MSI H110M GRENADE Инструкция по применению

Категория
Материнские платы
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

1
<󷶷󳚹 1> 
Содержание
Безопасное использование продукции .......................................................2
Технические характеристики .......................................................................3
Задняя панель ввода/ вывода ...................................................................... 6
Таблица состояния индикатора порта LAN .....................................................6
Компоненты материнской платы .................................................................7
Процессорный сокет .........................................................................................8
Слоты DIMM .......................................................................................................9
PCI_E1~3: Слоты расширения PCIe .................................................................9
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели ........................................................10
SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб/с ......................................................................10
M2_1: Разъем M.2 (Ключ M) ............................................................................11
JPWR1~2: Разъемы питания ..........................................................................11
JUSB1: Разъемы USB 2.0 ................................................................................12
JUSB2: Разъем USB 3.1 Gen1 .........................................................................12
CPUFAN1, SYSFAN1~2: Разъемы вентиляторов ............................................13
JTPM1: Разъем модуля ТРМ ...........................................................................14
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса .......................................................14
JAUD1: Разъем аудио передней панели .......................................................15
JCOM1: Разъем последовательного порта ....................................................15
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) .................................15
EZ Debug LED: Индикатор отладки ................................................................15
Настройка BIOS .............................................................................................16
Вход в настройки BIOS ...................................................................................16
Сброс BIOS .......................................................................................................17
Обновление BIOS ............................................................................................17
Описание программного обеспечения .......................................................18
Установка Windows
®
7/ 8.1/ 10 .......................................................................18
Установка драйверов ......................................................................................18
Установка утилит .............................................................................................18
Благодарим Вас за покупку материнской платы MSI
®
B150M GRENADE/ H110M GRENADE. Данное руководство
пользователя содержит информацию о схеме платы,
компонентах материнской платы, настройке BIOS и
установке программного обеспечения.
2
  
Безопасное использование продукции
y Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены
статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста,
следуйте указаниям ниже.
y Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом.
Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так
и полной неработоспособности компьютера.
y Чтобы избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за края.
y При сборке комьютера рекомендуется пользоваться электростатическим
браслетом. В случае, если это невозможно, перед работой с платой снимите
электростатический заряд со своего тела, прикоснувшись к металлическому
предмету.
y В случае, если материнская плата не установлена в корпус, храните ее в
антистатической упаковке или на антистатическим коврике.
y Перед включением компьютера убедитесь, что все винты крепления и другие
металлические компоненты на материнской плате и внутри корпуса надежно
зафиксированы.
y Не включайте компьютер, если сборка не завершена. Это может привести к
повреждению компонентов, а также травмированию пользователя.
y Если вам нужна помощь на любом этапе сборки компьютера, пожалуйста,
обратитесь к сертифицированному компьютерному специалисту.
y Всегда выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от электрической
розетки перед установкой или удалением любого компонента компьютера.
y Сохраните это руководство для справки.
y Не допускайте воздействия на материнскаую плату высокой влажности.
y Перед тем как подключить блок питания компьютера к электрической розетке
убедитесь, что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному
на блоке питания.
y Располагайте шнур питания так, чтобы на него не могли наступить люди. Не
ставьте на шнур питания никаких предметов.
y Необходимо учитывать все предостережения и предупреждения, указанные на
материнской плате.
y При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в
сервисный центр для проверки материнской платы:
Попадание жидкости внутрь компьютера.
Материнская плата подверглась воздействию влаги.
Материнская плата не работает должным образом или невозможно наладить
ее работу в соответствии с руководством пользователя.
Материнская плата получила повреждения при падении.
Материнская плата имеет явные признаки повреждения.
y Не храните материнскую плату в местах с температурой выше 60°C (140°F), так
как это может привести к ее повреждению.
