Taurus TF 3000 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Русский
Вентилятор башенный
TF3000
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ!
Благодарим за выбор аппарата торговой марки
TAURUS ALPATEC.
Он выполнен с применением передовых тех-
нологий, имеет элегантный дизайн, надежную
конструкцию и превышает наиболее требова-
тельные стандарты качества, что обеспечит
полное соответствие вашим требованиям и
продолжительный срок службы.
- Внимательно прочтите эту инструкцию
перед включением электроприбора и со-
храните ее для использования в будущем.
Ненадлежащее соблюдение этой инструк-
ции может быть причиной несчастного
случая.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
- Данное устройство может
использоваться детьми
старше 8 лет, лицами с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также
лицами, не обладающими
соответствующим опытом
или знаниями, только под
присмотром или после
проведения инструктажа по
безопасному использованию
устройства и с пониманием
связанных с ним опасностей.
- Дети не должны выполнять
чистку или ухаживать за
прибором без присмотра
старших.
- Прибор не является игрушкой.
Необходимо следить за
детьми, чтобы они не играли
с ним.
- Поврежденный сетевой
шнур подлежит замене в
авторизованном сервисном
центре. Не допускается
разбирать или ремонтировать
прибор, поскольку это
небезопасно.
- этот прибор предназначен
только для домашнего,
а не профессионального
или промышленного
использования.
- Прежде чем включить электроприбор,
убедитесь, что напряжение на этикетке
соответствует напряжению в сети.
- Подключите электроприбор к розетке, рас-
считанной на ток не менее 10 ампер.
- Сетевая вилка должна подходить к розетке.
Не допускается вносить изменения в вилку
сетевого шнура. Не допускается также ис-
пользовать переходники для розетки.
- Чтобы использовать прибор, его нужно
установить на ровную и устойчивую поверх-
ность.
- не используйте прибор вместе с устрой-
ствами программирования, таймерами
или другими устройствами, которые могут
автоматически включить его.
- не допускается эксплуатировать элек-
троприбор с поврежденным шнуром или
вилкой питания.
- При любом повреждении корпуса элек-
троприбора немедленно отключите его
от сети, чтобы не допустить поражения
электрическим током.
- Не допускается использовать прибор после
падения на пол, если на нем имеются види-
мые следы повреждений или протечка.
- Не тяните шнур питания. Не допускается
использовать шнур питания, чтобы подни-
мать или переносить электроприбор, выни-
мать вилку из розетки, потянув за шнур.
- Не допускается пережимать или сильно
сгибать шнур питания.
- Проверьте состояние шнура питания. По-
врежденный или запутанный шнур может
быть причиной поражения электрическим
током.
- Данный прибор не предназначен для ис-
пользования вне дома.
- Сетевой шнур нужно периодически прове-
рять, чтобы не допустить использование
прибора с поврежденным шнуром питания.
- Не допускается использовать или хранить
электроприбор на открытом воздухе.
- Hе оставляйте прибор под дождем или во
влажном месте. Если в прибор попадет
вода, это может стать причиной поражения
электрическим током;
- Hе прикасайтесь к вилке влажными руками.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД
- Перед каждым использованием полностью
разворачивайте сетевой кабель.
- Не допускается эксплуатировать элек-
троприбор с неисправным выключателем
питания.
- Не допускается использовать прибор в
наклонном положении;
- Отсоедините электроприбор от сети после
использования или для его чистки.
- Храните этот прибор вне досягаемости
детей или лиц с ограниченными физи-
ческими, сенсорными или умственными
возможностями, а также тех, кто не знаком
с правилами его использования;
- храните прибор в сухом, защищенном от
пыли и солнечных лучей месте;
- Убедитесь, что пыль, грязь или другие по-
сторонние объекты не блокируют вентиля-
ционную решетку прибора.
- Не оставляйте включенный электроприбор
без присмотра. Это сохранит электроэнер-
гию и продлит срок его службы.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
- Ремонтировать прибор разрешается
только квалифицированным специалистам
с использованием только оригинальных
запасных частей.
- ВНИМАНИЕ: Очистка прибора должна осу-
ществляться согласно данным инструкци-
ям, так как в противном случае существует
повышенный риск возникновения пожара.
- Любое неправильное использование или
несоблюдение инструкций автоматически
приводит к аннулированию гарантии и сня-
тию ответственности производителя.
