Whirlpool AWM 5085 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО
ДЛЯ ДЕТЕЙ
ПОДГОТОВКА СТИРКИ
СТИРАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА И ПРИСАДКИ
ПРОГРАММА СТИРКИ
СНЯТИЕ ФИЛЬТРА
СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
МАСТЕРСКАЯ ПОСЛЕРЕАЛИЗАЦИОННОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
УСТАНОВКА
05099-rus.fm5 Page 67 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
68
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1.Снятие упаковки и проверка
Сняв упаковку, проверьте, чтобы на
стиральной машине не было
повреждений. При наличии сомнений
не пользуйтесь стиральной машиной.
Обратитесь в мастерскую
послереализационного обслуживания
или к местному дилеру.
Храните упаковочные материалы
(целлофановые пакеты, полистироловые
прокладки и проч.) в местах недоступных
для детей, поскольку они являются
потенциально опасными.
2.Снимите установленные для
перевозки болты
На машине установлены болты для
перевозки, чтобы предупредить
повреждение ее внутренних частей во
время транспортировки.
Прежде чем
пользоваться стиральной машиной
,
снимите болты для перевозки
(смотри раздел “Установка/Снятие
болтов для перевозки”).
3.Установите стиральную машину
Снимите с панели управления
защитную фольгу.
Передвигайте машину не за верхнюю
крышку.
Установите машину на твердую и
ровную поверхность пола, желательно в
углу помещения.
Отрегулируйте ножки так, чтобы машина
была устойчива и выровнена (смотри
раздел “Установка/Регулировка ножек”).
4.Подача воды
Присоедините шланг подачи воды в
соответствии с правилами местного
учреждения водоснабжения (смотри
раздел “Установка/Присоединение
шланга подачи воды”).
Подача воды: только холодная вода
Кран подачи воды:резьбовой патрубок
3/4” для гибкого
шланга
Давление: 1001000 кПа
(110 бар).
5.Сливной шланг
Соедините сливной шланг с сифоном
или повесьте его на край мойки,
используя Uобразное колено (смотри
раздел “Установка/Присоединение
сливного шланга воды”).
Если стиральная машина соединена со
встроенной системой слива, проверьте,
чтобы в ней было специальное
отверстие, чтобы одновременно не
происходила подача и слив воды
(эффект сифонирования).
6.Электрические подключения
Подключение к электрической сети
должно выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с
инструкциями изготовителя и
действующими местными правилами
техники безопасности.
Данные о напряжении,
энергопотреблении и электрической
защите приведены с внутренней
стороны двери прибора.
Прибор должен подключаться к сети
только через заземленную розетку в
соответствии с установленными
нормами. Прибор должен быть
заземлен в соответствии с законом.
Изготовитель отклоняет всякую
ответственность за повреждения
людей, предметов и животных, прямо
или опосредованно вытекающие изза
несоблюдения данных указаний.
Не пользуйтесь удлинителями или
многогнездовыми розетками.
Прежде чем выполнять на стиральной
машине какиелибо операции
техобслуживания, отсоедините ее от сети.
Доступ к электрической вилке или к
двухполюсному выключателю должен
быть возможен в любой момент и после
установки машины.
Не пользуйтесь стиральной машиной,
если она повреждена во время
транспортировки. Сообщите об этом в
мастерскую послереализационного
обслуживания.
Замена электрического шнура машины
должна выполняться только силами
мастерской послереализационного
обслуживания.
Прибор должен использоваться только
в быту и только в соответствии со
своим назначением.
Минимальные габаритные размеры:
Ширина: 600 мм
Высота: 825 мм
Глубина: 600 мм
05099-rus.fm5 Page 68 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
69
ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
1.Упаковка
Упаковочная коробка может быть
полностью реутилизирована, о чем
свидетельствует символ переработки.
Придерживайтесь местных правил по
уничтожению упаковочных материалов.
2.Советы по экономии энергии
Чтобы достичь оптимального
потребления электроэнергии, воды,
стирального средства и времени,
придерживайтесь советов по
максимальной загрузке машины.
Не превышайте указанных в
инструкциях изготовителя количеств
стиральных средств.
Специальная система, Экоклапан
предупреждает утечку стирального
средства из барабана и, следовательно,
его попадание в окружающую среду.
