Electrolux EUF29405X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по
эксплуатации
Морозильник
EUF29405W
EUF29405X
EUF29405K
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
2
Панель управления 5
Первое использование 7
Ежедневное использование 7
Полезные советы и рекомендации
9
Уход и чистка 9
Что делать, если ... 10
Технические данные 13
Установка 13
Забота об окружающей среде 16
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения собственной безо‐
пасности и правильной эксплуатации
прибора, перед его установкой и первым
использованием внимательно прочитай‐
те данное руководство, не пропуская ре‐
комендации и предупреждения. Чтобы
избежать нежелательных ошибок и не‐
счастных случаев, важно, чтобы все, кто
пользуется данным прибором, подробно
ознакомились с его работой и правилами
техники безопасности. Сохраните на‐
стоящее руководство и в случае прода‐
жи прибора или его передачи в пользо‐
вание другому лицу передайте вместе с
ним и данное руководство, чтобы новый
пользователь получил соответствую
щую информацию о правильной
эксплуатации и правилах техники безо
пасности.
В интересах безопасности людей и иму‐
щества соблюдайте меры предосторож
ности, указанные в настоящем руковод‐
стве, так как производитель не несет от‐
ветственности за убытки, вызванные не‐
соблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами том числе
детьми) с ограниченными физически‐
ми, сенсорными или умственными спо‐
собностями или с недостаточным опы
том или знаниями без присмотра лица,
отвечающего за их безопасность, или
получения от него соответствующих
инструкций, позволяющих им безопас‐
но эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы де
ти не играли с прибором.
Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Су‐
ществует опасность удушения.
Если прибор больше не нужен, выньте
вилку из розетки, обрежьте шнур пита‐
ния (как можно ближе к прибору) и сни
мите дверцу, чтобы дети, играя, не по
лучили удар током или не заперлись
внутри прибора.
Если данный прибор (имеющий маг‐
нитное уплотнение дверцы) предназ‐
начен для замены старого холодиль‐
ника с пружинным замком (защелкой)
дверцы или крышки, перед утилиза
цией старого холодильника обяза‐
тельно выведите замок из строя. Это
позволит исключить превращение его
в смертельную ловушку для детей.
2 electrolux
Общие правила техники безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте
перекрытия вентиляционных
отверстий.
Настоящий прибор предназначен для
хранения продуктов питания и напит‐
ков в обычном домашнем хозяйстве,
как описано в настоящем руководстве.
Не используйте механические приспо‐
собления или любые другие средства
для ускорения процесса разморажива
ния.
Не используйте другие электроприбо‐
ры (например, мороженицы) внутри
холодильников, если производителем
не допускается возможность такого
использования.
Не допускайте повреждения контура
хладагента.
Холодильный контур прибора содер‐
жит безвредный для окружающей сре‐
ды, но, тем не менее, огнеопасный
хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке при‐
бора следите за тем, чтобы не допу‐
стить повреждений каких-либо компо‐
нентов холодильного контура.
В случае повреждения холодильного
контура:
не допускайте использования от‐
крытого пламени и источников вос‐
пламенения
тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор
Изменение характеристик прибора
или внесение каких-либо изменений в
его конструкцию сопряжено с опасно‐
стью. Поврежденный шнур может вы‐
звать короткое замыкание, пожар или
удар электротоком.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических
частей изделия (шнура питания,
вилки, компрессора) должен произ‐
водить сертифицированный пред‐
ставитель сервисного центра или
квалифицированный обслуживаю‐
щий персонал.
1. Запрещено удлинять шнур пита‐
ния.
2. Убедитесь, что штепсельная вилка
не сплющена и не повреждена с
тыльной стороны прибора. Сплю‐
щенная или поврежденная штеп‐
сельная вилка может перегреться и
стать причиной пожара.
3. Убедитесь, что Вы сможете до‐
стать вилку сетевого шнура прибо‐
ра.
4. Не тяните сетевой шнур.
5. Если розетка электропитания не
закреплена, не вставляйте в нее
вилку. Существует опасность пора‐
жения электрическим током или по‐
жара.
6. Нельзя пользоваться прибором с
лампой без плафона
1)
внутреннего
освещения.
