AN300 External HDD

Asus AN300 External HDD, AN200 External HDD Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя по внешнему жесткому диску ASUS. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, использовании и настройке устройства. В руководстве описывается подключение через USB, обеспечение питания, а также совместимость с различными версиями USB.
  • Как подключить внешний жесткий диск к компьютеру?
    Что делать, если внешний жесткий диск не получает достаточное питание?
    Совместим ли внешний жесткий диск с USB 2.0?
Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in1 1 6/25/10 1:04:28 PM
ENGLISH
External Hard Disk Drive
NOTES
:
The illustrations are for reference only.
Do not move the external hard drive when turned on.
The external hard drive is powered via the USB port.
KOREAN
참고:
그림은 참조용일
뿐입니다 .
외장 하드 드라이브를
켜진 상태로 옮기지
마십시오 .
외장 하드 드라이브
전원은 USB 포트를
통해서 공급됩니다 .
CZECH
POZNÁMKY
:
Obrázky jsou pouze
orientační.
Nepřemísťujte externí
pevný disk, když je
zapnutý.
Externí pevný disk je
napájen prostřednictvím
portu USB.
簡體中文
注意 :
圖示僅供參考。
運轉時,
請勿移動外接硬盤。
此外接硬盤由 USB
口供電。
繁體中文
注意 :
圖示僅供參考。
當外接硬機轉作時,
請勿移動外接硬碟機。
此外接硬碟機
USB
連接埠供電。
Français
REMARQUES :
Les illustrations sont
unquement données à
titre indicatif.
Ne déplacez pas le
disque dur externe
lorsqu'il est allumé.
Le disque dur externé est
alimenté via le port USB.
Русский
ПРИМЕЧАНИЯ:
Изображения
предназначены только
для справки.
Не перемещайте
внешний жесткий диск
когда он включен.
Внешний жесткий диск
запитывается от USB
порта.
ITALIANO
NOTE:
Le illus t razio n i so n o
puramente indicative.
Non spostare il disco
rigido esterno quando
è acceso.
Il disco rigido esterno
è alimentato tramite la
porta USB .
GERMAN
HINWEISE:
Abbildungen sind nur
zur Referenz gedacht.
Wenn eingeschaltet,
bewegen Sie das
externe Laufwerk nicht.
Das externe Laufwerk
wird durch den USB-
Anschluss mit Strom
versorgt.
USB connection (USB 2.0 / USB 3.0)
Connect the bundled USB cable to the USB ports on the external hard
drive and your computer.
NOTES:
On your computer's USB 2.0 ports, connect the bundled USB
Y-cable's two USB A connectors to supply more power to your
external hard drive.
On your computer's USB 3.0 port, connect the bundled USB 3.0
cable's USB A connector to supply power to your external hard
drive.
The USB 3.0 external hard drive is backward compatible with
USB 2.0 solution.
USB 연결
USB USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
부속된 USB 케이블을
외장 하드 드라이브와
컴퓨터의 USB 포트에
연결합니다 .
Připojení USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Připojte dodaný kabel
USB k portům USB na
externím pevném disku
a na počítači.
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 USB 線的兩端
分別連接到外接硬盤
電腦的 USB 端口。
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 USB 線的兩端
分別連接到外接硬碟
及電腦的 USB 連接埠。
C o n n e x ion USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Connectez le câble USB
fourn i au por t USB du
disque dur externe et de
votre ordinateur .
USB подключение
(USB 2.0 / USB 3.0)
Подключите
поставляемый USB
кабель к USB портам
внешнего жесткого
диска и Вашего
компьютера.
USB c o n n e c tio n
(USB 2.0 / USB 3.0)
Connect the bundled USB
cable to the USB ports on
the e x ternal hard drive
and your computer.
USB-Ve rbind ung
(USB 2.0 / USB 3.0)
V e r b inde n Sie das
mitgelieferte USB-Kabel
mit den USB-Anschlüssen
des externen Laufwerks
und Ihres Computers.
참고 :
컴퓨터의 USB 2.0
포트에서 부속된
USB Y- 케이블의 두
개의 USB A 커넥터를
연결해 더 많은
전원을 외장 하드
드라이브에 공급할 수
있습니다 .
