Philips 37PFL7662D/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.philips.com/support
RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Country Number Tariff
Austria 0810 000205 0.07/min
Belgium 078250145 0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 0.09/min
Germany 01803 386 852 0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
www.philips.com/support
Model
Serial
чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: ____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: ________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ___________________________
____________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: ____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: ________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ___________________________
____________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
3111 256 6346.1
‹ Ú‡ÎÓ̇
(Card #)
êéëëàü
ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ
ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç
(warranty card)
àáÑÖãàÖ
(item)
_________ åéÑÖãú
(type/version)
_ / __
ëÖêàâçõâ ‹
(serial #)
_________________________
ÑÄíÄ èêéÑÄÜà
(date of purchase)
_________________
îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ
(seller)
______________________
èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ
(seller’s signature)
____________
èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ
(seller’s stamp)
________________
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË
̇΢ËË Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı
Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù.
(This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
èéäìèÄíÖãú
(buyer)
___________________________
ÄÑêÖë
(address)
_______________________________
íÖãÖîéç
(telephone)
____________________________
чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: ____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: ________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ___________________________
____________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: ____________________
чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ______________________
‹ Í‚Ëڇ̈ËË: ________________________________
Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: ___________________________
____________________________________________
èÓ‰ÔËÒ¸
òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
3111 256 6346.1
‹ Ú‡ÎÓ̇
(Card #)
êéëëàü
ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ
ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç
(warranty card)
àáÑÖãàÖ
(item)
_________ åéÑÖãú
(type/version)
_ / __
ëÖêàâçõâ ‹
(serial #)
_________________________
ÑÄíÄ èêéÑÄÜà
(date of purchase)
_________________
îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ
(seller)
______________________
èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ
(seller’s signature)
____________
èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ
(seller’s stamp)
________________
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË
̇΢ËË Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı
Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù.
(This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
èéäìèÄíÖãú
(buyer)
___________________________
ÄÑêÖë
(address)
_______________________________
íÖãÖîéç
(telephone)
____________________________
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚
‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ
Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË, Ë ÌË ‚ ÍÓÂÈ ÏÂ ÌÂ
Ó„‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı.
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò ‰‡Ú˚
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓÂ
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı
Ò Ï‡ÚÂˇ·ÏË Ë ‡·ÓÚÓÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÚ·ËÚÂθ ËÏÂÂÚ
Ô‡‚Ó, ÒÂ‰Ë ÔӘ„Ó, ̇ ·ÂÒÔ·ÚÌ˚È ÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl
„‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔË Òӷβ‰ÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËÈ:
1. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌÓ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÚÂËÚÓËË
êÓÒÒËË, Ô˘ÂÏ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ.
àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
2. é·flÁ‡ÌÌÓÒÚË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÔÓ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ „‡‡ÌÚËË
ËÒÔÓÎÌfl˛ÚÒfl ̇ ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË ÔÓ‰‡‚ˆ‡ÏË Ë ÓÙˈˇθÌ˚ÏË
Ó·ÒÎÛÊË‚‡˛˘ËÏË (ÒÂ‚ËÒ) ˆÂÌÚ‡ÏË.
3. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‰ÂÙÂÍÚ˚
ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛθڇÚÂ:
‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÔÓÔ‡‚¯Ëı
ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl;
·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‚Íβ˜‡fl, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸,
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÔÓ Â„Ó ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ Ë
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇Û¯ÂÌË Ô‡‚ËÎ Ë
Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË;
‚) ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÚ‰ÂÎÍË, ·ÏÔ, ·‡Ú‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡ÌÓ‚,
̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ‡, ÂÏÌÂÈ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ò
Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï ÒÓÍÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl;
„) ÂÏÓÌÚ‡ Ë/ËÎË Ì‡Î‡‰ÍË ËÁ‰ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚ β·˚ÏË
ËÌ˚ÏË Îˈ‡ÏË ÍÓÏ ӷÒÎÛÊË‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚÓ‚;
‰) ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔËÏÂÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl,
Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË Ôo ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔÓ Ô‰˙fl‚ÎÂÌËË ‚ÏÂÒÚÂ
Ò ÓË„Ë̇ÎÓÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó Ú‡ÎÓ̇ ÓË„Ë̇· ÚÓ‚‡ÌÓ„Ó ˜Â͇,
‚˚‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ, Ë ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ó·Ì‡ÛÊÂÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚.
5. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ,
ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ, Ë Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇
ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Îfl ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı, ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı
ËÎË ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.
èÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËÈ
îËÎËÔÒ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.