Данный прибор тяжелый. Будьте осто‐
рожны при его перемещении.
Не вынимайте и не трогайте предметы
в морозильном отделении мокрыми
или влажными руками, это может при‐
вести к появлению на руках ссадин или
ожогов от обморожения.
Не допускайте долговременного воз‐
действия на прибор прямых солнеч‐
ных лучей.
Ежедневная эксплуатация
Не ставьте на пластмассовые части
прибора горячую посуду.
Не храните в холодильнике воспламе‐
няющиеся газы и жидкости, так как они
могут взорваться.
Не помещайте продукты питания пря
мо напротив воздуховыпускного от‐
верстия в задней стенке.
2)
Замороженные продукты после размо‐
раживания не должны подвергаться
повторной заморозке.
При хранении расфасованных замо‐
роженных продуктов следуйте реко‐
мендациям производителя.
Следует тщательно придерживаться
рекомендаций по хранению, данных
изготовителем прибора. См. соответ‐
ствующие указания.
1) Если предусмотрен плафон
2) Если холодильник с защитой от образования льда и инея
electrolux 3
Не помещайте в холодильник газиро‐
ванные напитки, т.к. они создают внут‐
ри емкости давление, которое может
привести к тому, что она лопнет и по‐
вредит холодильник.
Ледяные сосульки могут вызвать ожог
обморожения, если брать их в рот пря‐
мо из морозильной камеры.
Чистка и уход
Перед выполнением операций по
чистке и ух оду за при бором выключите
его и выньте вилку сетевого шнура из
розетки. Если доступ к розетке невоз‐
можен, отключите электропитание в
помещении.
Не следует чистить прибор металли‐
ческими предметами.
Не пользуйтесь острыми предметами
для удаления льда с прибора. Исполь‐
зуйте пластиковый скребок.
Никогда не используйте фен для вол‐
ос или другие нагревательные прибо‐
ры для ускорения размораживания.
Чрезмерное тепло может повредить
пластиковую внутреннюю отделку, а
влага может проникнуть в электриче‐
скую систему и вызвать утечку тока.
Установка
ВАЖНО! Для подключения к электросети
тщательно следуйте инструкциям,
приведенным в соответствующих
параграфах.
Распакуйте изделие и проверьте, нет
ли повреждений. Не подключайте к
электросети поврежденный прибор.
Немедленно сообщите о повреждени‐
ях продавцу прибора. В таком случае
сохраните упаковку.
Рекомендуется подождать не менее
четыре часа перед тем, как включать
холодильник, чтобы масло вернулось
в компрессор.
Необходимо обеспечить вокруг холо‐
дильника достаточную циркуляцию
воздуха, в противном случае прибор
может перегреваться. Чтобы обеспе‐
чить достаточную вентиляцию, сле‐
дуйте инструкциям по установке.
Если возможно, изделие должно рас‐
полагаться обратной стороной к стене
так, чтобы во избежание ожога нельзя
было коснуться горячих частей (ком‐
прессор, испаритель).
Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или ку‐
хонных плит.
Убедитесь, что к розетке будет доступ
после установки прибора.
Подключайте прибор только к питье‐
вому водоснабжению.
3)
Обслуживание
Любые операции по техобслуживанию
прибора должны выполняться квали‐
фицированным электриком или упо‐
лномоченным специалистом.
Техобслуживание данного прибора
должно выполняться только специали‐
стами авторизованного сервисного
центра с использованием исключи‐
тельно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоля‐
ционные материалы настоящего
прибора не содержат газов, которые
могли бы повредить озоновый слой.
Данный прибор нельзя утилизиро‐
вать вместе с бытовыми отходами и
мусором. Изоляционный пенопласт
содержит горючие газы: прибор под‐
лежит утилизации в соответствии с
действующими нормативными поло‐
жениями, с которыми следует озна
комиться в местных органах власти.
Не допускайте повреждения холо‐
дильного контура, особенно, вблизи
теплообменника. Материалы, ис‐
пользованные для изготовления
данного прибора, помеченные сим‐
волом
, пригодны для вторичной
переработки.
