
.
Щадящее приготовление 70-120 °C Для щадящего и медленного приготовления нежных обжаренных кусочков мяса в
открытой посуде.
В этом режиме при невысоких температурах тепло распределяется равномерно над
блюдом и под ним.
$
Нижний жар 30-250 °C Для приготовления блюд на водяной бане и для допекания.
Жар поступает снизу.
R
Поддержание в горячем
состоянии
60-100 °C Для поддержания приготовленных блюд в горячем состоянии.
ˆ
Подогревание посуды 30-70 °C Для подогрева посуды.
,
Функция «CoolStart» 30-275 °C Для быстрого приготовления продуктов глубокой заморозки на уровне 3. Темпера-
тура зависит от указаний изготовителя. Устанавливайте самую высокую температуру,
указанную на упаковке. Время приготовления устанавливается в соответствии с ука-
заниями или меньше. Предварительный разогрев нецелесообразен.
ru Принадлежности
12
_Принадлежности
Принадлежности
В комплект поставки вашего прибора входят различные
принадлежности. Ниже дан обзор входящих в комплект
поставки принадлежностей и описаны возможности их
использования.
Принадлежности, входящие в комплект
поставки
В комплектацию вашего прибора входят следующие
принадлежности:
--------
Используйте только оригинальные принадлежности, так
как они специально адаптированы к данному прибору.
Принадлежности можно приобрести через сервисную
службу или через интернет-магазин.
Указание: При чрезмерном нагревании
принадлежностей возможна их деформация. Это не
оказывает влияния на функционирование. После
охлаждения принадлежностей деформация
устраняется.
Установка принадлежностей
Рабочая камера имеет 5 уровней установки. Уровни
установки считаются снизу вверх.
Всегда устанавливайте принадлежности на уровнях 1,
3, 4 и 5 между обоими направляющими одного уровня.
Выдвинутые наполовину принадлежности не
опрокидываются. С помощью выдвижных
направляющих на уровне 2 можно выдвигать
принадлежности на большее расстояние.
Следите за тем, чтобы принадлежности находились за
язычком
на выдвижной направляющей.
Пример на рисунке: универсальный противень
Выдвижные направляющие фиксируются при полном
выдвигании. Это облегчает установку принадлежностей
в прибор. Для расфиксирования необходимо слегка
нажать на выдвижные направляющие при задвигании их
обратно в рабочую камеру.
Указания
Следите за правильной установкой
принадлежностей в рабочей камере.
Всегда устанавливайте принадлежности в рабочую
камеру полностью, чтобы они не соприкасались с
дверцей прибора.
Функция фиксации
Принадлежности можно выдвигать примерно до
половины, так чтобы они зафиксировались. Функция
фиксации препятствует опрокидыванию
принадлежностей при выдвигании. Чтобы защита от
опрокидывания срабатывала, принадлежности должны
быть правильно установлены в рабочей камере.
При установке решётки следите за
тем, чтобы
фиксирующий выступ
находился сзади и был
обращён вниз. Убедитесь, что надпись «microwave»
находится спереди и изгиб обращён вниз
¾.
При установке противней следите за тем, чтобы
фиксирующий выступ
находился сзади и был
обращён вниз. Скошенный край противня
ƒ должен
быть обращён вперёд к дверце прибора.
Решётка
Для посуды, пирогов и форм для запе-
канки.
Для приготовления жаркого, а также
кусков мяса на гриле.
Решётка подходит для приготовления в
режиме с микроволнами.
Универсальный противень
Для приготовления сочных пирогов,
печенья, большого жаркого и продуктов
глубокой заморозки.
Противень можно использовать при
жарении на решётке. Подставьте его
под решётку, чтобы весь жир стекал в
него.
Противень
Для пирогов и мелкой выпечки.
D
D
D
Перед первым использованием ru
13
Пример на рисунке: универсальный противень
Специальные принадлежности
Специальные принадлежности можно приобрести
через сервисную службу или через интернет-магазин.
Полный перечень специальных принадлежностей к
прибору вы найдёте в наших рекламных проспектах или
в интернете.
Ассортимент и возможность заказа
спецпринадлежностей в интернете может различаться в
зависимости от страны. См. соответствующую
документацию.
При покупке указывайте точный номер для заказа
специальных принадлежностей
.
