Kenwood MP060A (Набор) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Kenwood MP060A (Набор) позволяет воспроизводить любимую музыку в любом месте благодаря переносному CD-плееру и наушникам. CD-плеер поддерживает воспроизведение различных форматов, включая CD, CD-R и CD-RW, что обеспечивает совместимость с большинством вашей музыкальной коллекции. Доступно до 20 треков запрограммированного воспроизведения, что позволяет создавать собственные плейлисты. Наушники обеспечивают чистое и качественное звучание, позволяя полностью погрузиться в музыку.

Kenwood MP060A (Набор) позволяет воспроизводить любимую музыку в любом месте благодаря переносному CD-плееру и наушникам. CD-плеер поддерживает воспроизведение различных форматов, включая CD, CD-R и CD-RW, что обеспечивает совместимость с большинством вашей музыкальной коллекции. Доступно до 20 треков запрограммированного воспроизведения, что позволяет создавать собственные плейлисты. Наушники обеспечивают чистое и качественное звучание, позволяя полностью погрузиться в музыку.

JK60 series
m
ax
2
1
- 220-240V
- 120V
m
a
x
2
1
m
a
x
2
m
a
x
2
меры предосторожности
На нижней стороне чайника
имеется двухпозиционный
переключатель напряжения .
Перед использованием чайника
обязательно убедитесь в том,
что переключатель установлен
в положение, соответствующее
напряжению электросети в
вашем доме.
Выливая из чайника кипяток,
соблюдайте осторожность - Вы
можете обжечься струей пара,
выходящей из носика. Открывая
крышку для заполнения чайника
водой, также будьте осторожны.
Не разрешайте маленьким детям
подходить близко к чайнику и не
допускайте свешивания шнура со
стола - ребенок может потянуть
за него и опрокинуть чайник.
Во избежание выплескивания
кипящей воды запрещается
переполнять чайник.
Запрещается погружать чайник,
сетевой шнур или вилку в
жидкость.
Запрещается пользоваться
чайником, если на чайнике,
сетевом шнуре или вилке
имеются какие-либо
повреждения. Проверьте или
отремонтируйте чайник (см.
раздел "Обслуживание").
Чайник не предназначен для
использования маленькими
детьми или инвалидами без
присмотра.
Бытовой электроприбор – не
игрушка! Не разрешайте детям
играть с чайником.
Внимание: Запрещается
использовать чайник,
установленный на наклонной
поверхности.
Перед включением чайника
убедитесь в том, что на нем
установлена и зафиксирована
крышка.
Внимание! После закипания
воды открывать крышку чайника
запрещается.
Перед тем как поднимать чайник
или наливать из него воду,
проверьте, чтобы он был
отключен.
Перед тем как налить или вылить
из чайника воду отсоедините его
от электросети.
Запрещается ставить чайник на
нагретыe электрическиe
koнфopkи или газовыe горелки
или pядoм c ними.
Чайник предназначен только для
кипячения воды.
Чайник предназаначен только
для бытовoгo иcпoльзoвaния.
Невыполнение этих мер
безопасности может привести к
повреждению чайника.
57
Русский
См. иллюстра(ии на передней страни(е
перед включением чайника
Убедитесь, что параметры
электрической сети
соответствуют указаниям,
приведенным на нижней стороне
прибора.
Дорожный чайник JK60 имеет
электрическую изоляцию класса 1
и должен подключаться только к
сетевой розетке, снабженной
контактом ЗАЗЕМЛЕНИЯ. Все
переходники для розеток,
которыми вы пользуетесь в
поездке, ДОЛЖНЫ обеспечивать
соединение с контактом
ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Чайник соответствует
требованиям Директивы
Европейского Сообщества 89/336
ЕЭС.
перед первым применением
Удалите все упаковочные
материалы и наклейки.
Достаньте из чайника чашки и
ложки.
Заполните чайник водой до
уровня ‘МАX’ и затем слейте ее.
Вымойте и просушите чашки и
ложки.
Детали чайника
крышка
выключатель
неоновая индикаторная
лампочка
окошко для определения уровня
воды
фильтр от накипи
2 чашки
2 ложки
двухпозиционный
переключатель напряжения
зажим для шнура
Как пользоваться
дорожным чайником
1 Извлеките из чайника чашки и
ложки.