3) Если предусмотрено подключение к водопроводу
4 electrolux
Панель управления
BDE
AC
A - Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ" прибора D - Кнопка выбора функций
B - Кнопка регулировки температуры E - Кнопка подтверждения
С - Устройство индикации температуры
и функций
Дисплей
Сигнальный индикатор превыше‐
ния температуры и открытой
дверцы (в некоторых моделях)
Включена функция таймера
Символ отрицательной темпера‐
туры
Включена функция "Охлаждение
напитков"
Температура Включена функция "Заморажива‐
ние"
Включена функция "Замок от де‐
тей"
Включена функция "Экономичный
режим"
Включение
Вставьте вилку сетевого шнура в розет‐
ку. Если дисплей не загорается, нажмите
кнопку (А), чтобы запустить прибор.
Для оптимального хранения продуктов
выберите функцию "Экономичный ре‐
жим" и температура в морозильнике бу‐
дет установлена на -18°C.
Прежде чем загружать продукты в мо‐
розильник, подождите, пока темпера‐
тура не достигнет -18°C.
Если требуется другая температура,
см. раздел "Регулирование темпера‐
туры".
ВАЖНО! Если дверца открыта на
протяжении нескольких минут, свет
выключается автоматически. Свет
появится снова после закрытия и
открытия дверцы.
Выключение
Прибор выключается путем нажатия
кнопки (А) по завершении обратного от‐
счета -3 -2 -1.
Регулирование температуры
Температуру можно отрегулировать, на‐
жимая кнопку (В).
electrolux 5
Текущее значение температуры будет
мигать, и, нажимая кнопку (В), можно из
менить заданную температуру с шагом
один градус.
Заданная температура в холодильной
камере вновь появится на дисплее через
несколько секунд.
Заданная температура будет достигнута
в течение 24 часов.
ВАЖНО! Во время включения темпера‐
тура на дисплее не будет соответство‐
вать заданной, пока не установится (в
течение 24 часов).
Меню функций
При нажатии кнопки (D) открывается ме‐
ню функций. Выбор каждой функции сле‐
дует подтвердить нажатием кнопки (Е).
Ели в течение нескольких секунд под‐
тверждения не будет, дисплей с отобра‐
жения меню перейдет в нормальное со‐
стояние. Отображаются следующие
функции:
Сигнализация превышения темпе‐
ратуры
Функция "Замок от детей"
Функция "Экономичный режим"
Функция "Замораживание"
Функция "Охлаждение напитков"
Функция "Замок от детей"
Для включения функции "Замок от де‐
тей" нажимайте кнопку (D) (при необхо‐
димости ее следует нажать несколько
раз) до тех пор, пока на дисплее не по‐
явится соответствующий символ
.
Выбранную функцию необходимо под‐
твердить нажатием кнопки (E) в течение
нескольких секунд. Затем включится
зуммер, а соответствующий символ про‐
должит светиться. В этом состоянии, т.е.
пока эта функция активна, никакое нажа‐
тие кнопок не приведет ни к каким изме‐
нениям.
Эту функцию можно отключить в любое
время: для этого следует нажимать кноп‐
ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐
ветствующий символ, а после этого на‐
жать кнопку (E).
Функция "Экономичный режим"
Для включения функции "Экономичный
режим" нажимайте кнопку D (при необ‐
ходимости, ее следует нажать несколько
раз) до тех пор, пока не появится соот‐
ветствующий символ
(или установите
температуру -18°C).
Выбранное значение необходимо под‐
твердить нажатием кнопки E в течение
нескольких секунд. Затем включится
зуммер, а соответствующий символ про‐
должит светиться.
В этих условиях выбранная температура
устанавливается автоматически (-18°C),
что соответствует оптимальным усло‐
виям хранения продуктов.
В любое время можно выйти из этого ре‐
жима, изменив заданную температуру в
отделении.
Функция Action Freeze
Чтобы заморозить свежие продукты, на‐
жимайте кнопку (D), пока не выберите
функцию Action Freeze.
Выбор следует подтвердить нажатием
кнопки (E), после чего вы услышите зву
ковой сигнал и на дисплее появятся вра‐
щающиеся линии.
Для достижения максимальной произво‐
дительности замораживания соблюдай‐
те 24-часовой период предварительного
охлаждения, прежде чем помещать све
жие продукты в отделение с символом
.
