Philips 223V5LSB2/00, 223V5LHSB/70 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для мониторов Philips серии 223V5. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, эксплуатации и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны технические характеристики, подключение, различные режимы работы, в том числе энергосберегающие, и технология SmartContrast. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить монитор к компьютеру?
    Что такое SmartContrast?
    Как настроить яркость и контрастность?
    Какие режимы энергосбережения есть у монитора?
www.philips.com/welcome
RU Руководствопользователя 1
Обслуживаниепокупателейи
гарантийноеобслуживание 20
Поискиустранение
неисправностейиответына
частозадаваемыевопросы 26
223V5
Содержание
1. Важная информация ........................... 1
1.1 Указанияпомерамбезопасностии
техническомуобслуживанию ..............1
1.2 Условныеобозначения ............................3
1.3 Утилизацияпродуктаи
упаковочногоматериала ........................4
2. Настройка монитора ..........................5
2.1 Установка ..........................................................5
2.2 Эксплуатациямонитора ..........................6
2.3 Снятиеоснованияподставкии
подставки ..........................................................8
3. Оптимизация изображения ...........10
3.1 ТехнологияSmartContrast .................10
4. Технические характеристики ........11
4.1 Разрешениеистандартныережимы
...............................................................................13
5. Управление питанием ......................14
6. Сведения о соответствии
стандартам ...........................................15
7. Обслуживание покупателей и
гарантийное обслуживание ............20
7.1 ПолитикакомпанииPhilipsв
отношениидефектовпикселей
намониторахсплоскими
индикаторнымипанелями ..................20
7.2 Обслуживаниепокупателейи
гарантийноеобслуживание ...............23
8. Поиск и устранение
неисправностей и ответы на часто
задаваемые вопросы.........................26
8.1 Устранениенеисправностей ............26
8.2 Общиевопросы ......................................... 28
1
1. Важная информация
1. Важная информация
Данноеэлектронноеруководство
пользователяпредназначенодлялюбых
пользователеймониторовPhilips.Перед
использованиеммониторапрочтитеданное
руководство.Руководствосодержитважную
информациюипримечанияотносительно
эксплуатациимонитора.
ДаннаягарантияфирмыPhilips
действительнаприусловии,что
изделиеиспользовалосьссоблюдением
установленныхправилвцелях,длякоторых
онопредназначено,эксплуатировалосьв
соответствиисинструкциейпоэксплуатации
иприусловиипредоставленияоригинала
счета-фактурыиликассовогочекас
указаниемдатыпокупки,названиякомпании-
дилера,моделиизаводскогономера
изделия.
1.1 Указания по мерам
безопасности и техническому
обслуживанию
Предупреждения
Использованиефункций,органовуправления
илиоперацийрегулировки,отличныхот
указанныхвданномдокументе,может
привестикпоражениюэлектрическим
токомиопаснымситуациям,связанным
сэлектрическимии/илимеханическими
компонентами.
Прочитайтеинеукоснительнособлюдайте
приведенныенижеинструкциипри
подключениииэксплуатациимонитора:
Эксплуатация
Предохраняйтемониторот
воздействияпрямогосолнечногосвета
иисточниковсильногоосвещения,не
устанавливайтеегорядомсдругими
источникамитепла.Ихдлительное
воздействиенамониторможет
привестикегообесцвечиваниюили
повреждению.
Недопускайтепопаданиякаких-
либопредметовввентиляционные
отверстия,атакженарушения
надлежащегоохлажденияэлектронных
компонентовмонитораиза
постороннихпредметов.
Незакрывайтевентиляционные
отверстиянакорпусемонитора.
Приустановкемонитора
удостоверьтесь,чтоштепсельнаявилка
иэлектрическаярозетканаходятсяв
легкодоступномместе.
Выключивмониторпосредством
отсоединенияшнурапитания
иликабеляпитанияпостоянного
тока,подождите6секундперед
подсоединениемшнурапитанияили
кабеляпитанияпостоянноготока
сцельюобеспечениянормального
режимаэксплуатации.
Всегдаиспользуйтетолькоспециальный
шнурпитания,поставляемый
компаниейPhilips.Еслишнурпитания
отсутствует,обратитесьвместный
сервисныйцентр.(См.раздел«Центр
информациидляпотребителей»)
Неподвергайтемониторвоздействию
сильнойвибрацииилисильнымударам
вовремяработы.
Недопускайтепадениямонитораили
ударовпонемувовремяэксплуатации
илитранспортировки.