îËχ îËÎËÔÒ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒÓÍË ÒÎÛÊ·˚ ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ꇉËÓ, ‡‰ËÓ·Û‰ËθÌËÍË, χ„ÌËÚÓÎ˚, ÔÂÂÌÓÒÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚,
ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚ ‡ÔÔ‡‡Ú˚ (ÔÓ‚Ó‰Ì˚Â) Ë ‰Û„‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl, Ëϲ˘‡fl
Ì·Óθ¯Û˛ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
èÂÒÓ̇θÌ˚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ˚ Ë ÔÂÂÙÂËÈÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ˆ‚ÂÚÌ˚Â
ÚÂ΂ËÁÓ˚ (‚Íβ˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚Â), ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ˚,
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚, Hi-Fi Á‚ÛÍÓ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰fl˘‡
‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ (‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚), ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ô ÔÂÂÌÓÒÌ˚Â
‚ˉÂÓÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ‡‰ËÓÚÂÎÂÙÓÌ˚ (·ÂÒÔÓ‚Ó‰Ì˚Â), ˆËÙÓ‚˚Â
ÒoÚo‚˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚ Ë ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ Ë„Ó‚Ó„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl.
îËχ îËÎËÔÒ Û‰ÂÎflÂÚ ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌË ͇˜ÂÒÚ‚Û ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ
ÔÓ‰Û͈ËË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Â ‰Îfl ΢Ì˚ı (·˚ÚÓ‚˚ı) ÌÛʉ Ò
Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒÓÍ Ëı ÒÎÛÊ·˚ ÏÓÊÂÚ
Á̇˜ËÚÂθÌÓ Ô‚˚ÒËÚ¸ ÓÙˈˇθÌ˚È ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚,
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ
Ó Ô‡‚‡ı ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
îËχ îËÎËÔÒ
î‡ÍÒ: (095)755-69-23
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚
‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚Ï ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ
Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË, Ë ÌË ‚ ÍÓÂÈ ÏÂ ÌÂ
Ó„‡Ì˘˂‡ÂÚ Ëı.
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ Ò ‰‡Ú˚
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl Ë ÔÓ‰‡ÁÛÏ‚‡ÂÚ „‡‡ÌÚËÈÌÓÂ
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ‰ÂÙÂÍÚÓ‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı
Ò Ï‡ÚÂˇ·ÏË Ë ‡·ÓÚÓÈ. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÚ·ËÚÂθ ËÏÂÂÚ
Ô‡‚Ó, ÒÂ‰Ë ÔӘ„Ó, ̇ ·ÂÒÔ·ÚÌ˚È ÂÏÓÌÚ ËÁ‰ÂÎËfl. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl
„‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔË Òӷβ‰ÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËÈ:
1. àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔËÓ·ÂÚÂÌÓ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÚÂËÚÓËË
êÓÒÒËË, Ô˘ÂÏ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ.
àÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ Ë Ú·ӂ‡ÌËÈ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
2. é·flÁ‡ÌÌÓÒÚË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÔÓ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ „‡‡ÌÚËË
ËÒÔÓÎÌfl˛ÚÒfl ̇ ÚÂËÚÓËË êÓÒÒËË ÔÓ‰‡‚ˆ‡ÏË Ë ÓÙˈˇθÌ˚ÏË
Ó·ÒÎÛÊË‚‡˛˘ËÏË (ÒÂ‚ËÒ) ˆÂÌÚ‡ÏË.
3. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ‰ÂÙÂÍÚ˚
ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ÓÁÌËͯË ‚ ÂÁÛθڇÚÂ:
‡) ıËÏ˘ÂÒÍÓ„Ó, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó ËÎË ËÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÔÓÔ‡‚¯Ëı
ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚Ó ‚ÌÛÚ¸ ËÁ‰ÂÎËfl;
·) ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ‚Íβ˜‡fl, ÌÓ Ì ӄ‡Ì˘˂‡flÒ¸,
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËfl Ì ÔÓ Â„Ó ÔflÏÓÏÛ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲ Ë
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ ‚ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ̇Û¯ÂÌË Ô‡‚ËÎ Ë
Ú·ӂ‡ÌËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË;
‚) ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÓÚ‰ÂÎÍË, ·ÏÔ, ·‡Ú‡ÂÈ, Á‡˘ËÚÌ˚ı ˝Í‡ÌÓ‚,
̇ÍÓÔËÚÂÎÂÈ ÏÛÒÓ‡, ÂÏÌÂÈ, ˘ÂÚÓÍ Ë ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ò
Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚Ï ÒÓÍÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl;
„) ÂÏÓÌÚ‡ Ë/ËÎË Ì‡Î‡‰ÍË ËÁ‰ÂÎËfl, ÂÒÎË ÓÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌ˚ β·˚ÏË
ËÌ˚ÏË Îˈ‡ÏË ÍÓÏ ӷÒÎÛÊË‚‡˛˘Ëı ˆÂÌÚÓ‚;
‰) ‡‰‡ÔÚ‡ˆËË Ë ËÁÏÂÌÂÌËfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÙÂ˚ ÔËÏÂÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl,
Û͇Á‡ÌÌÓÈ ‚ ËÌÒÚÛ͈ËË Ôo ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÔÓ Ô‰˙fl‚ÎÂÌËË ‚ÏÂÒÚÂ
Ò ÓË„Ë̇ÎÓÏ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó Ú‡ÎÓ̇ ÓË„Ë̇· ÚÓ‚‡ÌÓ„Ó ˜Â͇,
‚˚‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ, Ë ËÁ‰ÂÎËfl, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ó·Ì‡ÛÊÂÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚.
5. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ËÁ‰ÂÎËÈ,
ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ı ‰Îfl ΢Ì˚ı ·˚ÚÓ‚˚ı ÌÛʉ, Ë Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇
ËÁ‰ÂÎËfl, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Îfl ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı, ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı
ËÎË ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.
èÓ ‚ÒÂÏ ‚ÓÔÓÒ‡Ï „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ËÁ‰ÂÎËÈ
îËÎËÔÒ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ç‡¯ÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.
îËχ îËÎËÔÒ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒÓÍË ÒÎÛÊ·˚ ËÁ‰ÂÎËfl:
ÉÛÔÔ‡ 1–5 ÎÂÚ
ꇉËÓ, ‡‰ËÓ·Û‰ËθÌËÍË, χ„ÌËÚÓÎ˚, ÔÂÂÌÓÒÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚,
ÚÂÎÂÙÓÌÌ˚ ‡ÔÔ‡‡Ú˚ (ÔÓ‚Ó‰Ì˚Â) Ë ‰Û„‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl, Ëϲ˘‡fl
Ì·Óθ¯Û˛ ÒÚÓËÏÓÒÚ¸.
ÉÛÔÔ‡ 2–7 ÎÂÚ
èÂÒÓ̇θÌ˚ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ˚ Ë ÔÂÂÙÂËÈÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ˆ‚ÂÚÌ˚Â
ÚÂ΂ËÁÓ˚ (‚Íβ˜‡fl ÔÓÂ͈ËÓÌÌ˚Â), ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓÌ˚,
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ χ„ÌËÚÓÎ˚, Hi-Fi Á‚ÛÍÓ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰fl˘‡
‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ (‚Íβ˜‡fl ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚), ‚ˉÂÓ͇ÏÂ˚ Ô ÔÂÂÌÓÒÌ˚Â
‚ˉÂÓÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ‡‰ËÓÚÂÎÂÙÓÌ˚ (·ÂÒÔÓ‚Ó‰Ì˚Â), ˆËÙÓ‚˚Â
ÒoÚo‚˚ ÚÂÎÂÙÓÌ˚ Ë ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ Ë„Ó‚Ó„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl.
îËχ îËÎËÔÒ Û‰ÂÎflÂÚ ·Óθ¯Ó ‚ÌËχÌË ͇˜ÂÒÚ‚Û ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÓÈ
ÔÓ‰Û͈ËË. èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Â ‰Îfl ΢Ì˚ı (·˚ÚÓ‚˚ı) ÌÛʉ Ò
Òӷβ‰ÂÌËÂÏ Ô‡‚ËÎ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÒÓÍ Ëı ÒÎÛÊ·˚ ÏÓÊÂÚ
Á̇˜ËÚÂθÌÓ Ô‚˚ÒËÚ¸ ÓÙˈˇθÌ˚È ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚,
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ
Ó Ô‡‚‡ı ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
îËχ îËÎËÔÒ
î‡ÍÒ: (095)755-69-23
àÌÙÓχˆËÓÌÌ˚È ñÒÌÚ îËÎËÔÒ
íÂÎ./Ù‡ÍÒ: (495)961-11-11
íÂÎ./Ù‡ÍÒ: 8-800-200-08-80 (·ÂÒÔ·ÚÌ˚È ÏÂʉۄÓÓ‰Ì˚È Á‚ÓÌÓÍ)
B·-Ò‡ÈÚ: www.philips.ru
Энергопотребление телевизора
в режиме ожидания составляет
менее 1 Вт.
Энергопотребление указано на
шильдике на задней стороне
телевизора.
Дополнительные характеристики
изделия см. в брошюре изделия на
сайте www.philips.com/support.
Примечание.
Характеристики и информация
могут быть изменены без
уведомления.
За дополнительной помощью
обращайтесь в службу технической
поддержки в вашей стране.
Соответствующие номера
телефонов и адреса приведены
во входящем в комплект буклете с
международной гарантией.
Важно
Эта модель не поддерживает AC3
(аудиоформат). Используйте кнопку
на пульте дистанционного
управления для выбора другого
аудиоформата.
Некоторые телевизионные антенны
нужно подключать к блоку питания
телевизора. Этот телевизор не под
держивает данную функцию.
Переработка
Упаковка этого изделия подлежит
переработке. За сведениями о
правильной утилизации обращайтесь в
муниципальные органы.
Утилизация вышедшего
из употребления изделия
Данное изделие изготовлено из
высококачественных материалов
и компонентов, которые подлежат
переработке и вторичному
использованию. Если изделие
маркировано знаком с изображением
перечеркнутого мусорного бака на
колесах, это означает, что изделие
соответствует директиве Европейского
Союза 2002/96/EC.