Выполняйте цикл “Предварительной
стирки” только для сильно
загрязненных вещей! Экономьте
стиральное средство, время, воду и
энергопотребление, не включайте цикл
Предварительной стирки при уходе за
не очень грязными вещами или вещами
обычной степени загрязнения.
Обрабатывайте пятна пятновыводителем
или замачивайте засохшие пятна в воде
перед стиркой изделия, чтобы избавиться
от необходимости в программе стирки
горячей водой.
Экономьте электроэнергию:
используйте программу стирки при
60° C вместо 90° C или 40° C вместо
60° C.
Для экономии энергии и времени
настраивайте высокую скорость
отжима, чтобы снизить количество
воды в вещах до попадания их в
барабанную сушилку (для машин с
регулируемой скоростью отжима).
3.Уничтожение упаковки и старых
приборов
Стиральная машина построена из
утилизируемых материалов. Следует
сдать стиральную машину на слом
согласно местным правилам по
уничтожению отходов.
Прежде чем сдать машину на слом,
срежьте шнур питания для того, чтобы
прибор не мог быть подключен к
электросети.
Если вы намерены сдать машину на слом,
удалите из ящичка стиральное средство.
4.Предохранительное устройство
для детей
Не позволяйте детям играть со
стиральной машиной.
5.Общие рекомендации
Если стиральная машина не
используется, выключите ее и закройте
кран подачи воды.
Прежде чем выполнить уборку или
техобслуживание машины, выключите ее и
отсоедините от электрической сети.
Для уборки машины снаружи
используйте нейтральное моющее
средство и влажную тряпку.
Не по ль зу й те сь аб ра зи вн ы ми мо ющ им и
средствами.
Не пытайтесь открыть дверь машины
силой.
При необходимости силовой шнур
может быть заменен на такой же,
который можно получить в мастерской
послереализационного обслуживания.
Замена силового электрошнура должна
выполняться только
квалифицированным электриком.
6.Заявление о соответствии EC
Данная стиральная машина
спроектирована, построена и реализована
в соответствии с правилами безопасности
Директив ЕЭС: 93/68/EC.
Рекомендуется провести первый цикл стирки без белья. При этом из машины
сливается вся вода, оставшаяся в результате ее проверки.
1.
Откройте кран подачи воды.
2.
Закройте дверь машины.
3.
Положите немного стирального средства (около 30 мл) в ящичек .
4.
Выберите короткую программу стирки (смотри таблицу программ).
5.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
.
05099-rus.fm5 Page 69 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
70
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО
ДЛЯ ДЕТЕЙ
1.
Рабочий стол
2.
Панель управления
3.
Отделение стирального
средства
4.
Наклейка мастерской
послереализационного
обслуживания
(на внутренней стороне
двери)
5.
Дверь
6.
Дверная ручка
Чтобы открыть дверь,
нажмите кнопку внутри
ручки и потяните ручку
на себя
Чтобы закрыть дверь,
плотно прижмите ее
(замок должен
щелкнуть)
7.
Предохранительное
устройство для детей
(внутри двери)
8.
Фильтр (за крышкой)
9.
Цоколь
10.
Регулируемые ножки
Для защиты прибора от неправильного
применения поверните пластмассовый винт с
внутренней стороны двери при помощи монеты
или толстого закругленного пластмассового
выступа на цветной вставке для емкости
стирального средства:
Вертикальная прорезь: безопасное
положение, напр. дверь не закрывается.
Вертикальная прорезь: нормальное
положение, напр. дверь может быть вновь
закрыта.
1
2
4
5
6
7
8
3
9
10
05099-rus.fm5 Page 70 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
71
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
Рассортируйте белье
1.Рассортируйте белье по…
типу ткани / символом на этикетке
по уходу
хлопок, смешанные ткани, простые по
уходу вещи/синтетика, шерсть, вещи
для ручной стирки.
Цвету
Отделите белые вещи от цветных.
Стирайте новые цветные вещи
отдельно.
•Размеру
Стирайте вещи разных размеров
вместе, чтобы повысить эффективность
стирки и улучшить распределение их в
барабане.
Деликатности ткани
Стирайте деликатные вещи отдельно:
используйте специальную программу
для стирки новых вещей из чистой
шерсти , занавесей и проч. Всегда
снимайте кольца с занавесей или же
кладите занавеси с кольцами в
хлопчатобумажный мешок. Для вещей,
стираемых вручную, используйте
специальную программу. Стирайте
чулки, пояса и прочие мелкие вещи и
вещи с крючками (например,
бюстгальтеры) в специальных
хлопчатобумажных мешках для стирки в
машине или в наволочках на молнии.
