Nokia 8 DS Tempered Blue (TA-1004) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Nokia 8 DS Tempered Blue (TA-1004): ваш надежный спутник для общения, работы и развлечений. С мощным процессором и впечатляющей камерой этот смартфон обеспечивает плавную работу приложений, яркие и детализированные фотографии, а также возможность запечатлеть видео в формате 4K. Благодаря длительному времени автономной работы вы всегда останетесь на связи и готовы к новым свершениям. Сканер отпечатков пальцев гарантирует безопасность ваших данных, а большой объем памяти позволит хранить множество файлов, приложений и мультимедийного контента.

Nokia 8 DS Tempered Blue (TA-1004): ваш надежный спутник для общения, работы и развлечений. С мощным процессором и впечатляющей камерой этот смартфон обеспечивает плавную работу приложений, яркие и детализированные фотографии, а также возможность запечатлеть видео в формате 4K. Благодаря длительному времени автономной работы вы всегда останетесь на связи и готовы к новым свершениям. Сканер отпечатков пальцев гарантирует безопасность ваших данных, а большой объем памяти позволит хранить множество файлов, приложений и мультимедийного контента.

1. Установка SIM-карты
икарты памяти
1. Откройте лоток для SIM-карт икарты памяти,
вставив прилагаемое устройство для открытия
лотка в отверстие рядом слотком.
2. Вставьте нано-SIM-карту вгнездо1 лотка
областью контактов вниз. Если увас есть вторая
SIM-карта или карта памяти, вставьте ее
вгнездо2.
3. Задвиньте лоток для SIM-карт икарты памяти
в телефон.
Используйте только оригинальные нано-SIM-
карты. Использование несовместимых SIM-карт
может привести кповреждению карты или
устройства, атакже кповреждению информации,
хранящейся на карте.
2. Зарядка аккумулятора
ивключение телефона
Подключите совместимое зарядное устройство
кнастенной розетке, а затем подключите кабель
к телефону. Ваш телефон совместим с кабелем
USB micro-C. Можно также зарядить телефон
с компьютера с помощью кабеля USB, но это
может занять больше времени.
Если аккумулятор полностью разряжен,
индикатор зарядки может появиться только
через несколько минут.
Чтобы включить телефон, нажмите клавишу
питания и удерживайте ее нажатой, пока
телефон не завибрирует. Телефон поможет
выполнить настройку.
3. Подробнее овашем
новом телефоне Nokia
Чтобы напечатать руководство пользователя,
просмотреть его онлайн или получить сведения
по устранению неполадок, посетите сайт
www.nokia.com/phones.
USB-C USB micro-B
Начало работы
Nokia 8
TA-1012/TA-1004 DS RU 1.0
PKNB155027A
Основные камеры
Громкоговоритель
Микрофон
Разъем для
зарядного
устройства
Сканер отпечатков
пальцев/главный
экран
Аудиоразъем
Микрофон
SIM-карта/
карта MicroSD
Фронтальная камера
Динамик
Клавиша питания/
блокировки
Клавиши
громкости
Микрофон
RU_PKNB155027A_Nokia8_QSG_Issue1_0.fm Page 1 Tuesday, June 13, 2017 3:06 PM
Информация о продукции
итехнике безопасности
Важное замечание. Вброшюре «Информация опродукции
итехнике безопасности» приведена важная информация
обезопасном использовании устройства иаккумулятора.
Ознакомьтесь сней до начала использования устройства.
Устройство можно использовать только всетях GSM/GPRS/EDGE
5, 8, 2, 3 850/900/1800/1900; HSPA 1, 2, 5, 8 2100/1900/850/900;
LTE 1/2/3/4/5/7/8/20/28/38/40/41. Необходима подписка на
обслуживание, предоставляемое поставщиком услуг.
Важное замечание. Сеть 4G/LTE может не поддерживаться
поставщиком услуг сотовой связи или поставщиком услуг,
используемым во время
путешествия. Вэтих случаях, возможно,
вы не сможете выполнять или принимать вызовы, передавать или
принимать сообщения, атакже использовать соединения для
мобильной передачи данных. Чтобы обеспечить беспроблемную
работу устройства, если услуга 4G/LTE полностью недоступна,
рекомендуется изменить самую высокую скорость соединения
с 4G на 3G. Для этого на главном экране коснитесь элемента
Настройки > Мобильные сети иустановите для
параметра
Тип сети значение 2G/3G.