Узнайте, есть ли в вашем городе центр
раздельного сбора электрических
и электронных изделий. Соблюдайте
муниципальные правила и не
утилизируйте вышедшее из
употребления изделие вместе с
обычными отходами. Надлежащая
утилизация вышедшего из
употребления изделия способствует
предотвращению негативного
воздействия на окружающую среду и
здоровье человека.
Утилизация батарей
Входящие в комплект батареи не
содержат тяжелых металлов, ртути
и кадмия. Утилизируйте
Информация об изделии
Номер модели и серийный номер
указаны на задней стороне и слева
на нижней стороне телевизора и
на упаковке.
Слева на нижней
стороне телевизора
Задняя
сторона
телевизора
1
Pyccкий
Содержание
1 Введение.................................. 3
1.1 Полезные сведения...................... 3
1.1.1 Неизменяющиеся
изображения на экране
телевизора........................................ 3
1.1.2
Электрические, магнитные и
электромагнитные поля
(ЭМП)
.................................................... 3
1.2 Что такое цифровое
телевидение?.................................. 4
1.3 Выбор между цифровыми и
аналоговыми каналами.............. 4
2 Техника безопасности........... 5
2.1 Общее................................................... 5
2.2 Уход за экраном.............................. 5
3 Обзор кнопок
и разъемов телевизора......... 6
3.1 Боковые или верхние элементы
управления ...................................... 6
3.2 Разъемы на задней стороне.... 6
3.3 Боковые разъемы.......................... 6
4 Начало работы........................ 7
4.1 Перед началом................................ 7
4.2 Подключение антенны................. 7
4.3 Подсоединение и отсоединение
от электросети................................. 7
4.4 Включение телевизора................ 7
4.5 Использование пульта
дистанционного управления .... 7
5 Функции пульта
дистанционного управления..8
6 Обзор цифрового главного
меню и подменю.....................10
7 Первое включение
телевизора...............................13
8 Информация в заголовке.....14
8.1 Описание заголовка.....................14
8.2 Описание символов.....................14
9 Списки услуг
9.1 Перегруппировка услуг................15
9.2 Просмотр новых телеканалов
или прослушивание новых
радиостанций................................... 15
10 Настройка услуг...................... 16
10.1 Добавить новые услуги............... 16
10.2 Переустановка всех услуг...........16
10.3 Ручная установка услуг................17
11 Проверка приема.....................18
12 Предпочтения...........................19
13 Ограничения доступа.............20
14 Настройка списка избранных
программ...................................21
15 Информация.............................22
16 Использование меню
Опций.........................................23
17 Программа телепередач .......24
18 Цифровой телетекст
(MHEG)....................................... 25
19 Использование модуля
санкционированного доступа
(САМ) .........................................26
20 Автоматическая настройка
аналоговых каналов...............27
21 Ручная настройка....................28
22 Сортировка каналов...............29
23 Присвоение имен каналам....30
24 Выбор избранных каналов...31
2
Pyccкий
32.4 Подключение ресивера
спутникового сигнала....................45
32.5 Подключение DVD-
проигрывателя, приставки
кабельного ТВ или игровой
приставки........................................... 46
32.6 Подключение DVD-
проигрывателя, ресивера
спутникового сигнала или
приставки кабельного ТВ ...........46
32.7 Подключение компьютера..........47
32.8 Подключение фотоаппарата,
видеокамеры, игровой
приставки............................................48
32.9 Подключение наушников............48
33 Поиск и устранение неисправн
остей..........................................49
34 Глоссарий.................................51
25 Функции
25.1 Таймер..................................................32
25.2 Родительский контроль................33
25.3
Блокировка от детей......................34
25.4 Активная регулировка...................34
26 Настройки изображения и
звука...........................................35
27
Функция интеллектуальной
настройки изображения и
звука
............................................ 36
28 Формат изображения............. 37
29 Телетекст...................................38
30 Использование телевизора в
качестве экрана компьютера
30.1 Подключение компьютера..........40
30.2 Настройка параметров
телевизора при подключении
компьютера .....................................40
31 Использование телевизора в
режиме HD ( высокая четкость)
31.1
Подключение оборудования HD.
.41
31.2 Настройка параметров
телевизора в режиме HD............41
31.3 Выбор режима в меню
Функции...............................................42
31.4 Изображение (поддержка
1080) в меню Функции..................42
31.5 Поддерживаемые форматы
входного сигнала............................43
32 Подключение другого
оборудования
32.1 Подключение видеомагнитофона
или DVD-рекордера........................44
32.2 Подключение декодера
и видеомагнитофона....................44
32.3 Подключение 2
видеомагнитофонов или одного
видеомагнитофона и DVD-рекор
дера.......................................................45
3
Pyccкий
1 Введение
Котировки акций: отображаемые
внизу экрана телевизора;
Логотипы и цены телемагазинов:
яркие и отображаемые без смены
или через некоторые промежутки
времени в том же месте экрана
телевизора;
К числу неподвижных изображений
также относятся логотипы,
компьютерные изображения,
время, телетекст и изображения
в формате 4:3, статические
изображения или символы и т. д.
Совет:
Уменьшите контрастность и
яркость при просмотре.