Указание: Не все специальные принадлежности
подходят к вашему прибору. Поэтому при покупке
обязательно указывайте точное обозначение (номер E)
вашего прибора. ~ "Cлyжбa cepвиca" на страница 27
--------
KПеред первым
использованием
Перед первым использованием
Перед использованием прибора необходимо выполнить
несколько установок. Кроме того, следует очистить
рабочую камеру и принадлежности.
Первый ввод в эксплуатацию
После выполнения электрического подключения или
отключения электроэнергии на дисплее отображаются
установки для первого ввода в эксплуатацию.
Указание: Эти установки можно в любой момент
изменить в базовых установках. ~ "Базовые установки"
на страница 18
Выбор языка сообщений
Базовой установкой является немецкий.
1. Установите требуемый язык с помощью поворотного
переключателя.
2. Нажмите на стрелку ¿.
На дисплее появляется следующая установка.
Установка времени суток
Базовая установка для отображаемого времени суток
«12:00».
1. Установите текущее время суток с помощью
поворотного переключателя.
2. Нажмите на стрелку ¿
Специальные принадлежности Номер для зака-
за
Решётка
Для посуды, пирогов и форм для запеканки, а
также для приготовления жаркого и кусков мяса
на гриле.
HZ634080
Универсальный противень
Для приготовления сочных пирогов, печенья,
большого жаркого и продуктов глубокой замо-
розки.
Противень можно использовать при жарении на
решётке. Подставьте его под решётку, чтобы весь
жир стекал в него.
HZ632070
Противень
Для пирогов и мелкой выпечки.
HZ631070
Съёмная решётка
Для мяса, птицы и рыбы.
Для вкладывания в универсальный противень
(для стекания каплей жира и мясного сока).
HZ324000
Универсальный противень с антипригарным
покрытием
Для приготовления сочных пирогов, печенья,
большого жаркого и продуктов глубокой замо-
розки.
Для удобного приготовления выпечки и жаркого.
HZ632010
Противень с антипригарным покрытием
Для пирогов и мелкой выпечки.
Для удобного приготовления выпечки.
HZ631010
Профессиональная сковорода
Для приготовления больших объёмов пищи.
HZ633070
D
E
D
Крышка для профессиональной сковороды
Благодаря крышке профессиональную сково-
роду можно использовать в качестве профессио-
нальной жаровни.
HZ633001
Форма для пиццы
Для приготовления пиццы и больших круглых
пирогов.
HZ617000
Противень-гриль
Для приготовления на гриле вместо решётки или
в качестве защиты от брызг. Используйте только в
сочетании с универсальным противнем.
HZ625071
Камень для выпекания хлеба
Для приготовления домашнего хлеба, булочек и
пиццы с хрустящей корочкой.
Камень для выпекания должен быть предвари-
тельно нагрет до рекомендуемой температуры.
HZ327000
Стеклянная посуда (5,1 л)
Для приготовления тушёных блюд и запеканок.
Прекрасно подходит для режима работы
«Блюда».
HZ915001
Стеклянный противень
Для приготовления большого жаркого, сочных
пирогов, запеканок.
HZ86S000
Стеклянный противень
Для приготовления запеканок, овощных блюд и
выпечки.
HZ636000
ru Управление бытовым прибором
14
Установка даты
Предварительно установлена дата «1.1.2014».
1. Установите текущий день, месяц и год поворотным
переключателем.
2. Нажимайте на стрелку ¿, пока не обновятся все
установки.
На дисплее появляется сообщение о завершении
первого ввода в эксплуатацию.
Очистка рабочей камеры и
принадлежностей
Перед первым использованием необходимо очистить
рабочую камеру и принадлежности.
Очистка рабочей камеры
Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте
пустой закрытый духовой шкаф.
Проследите, чтобы внутри духового шкафа не остались
упаковочные материалы, например, частички
стиропора. Перед разогревом протрите гладкие
поверхности внутри рабочей камеры мягкой влажной
тряпкой. Во время нагревания прибора проветривайте
кухню.
Выполните указанные установки.
Как установить вид нагрева и температуру, см. в
следующей главе.
По завершении указанного времени приготовления
выключите прибор кнопкой «on/off».
После того, как рабочая камера остынет, очистите
гладкие поверхности специальной тряпочкой и
мыльным раствором.