2 Установите переключатель
напряжения в положение,
соответствующее напряжению
электросети в вашем доме.
Перед использованием чайника
обязательно проверьте, что
переключатель напряжения
установлен в правильное
положение.
3 Залейте в чайник воду через
носик или через крышку. Уровень
воды должен находиться между
метками "MAX" и "MIN" (1 чашка -
приблизительно 200 мл).
4 Проверьте, чтобы крышка была
закрыта.
58
5 Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку и включите чайник.
Загорается неоновая лампочка.
6 Вода закипает, и чайник
автоматически выключается.
Чтобы еще раз ее вскипятить,
подождите несколько секунд, так
как для восстановления
переключателя
включения/выключения
требуется время.
7 Не забывайте после
использования отключать чайник
от электросети.
С чашками следует обращаться с
осторожностью; не следует
заполнять их выше уровня,
отмеченного внутренним ободком
(примерно 200 мл).
В вашем чайнике установлен
фильтр от накипи,
задерживающий частицы
извести.
Если под чайником Вы
обнаружите капли воды, не
волнуйтесь - это всего лишь
конденсат.
защита от кипячения пустого
чайника
Если Вы включите чайник со
слишком малым количеством
воды, он автоматически
отключится. Прежде чем вновь
налить в него воду, выключите
прибор и дайте ему охладиться.
Когда чайник остынет,
переключатель сам вернется в
исходное положение.
время доведения воды до
кипения
220/240 В - приблизительно 5
минут при заливке не более 450
мл воды
110/120 В - приблизительно 5
минут 40 секунд при заливке не
более 450 мл
уход и oчиcткa
Прежде чем чиcтить чайник,
отсоедините его от сети и
охладите.
Чашки и ложки можно поместить
внутрь чайника для компактного
хранения.
Намотайте шнур вокруг чайника и
закрепите его с помощью зажима
для шнура .
снаружи
Протрите сначала влажной, а
затем сухой тканью. Не
пользуйтесь абразивными
веществами, они поцарапают
пластмассовые поверхности.
59
внутри
Протpите влажной тряпкой с
содой. Тщательно ополосните.
Несмотря на то, что в чайнике
имеется фильтр от накипи, Вам
все равно нужно регулярно
чистить чайник внутри
фильтр).
фильтр от накипи де
установлен)
1 Откройте крышку
2 Осторожно извлеките фильтр для
задерживания накипи .
3 также прополосните под краном
или воспользуйтесь мягкой
щеткой, или же когда удаляете
из чайника накипь, опустите в
него и фильтр тоже. Тщательно
ополосните.
4 Для установки на место фильтра
от накипи сдвиньте его вниз до
упора с выемкой под горловиной
.
удаление накипи
Когда на нагревательном
элементе нарастает слой накипи,
купите соответствующий
антинакипин и очистите чайник
от нароста. При наличии накипи
требуется больше времени,
чтобы вскипятить воду и из-за
этого может перегореть
нагревательный элемент. Удалив
накипь, прокипятите чайник
несколько раз с чистой водой и
слейте ее. Удалите антинакипин
из чайника, он может повредить
его детали.
В некоторых районах страны
вода отличается большим
содержанием извести. Из-за
этого вода кажется мутной и
оставляет осадок на стенках
чайника. Это нормальное
явление, при регулярной мойке
чайника осадок смывается
водой.
В противном случае для
сокращения нароста накипи
заполняйте чайник
отфильтрованной водой.
сервисное
обслуживание клиентов
В целях обеспечения
безопасности поврежденный
сетевой шнур должен
заменяться на фирмe Kenwood
или в ремонтной мастерской,
имеющей соответствующее
разрешение фирмы Kenwood.
Если Вам нужна помощь по
вопросам:
эксплуатации чайника
обслуживания или ремонта
Обратитесь в магазин, где Вы
приобрели чайник.
60
ST40
ST60
m
i
n
Меры
предосторожности
Соблюдайте меры
предосторожности во
избежание ожога паром
или горячей водой.