2.Опорожните карманы
Монеты, булавки и другие подобные
вещи могут повредить барабан машины
и бак.
3.Застежки
Застегните молнии, пуговицы или
крючки; свяжите вместе пояса и ленты.
Выведение пятен
Пятна крови, молока, яиц и прочих
органических соединений как правило
удаляются под воздействием
ферментов на соответствующем этапе
программы стирки.
Для выведения пятен от красного вина,
кофе, чая, травы, фруктов и т.д. добавьте
пятновыводитель в отделение ящичка для
стиральных средств или хлорный
отбеливатель (в зависимости от
модели).
Особенно стойкие пятна могут быть
обработаны пятновыводителем перед
стиркой изделия.
Крашение и отбеливание
Имеющиеся в торговле красители как
правило содержат краситель,
закрепитель и соль. Налейте краситель,
закрепитель и соль непосредственно в
пустой барабан. Только после этого
загрузите белье.
Применяйте только красители и
отбеливатели, рекомендуемые для
стиральных машин.
Следуйте инструкциям изготовителя.
На пластмассовых и резиновых частях
машины могут остаться пятна
красителя или отбеливателя.
Загрузка вещей в машину
1.
Откройте дверь.
2.
Разверните вещи и разложите их в
барабане. Соблюдайте количества
загружаемого белья, рекомендуемые в
таблице программ: Изза перегрузки
машины результаты стирки будут
неудовлетворительны, и вещи
сомнуться.
3.
Закройте дверь.
05099-rus.fm5 Page 71 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
72
СТИРАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА И ПРИСАДКИ
Выбор нужного стирального
средства и присадок
Выбор стирального средства зависит от:
типа ткани (хлопок, простые по уходу
вещи/синтетика, деликатные ткани,
шерсть).
Примечание:
для стирки шерсти
используйте только специальные
стиральные средства.
цвета;
температуры стирки;
степени и типа загрязнения.
Примечания:
Появление белесых следов на темных тканях
вызвано наличием нерастворимых
составляющих в современных не
содержащих фосфаты стиральных
средствах. Если такое случается, встряхните
или почистите ткань щеткой или же
используйте жидкие моющие средства.
Храните стиральные средства и присадки
в сухом, недоступном для детей месте.
Используйте только стиральные средства и
присадки, предназначенные специально для
бытовых стиральных машин.
Если вы используете антинакипин,
красители или отбеливатели, проверьте
их пригодность для стиральных машин. В
антинакипине могут содержаться
элементы, которые могут повредить
части стиральной машины.
Не используйте в машине растворители
(скипидар, бензин и проч.). Не стирайте в
машине ткани, обработанные
растворителями или горючими жидкостями.
Дозировка
Следуйте инструкциям на упаковке
стирального средства с учетом
следующих факторов:
степени и типа загрязнения;
величины загрузки:
при полной загрузке: следуйте указаниям
изготовителя стирального средства;
при половинной загрузке: 3/4 дозы,
используемой при полной загрузке;
при минимальной загрузке: (около 1 кг):
половина дозы, используемой при
полной загрузке;
жесткости воды в вашем районе (за
соответствующей информацией
обратитесь в службу водоснабжения):
для мягкой воды требуется меньшее
количество стирального средства, чем
для жесткой воды.
Примечания:
Слишком много стирального средства
может вызвать излишнее
пенообразование и снизить качество
стирки. При обнаружении излишнего
количества пены стиральная машина
может не выполнить отжим.
Недостаточное количество стирального
средства может вызвать следующие
результаты: серое белье, отложения на
барабане, баке и нагревателе.
На этапе предварительной стирки в
программах с такой функцией можно
пользоваться жидкими стиральными
средствами. В этом случае засыпьте
только стиральный порошок в отделение
для основной стирки .
При использовании концентрированных
умягчителей добавьте в отделение воду
до отметки “MAX”.
Для предупреждения проблем с подачей
высококонцентрированных порошков и
жидких стиральных средств используйте
вложенный в упаковку специальный
шарик или пакет, который следует
положить прямо в барабан.
В машинах с ящичком стирального средства из трех отделений: отрегулируйте указатель
уровня жесткости воды в ящичке стирального средства согласно жесткости воды в вашем
районе. Передвиньте указатель в сторону нужного положения.
