Motorola T215 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Office. All other product or service names are the property of
their respective owners. The Bluetooth trademark and logos are owned by
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Motorola, Inc. is under
license. © 2009 Motorola, Inc. All rights reserved.
68014301012
motorola.com
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Office. All other product or service names are the property of
their respective owners. The Bluetooth trademark and logos are owned by
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Motorola, Inc. is under
license. © 2009 Motorola, Inc. All rights reserved.
68014301012
motorola T215
Quick Start Guide
1
Figure 1
1
2
3
4
5
8
9
10
6
7
2
Figure 2
Figure 3
English
3
European Union Directives Conformance Statement
Hereby, Motorola Inc., declares that this T215 is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive
1999/5/EC (the R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte.
Caring for the Environment by Recycling
When you see this symbol on a Motorola product, do not dispose of
the product with household waste.
Recycling Mobile Phones and Accessories
Do not dispose of mobile phones or electrical accessories, such as chargers
or headsets, with your household waste. In some countries or regions,
collection systems are set up to handle electrical and electronic waste
items. Contact your regional authorities for more details. If collection systems
aren’t available, return unwanted mobile phones or electrical accessories to
any Motorola Approved Service Centre in your region.
FCC Notice to Users
FCC Notice The following statement applies to all products that have
received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an
FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by
the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to
operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec.
15.19(3).
English
4
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Approved Accessories
Use of accessories not approved by Motorola, including but not limited to
batteries, antennas, and convertible covers, may cause your mobile device
to exceed RF energy exposure guidelines and may void your mobile device’s
warranty.
Motorola recommends that you always use Motorola-branded chargers.
Motorola devices are designed to work with Motorola chargers.
For approved Motorola accessories, visit our Web site at: www.motorola.com
Use & safety for battery-powered accessories
Your battery is designed to last the life of the product. It should only be
removed by a recycling facility. ANY ATTEMPT TO REMOVE OR REPLACE
YOUR BATTERY WILL DAMAGE THE PRODUCT.
Battery life may temporarily shorten in low-temperature conditions (-10°C
for storage/use below 0°C for recharge) or permanently reduce in high
temperature conditions (above 60°C for storage/use or above 45°C for
recharge).
• Do not let your mobile device get wet.
• Do not store your accessory in a parked car or direct sunlight.
WARNING: MAY EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE.
Driving Precautions
Check and obey the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. The use of wireless devices and their accessories in
your area may be prohibited or restricted. The use of wireless phones while
driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on
driving. When using your mobile device while driving, please:
• Give full attention to driving and to the road.
• Use your hands-free solution to perform hands-free calls.
Pull off the road and park before making or answering a call if driving
conditions so require.
English
5
Use & safety for battery-powered accessories
Your battery is designed to last the life of the product. It should only be
removed by a recycling facility. ANY ATTEMPT TO REMOVE OR REPLACE
YOUR BATTERY WILL DAMAGE THE PRODUCT.
Battery life may temporarily shorten in low-temperature conditions (-10°C
for storage/use below 0°C for recharge) or permanently reduce in high
temperature conditions (above 60°C for storage/use or above 45°C for
recharge).
• Do not let your mobile device get wet.
• Do not store your accessory in a parked car or direct sunlight.
WARNING: MAY EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE.
Driving Precautions
Check and obey the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. The use of wireless devices and their accessories in
your area may be prohibited or restricted. The use of wireless phones while
driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on
driving. When using your mobile device while driving, please:
• Give full attention to driving and to the road.
• Use your hands-free solution to perform hands-free calls.
Pull off the road and park before making or answering a call if driving
conditions so require.
English
6
Welcome
The Motorola T215 Bluetooth Car Kit Speakerphone delivers a satisfying
in-vehicle hands-free conversation experience in a sleek design. Perfect for
receiving and making calls wirelessly from your phone.
Goodbye earpieces and wires - drive safely with wireless control of your
phone calls using intuitive push buttons on your speakerphone.
Stay connected - allows for over 35 hours of talk time in one charge;
battery indicator prompts your next charge.
Clear conversations always - as good as placing the phone next to your ear.
Before you begin
See figure 1 on page 1.
Take a moment to familiarize yourself with your new T215 speakerphone.