3
    
Технические характеристики
Процессор
Поддержка процессоров Intel
®
Core
i3/i5/i7, Intel
®
Pentium
®
и Celeron
®
6-го поколения для сокета LGA1151
Чипсет Intel
®
B150/H110
Память
y 2x DDR4 слота памяти с поддержкой до 32 ГБ
Поддержка DDR4 2133 МГц
y Двухканальная архитектура памяти
y Поддержка Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)**
* Для получения дополнительной информации о
совместимых модулях памяти, пожалуйста, посетите
www.msi.com.
** Из-за ограничений, накладываемых чипсетом Intel
®
,
модули памяти DDR4 2133 МГц и выше, в режиме XMP,
будут работать на максимальной частоте 2133 МГц.
Слоты
расширения
y 1x слот PCIe 3.0 x16 (поддержка режима x16)
y 2x слот PCIe 3.0 x1 (B150M GRENADE)
y 2x слота PCIe 2.0 x1 (H110M GRENADE)
Встроенная
графика
y 1x порт HDMI
, с поддержкой максимального разрешения
4096x2160@24Гц, 2560x1600@60Гц
y 1x порт DVI-D, с поддержкой максимального разрешения
1920x1200@60Гц
y 1x порт VGA, с поддержкой максимального разрешения
2048x1536@50Гц, 2048x1280@60Гц, 1920x1200@60Гц
* Поддержка вывода изображения на 2 дисплея (H110M
GRENADE)
Подключение
накопителей
Чипсет Intel
®
B150/ H110
y 4x порта SATA 6 Гб/с
y 1x разъем M.2 (ключ M)*
Поддержка PCIe 3.0 x4 и SATA 6 Гб/с (B150M GRENADE)
Поддержка PCIe 2.0 x4 и SATA 6 Гб/с (H110M GRENADE)
Поддержка устройств хранения данных 2242/ 2260 /2280
* Порт SATA4 будет недоступен при установке модуля M.2
в разъем M.2.
USB
Чипсет Intel
®
B150/ H110
4x порта USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) (2 порта на
задней панели, 2 порта доступны через внутренние USB
разъемы)
6x портов USB 2.0 (High-speed USB) (4 порта на задней
панели, 2 порта доступны через внутренние USB
разъемы)
Продолжение на следующей странице
4
 
Продолжение с предыдущей страницы
Аудио
y Realtek
®
ALC887 Codec
y 7.1-канальный High Definition Audio
LAN 1x Гигабитный сетевой контроллер Intel I219-V
Разъемы задней
панели
y 1x комбинированный порт PS/2 клавиатура/ мышь
y 4x порта USB 2.0
y 1x порт USB 3.1 Gen1 Type-A
y 1x порт USB 3.1 Gen1 Type-C
y 1x порт HDMI
y 1x порт DVI-D
y 1x порт VGA
y 1x порт LAN (RJ45)
y 3x аудиоразъема
Разъемы на
плате
y 1x 24-контактный разъем питания ATX
y 1x 8-контактный разъем питания ATX 12В
y 4x разъема SATA 6 Гб/с
y 1x разъем USB 2.0 (Поддержка 2-х дополнительных портов
USB 2.0)
y 1x разъем USB 3.1 Gen1 (Поддержка 2-х дополнительных
портов USB 3.1 Gen1)
y 1x 4-контактных разъема вентилятора процессора
y 2x 4-контактных разъема вентилятора системы
y 1x аудиоразъем передней панели
y 2x разъема передней панели
y 1x разъем модуля TPM
y 1x разъем датчика открытия корпуса
y 1x разъем последовательного порта
y 1x джампер очистки данных CMOS
Контроллер
ввода-вывода
NUVOTON NCT6793D
Аппаратный
мониторинг
y Определение температуры процессора/системы
y Определение скорости вентиляторов процессора/системы
y Управление скоростью вентиляторов процессора/системы
Форм-фактор
y m-ATX Форм-фактор
y 9.6 x 8.1 дюйма (24.4 x 20.5 см)
Параметры BIOS
y 1x 128 Мб флэш
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y Мультиязычный интерфейс
Продолжение на следующей странице
6
  / 
Задняя панель ввода/ вывода
PS/2
LAN
USB 3.1
Gen1
USB 3.1 Gen1
Type-C
USB 2.0USB 2.0
DVI-D
VGA
Линейный
вход
Линейный
выход
Микрофонный
вход
Подключение/ Работа
индикатора
Состояние Описание
Выкл. Не подключен
Желтый Подключен
Мигает Передача данных
Скорость передачи данных
Состояние Описание
Выкл. 10 Мбит/с подключение
Зеленый 100 Мбит/с подключение
Оранжевый 1 Гбит/с подключение
Таблица состояния индикатора порта LAN
Аудио 7.1-конфигурация каналов
Для настройки 7.1 канального аудио необходимо подключить фронтальную
звуковую панель к разъему JAUD1. Далее следуйте указаниям ниже.