Жесткость воды:
для мягкой воды требуется меньшее количество стирального
средства
Диапазон
жесткости воды
Характеристики
Немецкий
стандарт
°dH
Французский
стандарт °fH
Стандарт
Кларка
°eH
1
2
3
4
мягкая
средней
жесткости
жесткая
очень жесткая
07
714
1421
свыше 21
012
1225
2537
свыше 37
09
917
1726
свыше 26
05099-rus.fm5 Page 72 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
73
ПРОГРАММА СТИРКИ
Положите стиральные средства и присадки
1.
Выдвиньте ящичек для стиральных средств.
В зависимости от модели в нем имеются три или
четыре отделения.
2.
Положите стиральное средство:
Программа с предварительной и основной
стиркой
Программа основной стирки без
предварительной стирки
При использовании жидкого моющего
средства выньте цветную вставку и
поместите ее в отделение.
Градуированная шкала на вставке упрощает
дозировку мыла.
Умягчители и аппреты, не выше
отметки “MAX” (модель с тремя
отделениями
“B”
) или отметка “100 мл”
(модель с четырьмя отделениями
“A”
).
Хлорный отбеливатель, не выше отметки
“MAX” (модель с четырьмя отделениями
“A”
).
Пятновыводители
Умягчитель воды
(категория жесткости воды 4)
Крахмал (растворенный в воде)
3.
Полностью закройте ящичек стирального средства.
Выбор программы:
1.
Включите прибор.
2.
Откройте кран подачи воды.
3.
Установите
переключатель программ
на нужную программу.
4.
Исходя из модели машины установите
переключатель температуры
на нужную
температуру.
5.
Исходя из модели машины установите
переключатель скорости центрифуги
на
нужную скорость отжима.
6.
Если нужно, настройте дополнительные
функции
нажатием на соответствующую
кнопку.
Повторным
нажатием
кнопки эти функции отключаются.
7.
Проверьте, чтобы дверь машины была хорошо закрыта. Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
. Загорается индикаторная лампочка.
Во время настроенной программы стирки переключатель программ
поворачивается по часовой стрелке по этапам
предварительной стирки
,
основной стирки
,
полоскания
и
отжима
. Каждый этап стирки занимает от
нескольких секунд до нескольких минут.
A
B
05099-rus.fm5 Page 73 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
74
Дополнительные функции
(зависит от модели)
Простая
глажка
Она может применяться с программами стирки хлопка и
синтетики, чтобы упростить глажку таких вещей.
При ней в машину заливается больше воды, и вещи отжимаются
очень осторожно.
Экономия
электроZ
энегии / Эко
Длительность стирки увеличивается, а температура понижается,
чтобы сэкономить энергопотребление, но сохранить хорошие
результаты стирки.
Быстрая
стирка /
Быстрая
Настраивается для программ быстрой экономной стирки.
Особенно пригодна для маленького количества, слабо
загрязненного белья.
Интенсивное
полоскание
Больше воды и более длительное время этапа полоскания.
Функция интенсивного полоскания особенно пригодна для
регионов с мягкой водой, для стирки детских вещей и одежды
людей, страдающих аллергией.
Остановка с
водой
полоскания /
Задержка
отжима
Белье остается в воде последнего полоскания и не отжимается,
чтобы предупредить его сминание, и чтобы оно не полиняло.
Особенно удобна для программ стирки синтетики и деликатных
вещей, если они не вынимаются сразу же после завершения
программы.
Эта функция особенно удобна, если вы хотите отложить отжим на
потом, или если вещи не должны быть отжаты.
Продолжение цикла стирки после остановки с водой
полоскания:
Еще раз нажмите кнопку остановки с водой полоскания; вещи
отжимаются в соответствии с настроенной программой.
Если вы не хотите отжимать вещи в машине, поверните
переключатель программ на слив.
Сокращение
скорости
центрифуги
Нажмите на эту кнопку, чтобы снизить заранее настроенную
автоматическую функцию максимальной скорости вращения
центрифуги. В некоторых программах скорость максимального
заключительного отжима ограничена для упрощения глажки
вещей. Настройка на более высокую скорость отжима
невозможна.
Без отжима
Нажмите эту кнопку, чтобы исключить функцию центрифуги из
программы.
Примечание:
Если настроена стирка “Без отжима”:
программы стирки шерсти и деликатных вещей не выполняют
цикл отжима.