1 Microphone
2 Power Switch Ö
3 Charging Port Ò
4 Call Button
5 Bluetooth Indicator Light
6 Battery Indicator Light
7 Speaker
8 Mute Button
9 Volume Down Button Ï
10 Volume Up Button 9
English
7
Charge your speakerphone
See figure 2 on page 2.
You need to charge your speakerphone before you can use it.
The battery indicator light is red while the battery is charging. When the
battery is fully charged, the battery indicator light turns green.
Note: Speakerphone is functional while charging.
Install your speakerphone
See figure 3 on page 2.
Slide the speakerphone onto your sun visor.
Turn your speakerphone on & off
Slide the power switch to ON position. The Bluetooth indicator light is pulsing
(if connected with a device) or flashing along with the battery indicator light
(if ready to be paired).
Slide the power switch to OFF position. The indicator lights turn off to
indicate the speakerphone is off.
English
8
Connect your speakerphone
Once charged, get your speakerphone paired and connected to your
Bluetooth phone.
1. Turn off any Bluetooth devices previously paired with your speakerphone.
2. Turn on the Bluetooth feature on your phone.
3. Turn on your speakerphone.
The Bluetooth and Battery indicator lights alternately flash to indicate the
speakerphone is in discoverable mode.
4. Set your phone to search for Bluetooth devices.
5. Select Motorola T215 from search results on your phone and confirm
pairing following the on-screen instructions.
6. If prompted, enter 0000 passkey.
The Bluetooth indicator light changes to solid blue for 1 minute to indicate
successful pairing and connection.
After initially pairing and connecting your phone and speakerphone, you
don’t need to do it again. For daily use, make sure your speakerphone is
turned on, and your phone’s Bluetooth feature is on. Your speakerphone and
phone will connect automatically!
Test your connection
Slide the speakerphone onto your visor and make a call from your phone. You
will hear ringing from the speakerphone.
English
9
Make and receive hands-free calls
Your T215 supports both Hands-free and Headset Profiles. Accessing call
functions depends upon which profile your phone supports. See your
phone’s user’s guide for more information.
Note: Some features are phone/network dependent.
Function Action
Answer a call Press the call button
Mute or unmute a call Press the mute button
Reject a call Press volume down button
End a call Press the call button
Redial last call Press and hold the call button until you
hear a dial tone
Make a voice dial call Press the call button and wait for voice
prompt
Transfer call to/ from Press the mute button twice
speakerphone and phone
To adjust volume for your calls, press either one volume button. You hear
a tone as you increase or decrease volume. When you reach maximum or
minimum volume, you hear 2 tones.
English
10
Status indicators
Indicator lights (with charger plugged in)
Battery indicator light Status
Red Battery charging
Green Charging complete
Indicator lights (with no charger plugged in)
Bluetooth Battery
indicator light indicator light Status
Off Off Power off
Off Green Powering on
Quick blue flash Quick green flash Pairing mode
(alternating) (alternating)
Solid blue - Pairing successful
Quick blue flash - Incoming/outgoing call
Blue flash - Standby (connected to phone)
Connected (on a call)
Off Red or green pulse Idle (not connected to phone)
- Orange pulse Connected call muted
- Red pulse Battery level low
- Green pulse Battery level OK
English
11
Tips & tricks
If desired, your speakerphone can be restored to original factory settings.
This action will erase all pairing information stored in your speakerphone.
To do this:
1. With your speakerphone turned on, press and hold both
and Ï
buttons until the Battery and Bluetooth indicator lights begin flashing.
2. Press and hold
, 9, and buttons until the indicator lights turn off.
3. Switch off your speakerphone, then switch it back on.
If you have any additional questions, please call your hotline number
(0870-9010-555) or visit us at www.hellomoto.com.
Français
12
Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne
Par la présente Motorola Inc., déclare que l’appareil T215 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/EC.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la
Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte.
Protection de l’environnement par le recyclage
Lorsqu’un produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas dans
votre poubelle.
Recyclage des téléphones portables et accessoires
Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un
chargeur ou un kit piéton, dans votre poubelle. Des systèmes de collecte
permettant de traiter les déchets électriques et électroniques sont
progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour plus
d’informations. En l’absence de système de collecte, renvoyez les téléphones
portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par
Motorola le plus proche.