Процесс замораживания занимает 24
часа. В течение этого времени не клади‐
те в морозильник другие продукты.
Эта функция автоматически выключится
через 52 часа.
Эту функцию можно отключить в любое
время: для этого следует нажимать кноп‐
ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐
ветствующий символ, а после этого на‐
жать кнопку (E).
Функция "Охлаждение напитков"
Функцию "Охлаждение напитков" сле‐
дует использовать для обеспечения по‐
дачи предупредительного сигнала в слу‐
чае помещения бутылок в морозильное
отделение. Для ее включения нажимай‐
те кнопку (D) (при необходимости, ее
следует нажать несколько раз) до тех
6 electrolux
пор, пока на дисплее не появится соот‐
ветствующий символ
.
Выбранную функцию необходимо под‐
твердить нажатием кнопки (E) в течение
нескольких секунд. Затем включится
зуммер, а соответствующий символ про‐
должит светиться.
В этих условиях включается таймер на
стандартное значение 30 мин, изменить
которое можно на любое значение в ин‐
тервале от 1 до 90 минут, нажимая для
этого кнопку (В).
По истечении заданного времени по‐
явится следующая индикация:
на устройстве индикации
- мига‐
ние символа
мигание символа
мигание символа
звуковой сигнал, который будет пода‐
ваться до тех пор, пока вы не нажмете
кнопку (Е)
В это время не забудьте извлечь напитки
из морозильного отделения.
Эту функцию можно отключить в любое
время: для этого следует нажимать кноп‐
ку (D) до тех пор, пока не замигает соот‐
ветствующий символ, а после этого на‐
жать кнопку (E).
Сигнализация превышения
температуры
О повышении температуры в морозиль
ном отделении (например, в результате
сбоя электропитания или открытой двер‐
цы) свидетельствуют:
мигающее значение температуры
мигающий символ
звуковой сигнал
Для отключения звуковой сигнализации
нажмите кнопку (E).
При восстановлении нормальных усло‐
вий:
звуковая сигнализация выключается
значение температуры продолжает
мигать
Нажмите кнопку (E), чтобы отобразить
самую высокую температуру, которой
достигли замороженные продукты. Спу‐
стя несколько секунд индикатор темпе‐
ратуры возвращается в обычный режим
индикации текущей температуры.
Звуковой сигнал открытой дверцы
Если дверца остается открытой несколь‐
ко минут, прозвучит сигнал. Тревожное
состояние открытой дверцы указывает‐
ся:
мигающей пиктограммой
звуковым сигналом
Для отключения звуковой сигнализации
нажмите кнопку (E).
После восстановления нормальных ус‐
ловий (закрытия дверцы) звуковой сиг‐
нал отключается.
Первое использование
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вы‐
мойте его внутренние поверхности и все
внутренние принадлежности теплой во‐
дой с нейтральным мылом, чтобы уда‐
лить запах, характерный для только что
изготовленного изделия, затем тщатель‐
но протрите их.
ВАЖНО! Не используйте моющие или
абразивные средства, т.к. они могут по‐
вредить покрытие поверхностей холо‐
дильника.
Ежедневное использование
Использование морозильного
отделения
Символ
означает, что моро‐
зильник пригоден для замораживания
свежих продуктов и для длительного
хранения. Температуру можно регулиро‐
вать в диапазоне от -15°C до -24°C. Мы
предлагаем установить температуру на
electrolux 7
-18°C, поскольку такая температура явл‐
яется оптимальной с точки зрения энер‐
гопотребления и хранения заморожен‐
ных продуктов.
ВАЖНО! При запуске прибора
температура на дисплее не
соответствует установленной
температуре, пока она не
стабилизируется (в течение 24 часов).
Наличие разницы между отображаемой
и заданной температурой является нор‐
мальным явлением. В особенности в
следующих случаях:
недавно было задано новое значение
дверь была оставлена открытой на
длительное время
в отделение были помещены теплые
продукты.
Разница в пределах 5°C внутри отделе‐
ния вполне нормальная.
Во время нормальной работы на инди‐
каторе отображается самая высокая
температура внутри отделения.
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длитель‐
ного простоя перед закладкой продуктов
в отделение дайте прибору поработать
не менее 2 часов.