программы стирки хлопка и синтетики выполняют более короткий
цикл отжима между полосканиями, чтобы обеспечить его
эффективность.
Если скорость центрифуги установлена на “0”, заключительный
отжим не выполняется. Выполняется только слив воды.
Половинная
загрузка
Снижает расход воды, особенно при полоскании.
Особенно удобна при стирке слабозагрязненных вещей или при
маленьких загрузках (макс. 3 кг).
Примечание:
уменьшается количество стирального средства.
Холодная
вода
При такой функции вода нагревается только до 20° C.
05099-rus.fm5 Page 74 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
75
Задержка включения
(зависит от модели)
1.
Выберите программу, температуру стирки, дополнительные функции и скорость
отжима.
2.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
. Индикаторная лампочка мигает.
3.
В течение 6 секунд нажмите кнопку “Задержка включения” и настройте время:
2,4,6 или 8 часов.
4.
Выполнение программы начинается в нужное вам время.
Задержка включения может быть откорректирована: выключите машину, затем
включите ее и еще раз нажмите кнопку “Задержка включения”: в течение 6 секунд
вы можете выбрать новое время задержки.
Отмена времени задержки: если для данной стирки не требуется задержка
включения машины, выключите ее и затем опять включите. Немедленно начинается
выполнение настроенной программы.
Если программа или функции изменены после настройки “Задержки включения”,
машина приходит в работу по достижении настроенного времени.
N.B.
При использовании жидких стиральных средств дозатор кладется прямо в
барабан, если настроено время задержки.
Блокировка двери
После пуска программы дверь автоматически блокируется вплоть до ее завершения.
Если повернуть переключатель программ в положение “Стоп”, или если прерывается
подача тока, примерно через одну минуту блокировка двери отключается.
В этом случае не открывайте дверь машины, из нее может вылиться горячая вода.
Конец программы
Переключатель программ в положении останова.
1.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
. Индикаторная лампочка гаснет.
2.
Отключите выбранные дополнительные функции нажатием на соответствующие кнопки.
3.
Закройте кран подачи воды.
4.
Подождите, пока дверь разблокируется (около одной минуты).
5.
Откройте дверь и выньте вещи.
N.B.
Оставьте дверь приоткрытой, чтобы барабан мог высохнуть.
Изменение программы
1.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
. Индикаторная лампочка гаснет.
2.
Выберите новую программу.
3.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
. Начинается выполнение новой программы.
Для этой программы не добавляйте стиральное средство.
Изменение функций
Функции могут быть включены и отключены без необходимости выключения машины.
Прерывание программы или пауза
Чтобы прервать на некоторое время текущую программу и позднее продолжить ее
выполнение:
1.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
.
2.
По истечении нужного перерыва нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
еще раз.
Отмена программы
Если нужно раньше закончить и затем отменить текущую программу, сначала
следует выкачать из машины воду, чтобы можно было открыть дверь:
1.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
, чтобы выключить прибор.
2.
Поверните переключатель программ в положение
“Слив”
.
3.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
, чтобы начать выполнение программы
“Слив”
.
05099-rus.fm5 Page 75 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
76
СНЯТИЕ ФИЛЬТРА
СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ
1.
Выключите машину и отсоедините ее от сети.
2.
Выньте цветную вставку из ящичка
стирального средства и с ее помощью
откройте крышку фильтра.
3.
Подставьте под фильтр таз.
4.
Медленно поверните фильтр против часовой
стрелки, чтобы зажим оказался в вертикальном
положении; не вынимайте пока фильтр.
5.
Подождите, пока вся вода не выльется из
машины.
6.
Теперь полностью открутите фильтр и выньте
его.
7.
Выньте из фильтра все посторонние
предметы.
8.
Проверьте, чтобы рабочее колесо насоса
свободно вращалось.
9.
Вставьте фильтр и закрутите его по часовой
стрелке до упора (пока зажим не окажется в
горизонтальном положении).
10.
Закройте крышку.
11.
Налейте 0,5 литра воды в распределитель
стиральных средств, чтобы восстановить
“Систему Эко”.
12.
Подключите прибор к электрической
розетке.
13.
Выберите программуи включите ее.
Проверяйте и очищайте фильтр не менее двух
или трех раз в год.
Проверяйте состояние фильтра, если прибор
должным образом не сливает воду, или
происходят сбои во время цикла отжима.