Очистка принадлежностей
Тщательно очистите принадлежности с помощью
мыльного раствора и специальной тряпочки или мягкой
щётки.
1Управление бытовым
прибором
Управление бытовым прибором
Вы уже познакомились с элементами управления и
принципом их функционирования. Здесь приводится
описание настроек прибора. Вы узнаете, что именно
происходит при включении и отключении прибора и
как устанавливать режимы работы.
Включение и выключение прибора
Перед выполнением установок включите прибор.
Исключение: настройка блокировки для безопасности
детей и таймера может быть выполнена также при
выключенном приборе.
Индикации на дисплее, а также указания, например,
для индикатора остаточного тепла в рабочей камере,
отображаются также в том случае, если прибор
выключен.
После завершения работы выключите прибор. Если
установки не выполняются
в течение длительного
времени, прибор выключается автоматически.
Включение прибора
Включите прибор кнопкой «on/off».
Надпись «on/off» над кнопкой загорается синим цветом.
На дисплее появляется логотип «Siemens», а затем вид
нагрева и температура.
Указание: В базовых установках можно выбрать вид
нагрева, который будет отображаться после включения.
Выключение прибора
Выключите прибор кнопкой «on/off».
Подсветка над кнопкой гаснет.
Выполняется
отмена установленной функции.
На дисплее появляется время суток.
Указание: В базовых установках вы можете выбрать,
должно ли отображаться время суток при выключенном
приборе.
Запуск или прерывание режима
Для запуска режима или для прерывания текущего
режима нажмите кнопку «start/stop». После прерывания
режима вентилятор может работать дальше.
Для отмены всех установок нажмите кнопку «on/off».
Если вы откроете дверцу рабочей камеры во время
работы прибора, режим будет прерван. Для
возобновления режима закройте дверцу рабочей
камеры.
Установка режима работы
Для выбора режима работы следует включить прибор.
1. Нажмите кнопку menu.
Открывается меню «Режимы работы».
2. Нажмите на требуемый режим работы.
В зависимости от режима работы предоставляются
различные опции выбора.
Установки
Вид нагрева
Верхний/нижний жар %
Температура 240 °C
Время приготовления 1 час
Управление бытовым прибором ru
15
3. Измените выбор с помощью поворотного
переключателя.
Измените другие установки в зависимости от
выбора.
4. Запустите кнопкой start/stop.
На дисплее появляется отсчёт времени.
Отображены установки и индикатор процесса.
Установка вида нагрева и температуры
После включения прибора отображается
установленный рекомендуемый вид нагрева и
температура. Вы можете сразу запустить эту установку
кнопкой «start/stop». Если вы хотите установить другой
вид нагрева, действуйте следующим образом.
Для других установок значения можно изменить
следующим образом:
Пример на рисунке: режим «Верхний/нижний жар» при
180 °C.
1. Установите вид нагрева с помощью поворотного
переключателя.
2. Нажмите на предлагаемую температуру.
3. Измените температуру поворотным
переключателем.
4. Запустите кнопкой start/stop.
Установленный вид нагрева и температура
отображаются на дисплее.
Быстрый нагрев
Кнопкой c можно особенно быстро нагреть духовой
шкаф.
Функция быстрого нагрева доступна не для всех видов
нагрева.
Подходящие виды нагрева:
Для достижения оптимального результата при
приготовлении ставьте блюдо в духовой шкаф только
после завершения быстрого нагрева.
Установка
Обратите внимание на соответствующий вид нагрева.
Необходимо установить температуру выше 100 °C,
иначе запуск быстрого нагрева будет невозможен
.
1. Установите вид нагрева и температуру.
2. Нажмите кнопку c.
Символ
c появляется слева от значения температуры.
Индикатор контроля температуры начинает
заполняться.
После завершения быстрого нагрева раздаётся сигнал.
Символ
c гаснет. После этого можно ставить блюдо в
духовой шкаф.
Указания
Отсчёт установленного времени приготовления
начинается сразу после запуска, независимо от
быстрого нагрева.
Во время быстрого нагрева можно запросить
текущую температуру в рабочей камере кнопкой
l.
Отмена
Нажмите кнопку
c. На дисплее гаснет символ c.