Корзины морозильника позволяют быст‐
ро и легко найти тот пакет с продуктами,
который вам нужен. Если вам необходи‐
мо поместить большое количество про‐
дуктов для хранения, выньте все ящики,
кроме нижней корзины, которая должна
оставаться на месте для обеспечения
хорошей циркуляции воздуха. На всех
полках, кроме верхней, можно помещать
выступающие за ее края продукты, при‐
держиваясь ограничения по весу, ука‐
занного на боковой стенке средней сек‐
ции.
ВАЖНО! При случайном
размораживании продуктов, например,
при сбое электропитания, если
напряжение в сети отсутствовало в
течение времени, превышающего
указанное в таблице технических
данных "время повышения
температуры", размороженные
продукты следует быстро употребить в
пищу или немедленно подвергнуть
тепловой обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они
остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая про‐
дукты глубокой заморозки, перед ис‐
пользованием можно размораживать в
холодильном отделении или при комнат‐
ной температуре, в зависимости от вре‐
мени, которым Вы располагаете для вы‐
полнения этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже
не размораживая, в том виде, в каком
они взяты из морозильной камеры: в
этом случае процесс приготовления пи‐
щи займет больше времени.
Извлечение выдвижных ящиков из
морозильной камеры
Выдвижные ящики имеют стопор для
предотвращения их случайного извлече‐
ния или выпадения. При извлечении из
морозильной камеры потяните выдвиж‐
ной ящик на себя и, когда он достигнет
конечной точки, приподнимите передний
край ящика и снимите его.
При установке выдвижного ящика на ме‐
сто, приподнимите его передний край и
вставьте в морозильную камеру. Как
только он окажется над конечной точкой,
толкните выдвижной ящик обратно на
его место.
8 electrolux
Полезные советы и рекомендации
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, на‐
правленных на то, чтобы помочь сде‐
лать процесс замораживания макси‐
мально эффективным:
максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в те‐
чение 24 часов. указано на табличке
технических данных;
процесс замораживания занимает 24
часа. В этот период не следует класть
в морозильную камеру новые продук‐
ты, подлежащие замораживанию;
замораживайте только высококаче
ственные, свежие и тщательно вымы‐
тые продукты;
перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для то
го, чтобы быстро и полностью их за‐
моразить, а также чтобы иметь воз‐
можность размораживать только нуж‐
ное количество продуктов;
заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую пленку
и проверьте, чтобы к ним не было до‐
ступа воздуха;
не допускайте, чтобы свежие незамо‐
роженные продукты касались уже за
мороженных продуктов во избежание
повышения температуры последних;
постные продукты сохраняются лучше
и дольше, чем жирные; соль сокра‐
щает срок хранения продуктов;
пищевой лед может вызвать ожог ко‐
жи, если брать его в рот прямо из мо‐
розильной камеры;
рекомендуется указывать дату замо‐
раживания на каждой упаковке; это по‐
зволит контролировать срок хранения.
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результа
тов следует:
убедиться, что продукты индустриаль‐
ной заморозки хранились у продавца в
должных условиях;
обеспечить минимальное время до‐
ставки замороженных продуктов из
магазина в свою морозильную камеру;
не открывать дверцу слишком часто и
не держать ее открытой дольше, чем
необходимо.
После размораживания продукты
быстро портятся и не подлежат по‐
вторному замораживанию.
Не превышайте время хранения, ука‐
занное изготовителем продуктов.
Уход и чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
выполнением каких-либо операций
по чистке или уходу за прибором
выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного при‐
бора содержатся углеводороды; по‐
этому его обслуживание и заправка
должны осуществляться только упо‐
лномоченными специалистами.
Периодическая чистка
Холодильник нуждается в регулярной
чистке:
внутренние поверхности холодильни‐
ка и принадлежности мойте теплой во‐
дой с нейтральным мылом.
тщательно проверьте уплотнение
дверцы и протрите его, чтобы обеспе‐
чить его чистоту и отсутствие загряз‐
нений.
затем сполосните и тщательно вытри‐
те.
electrolux 9
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и
следите за тем, чтобы не повредить
трубки и/или кабели, находящиеся
внутри корпуса.
