Focal Stellia Руководство пользователя

Категория
Наушники
Тип
Руководство пользователя

Focal Stellia — высококачественные наушники с закрытым акустическим оформлением, обеспечивающие мощный и сбалансированный звук. Наушники оснащены 40-миллиметровыми динамиками с бериллиевым покрытием, которые обеспечивают высокую чувствительность и низкий уровень искажений. Поддерживается широкий частотный диапазон от 5 Гц до 40 кГц, что позволяет воспроизводить музыку в высоком качестве. Наушники имеют стильный дизайн и удобную конструкцию, которая обеспечивает комфорт даже при длительном использовании.

Focal Stellia — высококачественные наушники с закрытым акустическим оформлением, обеспечивающие мощный и сбалансированный звук. Наушники оснащены 40-миллиметровыми динамиками с бериллиевым покрытием, которые обеспечивают высокую чувствительность и низкий уровень искажений. Поддерживается широкий частотный диапазон от 5 Гц до 40 кГц, что позволяет воспроизводить музыку в высоком качестве. Наушники имеют стильный дизайн и удобную конструкцию, которая обеспечивает комфорт даже при длительном использовании.

STELLIASTELLIA
Handleiding
Nederlands
Inhoud van de verpakking
• 1 x hoofdtelefoon Stellia
• 1 x transportdoos
• 1 x accessoiredoos met:
- 1 x kabel 1,2 m OFC AWG 24 asymmetrische TRS-
plug 3,5 mm
- 1 x kabel 3 m OFC AWG 24 symmetrische 4-pins
XLR-aansluiting
- 1 x Jack adapter 3,5 mm contact – 6,35 mm plug
- 1 x gebruikershandleiding
- 1 x brand content
- 1 x gebruikersvoorschriften
- 1 x handleiding voorzorgsmaatregelen Beryllium
Aansluiting van de hoofdtelefoon
Elk uiteinde van de kabels heeft een aanduiding: "L"
voor links en "R" voor rechts (fig. 1). Zorg ervoor dat
u het linker- en rechteruiteinde in de juiste ingangen
plaatst. Deze zijn eveneens aangeduid met "L" en "R"
onder de oortjes naast de connectoren (fig. 2).
Opbergen
U kunt de hoofdtelefoon opbergen in de transportdoos.
Hiervoor hoeft u slechts de kabel los te koppelen
en in de doos te plaatsen en de hoofdtelefoon in het
daarvoor bestemde vak op te bergen (fig. 3).
Onderhoud
Het wordt aanbevolen om uw hoofdtelefoon regelmatig
te reinigen om slijtage te voorkomen. We raden u aan
om hiervoor een schone, droge doek te gebruiken die
niet pluist. Het is mogelijk dat de kussentjes na veel
gebruik sporen van slijtage gaan vertonen. U kunt er
dan voor kiezen om ze te vervangen. Neem contact
op met uw reseller om nieuwe kussentjes te kopen. U
kunt het gebruikte paar verwijderen door er zacht aan
te trekken en het nieuwe paar op de oortjes plaatsen.
Zorg er hierbij voor dat de 5 pinnen goed zijn
aangesloten (fig. 4).
  

Комплектация
• 1 x  Stellia
• 1 x  
• 1 x   :
- 1 x  1,2  OFC AWG 24, 
  TRS 3,5 
- 1 x  3  OFC AWG 24,  
XLR, 4-
- 1 x   3,5   – 6,35 

- 1 x   
- 1 x     
- 1  ;
- 1     
   .
Подключение наушников
     : "L"
("")  "R" ("") (рис. 1),  
    
  "L"  "R",   
    (рис. 2).
Хранение
     .
      
    (рис. 3).
Уход и обслуживание
    
 .   
      . 
    
   .
       . 
    
   .
    
     , ,
  5    (рис. 4).
Voor grntie vlidtie
Focl -JMlb,
Het is nu mogelijk om
het product online te
registreren:
www.focal.com/warranty
 