Уход
Воизбежаниевозможных
поврежденийнедавитенаЖК-
панель.Приперемещениимонитора
удерживайтемониторзарамку,не
поднимайтемонитор,касаясьруками
илипальцамиЖК-панели.
Еслимониторнебудетиспользоваться
втечениедлительноговремени,
отсоединитемониторот
электрическойрозетки.
2
1. Важная информация
Отсоединитемониторот
электрическойрозеткиперед
выполнениемочистки.Очистку
следуетпроводитьвлажнойтканью.
Экранможнопротиратьсухой
тканьюпривыключенномпитании.
Никогданеиспользуйтеорганические
растворители,например,спиртили
жидкости,содержащиеаммиакдля
очисткимонитора.
Воизбежаниепораженияэлектрическим
токомилинеустранимогоповреждения
монитора,неподвергайтеего
воздействиюпыли,дождя,водыили
чрезмернойвлажности.
Еслимониторнамок,какможноскорее
протритеегосухойтканью.
Есливмониторпопадетпостороннее
веществоиливода,немедленно
отключитепитаниеиотсоединитешнур
питания.Затемудалитепостороннее
веществоиливодуиотправьтемонитор
всервисныйцентр.
Нехранитеинеиспользуйтемонитор
вместах,подверженныхвоздействию
прямыхсолнечныхлучей,повышенной
илипониженнойтемпературы.
Сцельюподдержаниянаилучших
эксплуатационныххарактеристик
монитораипродлениясрока
эксплуатациииспользуйтемонитор
впомещении,соответствующем
следующимтребованиямк
температуреивлажности.
Температура:0-40°C32-104°F
Влажность:20-80%относительной
влажности
Важная информация о «выгоревшем», или
«фантомном» изображении.
Еслимониторнеиспользуется,
рекомендуетсявсегдазапускать
экраннуюзаставку.Еслимонитор
используетсядляпоказастатического
изображения,запускайтеприложение
дляпериодическогообновления
экрана.Непрерывноевоспроизведение
статическихизображенийвтечение
продолжительногопериодавремени
можетпривестик«остаточному»или
«фантомному»изображениюнаэкране.
«Выгорание»экрана,«остаточное»или
«фантомное»изображениеявляется
широкоизвестнойособенностью
ЖК-мониторов.Вбольшинствеслучаев
«выгорание»,«остаточное»или
«фантомное»изображениепостепенно
исчезнутпослевыключенияпитания.
Внимание!
Невозможностьактивацииэкранной
заставкиилиприложениепериодического
обновленияэкранаможетпривестик
серьезному«выгоранию»,образованию
«остаточного»илифантомного»
изображения.Названныевышедефектыне
покрываютсяданнойгарантией.
Техобслуживание
Крышкукорпусадолженоткрывать
толькоквалифицированныйспециалист
сервиснойслужбы.
Принеобходимостиполучения
документациипоремонтуили
интеграциивдругиесистемы
обратитесьвместныйсервисный
центр.(См.раздел«Центринформации
дляпотребителей»)
Дляполученияинформациио
транспортировкемониторасм.раздел
«Техническиехарактеристики».
Неоставляйтемониторвмашинеили
багажнике,которыенаходятсяпод
воздействиемпрямогосолнечного
света.
Примечание.
Обратитеськспециалистусервисного
центра,еслимониторнеработает
надлежащимобразом,иливынеуверены,
какуюпроцедуруследуетвыполнитьв
соответствиисинструкциейпоэксплуатации.
3
1. Важная информация
1.2 Условные обозначения
Вследующихподразделахприведено
описаниеусловныхобозначений,
использующихсявданномдокументе.
Примечания, предупреждения и
предостережения
Вданномруководствеотдельныефрагменты
текстамогутбытьвыделеныпосредством
пиктограммы,использованияжирного
шрифтаиликурсива.Этифрагменты
представляютсобойпримечания,
предупрежденияилипредостережения.В
текстеиспользуютсяследующиевыделения:
Примечание.
Даннаяпиктограммауказываетнаважную
информациюирекомендации,которые
позволяютлучшеуправлятькомпьютерной
системой.
Внимание!
Даннаяпиктограммауказываетна
информацию,котораяпозволитвам
избежатьвозможныхповреждений
аппаратурыипотериданных.
Внимание!
Даннаяпиктограммауказываетнасведения,
определяющиеситуации,связанныес
потенциальнымрискомполучениятравм
пользователем,имеры,позволяющие
избежатьтакихситуаций.