Выньте из машины фильтр, если насос
засорен посторонними предметами (кнопки,
монеты, булавки и проч.).
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что вода успела
охладиться до слива ее из машины.
Слейте оставшуюся воду, как описано в разделе “Снятие фильтра” (пункты от 1 до 8).
Чтобы слить из насоса оставшуюся воду, наклоните машину вперед и действуйте,
как описано в пунктах 9 и 10 предыдущего раздела.
Когда сливать оставшуюся воду?
До перевозки (перемещения) машины.
Если прибор установлен в помещении, где возможна температура ниже нуля. В
этом случае слив воды из машины должен производиться после каждой стирки.
05099-rus.fm5 Page 76 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
77
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Корпус машины и панель
управления
Для уборки используйте обычные
бытовые детергенты (не используйте
абразивные составы и растворители).
Вытирайте насухо мягкой тряпкой.
Дверная прокладка
При необходимости протирайте
влажной тряпкой.
Периодически проверяйте состояние
прокладки на наличие посторонних
предметов.
Фильтр
Проверяйте и очищайте фильтр два или
три раза в годмотри раздел “Снятие
фильтра”).
Отделение стирального средства
1.
Отсоедините ящичек стирального средства
нажатием на рычажок в отделении для
предварительной стирки и выньте его.
2.
Выньте вставки: сифон из отделения
умягчителя, вставку для жидкого стирального
средства и сифон из отделения хлорного
отбеливателя (если имеются четыре
отделения в модели
“A”
).
3.
Помойте все части под проточной водой.
4.
Замените части и поставьте ящичек
стиральных средств на место. Надавите на
сифон, чтобы он вернулся в исходное
положение.
A
05099-rus.fm5 Page 77 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
78
Сетчатый фильтр в шланге подачи воды
Периодически проверяйте и прочищайте.
В машинах с прямым шлангом подачи воды “A”
1.
Закройте кран.
2.
Открутите шланг с крана.
3.
Прочистите внутренний фильтр.
4.
Прикрутите рукой подводящий шланг к крану.
5.
Отвинтите шланг от машины.
6.
Снимите с помощью плоскогубцев фильтр с машины
и почистите его.
7.
Поставьте фильтр на место и прикрутите штуцер
шланга назад к машине.
8.
Откройте кран и
проверьте все соединения на
герметичность.
В машинах с шлангом с функцией прекращения
подачи воды “B”
1.
Закройте кран.
2.
Открутите шланг от крана.
3.
Прочистите фильтр.
4.
Вновь прикрутите шланг с функцией прекращения
подачи воды к крану.
5.
Откройте кран и
проверьте все соединения на
герметичность.
A
B
05099-rus.fm5 Page 78 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
79
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прибор не включается, ни одна
лампочка не горит.
Проверьте:
подключение прибора к сети;
работу розетки
(для проверки используйте настольную
лампу или нечто подобное).
нажатие кнопки “Вкл/Выкл”.
Прибор не включается, но
лампочка “Вкл/Выкл” горит.
Проверьте:
плотное закрытие двери машины
(предохранительное устройство для
детей);
настройку и начало выполнения
программы;
раскрытие крана подачи воды. Если это
не так, откройте кран, выключите и
опять включите машину.
Стиральная машина
останавливается во время
выполнения программы.
Проверьте:
чтобы не была нажата кнопка
“Остановка с водой полоскания”
;
отключите эту функцию повторным
нажатием на кнопку;
лампочка
“Вкл/Выкл”
не горит.
Нажмите кнопку
“Вкл/Выкл”
;
Отсутствие подачи или
недостаточная подача воды.
Проверьте:
полное открытие крана;
отсутствие перегибов шланга;
состояние фильтра в шланге подачи
воды;
чтобы в шланге не замерзла вода;
Прим.: Затем выключите и вновь
включите машину.
Не откачивается сточная вода.
Проверьте:
положение сливного шланга
(смотри раздел “Инструкции по
установке”);
состояние фильтра.
чтобы в сливном шланге не замерзла
вода.
чтобы не была нажата кнопка
“Остановка с водой полоскания”.
В конце стирки в ящичке остаются
стиральное средство и присадки.
Проверьте:
установку и чистоту сифона
(смотри раздел “Уход и
обслуживание”);
подачу достаточного количества воды.
Сетчатые фильтры между подающим
шлангом и краном могут быть засорены
(смотри раздел “Уход и
обслуживание”). Проверяйте и
очищайте фильтр два или три раза в
год (смотри раздел “Снятие фильтра”).