Accessoires homologués
L’utilisation d’accessoires non homologués par Motorola, y compris, mais
non restreints aux batteries, antennes et coques amovibles, peut provoquer
le dépassement des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences (RF)
et peut entrainer l’annulation de la garantie de votre appareil mobile.
Motorola recommande l’utilisation exclusive de chargeurs de marque
Motorola. Les appareils Motorola sont conçus pour fonctionner avec des
chargeurs Motorola.
Consultez notre site Web pour connaître la liste des accessoires homologués
par Motorola : www.motorola.com
Consigne d’utilisation d’accessoires alimentés par batterie
La batterie dans ce produit a été conçue pour couvrir la durée de vie de
celui-ci. Seul un point de recyclage est autorisé à extraire la batterie.
TOUTE TENTATIVE D’EXTRACTION OU DE SUBSTITUTION DE LA BATTERIE
ENDOMMAGERA LE PRODUIT.
La durée de vie de la batterie peut être temporairement réduite en cas de
température environnante basse (- 10 °C en cas de stockage/d’utilisation,
inférieure à 0 °C en cours de recharge) ou réduite de façon permanente
en cas de température élevée (supérieure à 60 °C en cas de stockage/
d’utilisation ou supérieure à 45 °C en cours de recharge).
Ne mouillez pas votre accessoire.
Ne laissez pas votre accessoire dans une voiture garée ou en plein soleil.
DANGER : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’EXPOSITION AU FEU
Précautions au volant
Vériez et respectez les lois et réglementations en vigueur dans les zones
vous conduisez concernant l’utilisation du téléphone pendant la conduite.
Il est possible que l’utilisation du téléphone ou d’une solution mains-libres
au volant soit restreinte, voire interdite. Téléphoner en conduisant peut être
source de distraction. Si vous ne pouvez plus vous concentrer sur la route,
mettez n à l’appel. Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez
respecter les consignes suivantes :
Restez attentif à la conduite et à la route.
• Utilisez la solution mains-libres pour passer vos appels.
Arrêtez-vous et garez votre véhicule avant de passer ou de répondre à un
appel si les conditions de conduite le requièrent ou si la loi l’exige.
Français
13
Consigne d’utilisation d’accessoires alimentés par batterie
La batterie dans ce produit a été conçue pour couvrir la durée de vie de
celui-ci. Seul un point de recyclage est autorisé à extraire la batterie.
TOUTE TENTATIVE D’EXTRACTION OU DE SUBSTITUTION DE LA BATTERIE
ENDOMMAGERA LE PRODUIT.
La durée de vie de la batterie peut être temporairement réduite en cas de
température environnante basse (- 10 °C en cas de stockage/d’utilisation,
inférieure à 0 °C en cours de recharge) ou réduite de façon permanente
en cas de température élevée (supérieure à 60 °C en cas de stockage/
d’utilisation ou supérieure à 45 °C en cours de recharge).
Ne mouillez pas votre accessoire.
Ne laissez pas votre accessoire dans une voiture garée ou en plein soleil.
DANGER : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’EXPOSITION AU FEU
Précautions au volant
Vériez et respectez les lois et réglementations en vigueur dans les zones
vous conduisez concernant l’utilisation du téléphone pendant la conduite.
Il est possible que l’utilisation du téléphone ou d’une solution mains-libres
au volant soit restreinte, voire interdite. Téléphoner en conduisant peut être
source de distraction. Si vous ne pouvez plus vous concentrer sur la route,
mettez n à l’appel. Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez
respecter les consignes suivantes :
Restez attentif à la conduite et à la route.
• Utilisez la solution mains-libres pour passer vos appels.
Arrêtez-vous et garez votre véhicule avant de passer ou de répondre à un
appel si les conditions de conduite le requièrent ou si la loi l’exige.
Français
14
Bienvenue
Le kit haut-parleur de véhicule T215 Bluetooth de Motorola vous offre
l’agréable expérience de conversations en mains main-libres dans un
design élégant. Idéal pour passer et recevoir des appels sans fil depuis
votre téléphone.
Véritable connexion sans fil - Conduisez désormais en toute sécurité en
contrôlant vos appels sans fil avec les touches de commande intuitives
de votre haut-parleur.
Restez connecté - L’autonomie de communication est de plus de 35 heures.