Ни в коем случае не пользуйтесь для
чистки внутренних поверхностей мою‐
щими средствами, абразивными поро‐
шками, чистящими средствами с силь‐
ным запахом или полировальными па‐
стами, так как они могут повредить по
верхность и оставить стойкий запах.
Прочистите конденсор (черная решетка)
и компрессор, расположенные с задней
стороны холодильника, щеткой или пы
лесосом. Выполнение этой операции
приведет к более эффективной работе
Вашего холодильника и экономии элек‐
троэнергии.
ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобы не
повредить холодильный контур.
ВАЖНО! При передвижении
холодильника поднимите его передний
край, чтобы не поцарапать пол.
Некоторые бытовые чистящие средства
содержат химикаты, могущие повредить
пластмассовые детали холодильника.
По этой причине для ухода за внешними
поверхностями холодильника пользуй‐
тесь смоченной теплой водой с добавле
нием небольшого количества мягкого
моющего средства.
ВАЖНО! Не используйте чистящие
средства или абразивную пасту, т.к. они
могут повредить окраску или особое
покрытие нержавеющей стали, на
котором не остается отпечатков
пальцев.
После чистки подключите прибор к сети
электропитания.
Уход за вентиляционной решеткой
Вентиляционную решетку для выполне‐
ния чистки можно снять.
Убедитесь, что дверца открыта, и затем:
1. Освободите верхний край решетки,
потянув ее от корпуса и вниз.
2. Чтобы полностью снять решетку, по‐
тяните ее прямо от корпуса.
3. Пол под холодильником пропыле‐
сосьте.
Размораживание морозильной камеры
Морозильная камера данной модели от‐
носится к типу "no frost" (без инея). Это
означает, что в ней не образуются иней
и лед ни на продуктах, ни на стенках са‐
мой камеры.
Отсутствие инея обеспечивается благо‐
даря постоянной циркуляции холодного
воздуха внутри камеры от автоматиче‐
ски включающегося вентилятора.
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в
течение продолжительного времени,
примите следующие меры предосторож‐
ности:
отключите прибор от сети электропи‐
тания
•удалите все продукты
разморозьте
4)
вымойте прибор и все
принадлежности
оставьте дверцы приоткрытыми, что‐
бы предотвратить образование непри
ятного запаха.
Если прибор будет продолжать рабо‐
тать, попросите кого-нибудь проверять
его время от времени, чтобы не допу‐
стить порчи находящихся в нем продук‐
тов в случае отключения электроэнер‐
гии.
Что делать, если ...
В ходе эксплуатации прибора могут слу‐
чаться небольшие, но раздражающие
неполадки, для устранения которых не
требуется вызывать специалиста. В сле‐
4) Если предусмотрено.
10 electrolux
дующей таблице приведена информа‐
ция о них, позволяющая избежать из‐
лишних расходов на обслуживание.
ВАЖНО! Работа прибора
сопровождается некоторыми звуками (от
компрессора и циркуляции хладагента).
Это не неисправность, а нормальная
работа.
ВАЖНО! Прибор работает с
перерывами, так что остановка
компрессора не означает отсутствия
тока. Поэтому запрещено касаться
электрических частей прибора до
отключения его от сети.
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Прибор издает сильный
шум.
Прибор не установлен дол‐
жным образом.
Проверьте, прочно ли стоит
прибор (все четыре ножки и ко‐
лесики должны стоять на полу).
См. раздел "Выравнивание".
Открепились прокладки, рас‐
положенные между задней па
нелью корпуса и трубками.
Верните их на место.
Раздастся предупре‐
ждающий звуковой сиг‐
нал. Мигает сигнальный
индикатор.
Температура в морозильнике
слишком высокая.
См. раздел "Сигнализация пре‐
вышения температуры".
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Сигнализация от‐
крытой дверцы".
На дисплее температуры
отображается
Произошла ошибка в измере‐
нии температуры.
Позвоните в сервисный центр
(система охлаждения будет и
далее поддерживать низкую
температуру продуктов, однако
регулировка температуры бу‐
дет невозможна).
Компрессор работает не‐
прерывно.
Возможно, неправильно уста‐
новлена температура.
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Дверца открывалась слишком
часто.
Не оставляйте дверцу открытой
дольше, чем это необходимо.