ǡȄȏȔȌȇȈ
ȌȇȅȌȇȈȅǿȏ
&

&
ǡȄȏȔȌȇȈ
ȌȇȅȌȇȈȅǿȏ

&
ǡȄȏȔȌȇȈ
ȌȇȅȌȇȈȅǿȏ
PLQV
:
4D-Горячий воздух
%
Верхний/нижний жар

&
ǡȄȏȔȌȇȈ
ȌȇȅȌȇȈȅǿȏ
PLQV
ru Функции времени
16
OФункции времени
Функции времени
Для вашего прибора предусмотрены различные
функции времени.
Указания
Установка времени приготовления осуществляется с
шагом в одну минуту.
Время приготовления более часа можно установить
с шагом в 5 минут.
В зависимости от направления вращения
поворотного переключателя время приготовления
начинается с предложенного значения: слева
10 минут,
справа 30 минут.
По истечении функции времени раздаётся звуковой
сигнал и в статусной строке появляется «Программа
окончена».
Нажатием кнопки l вы можете время от времени
запрашивать информацию, которая ненадолго
отображается на дисплее.
Таймер
Таймер можно установить в любое время даже при
выключенном приборе. Он работает одновременно с
другими установками времени и имеет собственный
сигнал, который даёт знать, что установленное время
приготовления или время на таймере истекли.
Время можно установить максимум до 24 часов.
1. Нажмите на кнопку 0.
Открывается поле таймера.
2. Установите время таймера поворотным
переключателем.
Через несколько секунд таймер начнёт работать.
В статусной строке слева отображается символ
таймера
Uи отсчёт времени.
По истечении времени
раздаётся звуковой сигнал. На дисплее отображается
«Время на таймере истекло». Вы можете заранее
отключить звуковой сигнал кнопкой 0.
Отмена времени таймера
Откройте меню «Функции времени» кнопкой
0 и
верните установленное время назад. Закройте меню
нажатием кнопки
0.
Изменение времени таймера
Откройте меню «Функции времени» кнопкой
0 и сразу
же измените время таймера с помощью поворотного
переключателя. Запустите таймер кнопкой
0.
Время приготовления
Если для прибора установлено время приготовления,
то по истечении этого времени режим автоматически
выключается. Духовой шкаф больше не нагревается.
Необходимое условие: вид нагрева и температура
должны быть установлены.
Пример: установка для 4D-Горячий воздух, 180 °C,
время приготовления 45 минут.
1. Нажмите кнопку 0.
Открывается меню «Функции времени».
2. Установите время приготовления с помощью
поворотного переключателя.
3. Запустите кнопкой «start/stop».
В статусной строке начнётся отсчёт времени
приготовления
x.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Духовой шкаф больше не
нагревается. В статусной строке появляется
«Программа окончена». Вы можете заранее отменить
звуковой сигнал нажатием кнопки
0.
Отмена времени приготовления
Откройте меню «Функции времени» кнопкой
0.
Поверните таймер назад на новое время
приготовления. На дисплее будут отображаться
установленный вид нагрева и температура.
Изменение времени приготовления
Откройте меню «Функции времени» кнопкой
0.
Измените время приготовления с помощью
поворотного переключателя.
Функция времени Использование
Q
Таймер Таймер работает как песочные часы,
использующиеся для определения готов-
ности яиц при варке. По истечении уста-
новленного времени раздаётся звуковой
сигнал.
+
Время приготов-
ления
По истечении установленного времени
раздаётся сигнал. Прибор выключается
автоматически.
*
Время окончания Установите время приготовления и время
окончания. Прибор выключается автома-
тически, и режим работы завершается в
установленное время.

PLQV
DZǿȈȋȄȏ

PLQV
ꑘDZǿȈȋȄȏ
ꑗ
Блокировка для безопасности детей ru
17
Время окончания
При изменении времени окончания следите за тем,
чтобы скоропортящиеся продукты не оставались в
рабочей камере слишком долго.
Необходимое условие: выбранный режим ещё не
запущен. Время приготовления установлено. Меню
«Функции времени»
0 открыто.
Пример на рисунке: время установки блюда в рабочую
камеру 9:30. Время его приготовления 45 минут, то
есть оно будет готово в 10:15. Но вам нужно, чтобы оно
было готово в 12:45.