ОПИСАНИЕ
- A Основание
- B Корпус
- C Решетка вентилятора
- D Регулятор скорости
- E Кнопка включения поворотных движений
- F Таймер
- G Ручка
Если ваша модель не укомплектована нужной
вам принадлежностью, ее можно приобрести
отдельно через службу технической поддерж-
ки.
УСТАНОВКА
- Убедитесь в том, что вы вынули все упако-
вочные материалы из прибора.
СБОРКА ОПОРНЫХ НОЖЕК:
- Чтобы зафиксировать основание прибора,
положите прибор фронтальной стороной
вниз.
- Присоедините опорные ножки к основному
корпусу прибора.
- Закрепите опорные ножки, используя пре-
доставленные в комплекте винты (Fig.1).
- Поднимите прибор, чтобы проверить, что
опорные ножки установлены должным
образом.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:
- Убедитесь в том, что вы полностью распа-
ковали прибор.
- подготовьте электроприбор к работе.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
- Подключите прибор к сети.
- установите прибор для подачи потока воз-
духа в желаемом направлении.
- включите прибор, используя одну из кнопок
скоростей.
- Выберите желаемую скорость.
ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА:
- Время работы прибора можно контролиро-
вать.
- Чтобы задать время работы прибора, про-
сто выберите его на регуляторе(F)
- По истечении заданного времени прибор
выключится автоматически.
ФУНКЦИЯ КАЧАНИЯ:
- Функция качания позволяет направлять
поток от прибора так, что он автоматически
изменяет направление в пределах 75º.
- Чтобы активизировать эту функцию, на-
жмите (E)
- Для выключения этой функции, выполните
обратную процедуру.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
- Остановите двигатель, выбрав позицию 0
на переключателе скоростей.
- Отключите прибор от сети.
РУЧКА(И) ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ:
- В верхней части прибора располагается
ручка для его транспортировки (G).
ОЧИСТКА
- Отсоедините прибор от сети после исполь-
зования, чтобы он остыл перед чисткой.
- Очистите прибор, используя влажную ткань
и несколько капель чистящей жидкости, а
затем сухую ткань.
- Не допускается использовать раствори-
тели или продукты на основе кислоты или
с высоким уровнем pH, например, отбе-
ливатель, а также абразивные чистящие
вещества.
- Не допускайте попадания внутрь через
отверстия для прохождения воздуха воды
или иной жидкости, чтобы не повредить
внутренние части.
- Не помещайте электроприбор в воду или
иную жидкость, а также под струю воды.
- если прибор не будет поддерживаться в
чистом состоянии, его поверхность может
быть повреждена, срок службы сокращен,
а его использование может стать небезо-
пасным;
НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ
- В случае неисправности отнесите электро-
прибор в сервисный центр. Не пытайтесь
самостоятельно ремонтировать электро-
прибор — это может быть опасно.
ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ В ВЕРСИИ ЕС ИЛИ, ЕСЛИ
ЭТОГО ТРЕБУЕТ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО В
ВАШЕЙ СТРАНЕ:
ЭКОЛОГИЯ И ВТОРИЧНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- Материалы упаковки прибора принимаются
системой сбора и сортировки материалов
для вторичного их использования. Для ути-
лизации используйте бытовые контейнеры
для каждого типа мусора.
- В изделии нет веществ в концентрациях,
которые считаются вредными для окружаю-
щей среды.
Этот значок означает, что после
окончания срока службы для утилиза-
ции электроприбора отнесите его в
пункт сбора электрических и электрон-
ных отходов (WEEE)
Следующая информация относится к специ-
фикациям, связанным с экодизайном.
TF3000
Максимальный рас-
ход воздуха (F)
18,38 м
3
/мин
Потребляемая
мощность вентиля-
тора (P)
39,30 вольт
Сервисное значение
(SV) (согласно IEC
60879)
0,47 (м
3
/мин)/Вт
Энергопотребление
в режиме ожидания
(PSB)
N/A
Уровень звуковой
мощности вентиля-
тора (LwA)
60,59 дБ(A)
Максимальная ско-
рость воздуха (c)
1,89 метров/сек
Этот прибор выполнен в соответствии с
Директивой по низковольтному оборудованию
2014/35/EU, Директивой по электромагнит-
ной совместимости 2014/30/EU, Директивой
2011/65/EU, ограничивающей использование
некоторых опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании, а также Директи-
вой 2009/125/EC по экологическим требовани-
ям к изделиям, потребляющим энергию.
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ofciële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate cu
legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile
sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre
serviciile noastre ociale de asistență tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe, contac-
tând-ne (consultați ultima pagină a manualului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Taurus TF 3000 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