Дополнительную информацию можно получить упоставщика
услуг сети.
Максимальная мощность передачи сигнала
Данное устройство оснащено внутренним несъемным
аккумулятором. Не пытайтесь извлечь аккумулятор, поскольку
это может привести кповреждению устройства. Для замены
аккумулятора обратитесь вближайший авторизованный
сервисный центр.
Заряжайте устройство с помощью зарядного устройства FC0300
(европейская вилка) / FC0301 (британская вилка) / FC0302
(американская
вилка) / FC0303 (австралийская вилка) / FC0311
(индийская вилка) / FC0304 (китайская вилка) в зависимости от
типа вилки, используемого ввашей стране. Компания HMD Global
может производить дополнительные модели аккумуляторов или
зарядных устройств для этого устройства. Зарядные устройства
сторонних производителей, которые отвечают применимым
требованиям стандарта USB и которые можно подсоединить
кразъему USB устройства, также могут быть совместимы
сданным устройством. Некоторые аксессуары, указанные
в данном
руководстве, такие как зарядное устройство, мини-
гарнитура или кабель для передачи данных, могут продаваться
отдельно.
Примечание. Вследующих странах устройство можно
использовать только в помещении, если оно работает
вдиапазоне частот от 5150 до 5350 МГц:
Поверхность устройства не содержит никеля.
Примерное время работы врежиме разговора: до 23,5 часов
Примерное время работы врежиме ожидания: до 8,7
дней
(с выключенным экраном)
Используйте только совместимые карты памяти,
рекомендованные для данного устройства. Использование
несовместимых карт памяти может привести кповреждению
самой карты иустройства, атакже кповреждению информации,
хранящейся на карте памяти.
Примечание. Предустановленные системное программное
обеспечение иприложения занимают значительную часть памяти.
При работе со вспышкой соблюдайте безопасную дистанцию.
Запрещается использовать вспышку
для съемки людей
иживотных сблизкого расстояния. Не закрывайте вспышку
во время съемки.
Информация
осертификации (SAR)
Это мобильное устройство соответствует требованиям
куровню облучения радиочастотной энергией, установленным
Советом Европы (СЕ) и Федеральной комиссией по связи США
(FCC). См. следующую информацию.
Информация об уровне облучения радиочастотной энергией
для Европы
Данное мобильное устройство является передатчиком
иприемником радиосигналов. Оно разработано сучетом
требований кпредельным уровням облучения врадиочастотном
диапазоне, установленным международными директивами.
Данные директивы были
разработаны независимой научно-
исследовательской организацией ICNIRP исодержат допустимые
границы безопасного облучения человека, независимо от его
возраста исостояния здоровья. Вдирективах используется
единица измерения, называемая удельным коэффициентом
поглощения (SAR).
Предельное значение SAR для мобильных устройств составляет
2,0 Вт/кг, анаибольшее значение SAR для данного устройства при
тестировании около уха составляет 0,711 Вт/кг*. Поскольку
мобильные устройства имеют
различные функции, их можно
использовать вдругих положениях, например на теле. Вэтом
случае наибольшее протестированное значение SAR составляет
1,330 Вт/кг* на расстоянии 0,5 см от тела.
Для электронной безопасности используйте аксессуары,
не содержащие металла, для соблюдения указанного расстояния
от телефона. Использование других аксессуаров может не
обеспечивать соблюдения требований куровню облучения
радиочастотной энергией.
*Испытания
выполняются в соответствии с международными
требованиями киспытаниям.
Информация FCC об уровне облучения
радиочастотной энергией
Данный телефон является передатчиком иприемником
радиосигналов. Он разработан и изготовлен сучетом
требований кпредельным уровням облучения радиочастотной
(РЧ) энергией, установленным Федеральной комиссией по связи
США (FCC). Эти требования основаны на стандартах, которые
были разработаны независимой научной организацией на
основании систематического изучения итщательной оценки
результатов
научных исследований. Эти стандарты включают
значительный запас безопасности, гарантирующий безопасность
людей, независимо от их возраста исостояния здоровья.