1. Нажмите на поле «Окончание y».
Показывается время окончания.
2. Поворотным переключателем измените время
окончания на более позднее.
3. Подтвердите кнопкой «start/stop».
Духовой шкаф находится в режиме ожидания. Режим
запустится в нужный момент времени. В статусной
строке начнётся отсчёт времени приготовления.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Духовой шкаф больше не
нагревается. В статусной строке появляется
«Программа окончена». Вы можете заранее отменить
звуковой сигнал нажатием кнопки
0.
Корректировка времени окончания
Это можно выполнить, пока духовой шкаф находится в
режиме ожидания. Кнопкой
0 откройте меню
«Функции времени», нажмите «Окончание
y» и
измените время окончания с помощью поворотного
переключателя. Закройте меню нажатием кнопки
0.
Отмена времени окончания
Это можно выполнить, пока духовой шкаф находится в
режиме ожидания. Откройте меню «Функции времени»
кнопкой
0. Нажмите «Окончание y» и измените время
окончания приготовления поворотным
переключателем. Начнётся отсчёт времени
приготовления.
AБлокировка для
безопасности детей
Блокировка для безопасности детей
Чтобы дети не смогли случайно включить прибор или
изменить установки, он оборудован блокировкой для
безопасности детей.
Панель управления заблокирована, выполнение
установок не является возможным. Возможно лишь
выключение прибора кнопкой «on/off».
Активизация и деактивизация
Вы можете активизировать и деактивизировать
функцию блокировки для безопасности детей,
независимо от того, включён или выключен прибор.
Нажимайте в течение 4 секунд кнопку
/. На дисплее
появляется сообщение о подтверждении, а в статусной
строке появляется символ
/.

ꑘDZǿȈȋȄȏ
ꑗ
PLQV

ꑘDZǿȈȋȄȏ
ꑗ
PLQV

'ǢȍȏȞȖȇȈ
ȁȍȆȃȒȔ
ꑗ
ǮȏȇȀȍȏȁȉȊȝȖȇȑȐȞȖȄȏȄȆȖȋȇȌ
&
ru Базовые установки
18
QБазовые установки
Базовые установки
Для обеспечения быстрого и простого обслуживания
прибора предоставляются различные установки. В
случае необходимости эти установки можно изменить.
Изменение установок
1. Нажмите кнопку «on/off».
2. Нажмите кнопку «menu».
Открывается меню «Режимы работы».
3. Выберите режим работы «Установки».
Появляется первая базовая установка, которая
может быть изменена поворотным переключателем.
4. Нажмите на стрелку ¿.
5. Измените значения с помощью поворотного
переключателя.
6. Стрелкой ¿ перейдите к следующим базовым
установкам.
7. Нажмите кнопку «menu», чтобы сохранить данные.
На дисплее отображается «Удаление» или
«Сохранение».
Список установок
В списке представлены все возможные базовые
установки и варианты изменения их значений. На
дисплей выводятся только те установки, которые
имеются у вашего прибора.
Можно изменить следующие установки:
Указание: Изменения, выполненные для установок
языка, звука нажатия кнопок и яркости дисплея,
действуют сразу. Изменения, выполненные для всех
других установок, действительны только после
сохранения
установок.
--------
Изменение времени суток
Время суток можно изменить в базовых установках.
Пример: при переходе с летнего времени на зимнее.
1. Нажмите кнопку «on/off».
2. Нажмите кнопку «menu».
Открывается меню «Режимы работы».
3. Нажмите на «Установки».
4. Стрелкой ¿ перейдите к установке «Время суток».
5. Измените время суток с помощью поворотного
переключателя.
6. Нажмите кнопку «menu».
На дисплее отображается «Сохранение» или
«Удаление».
Отключение электроэнергии
После длительного отключения электроэнергии на
дисплее отображаются установки для первого ввода в
эксплуатацию.
Заново установите язык, время суток и дату.
Установка Выбор
Выбор языка Возможны другие языки
Время суток Установка текущего времени суток
Дата Установка текущей даты
Продолжительность зву-
кового сигнала
Корот. (30 s)
Сред. (1 m)
Длин. (5 m)
Громкость Возможность установки одного из 5 уров-
ней громкости
Звук нажатия кнопок Выключен (звук нажатия остаётся при
включении и выключении с помощью
кнопки «on/off»)
Включён
Яркость дисплея Возможность установки одной из 5 ступе-
ней яркости
Индикатор времени Цифровой + дата
Аналоговый
Выкл.