Смотри также раздел “Стиральное
средство и присадки”.
Стиральная машина вибрирует во
время вращения центрифуги.
Проверьте:
выровненность и устойчивое
положение прибора на всех четырех
ножках (смотри разделИнструкции по
установке”);
чтобы были сняты болты для перевозки.
Перед началом применения прибора из
него должны быть вынуты болты для
перевозки (смотри “Инструкции по
установке”).
Неисправность функции
прекращения подачи воды
(в зависимости от модели)
Когда машина обнаруживает утечку воды,
насос работает в непрерывном режиме.
Выключите машину, отключите ее от сети
и закройте кран подачи воды.
Функция прекращения подачи воды
может включаться изза:
1.
избыточного количества пены;
2.
утечки в шланге подачи или в самом
приборе.
Осторожно наклоните машину вперед,
чтобы дать скопившейся воде вытечь с
нижней стороны прибора.
05099-rus.fm5 Page 79 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
80
После этого:
1.
подключите прибор к электрической розетке,
2.
откройте кран подачи воды,
3.
вновь настройте нужную программу и
нажмите кнопку “Вкл/Выкл”.
Внимание:
если неисправность повторяется
еще раз, обратитесь в мастерскую
послереализационного обслуживания и
сообщите детали неполадки (смотри раздел
“Мастерская послереализационного
обслуживания”).
Неудовлетворительные результаты
отжима:
Машина оборудована системой
обнаружения дисбаланса и его
корректировки. Если в машину положены
только тяжелые вещи (коврик для ванны,
купальный халат и проч.), данная система
может автоматически снизить скорость
отжима для защиты машины от повреждений
или даже прервать цикл, если после
нескольких пусков отжима сохраняется
слишком большая потеря равновесия.
Если в конце цикла вещи остаются
слишком мокрыми, положите в машину
более мелкие вещи, чтобы уравновесить
загрузку, и повторите цикл отжима.
Избыточное пенообразование может
помешать отжиму. Обеспечьте
применение верного количества
стирального средства.
Внимание:
машина оборудована
предохранительной системой. Программа
прерывается через несколько минут, если
происходит чтолибо из перечисленного
ниже:
нет подачи воды;
засорен насос.
Если засорен насос, выключите машину и
прочистите его (смотри раздел “Снятие
фильтра”). Вновь включите машину.
МАСТЕРСКАЯ ПОСЛЕРЕАЛИЗАЦИОННОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Прежде чем обращаться в мастерскую
послереализационного обслуживания:
1.
Попробуйте сами устранить неполадку
(смотрите раздел “Поиск
неисправностей”).
2.
Запустите программу еще раз, чтобы
проверить, повторяется ли сбой.
3.
Если неисправность в машина
сохраняется, обратитесь в мастерскую
послереализационного обслуживания.
Сообщите:
Суть проблемы.
Точную модель машины.
Сервисный код (число после слова
SERVICE).
Наклейка послереализационного
обслуживания находится на внутренней
стороне двери.
Ваш полный адрес.
Ваш номер телефона и код города.
Номер телефона и адрес мастерской
послереализационного обслуживания
указаны в гарантии. В противном случае
обратитесь в магазин, где вы приобрели
стиральную машину.
05099-rus.fm5 Page 80 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
81
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
УСТАНОВКА
Никогда не перемещайте прибор за рабочую поверхность.
1.
Отсоедините прибор от сети.
2.
Закройте кран.
3.
Отсоедините шланги подачи и слива воды.
4.
Слейте всю воду из машины и шлангов (смотри разделы “Снятие фильтра”, “Слив
оставшейся воды”).
5.
Установите винты для перевозки (обязательно) (смотрите раздел “Инструкции по
установке”).
Выньте установленные для перевозки
болты
1.
Отсоедините четыре болта прилагаемой
отверткой.
2.
Отвинтите болты руками.
3.
Придерживая болт за головку, протолкните
его через широкую часть отверстия.
4.
Закройте отверстия прилагаемыми
пластмассовыми заглушками; вставьте
заглушки в широкую часть отверстий и
продвиньте их в узкую часть, чтобы они сели
в положение.
5.
Сохраните болты для перевозки для
использования их в будущем.
В случае транспортировки прибора
необходимо вновь установить болты для
перевозки:
1.