1.1.2 Электрические, магнитные
и электромагнитные поля (ЭМП)
Компания Royal Philips Electronics
изготавливает и распространяет
широкий ассортимент
потребительской продукции,
которая, как и всякий электронный
прибор, может излучать и принимать
электромагнитные сигналы.
Одним из основных принципов
бизнес-политики компании Philips
является принятие всех мер по
защите здоровья и безопасности
пользователей ее продукции
в соответствии со всеми
применимыми требованиями
законодательства, а также
соблюдение стандартов
ЭМП,
существующих на момент
изготовления продукции.
Компания Philips считает своим
долгом разрабатывать, выпускать и
предлагать потребителю продукцию,
безвредную для здоровья.
Компания Philips заявляет, что при
условии использования продукции
по назначению она не причинит
вреда, что подтверждается
имеющимися сегодня научными
данными.
Компания Philips активно участвует
в разработке стандартов ЭМП и
стандартов по технике безопасности,
что позволяет компании Philips
внедрять в продукцию будущие
стандарты уже на ранних этапах их
разработки.
Благодарим за покупку нашего
телевизора. Это руководство содержит
всю информацию, необходимую
для его первоначальной установки
и использования.
Если ответ на вопрос не будет
найден в руководстве по
эксплуатации, в том числе в разделе
«Поиск и устранение неисправностей»,
позвоните в региональное
представительство или сервисный
центр Philips. См. входящий в комплект
буклет с международной гарантией.
Прежде чем звонить в службу
технической поддержки Philips,
запишите номер модели и серийный
номер (указанные на
задней или нижней
стороне телевизора либо на упаковке).
1.1 Полезные сведения
1.1.1 Неизменяющиеся
изображения на экране
телевизора
Если на ЖК или плазменном экране
длительное время остается одно и то
же изображение, после его смены на
экране может сохраниться след.
Этот эффект называется выгоранием
фосфора. Обычно телевизор
отображает динамичную,
постоянно изменяющуюся картинку,
заполняющую экран.
Примеры неизменяющихся
изображений (приведен неполный
список, при просмотре
возможно
появление других).
Меню телевизора и DVD-дисков:
списки содержимого DVD-дисков;
Черные полосы: при появлении
черных полос с левой и правой
стороны экрана рекомендуется
включить формат изображения, при
котором будет заполнен весь экран;
Логотип телеканала: яркий
и неизменяющийся логотип может
вызвать выгорание. Динамичные
рисунки с низкой контрастностью
с меньшей вероятностью
приводят
к неравномерному износу экрана;
4
Pyccкий
1.2 Что такое цифровое
телевидение?
Цифровое телевидение предлагает
большие возможности просмотра
и трансляцию без помех, которые
свойственны аналоговому
телевидению. Цифровое телевидение
обещает полностью изменить
телевизионное вещание. Оно
предоставляет возможность просмотра
большего числа телепрограмм в
широкоэкранном формате. В отличие
от аналоговых, по цифровым каналам
многие любимые вами телепрограммы
транслируются в широкоэкранном
формате
.
Цифровое телевидение обеспечивает
новый уровень интерактивного
взаимодействия. С помощью пульта
дистанционного управления вы
имеете доступ к самой разной
информации, например цифровому
тексту, который гораздо четче
старой системы телетекста. При
просмотре телепрограммы на экран
можно выводить связанную с ней
информацию. Электронная программа
передач позволяет быстро и легко
знакомиться с полным списком
цифровых телепрограмм по аналогии
с программой передач в газете.
1.3 Выбор между цифровыми и
аналоговыми каналами
При первом включении телевизора
всегда активируется цифровой режим.
Используйте кнопку
на пульте
дистанционного управления для
переключения между цифровым и
аналоговым режимами. Используйте
кнопку P + / – или кнопки
для выбора каналов.
Примечание
В главах 6 и 19 содержится
информация, которая Вам
необходима для работы со своим
телевизором в цифровом режиме.
В главах 20 и 29 содержатся все
сведения и инструкции, которая
Вам необходима для работы со
своим телевизором в аналоговом
режиме.
5
Pyccкий
2 Техника безопасности
2.1 Общее
1
Телевизор весом более 25 кг
должны поднимать и переносить
два человека. Неправильное
обращение с телевизором может
привести к серьезным травмам.
2
Прежде, чем расположить телевизор
на поверхности, убедитесь в том, что
она ровная и может выдержать вес
телевизора.
3
Если требуется повесить телевизор
на стену, не делайте этого
самостоятельно. Эту операцию должен
выполнять квалифицированный
специалист. Телевизор, неправильно
закрепленный на стене, может
представлять опасность.
4
Прежде, чем повесить телевизор на
стену, убедитесь в том, что она
может выдержать вес телевизора.
5
Перед закреплением телевизора на
стене не обязательно соединять всю
аппаратуру, однако следует вставить
кабели в разъемы на телевизоре.