컴퓨터의 USB 3.0
포트에서 부속된 USB
3.0 케이블의 USB
A 커넥터를 연결해
더 많은 전원을 외장
하드 드라이브에
공급할 수 있습니다 .
USB 3.0 외장
하드 드라이브는
USB 2.0 솔루션과
역호환됩니다 .
POZNÁMKY:
Připojením dvou
konektorů USB A
dodaného kabelu
USB Y k portům USB
2.0 na vašem počítači
rozšíříte napájení
externího pevného
disku.
Připojením konektoru
USB A dodaného
kabelu USB 3.0 k
portu USB 3.0 na
vašem počítači
připojíte napájení
externího pevného
disku.
Tento externí pevný
disk USB 3.0 je
zpětně kompatibilní s
řešením USB 2.0.
注意 :
在電腦的 USB 2.0
口,請將 USB Y 形線
上的兩個 USB A 接頭
同時連接到電腦上
U S B 2.0 口,
為您的外接硬盤提
更多電力。
在電腦的 USB 3.0
,請將附贈 USB
3.0 線的 USB A 接頭
連接到您的電腦,
您的外接硬盤提供
力。
USB 3.0 接硬盤
向下兼容 USB 2.0
案。
注意 :
在電腦 U S B 2.0
接埠,請將 USB Y
線上的兩個 USB A
頭同時連接到電腦
的兩 U SB 2.0
,為您的外接硬
機提供更多電力。
在電腦 U S B 3.0
,請將附贈
USB 3.0 線的 USB A
接頭連接您的電腦,
為您的外接硬碟機
供電力。
USB 3.0 外接硬碟機可
向後相 U S B 2.0
案。
REMARQUES :
Co nne cte z le s deux
e x t r é m i t é s
U S B A
du câble USB Y aux
ports USB 2.0 de votre
ordinateur pour fournir
u n e a l i m e n t a t ion
électrique suffisante
à votr e d isque d u r
externe.
Co n ne c te z le s deux
extrémités USB A du ble
USB 3.0 aux ports USB 3.0
de votre ordinateur pour
fournir une alimentation
élect r ique suffisante à
votre disque dur externe.
L e p o r t U S B 3.0
d u disq ue dur e st
r é t r o - c omp a t ible
ave c le st anda rd de
connectivité USB 2.0.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На компьютере с
портами USB 2.0,
для обеспечения
достаточного питания
внешнего жесткого
диска подключите
поставляемый USB
Y-кабель к двум USB
разъемам.
На компьютере с
портами USB 3.0,
для обеспечения
достаточного питания
внешнего жесткого
диска подключите
разъем USB A
поставляемого USB
3.0 кабеля.
Внешний жесткий
диск можно
подключить к портам
USB 2.0.
NOTES:
On your comput e r' s
USB 2.0 ports, connect
t h e b u n dle d USB
Y-cable's tw o USB A
con
nectors to supply
mor e powe r to your
external hard drive.
On your comput e r' s
USB 3.0 port, connect
t h e b u n dle d USB
3.0 c a ble's USB A
connec t o r to supply
power to your external
hard drive.
The USB 3.0 external
hard drive is backward
co mpatible with USB
2.0 solution.
HINWEISE:
V e r binden Sie die
zw ei US B A-St e c ker
Ih r es mitgeli e fer ten
USB Y-K abels mit den
USB 2.0-Anschlüssen
Ihres Computers, um
m eh r L eis t un g f ür
das externe Laufwerk
bereitzustellen.
Ve rb inden Sie d en
USB A Ste ck er Ihr es
mi tgelie fer te n US B
3.0-K
ab els mit einem
U S B 3.0-A ns chlu ss
Ih re s Comput er, um
eine Stromversorgung
sicherzustellen.
Das ex t ern e US B 3.0
Laufwerk ist rückrts
kompatibel mit der USB
2.0-Technik.
External Hard Disk Drive
ROMANIAN
NOTE:
Ilustraţiile sunt doar
ca referinţă.
Nu mutaţi hard drive-
ul extern când este
pornit.
Hard drive-ul extern
este alimentat prin
portul USB.
Conexiunea prin
USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Conectaţi legătura
de cablu USB la
porturile USB ale hard
drive-lui extern şi ale
computerului dvs.