1. Нажмите на Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings, чтобы открыть
диалоговое окно, как показано ниже.
2. Выберите Mute the rear output device, when a front headphone plugged in.
3. Подключите колонки к аудио разъемам на задней и передней панели. При
подключении устройства к разъему аудио появится диалоговое окно с
просьбой подтвердить подключенное устройство.
7
  /    
Компоненты материнской платы
CPUFAN1
JPWR2
Процессорный
сокет
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
M2_1
JBAT1
JCI1
JTPM1
DIMM1
DIMM2
SYSFAN1
SYSFAN2
JUSB1
JUSB2
JCOM1
JFP1
JFP2
JAUD1
JPWR1
EZ Debug LED
SATA1_2
SATA3
SATA4
8
  / 
Процессорный сокет
Пожалуйста, установите процессор в процессорный сокет, как показано ниже.
Внимание!
y
ВНИМАНИЕ! Перед установкой или заменой процессора, необходимо отключить
кабель питания.
y
Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после
установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные
с работой материнской платы, MSI будет рассматривать только, при наличии
защитной крышки на процессорном сокете.
y
При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер,
представляющий собой систему охлаждения процессора, предупреждает
перегрев и обеспечивает стабильную работу системы.
y
Перед включением системы проверьте герметичность соединения между
процессором и радиатором.
y
Перегрев может привести к серьезному повреждению процессора и
материнской платы. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для
защиты процессора от перегрева. При установке кулера нанесите ровный
слой термопасты (или термоленту) на крышку установленного процессора для
улучшения теплопередачи.
y
Если процессор не установлен, всегда защищайте контакты процессорного
сокета пластиковой крышкой.
y
Если вы приобрели отдельно процессор и процессорный кулер, подробное
описание установки см. в документации в данному кулеру.
1
4
6
5
7
8
9
3
2
9
  /    / 
PCI_E1~3: Слоты расширения PCIe
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 слот
PCI_E3: PCIe 3.0 x1 слот (B150M GRENADE)
PCIe 2.0 x1 слот (H110M GRENADE)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 слот (B150M GRENADE)
PCIe 2.0 x1 слот (H110M GRENADE)
Внимание!
Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что кабель
питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту
расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или
программные изменения для данной карты.
Слоты DIMM
Пожалуйста, установите модуль памяти в слот DIMM, как показано ниже.
Внимание!
y
Для успешной загрузки системы, всегда устанавливайте модуль памяти сначала
в слот DIMM1.
y
В связи со спецификой использования ресурсов чипсета, доступный объем
памяти будет немного меньше, чем объем установленный.
y
Пожалуйста, обратите внимание на то, что максимальная емкость адресуемой
памяти для 32-бит ОС Windows, составляет не более 4 ГБ. Если вы хотите
использовать более 4ГБ оперативной памяти на материнской плате,
рекомендуется устанавливать 64-бит ОС Windows.
1
1
2
3
3
2
10
  / 
SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гб/с. К каждому
порту можно подключить одно устройство SATA.
SATA4
SATA1
SATA2
SATA3
Внимание!
y
Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае,
возможна потеря данных при передаче.
y
Кабели SATA оснащены одинаковыми коннекторами с обеих сторон. Однако,
для экономии занимаемого пространства к материнской плате рекомендуется
подключать плоский разъем.