Некоторыепредостережениямогут
отображатьсявиныхформатахине
сопровождатьсяпиктограммой.Вэтих
случаяхконкретнаяформаотображения
предостерегающейинформациидолжна
определятьсявсоответствиисправилами.
4
1. Важная информация
1.3 Утилизация продукта и
упаковочного материала
Директива по отходам электрического и
электронного оборудования (WEEE)
Даннаямаркировканаустройствеили
егоупаковкепоказывает,чтосогласно
Европейскойдирективе2012/19/EU,
регулирующейутилизациюотработанных
электрическихиэлектронныхприборов,
данноеустройствозапрещается
утилизироватьвместесобычнымибытовыми
отходами.Выобязаныутилизироватьданное
оборудованиечерезуказанныепункты
сбораотработанногоэлектрическогои
электронногооборудования.Чтобыузнать
адресапунктовсбораотработанного
электрическогоиэлектронного
оборудования,обратитесьвместное
государственноеучреждение,организацию
поутилизацииотходов,обслуживающую
вашедомашнеехозяйство,либовмагазин,в
которомбылоприобретеноустройство.
Вашновыймониторсодержитматериалы,
подлежащиевторичнойпереработкеи
повторномуиспользованию.Отправьтесвое
устройствовспециализированнуюкомпанию
повторичнойпереработке.Этопоможет
увеличитьобъемматериаловмногократного
примененияиуменьшитколичество
утилизируемыхотходов.
Устройствонесодержитлишних
упаковочныхматериалов.Мыприложили
максимумусилийдлятого,чтобыупаковка
безтрударазделяласьнамоно-материалы.
Чтобыузнатьоместныхнормахи
правилахутилизациистарогомонитораи
упаковки,обратитеськсвоемуторговому
представителю.
Информациядляпокупателейовозврате/
вторичнойпереработке
КомпанияPhilipsставитпередсобой
техническииэкономическиосуществимые
целидляоптимизацииэкологических
показателейизделий,услугидеятельности
организации.
Уженаэтапахпланирования,проектирования
ипроизводстваPhilipsподчеркивает
важностьсозданияизделий,которыеможно
безтрудаперерабатывать.Вкомпании
Philipsуправлениевсемсрокомслужбы
главнымобразомсвязаносучастиемв
государственнойинициативевозврата
товаровипрограммахповторичной
переработкеприкаждойвозможности,
предпочтительноприсотрудничествес
конкурентами,перерабатывающимивсе
материалы(устройстваисоответствующий
упаковочныйматериал),всоответствиисо
всемизаконамиобохранеокружающей
средыипрограммойвозвратаизделий
подряднойкомпании.
Мониторизготовленизвысококачественных
материаловикомпонентов,которые
подлежатвторичнойпереработкеи
использованию.
Дляпросмотраподробнойинформации
опрограммахвторичнойпереработки
перейдитепоследующейссылке:
http://www.philips.com/a-w/about/sustainability.
html
5
2. Настройка монитора
2. Настройка монитора
2.1 Установка
Содержимое упаковки
*VGA
* DVI
* Audio cable
* CD
Power cable
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
223V5
Quick
Start
Monitor drivers
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
* HDMI
* Кабель передачи звука
*
Зависит от страны
Установка основания подставки
1. Положитемониторэкраномвнизна
мягкуюровнуюповерхность,соблюдайте
осторожность,чтобынепоцарапатьи
неповредитьэкран.
2. Перемещаястойкуподставкидощелчка,
зафиксируйтееенаместе.
3. Удерживайтеподставкуоснования
мониторадвумярукамиинадежно
вставьтеподставкуоснованиявопору
основания.
6
2. Настройка монитора
Подключение к ПК
223V5LSB/223V5LSW/223V5LSB2
4
Входпитанияпеременноготока
ВходVGA
ВходDVI-D(доступнодлявыбранной
модели)
ЗащитныйзамокKensington
223V5LHSB/223V5LHSW/223V5LHSB2/
223V5LHSW2
4
Входпитанияпеременноготока
ВходVGA
ВходHDMI
АудиовыходHDMI (доступнодля
выбранноймодели)
ЗащитныйзамокKensington
Подключение к ПК
1. Надежноподключитешнурпитанияв
заднейчастимонитора.
2. Выключитекомпьютериотсоедините
кабельпитания
3. Подсоединитесигнальныйкабель
мониторакразъему«видео»на
обратнойсторонекомпьютера.
