HTP-36SS

Sony HTP-36SS Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для домашнего кинотеатра Sony HTP-36SS и готов ответить на ваши вопросы. В этом руководстве подробно описано подключение компонентов, настройка звука и рекомендации по размещению акустики. Спрашивайте!
  • Как подключить домашний кинотеатр к телевизору?
    Как обеспечить оптимальное качество звука?
    Можно ли устанавливать колонки рядом с телевизором?
    Что делать, если звук не работает?
HT-SS1000 2-661-770-01(1) IT/PL/DK/FI/PT/RU
HTP-36SS
Guida per il collegamento dei diffusori
Podłączenie głośników
Vejledning til højttalertilslutning
Kaiuttimien liittäminen
Guia de ligação fácil
Подключение громкоговорителей
SS-SRP1000
SR
Diffusore surround (destro)
Głośnik dźwięku przestrzennego (prawy)
Surroundhøjttaler (højre)
Takakaiutin (oikea)
Coluna de surround (direita)
Громкоговоритель объемного звучания
(правый)
SS-MSP1000
L
Diffusore anteriore (sinistro)
Głośnik przedni (lewy)
Fronthøjttaler (venstre)
Etukaiutin (vasen)
Coluna frontal (esquerda)
Передний громкоговоритель
(лeвый)
Diffusore surround (sinistro)
Głośnik dźwięku przestrzennego (lewy)
Surroundhøjttaler (venstre)
Takakaiutin (vasen)
Coluna de surround (esquerda)
Громкоговоритель объемного
звучания (лeвый)
SS-SRP1000
SL
SS-WP1000
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Lisäbassokaiutin
Subwoofer
Сабвуфер
SS-MSP1000
R
Diffusore anteriore (destro)
Głośnik przedni (prawy)
Fronthøjttaler (højre)
Etukaiutin (oikea)
Coluna frontal (direita)
Передний громкоговоритель
(правый)
Cinescopio a colori
Kolorowa opaska
Farvet rør
Värillinen putki
Tubo de cor
Цветная трубка
Italiano
Nella presente Guida per il collegamento dei diffusori vengono illustrate le modalità di collegamento del lettore DVD, del
televisore, dei diffusori e del subwoofer che consentono di ottenere l’effetto surround multicanale dal lettore DVD. Per
ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il ricevitore.
Prima di collegare i diffusori, leggere il nome del modello riportato sull’etichetta presente nella parte posteriore dei
diffusori. Il connettore e il cinescopio a colori* del cavo dei diffusori hanno lo stesso colore della presa del diffusore da
collegare al ricevitore. Collegare i diffusori come illustrato nella figura a destra.
I diffusori anteriori, il diffusore centrale e il subwoofer sono schermati magneticamente per consentirne il posizionamento
in prossimità di televisori. Tuttavia, poiché i diffusori surround non sono schermati magneticamente, si consiglia di
allontanarli dal televisore.
* Il cavo dei diffusori collegato al subwoofer è privo di cinescopio a colori.
Note
Per visualizzare l’immagine del DVD sullo schermo del televisore, è possibile collegare l’uscita video del lettore DVD al televisore.
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore e con il lettore DVD.
Per riprodurre completamente l’audio surround durante la visione di programmi televisivi, si consiglia di
collegare l’uscita audio del televisore alla presa VIDEO 2 AUDIO IN del ricevitore. Quindi, selezionare VIDEO 2 come ingresso.
abbassare o disattivare il volume del televisore.
Per ulteriori informazioni sulla selezione dell’audio surround, vedere la sezione “Ascolto dell’audio surround” nelle istruzioni per l’uso in
dotazione con il ricevitore.
Per riprodurre l’audio surround multicanale mediante il presente ricevitore, è possibile che sia necessario modificare l’impostazione relativa
all’uscita digitale del lettore DVD. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il lettore DVD.
Per ulteriori informazioni su come effettuare il collegamento utilizzando il cavo SCART, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il
lettore DVD e il televisore.
Polski
Na ulotce zatytułowanej Podłączenie głośników przedstawiono sposób podłączania odtwarzacza DVD, telewizora, głośników i
subwoofera, tak aby można było korzystać z wielokanałowego dźwięku pochodzącego z odtwarzacza DVD. Szczegółowe
informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Przed podłączeniem głośników należy sprawdzić nazwę modelu na etykiecie głośnika znajdującej się na tylnym panelu każdego
głośnika. Złącze oraz kolorowa opaska
*
przewodu głośnikowego mają taki sam kolor, jak gniazdo głośnika w odbiorniku, do
którego przewód powinien zostać podłączony. Głośniki należy podłączyć w sposób przedstawiony na ilustracji z prawej strony.