6
Каждый раз при размещении
телевизора на поверхности или
закреплении его на стене проверяйте,
может ли воздух свободно
циркулировать через вентиляционные
отверстия. Не располагайте телевизор
на участке замкнутого пространства.
7
Не располагайте открытые источники
огня, например зажженные свечи,
вблизи телевизора.
8
Не ставьте вазы с водой на телевизор
или около него. Вода, попавшая
внутрь телевизора, может привести к
поражению электрическим током. Не
включайте телевизор, если в него
попала вода. Сразу же отсоедините
кабель питания от электросети и
вызовите квалифицированного
специалиста для проверки
телевизора.
9
Не подвергайте телевизор и батарейки
в пульте дистанционного управления
воздействию тепла, попаданию прямых
солнечных лучей и воды.
10
Не касайтесь деталей телевизора,
кабеля питания и антенного
провода во время грозы.
11
Не оставляйте надолго телевизор
в режиме ожидания. Лучше
отключите телевизор от электросети.
12
Для отсоединения кабеля питания
потяните за штепсель, не тяните за
сам кабель. Не используйте плохо
подходящие электрические розетки.
Вставляйте штепсель в
электрическую розетку до упора.
Если вставить штепсель не до
конца, это может привести к
возникновению электродуги и, как
следствие, к пожару.
13
Не подсоединяйте слишком много
аппаратуры к одной электрической
розетке. Это может привести к
перегрузке и вызвать пожар или
поражение электрическим током.
2.2 Уход за экраном
1
Запрещается снимать защитную
пленку до окончания установки/
крепления на стене и подключения.
Соблюдайте осторожность при
обращении.
Примечание
Глянцевую панель телевизора
нужно очищать только входящей
в комплект мягкой тканью.
2
Запрещается чрезмерно
намачивать ткань так, что из нее
будет капать вода. Запрещается
пользоваться ацетоном, толуолом
или спиртом для чистки телевизора.
По соображениям безопасности
нужно вынимать кабель питания из
розетки при чистке телевизора.
3
Запрещается дотрагиваться
до экрана, тереть или ударять его
твердыми предметами, которые
могут оставить на экране царапины
и прочие следы.
X
X
X
X
X
6
Pyccкий
Эти разъемы расположены на задней
стороне телевизора и направлены назад.
1
Разъем интерфейса: для подключения
модуля условного доступа (Conditional
Access Module) и смарт-карты.
2
Разъем телевизионной антенны:
Вставьте штекер антенны в гнездо
75 Ω
:
.
3
HDMI 1/HDMI 2: с целью подключения
к приставке для кабельного ТВ, DVD-
проигрывателю/рекордеру,
оборудованию High Definition или
персональному компьютеру.
4
EXT4: для подключения такого
оборудования, как DVD-
проигрыватель, декодер,
оснащенного аналогичными
разъемами.
5
EXT 1 (RGB) и
6
EXT 2 (CVBS/
S-VIDEO): для подключения к
такому оборудованию, как DVD-
проигрыватель/рекордер,
видеомагнитофон, декодер,
оснащенному аналогичными
разъемами (так называемыми
«скарт-разъемами»).
3.3 Боковые разъемы
Эти разъемы расположены сбоку телевизора.
1
Наушники : для
индивидуального прослушивания
вставьте штекер наушников в
разъем телевизора.
2
Аудио/видеовход
: для подключения
таких устройств, как фотоаппарат
или видеокамера.
3.1 Боковые или верхние элементы
управления
С помощью боковых или верхних
элементов управления можно включать
и выключать питание, управлять меню
и громкостью, а также переключать
программы.
1
POWER (ПИТАНИЕ)
.
: включение
и выключение телевизора
Примечание. Чтобы предотвратить
потребление питания телевизором,
выньте кабель питания из розетки.
2
PROGRAM + / – (ПРОГРАММА + / –):
выбор каналов.
3
MENU (МЕНЮ): отображение или
закрытие меню. Кнопки PROGRAM
+ / – могут использоваться для
выбора элемента меню, а кнопки
VOLUME + / –для входа в
выбранный элемент меню и
внесения изменений.
4
VOLUME + / – (ГРОМКОСТЬ + / –):
увеличение или уменьшение
громкости звука.
3.2 Разъемы на задней стороне
Эти разъемы расположены на задней
стороне телевизора и направлены вниз.
3 Обзор кнопок
и разъемов телевизора
1
3 4
2
2
1
EXT 3
6
EXT 2
(CVBS /S-VIDEO)
5
EXT 1
(RGB)
43
21
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
7
Pyccкий
4.1 Перед началом
Предупреждение : До
подвешивания телевизора не
требуется выполнять подключения,
однако кабели нужно вставить
в разъемы.
4.2 Подключение антенны
Вставьте штекер антенны до упора в
гнездо антенны 75 Ω :внизу телевизора
и в настенный разъем антенны.
4.3 Подсоединение и
отсоединение от электросети
(Плазменный телевизор) -
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Это устройство
первого класса. Необходимо
подсоединять к СЕТЕВОЙ розетке с
выходом к подключению защитного
заземления.