Пар или горячая вода
могут выходить из
подошвы утюга в самый
неожиданный момент,
например, когда вы
переводите утюг из
горизонтального
положения в вертикальное.
Поэтому соблюдайте
осторожность.
Перед использованием
утюга убедитесь в том, что
двухпозиционный
переключатель напряжения
поставлен в нужное
положение.
Соблюдайте меры
предосторожности во
избежание ожога при
надевании защитной
крышки на горячий утюг.
ST40 и ST60
В избежание ожога не
прикасайтесь к подошве
утюга.
Не разрешайте детям
подходить к утюгу, а также
следите за тем, чтобы
ребенок не стащил утюг за
шнур со стола.
Никогда не гладьте
ношеные вещи.
Запрещается опускать
утюг, шнур и вилку в какую-
либо жидкость, это может
привести к поражению
электрическим током.
Запрещается пользоваться
неисправным утюгом. Для
выполнения проверки и
ремонта см. раздел
эобслуживание и уходэ.
Никогда не оставляйте
включенный утюг без
присмотра.
Утюг необходимо
отключать от сетевой
розетки:
перед заливкой и сливом
воды
перед чисткой
сразу же по окончании
использования
В перерывах в работе
запрещается оставлять
утюг в горизонтальном
положении. Утюг может
прожечь поверхность, на
которой он находится,
поэтому его следует
ставить вертикально.
Не позволяйте детям
играть с утюгом.
Утюг предназначен только
для бытового применения.
Дорожные утюги не
предназначены для
постоянного
использования.
Русский
63
Пожалуйста, разв
ерните первую страницу с иллюстрациями
Перед включением утюга
в сеть
Убедитесь в том, что
напряжение электросети
соответствует напряжению,
указанному на основании
утюга.
ST60
На основании утюга
имеется двухпозиционный
переключатель
напряжения. Перед
использованием утюга
убедитесь в том, что
выбрано нужное
напряжение.
Утюг соответствует
требованиям Директивы
ЕЭС 89/336/ЕЕС.
Перед первым
включением
1 Удалите упаковку, а также
наклейки и этикетки
(включая наклейки,
расположенные на
подошве утюга).
Если утюг используется с
дорожным переходником,
обратите внимание на все
предупреждения,
указанные поставщиком
переходника.
2 Для проверки подошвы и
водяного бачка утюга на
отсутствие загрязнений
попробуйте для начала
выгладить кусок ненужной
ткани.
Повторяйте операцию 2
после периодов
длительного хранения.
Детали и органы
управления утюга
Kenwood
ST40 кнопка
разбрызгивателя
ST60 кнопка выпуска
пара
резервуар для воды
рукоятка освобождения
резервуара для воды
кнопка освобождения
ручки
складная ручка
регулятор температуры
пуговичная канавка
подошва
Только для модели ST60
отверстия для выпуска
пара
двухпозиционный
переключатель
напряжения
жаростойкая защитная
крышка
индикаторная лампочка
температуры
держатель для шнура
64
Эксплуатация
утюга
Заливка воды
1 Выньте вилку из сетевой
розетки.
2 Нажмите на рукоятку
освобождения резервуара
для воды и снимите
резервуар для воды .
3 Освободите резиновую
пробку и отведите ее в
сторону.
4 Наполните резервуар
водой и затем установите
резиновую пробку на
место.
5 Закрепите резервуар для
воды на утюге.
По окончании глаженья
выньте вилку из сетевой
розетки, снимите резервуар
для воды и слейте всю
оставшуюся воду.
Выбор
необходимой
температуры
Соблюдайте указания на
этикетке изделия, которое
вы собираетесь гладить.
Число точек на этикетке
изделия должно
соответствовать числу
точек положения, в которое
установлен регулятор
температуры. Если
этикетка на изделии
отсутствует, температуру
следует устанавливать
следующим образом:
хлопок, лен
●●●
шерстяные ткани,
шелковые ткани
●●
синтетические ткани
(например, акрил, нейлон,
полиэстер, вискоза)
Полезные советы
Сначала рекомендуется
выгладить изделия, для
которых требуется самая
низкая температура, а
затем переходить к
изделиям с более высокой
температурой глаженья. (В
противном случае вы
рискуете сжечь изделие,
поскольку после
переключения с более
высокой температуры на
более низкую для
остывания утюга требуется
определенное время.)