Для определения уровня облучения, возникающего при работе
мобильных телефонов, используется единица измерения,
называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR).
Предельное значение SAR, установленное FCC, составляет
1,6 Вт/кг. Измерения выполняются в положениях иместах
(например, около уха ипри ношении на теле), требуемых
правилами FCC для каждой модели. Наибольшее значение SAR
для данной модели, сообщенное вотчете для FCC, составляет
1,09 Вт/кг при измерении около уха и 0,49 Вт/кг при ношении
на теле вдержателе или чехле.
Ношение на теле. Данное устройство было испытано
в стандартных условиях эксплуатации при ношении на теле,
когда телефон находился на расстоянии 1,5 см от тела.
Для обеспечения
соответствия требованиям FCC коблучению
радиочастотной энергией используйте аксессуары,
обеспечивающие расстояние не меньше 1,5 см от тела до
телефона. Используемые зажимы для крепления на ремень,
футляры иподобные аксессуары не должны содержать
металлических компонентов. Использование аксессуаров,
не удовлетворяющих этим требованиям, может не
соответствовать требованиям FCC коблучению радиочастотной
энергией, иэтого следует избегать. Федеральная комиссия по
связи США
предоставила разрешение на использование
оборудования для этой модели телефона со всеми
предоставленными уровнями SAR, оцененными всоответствии
стребованиями FCC коблучению радиочастотной энергией.
Информация SAR для данной модели находится на учете в FCC
идоступна вразделе разрешений на сайте www.fcc.gov/oet/ea/
при поиске FCC ID 2AJOTTA-1012 и FCC ID 2AJOTTA-1004.
Дополнительная информация об удельных коэффициентах
поглощения (SAR) доступна на веб-сайте FCC по адресу
www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0.
Для передачи
данных и сообщений необходимо хорошее сетевое
подключение. Передача может быть отложена до тех пор, пока не
будет установлено подключение. Соблюдайте рекомендации
относительно расстояния от тела, пока передача не будет
завершена.
При обычном использовании значения SAR значительно ниже
указанных. Это можно объяснить следующим образом: чтобы
сделать работу устройства более эффективной иуменьшить
помехи всети,
рабочая мощность вашего мобильного телефона
автоматически снижается, когда полная мощность не требуется
для звонка. Чем ниже выходная мощность, тем ниже
значение SAR.
Модели устройств могут быть разных версий сразличными
значениями коэффициента. Со временем производитель может
менять конструкцию устройств или использовать вних другие
компоненты. Это также влияет на значения SAR.
Дополнительную информацию см. по
адресу www.sar-tick.com.
Обратите внимание на то, что мобильные устройства могут
излучать энергию, даже если вы не разговариваете по телефону.
Данное мобильное устройство также разработано сучетом
рекомендаций Федеральной комиссии по связи США (FCC)
иминистерства промышленности Канады (IC) относительно SAR.
Оценки FCC для устройства и дополнительная информация
о SAR доступны по адресу http://transition.fcc.gov/oet/rfsafety/
sar.html. Информация отребованиях IC к SAR доступна по
адресу
http://www.ic.gc.ca.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) утверждает,
что, согласно имеющимся на данный момент научным данным,
принимать какие-либо особые меры предосторожности при
использовании мобильных устройств не требуется. Чтобы
снизить воздействие радиочастотного излучения, старайтесь
меньше говорить по мобильному телефону или пользуйтесь
гарнитурой, чтобы устройство располагалось как можно дальше
от головы итела.
Более подробную информацию об
РЧ-излучении, объяснения иобсуждения по теме можно найти
на сайте ВОЗ по адресу www.who.int/peh-emf/en.
Это устройство имеет электронную метку синформацией
осертификации. Для доступа кней выберите Настройки >
О телефоне > Сертификация.
Авторские ииные права
Декларация соответствия
Компания HMD Global Oy заявляет, что это изделие
соответствует основным идругим важным требованиям
Директивы Совета Европы 2014/53/EU. Копию Декларации
соответствия можно найти на странице www.nokia.com/
mobile-declaration-of-conformity.