Głośniki przednie, głośnik środkowy oraz subwoofer są ekranowane magnetycznie, dzięki czemu można instalować je w pobliżu
telewizora. Jednak głośniki dźwięku przestrzennego nie są ekranowane, dlatego zalecane jest umieszczanie ich w nieco większej
odległości od telewizora.
* Przewód głośnikowy podłączany do subwoofera nie jest oznaczony kolorową opaską.
Uwagi
Aby wyświetlić obraz z odtwarzacza DVD na ekranie telewizora, można po
ł
ączy
ć
wyjście wideo odtwarzacza DVD z
telewizorem.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z telewizorem i odtwarzaczem DVD.
Aby można było uzyskać pełnię dźwięku przestrzennego podczas oglądania programów TV, zalecane jest
połączenie wyjścia audio telewizora z gniazdem VIDEO 2 AUDIO IN odbiornika, a następnie wybranie opcji VIDEO 2 jako
źródła sygnału wejściowego;
wyłączenie lub wyciszenie dźwięku telewizora.
Szczegółowe informacje na temat wybierania dźwięku przestrzennego zawiera sekcja „Słuchanie dźwięku przestrzennego” w
instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
W celu odtwarzania wielokanałowego dźwięku przestrzennego niezbędna może okazać się zmiana ustawienia wyjścia
cyfrowego w odtwarzaczu DVD. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z
odtwarzaczem DVD.
Szczegółowe informacje na temat łączenia urządzeń przewodem SCART można znaleźć w instrukcjach obsługi
dostarczonych z odtwarzaczem DVD i telewizorem.
Dansk
Denne vejledning forklarer, hvordan du tilslutter DVD-afspiller, TV, højttalere og subwoofer, så du kan få multikanals
surround fra DVD-afspilleren. Hvis du vil have yderligere oplysninger, skal du se den betjeningsvejledning, der fulgte
med receiveren.
Før du tilslutter højttalerne, skal du kontrollere modelnavnet på højttalermærkaten på højttalernes bagpanel. Stikket og
det farvede rør* på højttalerledningen har samme farve som det højttalerjackstik, der skal forbindes til receiveren. Tilslut
højttalerne som vist i illustrationen til højre.
Fronthøjttalerne, centerhøjttaleren og subwooferen er afskærmet magnetisk, så de kan installeres i nærheden af et TV.Vi
anbefaler dog, at surroundhøjttalerne placeres lidt længere væk fra TV’et, da de ikke er magnetisk afskærmede.
* Højttalerledningen, som er forbundet til subwooferen, er ikke forsynet med et farvet rør.
Bemærk!
Hvis du vil have vist billedet fra DVD’en på TV-skærmen, videoudgangen på DVD-afspilleren til.
Se den betjeningsvejledning, der følger med TV’et og DVD-afspilleren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
For at få det fulde udbytte af surround sound, når du ser tv-programmer, anbefales at du
tilslutter lydudgangen på dit TV til VIDEO 2 AUDIO IN-jackstikket på receiveren. Vælg derefter VIDEO 2 som indgang.
skruer ned for eller afbryder TV’ets lyd.
Angående oplysninger om valg af surround sound henvises til “Opnå surround sound” i betjeningsvejledningen, som følger med
receiveren.
Hvis du vil afspille flerkanals surround sound via denne modtager, skal du muligvis ændre indstillingen for den digitale udgang på
DVD-afspilleren. Se den betjeningsvejledning, der følger med DVD-afspilleren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Når du tilslutter ved hjælp af et SCART-kabel, skal du se betjeningsvejledningen, der fulgte med DVD-afspilleren og TV’et
angående oplysninger.
BCavo video
Przewód wideo
Videokabel
Videojohto
Cabo de vídeo
Видeoкaбeль
CCavo audio
Przewody audio
Lydkabel
Audiojohto
Cabo de áudio
Ayдиoкaбeль
Connettore
Złącze
Stik
Liitin
Conector
Рaзъeм
Русский
Здесь описано подключение проигрывателя DVD, телевизора, громкоговорителей и сабвуфера для
прослушивания многоканального объемного звучания с проигрывателя DVD. Подробную информацию
см. в инструкциях по зксплуатации, прилагаемых к ресиверу.