JFP1, JFP2: Разъемы передней панели
Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов,
расположенных на передней панели.
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
1
JFP2
1 Speaker - 2 Buzzer +
3 Buzzer - 4 Speaker +
HDD LED
RESET SW
HDD LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
POWER LED
JFP1
11
  /    / 
M2_1: Разъем M.2 (Ключ M)
Пожалуйста, установите накопитель M.2 SSD в слот M.2, как показано на рисунке
ниже.
JPWR1~2: Разъемы питания
Данные разъемы предназначены для подключения коннекторов питания ATX.
24
131
12
JPWR1
1 +3.3V 13 +3.3V
2 +3.3V 14 -12V
3 Ground 15 Ground
4 +5V 16 PS-ON#
5 Ground 17 Ground
6 +5V 18 Ground
7 Ground 19 Ground
8 PWR OK 20 Res
9 5VSB 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V 23 +5V
12 +3.3V 24 Ground
5
4 1
8
JPWR2
1 Ground 5 +12V
2 Ground 6 +12V
3 Ground 7 +12V
4 Ground 8 +12V
Внимание!
Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте надежность
подключения всех кабелей питания к блоку питания АТХ.
1
2
3
4
5
Внимание!
Intel
®
RST поддерживает только PCIe M.2 SSD с UEFI ROM, и не поддерживает
Legacy ROM.
30°
12
  / 
JUSB2: Разъем USB 3.1 Gen1
Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.1 Gen1 на передней
панели.
1
10 11
20
1 Power 11 USB2.0+
2 USB3_RX_DN 12 USB2.0-
3 USB3_RX_DP 13 Ground
4 Ground 14 USB3_TX_C_DP
5 USB3_TX_C_DN 15 USB3_TX_C_DN
6 USB3_TX_C_DP 16 Ground
7 Ground 17 USB3_RX_DP
8 USB2.0- 18 USB3_RX_DN
9 USB2.0+ 19 Power
10 NC 20 No Pin
Внимание!
Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать
контакты питания и земли.
JUSB1: Разъемы USB 2.0
Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 2.0 на передней
панели.
1
2 10
9
1 VCC 2 VCC
3 USB0- 4 USB1-
5 USB0+ 6 USB1+
7 Ground 8 Ground
9 No Pin 10 NC
Внимание!
y
Помните, что во избежание повреждений необходимо правильно подключать
контакты VCC и Ground.
y
Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста,
установите утилиту MSI
®
SUPER CHARGER.
13
  /    / 
CPUFAN1, SYSFAN1~2: Разъемы вентиляторов
Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth
Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы
вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением
12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление
скоростью вращения вентиляторов с управлением постоянным током,
осуществляется через соответсвующие разъемы путем изменения величины
напряжения. Поэтому, при подключении 3-х контактного (Non-PWM) вентилятора
к разъему для вентилятора PWM, скорость вентилятора всегда будет
максимальной. Работа такого вентилятора может оказаться достаточно шумной.
1
CPUFAN1
1 Ground 2 +12V
3 Sense 4
Speed Control
Signal
1
SYSFAN1
1
SYSFAN2
1 Ground 2
Voltage
Control
3 Sense 4 NC
Управление скоростью вентилятора
Существуют два способа управления скоростью вращения вентилятора. С
помощью настроек BIOS > HARDWARE MONITOR, и с помощью приложения
COMMAND CENTER.
COMMAND CENTERBIOS > HARDWARE MONITOR
Оба способа позволяют путем изменения положения градиентных точек,
регулировать скорость вращения вентилятора в зависимости от температуры
процессора.