Приподнимите пластмассовые заглушки
отверткой, сдвиньте их в противоположенном
стрелке направлении и выньте.
2.
При выполнении операций снятия заглушек в
обратном порядке вставьте болты для
перевозки.
05099-rus.fm5 Page 81 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
82
Регулировка ножек
Если пол неровный, отрегулируйте
соответствующим образом выравнивающие
ножки (не подкладывайте кусочки дерева и
проч. под ножки):
1.
Ослабьте контргайку при помощи
прилагаемой отвертки.
2.
Отрегулируйте высоту ножки, вращая ее
рукой.
3.
Затяните контргайку против часовой стрелки
по направлению к корпусу машины.
Если прибор должен быть установлен на
деревянном полу, распределите его вес,
подложив под него лист фанеры 60 х 60 см не
менее 3 см толщиной.
Прикрепите фанеру к полу.
Рабочий стол для встроенных моделей
Прибор
должен
устанавливаться только под сплошным рабочим кухонным столом.
Если установка прибора встроенная,
необходимо
использовать защитную панель
UBS. За панелью обращайтесь в специализированные магазины или в мастерскую
послереализационного обслуживания.
1.
Отсоедините прибор от сети.
2.
Снимите крепежные винты рабочей поверхности с задней стороны стиральной
машины.
3.
Сдвиньте назад до упора рабочую поверхность и, приподняв, снимите ее.
Установите защитную панель согласно соответствующим инструкциям.
4.
Вновь установите и затяните крепежные винты..
5.
Присоедините прибор к электрической розетке.
05099-rus.fm5 Page 82 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
83
Присоедините шланг подачи воды
в моделях с прямым шлангом “A”
1.
вставьте фильтр от загрязнений (уже
закреплен к шлангу или имеется среди
принадлежностей) в резьбовой штуцер крана.
2.
Тщательно прикрутите рукой подводящий
шланг к крану.
3.
Проверьте, чтобы шланг не был пережат.
4.
Проверьте герметичность соединений
стиральной машины, полностью открыв кран
подачи воды.
Если длина шланга недостаточна, замените его
другим шлангом соответствующей длины и
выдерживающим давление инимум 1000 кПа
в соответствии с нормой EN50084).
Периодически проверяйте состояние гибкого
шланга на ломкость и наличие трещин и при
необходимости замените его.
Стиральная машина может быть подключена
без обратного клапана.
в моделях с шлангом прекращения
подачи воды “B”
Если гибкий шланг поврежден, немедленно
отключите стиральную машину от
электрической сети.
1.
Прикрутите резьбовое соединение с
вставленным в кран фильтром.
2.
Проверьте герметичность соединений
стиральной машины, полностью открыв кран
подачи воды.
Если длина шланга недостаточна, замените его
на другой с функцией прекращения подачи
воды длиной 3 м (можно купить в мастерской
послереализационного обслуживания или в
магазине). Эта операция должна выполняться
только квалифицированным электриком.
Нельзя
подсоединять
прибор к
смесительному крану нагревателя воды, не
находящейся под давлением.
Шланг подачи воды и пластмассовая коробка
подключения к крану содержат электрические
элементы.
Не перерезайте гибкий шланг и
не погружайте пластмассовую коробку в
воду.
A
B
05099-rus.fm5 Page 83 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
84
Присоедините шланг подачи воды
Слив воды меняется в зависимости от модели
машины:
Внешний сливной шланг
1a.
Отсоедините сливной шланг от левого зажима.
Внимание: не отсоединяйте
правое соединение
сливного шланга.
Внутренний сливной шланг
1b.
Полностью выньте шланг из держателя.
Закройте отверстие прилагаемой заглушкой.
2.
Соедините сливной шланг с сифоном или повесьте его на
край мойки, используя Uобразное колено.
3.
Убедитесь, что сливной шланг не имеет перегибов.
4.
Закрепите его так, чтобы он не упал во время работы
стиральной машины..
Не вешайте сливной шланг на маленькие умывальники.
В случае необходимости увеличить длину шланга
используйте гибкий шланг такого же типа и стяните
винтовыми скобами место соединения.
Макс. длина сливного шланга: 2,50 м
Макс. высота слива: 1,25 м
Мин. высота слива: 0,70 м
1a
1b
05099-rus.fm5 Page 84 Wednesday, January 3, 2001 3:09 PM
Black Process Plate
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Whirlpool AWM 5085 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