Пepeд пoдключениeм гpoмкoгoвopитeлeй пpoвepьтe нaзвaниe мoдeли нa нaклeйкe, pacпoлoжeннoй нa
зaднeй cтopoнe гpoмкoгoвopитeлeй. Paзъeм и цвeтнaя тpубкa* кaбeля гpoмкoгoвopитeля имeют тoт
же цвeт, чтo и гнeздo гpoмкoгoвopитeля нa pecивepe, к кoтopoмy выпoлняeтcя пoдключeниe.
Подключите громкоговорители, как покаэано на рисунке справа.
Пepeдниe и цeнтpaльный гpoмкoгoвopитeли, a тaкжe caбвyфep являютcя гpoмкoгoвopитeлями
мaгнитoзaщищeннoгo типa и мoгyт быть ycтaнoвлeны в нeпocpeдcтвeннoй близocти oт тeлeвизopa.
Однако громкоговорители объемного звучания не являются громкоговорителями
магнитозащищенного типа, и их рекомендуется разместить на некотором расстоянии от телевизора.
* Нa кaбeлe гpoмкoгoвopитeля, кoтopый пoдcoeдинeн к caбвyфepy, oтcyтcтвyeт цвeтнaя тpyбкa.
Пpимeчaния
Чтобы просмотреть изображение DVD на зкране телевизора, можно подсоединить видеовыход
проигрывателя DVD к телевизору.
Пoдpoбныe cвeдeния cм. в инcтpyкциях пo экcплyaтaции, пpилaгaeмых к тeлeвизopy и пpoигpывaтeлю
DVD.
Чтoбы испoльзoвaть вce вoзмoжнocти oбьeмнoгo звyчaния пpи пpocмoтpe тeлeвизиoнныx
пporpaммы, peкoмeндyeтcя:
– пoдcoeдинитъ ayдиoвыxoд тeлeвизopa к гнeздy VIDEO 2 AUDIO IN pecивepa. 3aтeм выбpaть вxoд
VIDEO 2;
– yмeньшить гpoмкocть тeлeвизopa или пoлнocтью oтключить нa нeм звyк.
Пoдpoбнee o выбope oбьeмнoгo звyчaния см. в paздeлe “Пpocлyшивaниe oбьeмнoгo звyкa” в
инстpyкции пo эксплyaтaции, пpилaгaeмoй к pecивepy.
Для воспроизведения многоканального объемного звука с помощью эгого ресивера может
потребоваться изменить настройку цифрового выхода на проигрывателe DVD. Подробные сведения
см. в инструкциях по эксплуатации, прилагаемых к проигрывателю DVD.
При подключении с использованием кабеля SCART подробные сведения см. в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемых к телевизору и проигрывателю DVD.
Português
Este guia de ligação fácil explica como ligar o leitor de DVD, o televisor, as colunas e o subwoofer para poder usufruir
totalmente do som multi-canais do leitor de DVD. Para obter informações, consulte o manual de instruções fornecido
com o receptor.
Antes de ligar as colunas, verifique a etiqueta respectiva na parte de trás da coluna para saber o nome do modelo. O
conector e o tubo de cor* do cabo de alimentação têm a mesma cor do que a tomada da coluna que deve ligar ao receptor.
Ligue as colunas como se mostra na ilustração à direita.
As colunas frontais, central e o subwoofer têm uma blindagem magnética que permite instalá-las junto de um televisor.
No entanto, como as colunas de surround não têm esse tipo de blindagem, deve instalá-las um pouco afastadas do
televisor.
* O cabo da coluna que está ligada ao subwoofer não tem um tubo de cor.
Notas
Para ver uma imagem do DVD no ecrã do televisor, pode ligar a saída de vídeo do leitor de DVD ao televisor.
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o televisor e o leitor de DVD.
Para desfrutar plenamente do som surround enquanto vê programas de televisão, recomenda-se o seguinte
ligue a saída de áudio do televisor à tomada VIDEO 2 AUDIO IN do receptor. Depois, seleccione VIDEO 2 como
entrada.
– desligue ou silencie o volume do televisor.