Le témoin de la batterie indique lorsqu’il est nécessaire de recharger votre
haut-parleur.
Des conversations toujours claires - Grande qualité de son, aussi net que si
vous aviez votre téléphone à l’oreille.
Avant de commencer
Voir figure 1, page 1.
Veuillez prendre le temps de vous familiariser avec votre nouveau haut-
parleur T215.
1 Microphone
2 Touche marche/arrêt Ö
3 Port de charge Ò
4 Touche d’appel
5 Témoin Bluetooth
6 Témoin de la batterie
7 Haut-parleur
8 Mute Button
9 Touche de réduction du volume Ï
10 Touche d’augmentation du volume 9
Français
15
Charger votre haut-parleur
Voir figure 2, page 2.
Vous devez charger la batterie de votre haut-parleur pour pouvoir l’utiliser.
Lemoin de la batterie est rouge lorsque la batterie est en charge. Lorsque la
batterie est complètement chargée, le témoin de la batterie passe au vert.
Remarque : il est impossible d’utiliser le haut-parleur pendant la charge.
Installer votre haut-parleur
Voir figure 3, page 2.
Fixez le haut-parleur sur votre pare-soleil.
Allumer et éteindre votre haut-parleur
Glissez le bouton marche/arrêt en position ON (marche). Le témoin Bluetooth
clignote lentement en bleu (connexion à un périphérique précédemment
couplé) ou clignote rapidement en même temps que le témoin de la batterie
(mode couplage).
Glissez le bouton marche/arrêt en position OFF (arrêt). Le moin s’éteint
alors.
Français
16
Connecter votre haut-parleur
Une fois chargé, couplez et connectez votre haut-parleur à votre téléphone
Bluetooth.
1. Éteignez tous les périphériques Bluetooth précédemment couplés avec
votre haut-parleur.
2. Activez l’option Bluetooth de votre téléphone.
3. Allumez votre haut-parleur
Le témoin Bluetooth ainsi que le témoin de la batterie clignotent en
alternance pour indiquer que le haut-parleur est en mode recherche.
4. Effectuez la recherche de périphériques Bluetooth depuis votre téléphone.
5. Sélectionnez Motorola T215 dans la liste des périphériques détectés
sur votre téléphone et confirmez le couplage en suivant les instructions
afchées à l’écran.
6. Si demandé, saisissez le code 0000.
Le témoin Bluetooth reste allumé en bleu pendant 1 minute, indiquant que
le couplage et la connexion sont établis.
Une fois que vous aurez réalisé le couplage et la connexion de votre
téléphone et du haut-parleur, il ne sera plus nécessaire de le faire. Pour une
utilisation régulière, assurez-vous que votre haut-parleur est allumé et que
l’option Bluetooth de votre téléphone est activée. Votre haut-parleur et votre
téléphone se connecteront alors automatiquement.
Tester votre connexion
Effectuez un appel depuis votre téléphone. La sonnerie d’appel est alors
émise par le haut-parleur.
Français
17
Passer et recevoir des appels mains-libres
Votre T215 gère les prols oreillette et mains-libres. L’accès aux fonctions
d’appel dépend du profil supporté par votre léphone. Consultez le guide
d’utilisation de votre téléphone pour plus d’informations.
Remarque : certaines options peuvent ne pas être propoes par votre
téléphone ou opérateur réseau.
Fonction Action
Répondre à un appel Appuyez sur la touche d’appel
Activer ou désactiver Appuyez sur la touche mode secret
le mode secret pour un appel
Rejeter un appel Appuyez sur la touche de réduction
de volume
Mettre n à un appel Appuyez sur la touche d’appel
Rappeler le dernier numéro Appuyez de manière prolongée sur
la touche d’appel jusqu’à ce qu’une
tonalité soit émise
Appeler avec Appuyez sur la touche d’appel
la numérotation vocale et attendez les instructions vocales
Transférer un appel de/vers Appuyez deux fois sur la touche
le haut-parleur et le téléphone mode secret
Pour régler le volume de vos appels, appuyez sur l’un ou l’autre des touches
de volume. Un bip est émis lorsque vous augmentez ou diminuez le volume.
Deux bips sont émis quand le volume maximum ou minimum est atteint.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Motorola T215 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