4. Вставьтешнурпитаниякомпьютераи
монитораврозетку.
5. Включитекомпьютеримонитор.Если
намониторвыводитсяизображение,то
установказавершена.
2.2 Эксплуатация монитора
Описание монитора: вид спереди
223V5L:
5
6 2347
Включение/выключение
питаниямонитора.
Доступкэкранномуменю.
Подтверждениенастройки
экранногоменю.
Возвратнапредыдущий
уровеньэкранногоменю.
Регулировкауровняяркости.
Настройкаэкранногоменю.
Изменитеформат
отображения.
Автоматическаянастройка
монитора.
7
2. Настройка монитора
Описание экранных меню
Что такое экранное меню?
ВсемониторыPhilipsснабженыэкранным
меню.Экранноеменюпозволяет
пользователюнастраиватьпараметры
экранаиливыбиратьфункциимонитора
непосредственновокненаэкранемонитора.
Нижепоказанудобныйинтерфейсэкранного
меню:
223V5LHSB/223V5LHSW/223V5LHSB2/
223V5LHSW2:






223V5LSB/223V5LSW/223V5LSB2:






 
223V5LSB/223V5LSW/223V5LSB2: (для
модели 1A):



 

 



 



Основные инструкции по использованию
кнопок управления
Приотображенииприведенноговыше
экранногоменюпользовательможет
нажиматькнопки напереднейпанели
мониторадляперемещениякурсора,а
кнопкуOK–дляподтверждениявыбораили
изменениянастройки.
Экранное меню
Нижеприведенобщийвидструктуры
экранныхменю.Этуструктуруможно
использоватьдлясправкипривыполнении
различныхрегулировок.
Main menu Sub menu
Picture
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Picture Format
Brightness
Contrast
OSD Settings
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Setup
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
H. Position
Auto
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Language
English,Español,Français,Deutsch,Italiano,
Nederlands, Svenska, Suomi, Polski, Čeština
한국어,
日本語, Maryar, Українська,
Português do Brazil,Ελληνική (προαιρετικός),
中文(可)
Português,Русский,简体中文,
Türkçe,
Color
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color Temperature
sRGB
User Define
Audio
0~100
On, Off
Volume
Mute
(available for selective models)
(available for selective models)
(available for selective models)
(available for selective models)
VGA
HDMI
DVI
Input
On, Off
SmartContrast
On, Off
Over scan
8
2. Настройка монитора
Уведомление о разрешении
Данныймониторпредназначендля
обеспеченияоптимальныхфункциональных
характеристикприначальномразрешении
1920x1080ичастоте60Гц.Еслимонитор
включаетсясдругимразрешением,на
экранепоявляетсяпредупреждение:Для
оптимальныхрезультатовиспользуйте
разрешение1920x1080ичастоту60Гц.
Отображениепредупрежденияо
разрешенииможноотключитьвовкладке
Setup(Установка)вменюOSD(OnScreen
Display-экранноеменю).
Настройка положения монитора
Наклон
2.3 Снятие основания подставки и
подставки
Снятие подставки
Передразборкойоснованиямонитораво
избежаниевозможныхповрежденийитравм
выполнитеуказанныенижедействия.
1. Положитемониторэкраномвниз
наровнуюустойчивуюповерхность,
соблюдайтеосторожность,чтобыне
поцарапатьинеповредитьэкран.
2. Нажмитефиксаторы,чтобыотсоединить
подставкумонитораотоснования.
1
3. Нажмитекнопкудляотсоединения
подставкимонитора.
2
9
2. Настройка монитора
примечание
ДанныймониторподдерживаетVESA-
совместимыйинтерфейскрепления100ммx
100мм.
100mm
100mm
10
3. Оптимизация изображения
3. Оптимизация
изображения
3.1 Технология SmartContrast
Что это такое?
Уникальнаятехнология,динамически
анализирующаяизображениенаэкране
иавтоматическиоптимизирующая
контрастностьЖК-экранадлямаксимальной
четкостиизображенияикомфортности
просмотра,повышаяяркостьподсветкидля
ярких,четкихизображенийиснижаядля
четкогопоказаизображениянатемном
фоне.
Зачем это нужно?
Максимальнаячеткостьизображенияи
комфортприпросмотресодержимого
любоготипа.SmartContrastдинамически
регулируетконтрастностьияркость
подсветкидляяркого,четкогоизображения
прииграхипросмотревидеоили
повышениячитаемоститекстапри
офиснойработе.Благодаряснижению
энергопотребленияснижаютсярасходы
наэлектроэнергию,иувеличиваетсясрок
службымонитора.