Подсветка При эксплуатации вкл.
При эксплуатации выкл.
Продолжить автоматиче-
ски
При закрывании дверцы
Не продолжать автоматически (нажать
кнопку «start/stop»)
Режим работы после
включения
Главное меню
Виды нагрева
Микроволны
Комбинированный режим микроволн
Блюда*
Ночной режим освеще-
ния
Выключен
Включён (дисплей гаснет в промежутке
между 22:00 и 5:59)
Логотип марки Отобразить
Не отображать
Время работы вентиля-
тора до автоматического
выключения
Рекомендовано
Минимум
Программа «Шаббат» Включена
Выключена
Заводские установки Возвратить
*) Предусмотрено, в зависимости от типа прибора
Микроволны ru
19
^Микроволны
Микроволны
В режиме микроволн возможно особенно быстрое
приготовление блюд, разогрев или размораживание
продуктов. Режим микроволн можно использовать
отдельно или в комбинации с видом нагрева.
Для оптимального использования режима микроволн
учитывайте указания по выбору посуды и
ориентируйтесь на характеристики, приведённые в
таблице вариантов использования в конце руководства
по эксплуатации.
Посуда
Для микроволнового режима следует использовать
соответствующую посуду. Для того чтобы нагреть
блюда, не повредив прибор, используйте только
пригодную для микроволнового режима посуду.
Рекомендуемая посуда
Используйте жаропрочную посуду из стекла,
стеклокерамики, фарфора, керамики или термостойкой
пластмассы. Эти материалы пропускают микроволны.
Сервировочная посуда также подходит для этого
режима. Таким образом, не нужно перекладывать
блюда из одной посуды в другую. Использовать посуду
с золотым или серебряным орнаментом можно только в
том случае, если изготовитель посуды гарантирует её
пригодность для микроволнового режима.
Неподходящая посуда
Металлическая посуда не подходит для
микроволнового режима, так как металл не пропускает
микроволны. В закрытой металлической посуде блюда
не разогреваются.
Внимание!
Искрение:
следите за тем, чтобы металл, например,
ложка, был на расстоянии не менее 2 см от стенок
духового шкафа и внутренней стороны дверцы.
Искровые разряды могут повредить стекло дверцы.
Проверка пригодности посуды
Включать режим микроволн с пустой посудой
запрещается. Единственным исключением является
кратковременная проверка посуды.
Если вы не уверены, что посуда подходит для
микроволн, произведите следующую проверку:
1. поставьте пустую посуду на ½–1 минуту в рабочую
камеру при максимальной мощности.
2. Время от времени проверяйте температуру посуды.
Посуда должна быть холодной или нагреться до
температуры, допускающей прикосновение рукой.
Если посуда сильно нагревается или происходит
искрение, то она непригодна.
Прервите проверку.
Мощность микроволн
Можно установить 5 различных уровней мощности
микроволн.
Установка режима микроволн в комбинации
с видом нагрева
Не все виды нагрева подходят для комбинации с
режимом микроволн.
Можно устанавливать мощность от 90 Вт до 360 Вт.
Подходящие виды нагрева:
1. Нажмите кнопку «menu».
Открывается меню «Режимы работы».
2. Выберите поле «Комбинированный режим
микроволн».
Предлагаются вид нагрева, температура, мощность
микроволн и время приготовления.
3. Нажмите на соответствующее поле и установите
требуемые значения поворотным переключателем.
4. Запустите кнопкой «start/stop».
На дисплее начинается отсчёт времени
приготовления.
Значения можно изменить в любое время. Для этого
нажмите на соответствующее поле и измените значения
поворотным переключателем.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Режим микроволн
завершён. На дисплее отображается
x 0min 00s, в
статусной строке появляется «Программа окончена».
Звуковой сигнал можно заранее отключить кнопкой
0.
Для того чтобы снова установить мощность микроволн,
нажмите на соответствующее поле и введите время
приготовления. Режим запускается снова.
Приостановка режима
Нажмите кнопку «start/stop»: духовой шкаф в режиме
паузы, мигает. Снова нажмите кнопку «start/stop»,
чтобы продолжить работу прибора.