NOTE:
La porturile prin USB
2.0 ale computerului
dvs, conectaţi legătura
Y prin USB cu două
conectoare prin USB-
uri A pentru a asigura
mai mult curent hard
drive-lui extern.
La portul prin USB 3.0
al computerului dvs,
conectaţi legătura de
cabluri prin USB 3.0
cu conectorul A prin
USB pentru a asigura
mai mult curent hard
drive-lui extern.
Hard drive-ul extern
cu USB 3.0 este
compatibil în sens
invers cu soluţia prin
USB 2.0.
SLOVAKIAN
POZNÁMKY:
Uvedené obrázky
slúžia iba ako
pomôcka.
Pokiaľ je externá
mechanika pevného
disku zapnutá,
nepohybujte ňou.
Externá mechanika
pevného disku je
napájaná pomocou
USB portu.
USB pripojenie
(USB 2.0 / USB 3.0)
Dodávaný USB kábel
pripojte k USB portu
na externej mechanike
pevného disku a na
svojom počítači.
POZNÁMKY:
K USB 2.0 portom
počítača pripojte dva
USB A konektory
USB Y kábla, čím
dosiahnete väčší
prívod do externej
mechaniky pevného
disku.
K USB 3.0 portu
počítača pripojte
USB A konektor
dodávaného USB 3.0
kábla, čím dosiahnete
napájanie externej
mechaniky pevného
disku.
Externá mechanika
pevného disku s
podporou USB 3.0 je
spätne kompatibilná
s riešením typu USB
2.0.
SLOVENIAN
OPOMBE:
Slike so zgolj
referenčne.
Ko je vklopljen,
zunanjega trdega
diska ne premikajte.
Zunanji trdi disk se
napaja prek vrat USB.
Povezava USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Priključite priloženi kabel
USB na vrata USB na
zunanjem trdem disku in
na računalniku.
OPOMBE:
V vrata USB 2.0 na
računalniku priključite
2 priključka USB A
priloženega Y-kabla
USB, če želite zunanji
trdi disk napajati z več
energije.
V vrata USB 3.0
na računalniku
priključite priključek
USB A priloženega
kabla USB 3.0, če
želite zunanji trdi
disk priključiti na
napajanje.
Zunanji trdi disk USB
3.0 je združljiv tudi z
USB 2.0.
SPANISH
NOTAS:
Las ilustraciones
solamente sirven de
referencia.
No mueva la unidad
de disco duro cuando
esté encendida.
La unidad de disco
duro está alimentada
a través del puerto
USB.
Conexión USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Conecte el cable USB
integrado a los puertos
USB situados en la
unidad de disco duro
externa y en el equipo.
NOTAS:
En los puertos USB
2.0 del equipo,
enchufe los dos
conectores USB A
del cable Y USB para
proporcionar más
energía a la unidad
de disco duro externa.
En el puerto USB 3.0
del equipo, enchufe
el conector USB A del
cable USB 3.0 para
proporcionar energía
a la unidad de disco
duro externa.
La unidad de disco
duro externa USB 3.0
es compatible con la
solución USB 2.0.
TURKISH
NOT:
Resimler sadece
referans içindir.
Açıkken harici sabit
disk sürücüyü hareket
ettirmeyin.
Harici sabit disk
sürücüye USB
bağlantı noktasından
güç verilmektedir.
USB bağlantısı
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ürünle birlikte verilen
USB kablosunu harici
sabit disk sürücünüzdeki
ve bilgisayarınızdaki
USB bağlantı noktasına
bağlayın.
sürücünüze daha
NOT:
Harici sabit disk
fazla güç sağlamak
için ürünle birlikte
verilen USB
Y-kablosunun iki
USB A konektörünü
bilgisayarınızın USB
2.0 bağlantı noktasına
bağlayın.
Harici sabit disk
sürücünüze daha
fazla güç sağlamak
için ürünle birlikte
verilen USB 3.0
kablosunun USB
A konektörünü
bilgisayarınızın USB
3.0 bağlantı noktasına
bağlayın.
USB 3.0 harici
sabit disk sürücü
geriye doğru USB
2.0 çözümüyle
uyumludur.