Как это работает?
ПриактивациифункцияSmartContrast
анализируетизображениевреальном
временидлярегулировкицветовияркости
подсветки.Даннаяфункцияпозволяет
улучшитьдинамическуюконтрастность
изображенияприпросмотревидеоив
играх.
11
4. Технические характеристики
4. Технические характеристики
Изображение/Экран
Типмонитора TFT,ЖК
Подсветка Светодиодный
Диагональэкрана 21,5дюймов(54,6см)
Соотношениесторон 16:9
Шагпикселей
0,248x0,248мм
ТехнологияSmartContrast 10000000:1
Оптимальноеразрешение 1920x1080,60Гц
Углыпросмотра
170°(Г)/160°(В)@C/R>10
or90°(Г)/65°(В)@C/R>10for200нит
Числоцветов 16,7млн.
Частотаобновленияповерти-
кали
56Гц–76Гц
Горизонтальнаячастота 30–83кГц
sRGB ДА
Подключение
Входсигнала
223V5LSB/223V5LSW/223V5LSB2:VGA(аналоговый),DVI
(цифровой,HDCP)(приобретаетсяотдельно)
223V5LHSB/223V5LHSW/223V5LHSB2/223V5LHSW2:
VGA(аналоговый),HDMI(цифровой,HDCP)
Вход/выходаудио АудиовыходHDMI(223V5LHSB/223V5LHSW)
Входнойсигнал Раздельнаясинхронизация,синхронизацияпозеленому
Удобство
Удобствоиспользования
Языкменю
Английский,Немецкий,Испанский,Французский,Итальянский,
Венгерский,Голландский,Португальский,Бразильский
португальский,Польский,Русский,Шведский,Финский,
Турецкий,Чешский,Украинский,Китайскийупрощенный,
Японский,Корейский,Греческий(приобретаетсяотдельно),
Китайскийтрадиционный(приобретаетсяотдельно).
Другиеудобства ЗащитныйзамокKensington
КрепленияVESA 100x100мм
Совместимостьсостандартом
Plug&Play
DDC/CI,sRGB,Windows7/Windows8/Vista/XP,MacOSX,Linux
Подставка
Наклон -5/+20
223V5LHSB/223V5LHSW/223V5LHSB2/223V5LHSW2:
Питание
Рабочийрежим
19.66W(тип.),23.76W(макс.)for223V5LHSB/223V5LHSW
or21.63W(тип.),25.63W(макс.)for223V5LHSB2/
223V5LHSW2
Режиможидания(сна) 0,5Вт
12
4. Технические характеристики
Выкл. 0,3Вт
Индикаторпитания Включен:белый,Режиможидания/сна:белый(мигание)
Источникпитания Встроенный,100-240Впеременноготока,50-60Гц
223V5LSB/223V5LSW/223V5LSB2
Питание
Рабочийрежим
18,6Вт(тип.),22,57Вт.(макс.)for223V5LSB/223V5LSW
or17,07Вт(тип.),20,26Вт.(макс.)for223V5LSB2
Режиможидания(сна) 0,5Вт
Выкл. 0,3Вт
Индикаторпитания Включен:белый,Режиможидания/сна:белый(мигание)
Источникпитания Встроенный,100-240Впеременноготока,50-60Гц
Размеры
Устройствосподставкой
(ШxВxГ)
503 x 376 x 213мм
Устройствобезподставки
(ШxВxГ)
503 x 316 x 50мм
Масса
Устройствосподставкой 2,605кг
Устройствобезподставки 2,304кг
Условия эксплуатации
Температурныйдиапазон
(рабочий)
0°C-40°C
Температурныйдиапазон
(допустимый)
-20°C-60°C
Относительнаявлажность 20%-80%
Среднеевремябезотказной
работы
30000часов
Соответствие экологическим стандартам
ROHS ДА
Упаковка 100%переработка
EnergyStar ДА
Соответствие нормативам и стандартам
Соответствиестандартам
CE Mark, FCC Class B, EAC, SEMKO, BSMI, cETLus,
ISO9241-307, INMETRO(Only for selective models)
Корпус
Color(Цветность) Черный
/
белый
Отделка Текстура
Примечание.
Этиданныемогутбытьизмененыбезпредварительногоуведомления.Длязагрузки
последнейверсииброшюрыперейдитенавеб-сайтwww.philips.com/support.