Откройте дверцу прибора: работа прибора
прерывается.
Мощ-
ность
Блюда Максимальное
время приготов-
ления
90 Вт для размораживания нежных блюд 1 ч 30 мин
180 Вт для размораживания и доведения
блюд до готовности
1 ч 30 мин
360 Вт для тушения мяса и разогревания
нежных блюд
1 ч 30 мин
600 Вт для разогревания и доведения блюд
до готовности
1 ч 30 мин
900 Вт для разогревания жидкостей 30 мин
:
4D-Горячий воздух
%
Верхний/нижний жар
4
Гриль с конвекцией
(
Гриль, большая площадь
*
Гриль, небольшая площадь
ru Программа «Шаббат»
20
После закрывания дверцы нажмите: pабота прибора
возобновляется.
Отмена режима
Нажмите кнопку «on/off».
Установка режима микроволн
Для достижения оптимального результата
приготовления с помощью режима микроволн всегда
устанавливайте решётку на уровень 2.
1. Нажмите кнопку «menu».
Открывается меню «Режимы работы».
2. Выберите поле «Микроволны».
Предлагается мощность микроволн и время
приготовления.
3. Установите мощность микроволн и/или время
приготовления поворотным переключателем.
4. Кнопкой «start/stop» запустите режим микроволн.
Начинается обратный отсчет времени приготовления.
Значения можно изменить в любое время. Для этого
нажмите на соответствующее поле и измените значения
поворотным переключателем.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Режим микроволн
завершён. На дисплее отображается
x 0min 00s, в
статусной строке появляется «Программа окончена».
Звуковой сигнал можно заранее отключить кнопкой
0.
Для того чтобы снова установить мощность микроволн,
нажмите на соответствующее поле и введите время
приготовления. Режим запускается снова.
Приостановка режима
Нажмите кнопку «start/stop»: духовой шкаф в режиме
паузы, мигает. Снова нажмите кнопку «start/stop»,
чтобы продолжить работу прибора.
Откройте дверцу прибора: работа прибора
прерывается. После закрывания дверцы нажмите
кнопку «start/stop». Работа прибора возобновляется.
Отмена режима
Нажмите кнопку «on/off».
Режим просушивания
Благодаря режиму просушивания рабочая камера
нагревается и влага в ней испаряется. Используйте
после каждого режима микроволн функцию
просушивания.
1. Нажмите кнопку «menu».
Открывается меню «Режимы работы».
2. Выберите режим просушивания.
3. Запустите кнопкой «start/stop».
Режим просушивания запустится и через 10 минут
автоматически завершится.
Оставьте дверцу прибора открытой на 1-2 минуты,
чтобы влага могла испариться из рабочей камеры.
FПрограмма «Шаббат»
Программа «Шаббат»
С помощью программы «Шаббат» можно установить
время до 74 часов. Блюда в рабочей камере остаются
тёплыми, а вам не потребуется включать или выключать
прибор.
Запуск программы «Шаббат»
Необходимое условие: в базовых установках должно
быть выбрано «Программа «Шаббат» — Включена».
~ "Базовые установки" на страница 18
Рабочая камера нагревается в режиме «Верхний/
нижний жар» при температуре от 85 °C до 140 °C.
1. Нажмите кнопку «on/off».
На дисплее появляются предлагаемый вид нагрева и
температура.
2. Поверните поворотный переключатель влево и
выберите вид нагрева «Программа «Шаббат».
3. Нажмите на предлагаемую температуру и измените
температуру приготовления поворотным
переключателем.
4. Кнопкой 0 откройте меню «Функции времени» и
нажмите на поле «Время приготовления».
Появляется рекомендация 25:00 часов.
5. Установите требуемое время приготовления с
помощью поворотного переключателя.
6. Запустите кнопкой «start/stop».
В статусной строке начнётся отсчёт времени
приготовления.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Духовой шкаф больше не
нагревается. В статусной строке появляется
«Программа окончена».
Изменение времени окончания
Изменение времени окончания приготовления больше
не является возможным.
Отмена программы «Шаббат»
Нажмите кнопку «on/off». Все установки аннулируются.
После этого можно заново выполнить
установки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Siemens HM636GNW1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