Para detalhes sobre como seleccionar o som surround, consulte “Ouvir o som de surround” no manual de instruções fornecido
com o receptor.
Para reproduzir som surround multi-canais neste receptor, pode ter de alterar a definição da saída digital do leitor de DVD.
Para obter mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o leitor de DVD.
Se fizer a ligação com o cabo SCART, consulte o manual de instruções fornecido com o leitor de DVD e o televisor para obter
mais detalhes.
Suomi
Tässä esimerkissä on kuvattu DVD-soittimen, television, kaiuttimien ja lisäbassokaiuttimen liittäminen niin, että DVD-
levyjen monikanavaääntä voidaan kuunnella. Katso lisätietoja vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvästä
käyttöohjeesta.
Tarkasta kaiuttimien mallinimi niiden takapaneelissa olevasta tarrasta ennen kaiuttimien liittämistä. Kaiutinjohdon liitin
ja värillinen putki* ovat samanväriset kuin se vastaanottimen kaiutinliitäntä, johon johto on tarkoitus liittää. Liitä
kaiuttimet oikealla olevan kuvan mukaan.
Etukaiuttimet, keskikaiutin ja lisäbassokaiutin ovat magneettisesti suojattuja, joten ne voi asettaa lähelle televisiota.
Takakaiuttimet eivät ole magneettisesti suojattuja, joten ne kannattaa asettaa hieman kauemmas televisiosta.
* Lisäbassokaiuttimeen liitettävässä kaiutinjohdossa ei ole värillistä putkea.
Huomautuksia
Voit katsella DVD-soittimesta tulevaa kuvaa televisiosta liittämällä DVD-soittimen videolähtöliitännän televisioon.
Katso lisätietoja television ja DVD-soittimen vakiovarusteisiin sisältyvistä käyttöohjeista.
Voidaksesi nauttia täydellisesti tilaäänentoistosta televisio-ohjelmia katsellessasi on suositeltavaa, että
liität television audiolähtöliitännän vastaanottimen VIDEO 2 AUDIO IN -liitäntään ja valitset sitten VIDEO 2 -liitännän
ohjelmalähteeksi.
asetat television äänenvoimakkuuden nollaan tai mykistät television äänen.
Lisätietoja tilaäänen valitsemisesta on vastaanottimen vakiovarusteisiin sisältyvän käyttöohjeen kohdassa ”Tilaäänen käyttäminen”.
Jos haluat kuunnella monikanavaääntä tämän vastaanottimen kautta, voi olla tarpeen muuttaa digitaalisen lähdön asetusta DVD-
soittimesta. Katso lisätietoja DVD-soittimen käyttöohjeesta.
Jos käytät liittämisessä SCART-johtoa, katso lisätietoja television ja DVD-soittimen vakiovarusteisiin sisältyvistä käyttöohjeista.
Lettore DVD
Odtwarzacz DVD
DVD-afspiller
DVD-soitin
Leitor de DVD
DVD-проигрыватель
Cavo SCART
Przewód SCART
SCART-kabel
SCART-johto
Cabo SCART
Кабель SCART
Televisore
Telewizor
TV
Television
Televisor
Телевизор
Etichetta del diffusore
Etykieta głośnika
Højttalermærkat
Mallinimitarra
Etiqueta da coluna
Нaклeйкa
гpoмкoгoвopитeля
Diffusore centrale
Głośnik środkowy
Centerhøjttaler
Keskikaiutin
Coluna central
Центральный громкоговоритель
SS-CNP1000
ACavo digitale coassiale
Cyfrowy przewód koncentryczny
Koaksialt digitalt kabel
Koaksiaalinen digitaalinen johto
Cabo digital coaxial
Коаксиальный цифpoвoй кабель
DVD HOME THEATRE SYSTEM
SA-CD/CD
AUDIO IN AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
CENTER
AM
U
DVD
COAX IN
OPT IN
SA-CD/CD
OPT IN
VIDEO 2
ANTENNA
DIGITAL
SUR L
SUBWOOFER
FRONT R FRONT L SUR R
INPUT
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
INPUT
L
CENTER
VIDEO 2
A
B
C
D
D
D
D
D
DCavo dei diffusori
Przewody głośnikowe
Højttalerledning
Kaiutinjohto
Cabo de coluna
Кабель колонки
2681278011_36SS.pm65 7/03/06, 7:38 AM2
/