Температура продуктов слиш‐
ком высокая.
Прежде чем положить продук‐
ты на хранение, дайте им охла‐
диться до комнатной темпера‐
туры.
Температура воздуха в поме‐
щении слишком высокая.
Обеспечьте снижение темпера‐
туры воздуха в помещении.
Слишком много льда и
инея.
Продукты не упакованы на‐
длежащим образом.
Упакуйте продукты лучше.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Прокладка дверцы деформи‐
рована или загрязнена.
См. раздел "Закрытие дверцы".
Возможно, неправильно уста‐
новлена температура.
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
Температура внутри при‐
бора слишком низкая.
Возможно, неправильно уста‐
новлена температура.
Задайте более высокую темпе‐
ратуру.
electrolux 11
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Температура внутри при‐
бора слишком высокая.
Возможно, неправильно уста‐
новлена температура.
Задайте более низкую темпера‐
туру.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Температура продуктов слиш‐
ком высокая.
Прежде чем положить продук‐
ты на хранение, дайте им охла‐
диться до комнатной темпера‐
туры.
Температура в морозиль‐
нике слишком высокая.
Продукты расположены слиш
ком близко друг к другу.
Укладывайте продукты таким
образом, чтобы обеспечить
циркуляцию холодного возду‐
ха.
Загружено большое количе‐
ство продуктов для заморажи‐
вания одновременно.
Кладите за одну загрузку мень‐
ше продуктов, нуждающихся в
замораживании.
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор.
Вилка сетевого шнура непра‐
вильно вставлена в розетку.
Правильно вставьте вилку се‐
тевого шнура в розетку.
На прибор не подается элек‐
тропитание. Отсутствует на‐
пряжение в сетевой розетке.
Подключите к этой сетевой ро‐
зетке другой электроприбор.
Проверьте предохранитель.
Обратитесь к квалифицирован‐
ному электрику.
Лампочка не горит. Лампочка перегорела. См. раздел "Замена лампочки".
Дверца была открыта слиш‐
ком долго.
Закройте дверцу.
Дверце мешает вентиля‐
ционная решетка.
Прибор не выровнен по гори‐
зонтали.
См. раздел "Выравнивание".
Дверца стоит не ровно. Прибор не выровнен по гори‐
зонтали.
См. раздел "Выравнивание".
Если приведенные рекомендации не позволяют устранить неисправность, обрат‐
итесь в местный авторизованный сервисный центр.
Замена лампочки
1. Выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
2. Извлеките лампу, вставив отвертку в
выемку на цоколе лампы.
3. Вставьте новую лампу, установив ее
в центральное положение и нажимая
на нее до тех пор, пока она не встанет
на место. Вставьте галогенную лам‐
почку того же типа и мощности не бо
лее 20 W
4. Заново включите холодильник.
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непри‐
годные уплотнители дверцы. Обрат‐
итесь в сервисный центр.
12 electrolux
Технические данные
EUF29405W EUF29405X EUF29405K
Габариты
Высота 1800 мм 1800 мм 1800 мм
Ширина 595 мм 595 мм 595 мм
Глубина 623 мм 623 мм 623 мм
Время повыше‐
ния температу‐
ры
12 ч 12 ч 12 ч
Технические данные указаны на пас‐
портной табличке на левой стенке внут‐
ри прибора и на табличке энергопотре‐
бления.
Установка
Перед установкой прибора
внимательно прочитайте
"Информацию по технике
безопасности" для обеспечения
собственной безопасности и
правильной эксплуатации прибора.
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте,
где температура окружающей среды со‐
ответствует климатическому классу, ука‐
занному на табличке с техническими
данными:
Клима‐
тический
класс
Температура окружающей сре‐
ды
SN от +10°C до +32°C
N от +16°C до +32°C
ST от +16°C до +38°C
T от +16°C до +43°C
Расположение
Если прибор расположен под подвесным
шкафчиком, для обеспечения оптималь‐
ной работы минимальное расстояние
между корпусом и шкафчиком должно
быть не менее 40 мм. Однако в идеаль‐
ном случае лучше не устанавливать при‐
бор в таких местах.