Разъем вентилятора с PWM
управлением
Разъем вентилятора с управлением
постоянным током
14
  / 
JTPM1: Разъем модуля ТРМ
Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform
Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
1
2 14
13
1 LPC Clock 2 3V Standby power
3 LPC Reset 4 3.3V Power
5 LPC address & data pin0 6 Serial IRQ
7 LPC address & data pin1 8 5V Power
9 LPC address & data pin2 10 No Pin
11 LPC address & data pin3 12 Ground
13 LPC Frame 14 Ground
JCI1: Разъем датчика открытия корпуса
К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса.
Нормально
(По умолчанию)
Разрешить запись по
событию открытия корпуса
Использование датчика открытия корпуса
1. Подключите подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1.
2. Закройте крышку корпуса.
3. Войдите в BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
4. Установите Chassis Intrusion в Enabled.
5. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить настройки и выйти, а затем нажмите
клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.
6. При открытии корпуса на экране будет появляться предупреждающее
сообщение каждый раз при включении компьютера.
Сброс сообщения об открытии корпуса
1. Войдите в BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration.
2. Выберите Chassis Intrusion, Reset.
3. Нажмите клавишу F10, чтобы сохранить изменения и выйти, а затем нажмите
клавишу Enter, чтобы выбрать Yes.
15
  /    / 
JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS)
На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения
данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки
данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером.
Сохранение данных
(По умолчанию)
Очистка данных/
Сброс BIOS
Сброс настроек BIOS до значений по умолчанию
1. Выключите компьютер и отключите шнур питания.
2. Используйте джампер, чтобы замкнуть соответствующие контакты JBAT1 в
течение 5-10 секунд.
3. Снимите джампер с контактов JBAT1.
4. Подключите шнур питания и включите компьютер.
EZ Debug LED: Индикатор отладки
Индикатор сигнализирует о неисправностях на материнской плате.
CPU - указывает, что процессор не обнаружен или поврежден.
DRAM - указывает, что память DRAM не обнаружена или повреждена.
VGA - указывает, что видеокарта не обнаружена или повреждена.
BOOT - Указывает, что устройство загрузки не обнаружено или повреждено.
JAUD1: Разъем аудио передней панели
Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней
панели.
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
JCOM1: Разъем последовательного порта
Этот разъем позволяет подключить последовательный порт, размещенный на
внешнем брекете.
1
2 10
9
1 DCD 2 SIN
3 SOUT 4 DTR
5 Ground 6 DSR
7 RTS 8 CTS
9 RI 10 No Pin
16
 BIOS
Настройка BIOS
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и
стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо
знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит
избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой.
Внимание!
y
С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется. В
связи с этим данное описание может немного отличаться от последней версии
BIOS и может использоваться в качестве справки. Для описания какого либо
пункута меню настроек BIOS, вы можете обратиться к информационной панели
помощи.
y
Изображения в этой главе приведены исключительно в справочных целях и
могут отличаться от фактических.
Вход в настройки BIOS
Ниже представлены способы входа в настройки BIOS.
y Нажмите клавишу Delete, когда появляется сообщение на экране Press DEL key
to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu во время загрузки.
y При помощи приложения MSI FAST BOOT. Нажмите на кнопку GO2BIOS и
выберите ОК. Система перезагрузится и автоматически войдет в настройки
BIOS.
Нажмите на кнопку GO2BIOS
Функциональные клавиши
Клавиша Функция Клавиша Функция
F1 Общая справка F2 Добавить/ Удалить параметр
F3 Вход в меню Избранное F4
Вход в меню технических
параметров процессора
F5 Вход в меню Memory-Z F6
Загрузить
оптимизированные
настройки по умолчанию
F7
Переключение режимов
Advanced / EZ mode
F8 Загрузить профиль разгона
F9 Сохранить профиль разгона F10
Сохранение изменений и
перезагрузка*
17
 BIOS  BIOS
F12
Сделать скриншот и сохранить его в флэш-диск USB (только FAT/
FAT32)
* При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или
No, чтобы подтвердить выбор.