Соединитель кабеля питания телевизора
служит в качестве разъединителя.
Убедитесь, что кабель питания
полностью вставлен в разъем питания
телевизора и настенную розетку.
Чтобы отключить телевизор от
электросети, отсоедините кабель
питания от разъема питания на задней
панели телевизора или извлеките
штепсель из настенной розетки.
4 Начало работы
4.4 Включение телевизора
Чтобы включить телевизор, нажмите
клавишу POWER (Питание) на
боковой стороне. При этом индикатор
загорается синим/зеленым, и через
несколько секунд включается экран.
Если телевизор остается в ждущем
режиме (красный цвет индикатора),
нажмите клавишу PROGRAM - / +
(Программа) на боковой стороне
телевизора или клавишу P - / + на
пульте
дистанционного управления.
4.5 Использование пульта
дистанционного управления
Вставьте 2 батареи, входящие в
комплект. Убедитесь, что батареи
установлены в соответствии с
полярностью (+) и (-) (указана в отсеке).
Разъемы на задней стороне
телевизора (направлены вниз)
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
Убедитесь, что напряжение сети
питания в доме соответствует
напряжению, указанному на наклейке
на задней стороне телевизора.
Предупреждение:
Если телевизор устанавливается на
шарнирной основе или шарнирном
кронштейне, не допускайте натяжения
кабеля питания при повороте
телевизора. Из-за натяжения кабеля
питания могут ослабнуть соединения.
Это может вызвать возникновение
электродуги и возгорание.
8
Pyccкий
5 Функции пульта
дистанционного
управления
2
Режим звука
Используется для перевода каналов
Stereo (Стерео) и Nicam Stereo
(Стерео Nicam) в режим Mono (Моно).
Для просмотра двуязычных
телепрограмм выберите Dual I
(Двуязычный I) или Dual II
(Двуязычный II) (как показано на
экране во время трансляции). При
выборе специального режима
индикатор Mono имеет красный цвет.
В цифровом режиме кнопка I–II
вызывает список языков звукового
сопровождения.
3
Режим субтитров
В цифровом режиме эта кнопка включает
или отключает режим субтитров.
4
МЕНЮ
Вход или выход из меню телевизора.
5
Кнопки вверх/вниз/влево/вправо
( )
Эти 4 кнопки используются для выбора
элементов и настройки параметров меню.
6
Аналоговый или цифровой
режим
Используется для переключения
между аналоговым и цифровым
режимом телевизора.
7
Формат изображения
(см. стр. 37)
8
AV
Отображение списка «Источник» для
выбора телевизора (или подключенного
периферийного оборудования (EXT 1,
EXT 2, EXT 3, EXT 4, HD
MI 1 или
HDMI 2). Нажмите кнопки Î ï для
выбора источника сигнала и Æ / кнопку
для подтверждения выбора.
9
Параметры
(см. стр. 23)
10
Отмена
Используйте эту кнопку в цифровом
режиме для выхода из режима
телетекста MHEG, если для выхода из
режима телетекста не отображаются
ссылки на цветные кнопки.
1
Режим ожидания
Перевод телевизора в режим ожидания.
Для повторного включения телевизора
нажмите кнопку
еще раз либо
нажмите кнопки , P + / –
или .
Примечание. При включении
телевизора активируется последний
режим просмотра.
5
2
10
1
9
6
8
7
4
3
9
Pyccкий
15
Выключение звука
Выключение и включение звука.
16
/ Кнопки с цифрами /
Непосредственный выбор каналов.
Для ввода двухзначных номеров
каналов 2-ю цифру необходимо ввести
сразу же после ввода первой и до того,
как исчезнет тире.
17
Экранная информация
В цифровом режиме отображение/
сокрытие информационной строки (см.
стр. 14).
В аналоговом режиме отображение/
сокрытие номера канала, звукового
режима, времени и остающегося
времени таймера отключения.
18
Активная регулировка
Автоматическая регулировка настроек
изображения для получения
оптимального и стабильного качества
изображения при любом сигнале. (См.
стр. 34.)
19
(Цифровое ТВ) / (Радио)
В цифровом режиме эта кнопка
используется для доступа к цифровым
радиостанциям. Нажмите кнопку ,
чтобы открыть список радиостанций.
Примечание. Чтобы вернуться в режим
цифрового видео, повторно нажмите
кнопку .
20
Программа телепередач EPG
(См. стр. 24.)
21
Канал
( + P – )
Выбор предыдущего или следующего
доступного канала/источника (или
страницы в цифровом меню).
22
Другой канал / Редактирование
или Возврат
В аналоговом/цифровом режиме эта
кнопка позволяет чередовать
предыдущий и следующий канал. Она
также используется для редактирования
или возврата при выборе названия
наиболее интересного канала.
23
Режимы изображения/звука
Доступ к предварительно настроенным
режимам изображения и звука (см. стр.
36).
11
Телетекст
(см. стр. 38-39)
12
Цифровое меню
Вход в цифровое меню или выход из
него (если телевизор работает в
цифровом режиме).