 Focal-JMlab,
  
  :
www.focal.com/warranty
F
Élimination correcte de ce produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention
pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler
de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources
matérielles. Pour retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les
systèmes de retour et de collecte ou contactez le détaillant chez
lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage
du produit en toute sécurité.
GB
Correct elimination of this product.
This marking indicates that within the EU this product should not be
disposed of with other household wastes. To prevent any risk to the
environment or human health, please recycle them responsibly to
encourage the reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems available, or contact
the retailer where you purchased the product. They can recycle this
product safely.
D
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb
der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Als
Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit
muss auf eine verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur
Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen
geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten
verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und
Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie
das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem
Wertstoffkreislauf zuführen.
E
Eliminación correcta de este producto.
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto
de residuos domésticos dentro de la UE. Con el objetivo de proteger
el medioambiente y la salud pública, recicle de forma responsable para
favorecer la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su
aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase
en contacto con el vendedor del producto. Este podrá proceder al
reciclaje del producto de forma totalmente segura.
I
Corretto smaltimento di questo prodotto.
Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve
essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. A titolo preventivo
per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo responsabile
per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Per mandare indietro
l'apparecchio usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o
di contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto, il quale
potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.
P
Eliminação correta deste produto.
Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com
outro lixo doméstico. Como medida de prevenção para o ambiente e
para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para
promover a reutilização dos recursos materiais. Para devolver o seu
dispositivo usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou
contacte o comerciante em que o produto foi adquirido. Este poderá
proceder à reciclagem do produto com toda a segurança.
PL
Prawidłowe usuwanie produktu.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy usuwać wraz z innymi
odpadami z gospodarstwa domowego na terenie UE. W celu ochrony
środowiska i zdrowia człowieka, należy w sposób odpowiedzialny
prowadzić recykling i wspierać ponowne wykorzystywanie materiałów.
Aby zwrócić swoje urządzenie, należy skorzystać z systemu zwrotu i
odbioru prowadzonego przez sprzedawcę detalicznego, u którego
produkt został nabyty. Sprzedawca będzie w stanie w sposób
bezpieczny przeprowadzić recykling produktu.
FIN
Tuotteen asianmukainen hävittäminen.
Tämä merkintä osoittaa, että EU:ssa tätä tuotetta ei saa hävittää muiden
kotitalousjätteiden mukana. Kierrätä se vastuullisesti ehkäistäksesi
mahdollisia vaaroja ympäristölle tai ihmisten terveydelle ja edistääksesi
aineellisten voimavarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite
käyttämällä saatavilla olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ota
yhteys jälleenmyyjään, jolta ostit tuotteen. He voivat kierrättää tämän
tuotteen turvallisesti.
RU
Правильная утилизация продукта.
Данная маркировка указывает на то, что в пределах ЕС этот
продукт не может утилизироваться вместе с бытовым мусором.
В целях предотвращения загрязнения окружающей среды и
нанесения ущерба здоровью человека утилизируйте продукт
должным образом, позволяющим произвести его повторную
переработку. Для того чтобы вернуть бывшее в употреблении
устройство, используйте системы возврата и сбора сырья
либо обратитесь в пункт розничной торговли, в котором вы
приобретали продукт, для организации повторной переработки с
соблюдением всех норм безопасности.
NL
Correcte verwijdering van dit product.
Deze markering geeft aan dat dit product in de EU niet samen met
ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Om het milieu
en de gezondheid van de mens te beschermen, dient u het product
op verantwoorde wijze te recyclen om hergebruik van materiële
hulpbronnen te stimuleren. U kunt uw gebruikte apparaat retourneren
bij een recyclepunt of milieustation, of neem contact op met de winkel
waar u het product hebt gekocht. Zo kan het product op verantwoorde
wijze worden gerecycled.
SE
Korrekt avlägsnande av produkten.
Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med
annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och
människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att
främja återanvändning av materialresurserna. Använd tillgängliga
återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda
anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av.
De kan återvinna produkten säkert.
HU
A termék helyes ártalmatlanítása.
Ez a jelölés azt jelzi, hogy a terméket nem szabad az EU területén
az egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. A lehetséges
környezet- és egészségkárosodás elkerülése érdekében kérjük, hogy
a hulladékot felelősen hasznosítsa újra, ezzel segítve a nyesanyagok
újrahasznosítását. A használt eszközök visszaküldéséhez használja
a rendelkezésre álló visszaküldési és gyűjtórendszereket vagy
forduljon a kiskereskedőhöz, akitől a terméket vásárolta. Ők elvégzik
a termék biztonságos újrahasznosítását.
LV
Pareiza, šī produkta, likvidācija.
Šis marķējums norāda, ka Eiropas Savienībā šo produktu nedrīkst
izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai novērstu jebkādu
risku videi vai cilvēku veselībai, lūdzam nodot produktu otrreizējai
pārstrādei, lai veicinātu materiālo resursu otrreizējo izmantošanu.
Lai atgrieztu savu lietoto ierīci, lūdzu, izmantojiet pieejamās
atpakaļnodošanas un savākšanas sistēmas, vai sazinieties ar
izplatītāju, no kura iegādājāties šo produktu. Tas var droši pārstrādāt
šo produktu.
SI
Pravilno odlaganje tega izdelka.
Ta oznaka pomeni, da tega izdelka v EU ni dovoljeno odlagati z
drugimi gospodinjskimi odpadki. V izognitev povzročanju morebitne
škode za okolje ali človeško zdravje izdelek reciklirajte odgovorno, da
omogočite ponovno uporabo materiala. Če želite rabljeno napravo
vrniti, jo vrnite prek sistemov za vračanje in zbiranje, ki so na voljo, ali
pa se obrnite na trgovca, pri katerem ste izdelek kupili, ki bo izdelek
varno recikliral.
CZ
Správná likvidace tohoto výrobku.ς.
Toto označení znamená, že výrobek v EU nelze likvidovat spolu
s jiným domácím odpadem. Aby se předešlo možným škodám
na životním prostředí či na lidském zdraví, výrobky zodpovědně
recyklujte, podpoříte tím opětovné využívání materiálů. Pro vrácení
použitého výrobku využijte dostupné vratné a sběrné systémy nebo
se spojte s maloobchodním prodejcem, kde jste výrobek zakoupili. Ti
pak mohou výrobek bezpečně recyklovat.
GR
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος.
Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει
να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός
της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον
ή την ανθρώπινη υγεία, παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε
υπεύθυνα για να προωθήσετε την επαναχρησιμοποίηση των
υλικών πόρων. Για να επιστρέψετε τη μεταχειρισμένη συσκευή
σας, χρησιμοποιήστε τα διαθέσιμα συστήματα επιστροφής
και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί μπορούν να ανακυκλώσουν το
προϊόν με ασφάλεια.
LT
Tinkamas šio gaminio šalinimas.
Šis ženklas reiškia, kad ES šalyse šio gaminio negalima išmesti su
buitinėmis atliekomis. Norėdami išvengti pavojaus aplinkai arba
žmonių sveikatai, atsakingai pasirūpinkite jo perdirbimu, kad
paskatintumėte pakartotinį medžiagų panaudojimą. Norėdami
grąžinti panaudotą prietaisą, pasinaudokite esamomis atliekų
grąžinimo ir surinkimo sistemomis arba kreipkitės į pardavėją, iš kurio
įsigijote gaminį. Jie gali saugiai perdirbti šį gaminį.
SK
Správna likvidácia tohto výrobku.
Toto označenie určuje, že v rámci EÚ sa tento výrobok nesmie
likvidovať spolu s komunálnym odpadom z domácností. Aby
sa predišlo rizikám pre životné prostredie alebo ľudské zdravie,
zabezpečte ich náležitú recykláciu, čím podporíte opätovné
využívanie prírodných zdrojov. Ak chcete použité zariadenie vrátiť,
využite na to dostupné systémy zberu a recyklácie odpadu alebo
požiadajte o pomoc predajcu, u ktorého ste výrobok kúpili. Ten
dokáže tento výrobok bezpečne recyklovať.
EE
Selle toote õige kõrvaldamine.
See märgis näitab, et ELis ei tohi seda toodet käidelda koos
muude majapidamisjäätmetega. Ohu vältimiseks keskkonnale või
inimeste tervisele viige need vastutustundlikult ümbertöötlusse, et
soodustada materjaliressursside taaskasutamist. Oma kasutatud
seadme tagastamiseks kasutage saadavalolevaid tagastus- ja
kogumissüsteeme või võtke ühendust jaemüüjaga, kellelt te toote
ostsite. Müüja võib selle toote ohutult ümbertöötlusse viia.
DK
Korrekt eliminering af dette produkt.
Dette mærke indikerer, at dette produkt, i overensstemmelse med
EU, ikke skal bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
For at undgå enhver risiko for miljøet eller menneskers sundhed, skal
du genanvende det på ansvarlig vis og således fremme genbrug af
materielle ressourcer. Hvis du ønsker at returnere din brugte enhed,
skal du bruge de returnerings- og indsamlingssystemer, der er
tilgængelige, eller kontakte forhandleren, hvor du købte produktet.
De kan genbruge dette produkt på sikker vis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Focal Stellia Руководство пользователя

Категория
Наушники
Тип
Руководство пользователя

Focal Stellia — высококачественные наушники с закрытым акустическим оформлением, обеспечивающие мощный и сбалансированный звук. Наушники оснащены 40-миллиметровыми динамиками с бериллиевым покрытием, которые обеспечивают высокую чувствительность и низкий уровень искажений. Поддерживается широкий частотный диапазон от 5 Гц до 40 кГц, что позволяет воспроизводить музыку в высоком качестве. Наушники имеют стильный дизайн и удобную конструкцию, которая обеспечивает комфорт даже при длительном использовании.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