При установке прибора в углу петлями к
стене расстояние между боковой стеной
и прибором должно быть не менее 150
мм, чтобы дверца открывалась доста‐
точно широко для извлечения оборудо
вания.
Вентиляционный зазор допускается:
непосредственно над прибором
за верхним шкафчиком и над ним.
В этом случае расстояние до верхнего
шкафчика должно быть не менее 50
мм.
50mm
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удо‐
стоверьтесь, что напряжение и частота,
указанные в табличке технических дан‐
ных, соответствуют параметрам вашей
домашней электрической сети.
electrolux 13
Прибор должен быть заземлен. С этой
целью вилка сетевого шнура имеет спе‐
циальный контакт заземления. Если ро‐
зетка электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление при‐
бора в соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию квали‐
фицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую от‐
ветственность в случае несоблюдения
вышеуказанных правил техники безо‐
пасности.
Данное изделие соответствует директи‐
вам Европейского Союза.
Снятие транспортировочной опоры
На Вашем приборе имеется опора, фик‐
сирующая дверцу при транспортировке.
Чтобы ее снять, проделайте следующее:
1. Откройте дверцу.
2. Снимите транспортировочные опоры
с боков дверцы.
3. Снимите транспортировочную опору
с нижней петли (она имеется на не‐
которых моделях).
ВАЖНО! У некоторых моделей под
корпусом имеется звукопоглощающая
прокладка. Не снимайте эту прокладку.
3
2
Прокладки
Установите прокладки из пакета с при‐
надлежностями как показано на рисун‐
ках.
Если рядом устанавливаются два при‐
бора, установите между приборами
клейкие прокладки.
Установите прокладки на задней панели.
Выравнивание
При установке прибора обеспечьте, что‐
бы он стоял горизонтально. При необхо‐
димости подверните регулировочные
ножки прилагаемым ключом.
Перевешивание дверцы
Для изменения направления открывания
дверцы выполните следующие опера‐
ции:
1. Выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки сети электропитания.
14 electrolux
2. Снимите вентиляционную решетку.
Снимите начинку и установите на
противоположной стороне решетки.
3. Положите прибор задней стороной
на деревянную подкладку.
4. Отвинтите и снимите переднюю кры‐
шку (а).
5. Отвинтите шарнирный болт (b) и сни‐
мите дверцу.
6. Снимите две крышки на верхней ча‐
сти (c).
7. Снимите крышку на передней части
(d).
8. Отвинтите дверной ограничитель (e)
и переставьте на противоположную
сторону.
9. Отвинтите петлю (f) и переставьте на
противоположную сторону.
10. Отвинтите нижнюю петлю. Пере‐
ставьте болт на другую сторону.
a
c
b
f
e
d
Привинтите нижнюю петлю на про‐
тивоположной стороне.
11. Затяните болт с помощью регулиро‐
вочного гаечного ключа, поставляе‐
мого в комплекте.
12. Установите дверцу.
13. Привинтите шарнирный болт (b) на
противоположной стороне.
14. Установите крышки (c) и (d), а также
переднюю крышку (a).
15. Поднимите прибор и установите вен‐
тиляционную решетку.
16. Отвинтите ручку. На противополож‐
ной стороне удалите заглушки, вы‐
полнив в них отверстие 3-4 мм с по‐
мощью шила или сверла. Установи‐
те ручку. Прикрепите ручку на проти
воположной стороне, перевернув ее
на пол-оборота.
Установите заглушки, поставляемые
в пакете с принадлежностями.
17. Поставьте прибор, где он должен
стоять.
electrolux 15
ВНИМАНИЕ! Установите прибор на
место, выровняйте, подождите не
менее четырех часов и подключите
к сетевой розетке.
В завершение проверьте, чтобы:
Все винты были затянуты.
Магнитная прокладка прилегала к кор‐
пусу.
Дверца правильно открывалась и за
крывалась.
ВНИМАНИЕ! При низкой
температуре в помещении (т.е.
зимой) прокладка может вначале
неплотно прилегать к корпусу. В
таком случае дождитесь
естественной усадки прокладки.
Забота об окружающей среде
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
16 electrolux
electrolux 17
18 electrolux
electrolux 19
855807000-00-042009
www.electrolux.com
www.electrolux.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EUF29405X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