13
OK
Подтверждение выбора. Кроме того,
используется для доступа к списку
каналов в цифровом режиме.
14
Громкость
( + VOL – )
Увеличение или уменьшение уровня
громкости звука.
16
14
18
17
11
22
23
21
20
15
13
12
19
10
Pyccкий
6 Обзор цифрового
главного меню и
подменю
1
Выберите цифровой режим с
помощью кнопки
на пульте
дистанционного управления.
2
Находясь в цифровом режиме,
нажмите кнопку
для
отображения установочного меню.
3
Используйте кнопки Î ï Í Æ
для перемещения по меню, а
также выбора и настройки
пунктов меню.
Setup
Favourites
List 1
List 2
List 3
List 4
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
11
Pyccкий
Setup
Preferences
Language
Audio
Subtitle/Teletext
Subtitling Mode
Subtitles for hearing impaired
System
Location
Country
Time zone
Information
System software
Current software version
Always accept new software
Access restrictions
Set pin code protection
Maturity rating
TV channels
Radio stations
Change pin code
Basque, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch,
English, Finnish, French, Gaelic, Gallegan, German,
Greek, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish,
Portuguese, Russian, Serb, Slovak, Spanish,
Swedish, Turkish, Welsh
On, Off, Auto
Yes, No
Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español,
Français, Italiano, Magyar, Nederlands,
Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska
Australia, Austria, Belgium, Czech, Denmark,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary,
Italy, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal,
Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
Yes, No
On, Off
12
Pyccкий
Setup
Installation
Service lists
Service setup
Test reception
Rearrange services
View new TV channels.
Listen to new Radio Stations.
Add new services
Search
TV channels found.
Radio station found.
Other services found.
Store
Discard
Reinstall all services
Search
TV channels found.
Radio station found.
Other services found.
Store
Discard
Manual install service
Frequency
Network name
Signal quality
Services found
Store
Discard
Frequency
Network name
Signal quality
Signal strength
13
Pyccкий
7 Первое включение
телевизора
При включении телевизора в первый
раз на экране появляется меню.
1
Нажмите кнопку Æ , чтобы войти в
режим Язык, и нажмите кнопку Î
ï для выбора нужного языка.
2
Нажмите кнопку чтобы
подтвердить выбор.
3
Нажмите кнопки Î ï, чтобы
выбрать Страна или Часовой
пояс, и нажмите кнопку Æ, чтобы
войти в режим Страна или
Часовой пояс.
Внимание
При неправильном выборе страны
стандартная для данной страны
нумерация каналов будет нарушена и
услуги будут частично или полностью
недоступны.
Примечание
Язык может быть выбран независимо
от страны.
4
Нажмите кнопку Î ï, чтобы
выбрать Страна или Часовой
пояс, затем нажмите кнопку
,
чтобы подтвердить выбор.
5
Нажмите кнопку ï, чтобы выбрать
Услуга просмотра и просмотреть
все доступные аналоговые и
цифровые каналы.
6
Нажмите кнопку , чтобы начать
установку.
Примечание
Если цифровые каналы не найдены,
нажмите кнопку
, чтобы войти в
аналоговый режим.
Примечание
Чтобы вернуться к заводским
настройкам по умолчанию, нажмите
и удерживайте кнопку МЕНЮ,
расположенную на боковой панели
телевизора, в течение 5 секунд. На
экране появится меню. Повторите
действия 1–5 по аналогии с первым
включением телевизора. В результате
одновременно будут установлены
заводские настройки цифрового и
аналогового режимов.
English
Español
Français
Italiano
Magyar
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Setup
11:28
Select your preferred language
14
Pyccкий
8 Информация в
заголовке
Когда Вы выбираете цифровую
программу, в верхней части экрана
в течение нескольких секунд
отображается информационный
заголовок.
8.1 Описание заголовка
Заголовок содержит информацию по
предварительно заданному номеру,
названию канала, длительности
программы, часам трансляции,
названию программы и времени до
завершения данной программы.
8.2 Описание символов
i По данной программе можно
получить дополнительную
информацию: один раз нажмите
кнопку чтобы отобразить ее и
еще раз чтобы убрать.
Доступны субтитры: Если Вы
хотите отобразить субтитры,
нажмите кнопку или ,
чтобы зайти в меню опций и
выбрать субтитры.
TXT
Означает, что в цифровом
режиме доступен аналоговый
телетекст.
ù Доступно несколько языков,
которые можно выбрать в меню
опций.
Вы можете выбирать другие
языки с помощью кнопки .
u Цвет символа (красный, зеленый,
желтый или синий) указывает на
выбранный список избранных
программ.
Примечание
Если
u
программа находится
в одном или нескольких списках
избранных программ, которые на
данный момент не активированы,
появится белый символ u.
символы
время начала
и завершения
программы
TXT
2 11:00-11:45 10: 38
BBC 2 Snooker Minutes left : 22
часы
название
канала
название
программы
время до окончания
программы
предварительно
заданный номер
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Philips 37PFL7662D/12 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