Для смешанного волокна,
например хлопка с
полиэстером, используйте
самую низкую
соответствующую
температуру.
Если вы не знаете, при
какой температуре следует
гладить, попробуйте для
начала прогладить при
низкой температуре ту
часть изделия, которая не
будет видна (например
подол рубашки).
65
Установка температуры
1 Установите утюг в
вертикальное положение.
2 Установите регулятор
температуры в положение,
соответствующее
требуемой температуре .
ST40 Перед тем как
начать глаженье, выждите
3 минуты пока температура
не стабилизируется.
ST60 После достижения
заданной температуры
индикаторная лампочка
погаснет. (Во время
глаженья лампочка будет
загораться и гаснуть,
сигнализируя о
поддержании нужной
температуры утюга.)
Использование
разбрызгивателя только
для модели ST40
1 Залейте воду.
2 Нажмите на кнопку
разбрызгивателя.
Глаженье с паром только
для модели ST60
1 Залейте воду.
2 Установите регулятор
температуры в положение
.
3 Вставьте вилку в сетевую
розетку. После того как
индикаторная лампочка
температуры погаснет,
кратковременно нажимайте
на кнопку выпуска пара.
Для прекращения выпуска
пара отпустите кнопку.
Если нажать на кнопку
выпуска пара до того, как
утюг нагреется до нужной
температуры, из отверстий
в подошве будет вытекать
вода.
Длительное использование
кнопки выпуска пара может
также привести к
вытеканию воды из
отверстий в подошве. В
этом случае перед тем как
продолжить работу,
дождитесь, когда погаснет
индикаторная лампочка
температуры.
Сухое глаженье
1 Установите регулятор
подачи пара в положение.
По окончании глаженья
1 Выньте вилку из сетевой
розетки и снимите все
переходники.
2 ST40
Поставьте утюг
вертикально и дайте ему
остыть.
ST60
либо установите утюг в
вертикальное положение и
дайте ему полностью
остынуть, а затем наденьте
на подошву чехол, или
либо установите утюг в
вертикальное положение и
дайте ему остынуть в
течение 10 минут.
Положите чехол на
твердую поверхность,
вставьте носок подошвы
66
утюга в чехол и прижмите
утюг вниз. Соблюдайте при
этом осторожность, чтобы
не обжечься.
3 Слейте всю воду.
4 Нажмите на кнопку
освобождения ручки и
сложите ручку.
5 Неплотно намотайте шнур
на утюг.
6 ST40
Уложите в сумку.
ST60
Скрепите шнур с помощью
держателя для шнура .
Уход и чистка
Перед чисткой утюга
обязательно отсоедините
его шнур от сетевой
розетки.
Запрещается использовать
для чистки абразивные
материалы.
Никогда не заливайте в
водяной бачок ничего
кроме воды.
Наружные части
Подошва утюга
Во избежание царапин не
допускайте контакта
подошвы с твердыми
предметами (застежками-
молниями и т.д.).
Для очистки подошвы
утюга используется грубая
ткань, смоченная в
растворе уксуса.
Корпус
Корпус протирается
влажной тканью.
Ремонт и
обслуживание
В целях безопасности
поврежденный шнур
должен заменяться в
мастерской компании
Kenwood или в мастерской,
имеющей соответствующее
разрешение компании
Kenwood.
Свяжитесь с торговой
организацией, в которой вы
приобрели утюг.
67
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwood.co.uk
2891/2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Kenwood MP060A (Набор) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Kenwood MP060A (Набор) позволяет воспроизводить любимую музыку в любом месте благодаря переносному CD-плееру и наушникам. CD-плеер поддерживает воспроизведение различных форматов, включая CD, CD-R и CD-RW, что обеспечивает совместимость с большинством вашей музыкальной коллекции. Доступно до 20 треков запрограммированного воспроизведения, что позволяет создавать собственные плейлисты. Наушники обеспечивают чистое и качественное звучание, позволяя полностью погрузиться в музыку.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