13
4. Технические характеристики
4.1 Разрешение и стандартные
режимы
Максимальное разрешение
1920x1080,60Гц(аналоговыйвход)
1920x1080,60Гц(цифровойвход)
Рекомендованное разрешение
1920x1080,60Гц(цифровойвход)
Частота
строк (кГц)
Resolution
(Разреше-
ние)
Частота
кадров (Гц)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
44,77 1280 x 720 59,86
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
70,64 1440 x 900 74,98
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
Примечание.
Мониторобеспечиваетнаилучшее
качествоизображенияприиспользовании
собственногоразрешения1920x1080
при60Гц.Длядостижениянаилучшего
качестваизображенияиспользуйтеданное
рекомендованноеразрешение.
14
5. Управление питанием
5. Управление питанием
Прииспользованиивидеокартыили
ПО,совместимогосостандартомVESA
DPMPC,мониторможетавтоматически
снижатьэнергопотреблениевовремяпауз
виспользовании.Приобнаруженииввода
спомощьюклавиатуры,мышиилидругого
устройствамониторвыходитизрежима
«сна»автоматически.Втаблицениже
приведеныпараметрыэнергопотребления
исигналыданногорежимаавтоматического
энергосбережения:
223V5LHSB/223V5LHSW/223V5LHSB2/
223V5LHSW2:
Управлениеэлектропитанием
Режим
VESA
Видео
Строчная
синхрони-
зация
Кадровая
синхрони-
зация
Энергопо-
требление
Цветин-
дикатора
питания
Активен ВКЛ Да Да
19.66W
(тип.)for
223V5LHSB
/223V5LHSW
or21.63W
(тип.)for
223V5LHSB2/
223V5LHSW2
Белый
Режим
ожидания
(сна)
ВЫКЛ Нет Нет
0,5Вт
(тип.)
Белый
(мигание)
Выключен ВЫКЛ - -
0,3Вт
(тип.)
ВЫКЛ
223V5LSB/223V5LSW/223V5LSB2:
Управлениеэлектропитанием
Режим
VESA
Видео
Строчная
синхрони-
зация
Кадровая
синхрони-
зация
Энергопо-
требление
Цветин-
дикатора
питания
Активен ВКЛ Да Да
18,6Вт
(тип.)for
223V5LSB
/223V5LSW
or
17,07Вт
(тип.)for
223V5LSB2
Белый
Режим
ожидания
(сна)
ВЫКЛ Нет Нет 0,5Вт(тип.)
Белый
(мигание)
Выключен ВЫКЛ - - 0,3Вт(тип.) ВЫКЛ
Следующаянастройкаиспользуетсядля
измеренияэнергопотреблениямонитора.
Собственноеразрешение:1920x1080
Контрастность:50%
Яркость:100%
Цветоваятемпература:6500Кпри
полностьюбелойзаливке
Примечание.
Этиданныемогутбытьизмененыбез
предварительногоуведомления.
15
6. Сведения о соответствии стандартам
6. Сведения о
соответствии
стандартам
Lead-free Product
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20
10+A12:2011 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
EN55022:2010 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
EN55024:2010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
2006/95/EC (Low Voltage Directive).
2004/108/EC (EMC Directive).
2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
1275/2008 Implementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption) and is produced by a
manufacturing organization on ISO9000
level.
The product also comply with the following
standards
ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
GS EK1-2000:2011 (GS mark requirement).
prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR
®
Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR
®
guidelines for energy efficiency.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
16
6. Сведения о соответствии стандартам
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
17
6. Сведения о соответствии стандартам
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certication
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
18
6. Сведения о соответствии стандартам
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
China RoHS
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products including CRT and Monitor
which are produced and sold for China market
have to meet China RoHS request.
中国大陆
RoHS
根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用
标识要求》,以下部分列出了本产品中可能包含
的有害物质的名称和含量
部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
外壳
O
O O O O O
液晶显示屏/灯管
X
O O O O O
电路板组件
*
X O O O O O
电源适配器
X O O O O O
电源线/连接线
X O O O O O
本表格根据SJ/T 11364 的规定编制。
*: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电
路、连接器等。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的
限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规
定的限量要求。
上表中打“×”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定
的限量要求,但符合欧盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。
环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有的有毒
有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生外
泄或突变, 电子信息产品用户使用该电子信息产
品不会对环境造成严重污染或对其人身、 财产造
成严重损害的期限.
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性
说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此
产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电
子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具
有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处
理。
/