Уведомление FCC/IC
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC
истандартам министерства промышленности Канады для
радиоустройств, не подлежащих лицензированию. Эксплуатация
допускается при соблюдении следующих двух условий:
(1) данное устройство не может быть причиной вредных помех
;
(2) данное устройство должно допускать любые принимаемые
помехи, включая помехи, которые могут вызвать нарушение
работы устройства. Дополнительную информацию см. по адресу
www.fcc.gov/engineering-technology/electromagnetic-
compatibility-division/radio-frequency-safety/faq/rf-safety.
При внесении любых изменений, явно не одобренных компанией
HMD Global, пользователь может лишиться права на работу сэтим
оборудованием. Примечание. Входе тестирования этого
оборудования было установлено его соответствие ограничениям
для цифровых устройств
класса B(согласно части 15 Правил FCC).
Эти ограничения разработаны для обеспечения надлежащей
защиты от вредных помех при установке оборудования внутри
помещения. Данное оборудование создает, использует иможет
излучать радиочастотную энергию. Если оно установлено
ииспользуется снарушением инструкций, это может привести
к возникновению вредных помех для радиосвязи. Однако
гарантии относительно отсутствия помех при конкретных
условиях установки не
предоставляются. Если данное
оборудование вызывает вредные помехи при приеме радио- или
телесигналов, что может быть определено путем выключения
ивключения оборудования, пользователю рекомендуется
попытаться устранить помехи одним или несколькими из
следующих способов:
Изменить направление или расположение принимающей
антенны.
Увеличить расстояние между оборудованием иприемником.
Подключить оборудование кдругой розетке электросети,
которая не
используется для подключения приемника.
Обратиться за помощью кдилеру или квалифицированному
техническому специалисту по радио- или телеоборудованию.
Qualcomm и Snapdragon являются товарными знаками Qualcomm
Incorporated, зарегистрированными вСША идругих странах.
ZEISS, логотип ZEISS, Tessar и T* являются зарегистрированными
товарными знаками компании Carl Zeiss AG и используются по
лицензии Carl Zeiss Vision GmbH.
© HMD Global, 2017 г. Все права защищены. HMD Global Oy
является исключительным лицензиатом марки Nokia для
телефонов ипланшетов. Nokia является зарегистрированным
товарным знаком Nokia Corporation.
GSM 850 32,5 дБм
GSM 900 32,5 дБм
DCS 1800 30 дБм
PCS 1900 30 дБм
WCDMA FDD I 24 дБм
WCDMA FDD II 24 дБм
WCDMA FDD V 24 дБм
WCDMA FDD VIII 24 дБм
LT E , диапазон 123дБм
LT E , диапазон 2 23 дБм
LT E , диапазон 323дБм
LT E , диапазон 4 23 дБм
LT E , диапазон 523дБм
LT E , диапазон 7 23 дБм
LT E , диапазон 823дБм
LT E , диапазон 20 23 дБм
LT E , диапазон 28 23 дБм
LT E , диапазон 38 23 дБм
LT E , диапазон 40 23 дБм
LT E , диапазон 41 23 дБм
Bluetooth 10 дБм
WLAN, 2,4 ГГц 18 дБм
WLAN, 5 ГГц 16 дБм
NFC 420 мВт
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK
RU_PKNB155027A_Nokia8_QSG_Issue1_0.fm Page 2 Tuesday, June 13, 2017 3:06 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nokia 8 DS Tempered Blue (TA-1004) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Nokia 8 DS Tempered Blue (TA-1004): ваш надежный спутник для общения, работы и развлечений. С мощным процессором и впечатляющей камерой этот смартфон обеспечивает плавную работу приложений, яркие и детализированные фотографии, а также возможность запечатлеть видео в формате 4K. Благодаря длительному времени автономной работы вы всегда останетесь на связи и готовы к новым свершениям. Сканер отпечатков пальцев гарантирует безопасность ваших данных, а большой объем памяти позволит хранить множество файлов, приложений и мультимедийного контента.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