UKRAINIAN
USB.
(USB 2.0 / USB 3.0)
USB
USB
USB 2.0
USB
A
USB.
USB 3.0
USB
A
USB 3.0.
USB 3.0
USB 2.0.
HUNGARIAN
MEGJEGYZÉS
:
Az ábrák kizárólag
hivatkozás célját
szolgálják.
Ne mozgassa a
külső merevlemez-
meghajtót bekapcsolt
állapotban.
A külső merevlemez-
meghajtót az
USB port látja el
tápfeszültséggel.
USB kapcsolat
(USB 2.0 / USB 3.0)
Csatlakoztassa a
mellékelt USB-kábelt
a külső merevlemez-
meghajtó és a
számítógép USB-
csatlakozójához.
MEGJEGYZÉS:
A számítógép USB
2.0 csatlakozóinál
csatlakoztassa
a mellékelt USB
Y-kábel két USB A
csatlakozóját, hogy
több tápfeszültséggel
lássa el a külső
merevlemez-
meghajtót.
A számítógép USB
3.0 csatlakozójánál
csatlakoztassa
a mellékelt USB
3.0 kábel USB A
csatlakozóját, hogy
több tápfeszültséggel
lássa el a külső
merevlemez-
meghajtót.
Az USB 3.0 külső
merevlemez-
meghajtó visszafelé
kompatibilis az USB
2.0 szabvánnyal.
POLISH
UWAGI:
Ilustracje służą
wyłącznie jako
odniesienie.
Nie należy przesuwać
zewnętrznego dysku
twardego, gdy jest on
ączony.
Zewnętrzny dysk
twardy jest zasilany
przez port USB.
Połączenie USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Podłącz dostarczony
kabel USB do portów
USB zewnętrznego
dysku twardego i
komputera.
UWAGI:
Podłącz dwa złącza
USB A dostarczonego
kabla USB Y, do
portów USB 2.0
komputera, aby
zapewnić większą
moc zasilania
zewnętrznego dysku
twardego.
Podłącz do portu USB
3.0 komputera, złącze
USB A dostarczonego
kabla USB 3.0
w celu zasilania
zewnętrznego dysku
twardego.
Zewnętrzny dysk
twardy USB 3.0 jest
wstecznie zgodny z
USB 2.0.
PORTUGUESE
NOTAS:
As ilustrações
servem apenas como
referência.
Não desloque o disco
rígido externo quando
este estiver ligado.
O disco rígido externo
é alimentado através
da porta USB.
Ligação USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ligue o cabo USB
fornecido às portas USB
do disco rígido externo
e do computador.
NOTAS:
Ligue os dois
conectores USB A
do cabo Y USB às
portas USB 2.0 do
computador para
fornecer mais energia
ao disco rígido
externo.
Ligue o conector
USB A do cabo USB
3.0 à porta USB 3.0
do computador para
fornecer energia ao
disco rígido externo.
O disco rígido
externo USB 3.0 é
retrocompatível com
a especificação USB
2.0.
Notices
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic
environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be
required to take adequate measures.
REACH
Complying with the REACH (Registration,
Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published
the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at
http://green.asus.
com/english/REACH.htm
CAUTION
! DO NOT throw the external
hard drive in municipal waste. This
product has been designed to enable
proper reuse of parts and recycling. This
symbol of the crossed out wheeled bin
indicates that the product (electrical and
electronic equipment) should not be
placed in municipal waste. Check local
regulations for disposal of electronic
products.
FCC Compliance BSMI Certification
C-Tick Mark
China RoHS EFUP
Labelling - 10 Years
Manufacturer:
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-DE RD.,
PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN
Authorised
representative
in Europe:
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR.
21-23, 40880
RATINGEN,
GERMANY
Authorised
distributors
in Turkey:
BOGAZICI BIL GISAYAR
SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH.
KEMERBURGAZ
CAD. NO.10
AYAZAGA/
ISTANBUL
INDEX BILGISAYAR
SISTEMLERI MUHENDISLIK
SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3312121
Address: AYAZAGA MAH:
CENDERE YOLU
NO:9 AYAZAGA/
ISTANBUL
Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in2 2 6/25/10 1:04:34 PM
/