Сброс BIOS
В некоторых ситуациях необходиимо выполнить восстановление настройек BIOS
до значений по умолчанию. Существует несколько способов сброса настроек:
y Войдите в BIOS и нажмите клавишу F6 для загрузки оптимизированных
значений по умолчанию.
y Замкните джампер Clear CMOS на материнской плате.
Внимание!
Для получения дополнительной информации о сбросе настроек BIOS, обратитесь
к разделу джампера очистки данных CMOS.
Обновление BIOS
Обновление BIOS при помощи M-FLASH
Подготовительные операции:
Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который
соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS в флэш-
диске USB.
Обновление BIOS:
1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в компьютер.
2. Перезагрузите систему, и нажмите клавишу Del для входа в настройки BIOS во
время процедуры POST.
3. Войдите в BIOS > M-FLASH > Select one file to update BIOS and ME, выберите
файл BIOS для выполнения процесса обновления BIOS.
4. После завершения процесса обновления, система перезагрузится.
Обновление BIOS при помощи Live Update 6
Перед обновлением:
Убедитесь, что драйвер локальной сети установлен и есть подключение к сети
Интернет.
Обновление BIOS:
1. Установите и запустите MSI LIVE UPDATE 6.
2. Выберите Manual scan.
3. Поставьте галочку в поле MB BIOS и нажмите на кнопку Scan.
4. Выберите MB BIOS и нажмите на значок
, чтобы загрузить и установить
последнюю версию файла BIOS.
5. Нажмите кнопку Next и выберите In Windows mode. И затем нажмите кнопку
Next и Start для запуска обновления BIOS.
6. По завершению процесса обновления, система перезагрузится
автоматически.
18
  
Описание программного обеспечения
Установка Windows
®
7/ 8.1/ 10
1. Включите компьютер.
2. Вставьте диск Windows
®
7/ 8.1/ 10 в привод для оптических дисков.
Примечание: Из-за ограничений, накладываемых установщиком Windows
®
7, USB оптические приводы и флеш накопители не поддерживаются. Вы
можете использовать Win7 Smart Tool для установки Windows
®
7. Смотрите
видео, чтобы узнать как установить Windows 7 с Win7 Smart Tool.
http://youtu.
be/64TzNuHCf8A
3. Нажмите кнопку Restart на корпусе компьютера.
4. В Windows
®
8.1/ 10, пропустите этот шаг. В Windows
®
7, войдите в меню BIOS
Advanced > Windows OS Configuration > Windows 7 Installation и установить
пункт включен, сохраните изменения и перезагрузите.
Примечание: При установке Windows
®
7 рекоммендуется подключать USB
клавиатуру/ USB мышь к портам USB, расположенным слева.
5. Нажмите клавишу F11 во время POST (Power-On Self Test) компьютера, чтобы
войти в меню загрузки.
6. Выберите оптический привод в меню загрузки.
7. Нажмите любую клавишу, когда на экране показывает сообщение Press any
key to boot from CD or DVD...
8. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows
®
7/ 8.1/ 10.
Установка драйверов
1. Загрузите компьютер в Windows
®
7/ 8.1/ 10.
2. Вставьте диск с драйверами MSI
®
Driver Disc в привод для оптических дисков.
3. Автоматически отобразится окно установщика, который найдет и перечислит
все необходимые драйверы.
4. Нажмите кнопку Install.
5. Начнется установка драйверов. После ее завершения будет предложено
перезапустить систему.
6. Нажмите кнопку OK для завершения.
7. Перезапустите компьютер.
Установка утилит
Перед установкой утилиты необходимо выполнить установку драйверов.
1. Вставьте диск с драйверами MSI
®
Driver Disc в привод для оптических дисков.
2. Автоматически отобразится окно установщика.
3. Нажмите вкладку Utilities.
4. Выберите необходимые для установки утилиты.
5. Нажмите кнопку Install.
6. Начнется установка программного обеспечения. После ее завершения будет
предложено перезапустить систему.
7. Нажмите кнопку OK для завершения.
8. Перезапустите компьютер.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

MSI H110M GRENADE Инструкция по применению

Категория
Материнские платы
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