Philco POB70 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
POB70
Инструкция
по
эксплуатаци
и
RU
Духовой
шкаф
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности 2
Указания по безопасности 4
Описание изделия 8
Панель управления 8
Перед первым использованием 11
Ежедневное использование 11
Функции часов 13
Автоматические программы 16
Использование дополнительных
принадлежностей 17
Дополнительные функции 19
Полезные советы 21
Уход и очистка 34
Поиск и устранение неисправностей
38
Установка 41
Технические данные 42
Энергоэффективность 42
Право на изменения сохраняется.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственности за какие-либо
травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните данное
руководство под рукой в надежном месте для
последующего использования.
Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих
им представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
2
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступные
для контакта части прибора сохраняют высокую
температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты от детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
Детям младше 3 лет категорически запрещается
находиться рядом с прибором во время его работы.
Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам. Детям младше 8 лет
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный надзор
взрослых.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Перед выполнением операций о очистке и уходу
отключите прибор от сети электропитания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы избежать
опасности поражения электрическим током.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего стекло
может лопнуть.
3
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с аналогичной
квалификацией.
Перед выполнением пиролитической очистки
необходимо убрать явные загрязнения. Извлеките все
детали из духового шкафа.
Для извлечения направляющих для противня вытяните
сначала переднюю, а затем заднюю часть
направляющей для противня из боковой стенки
движением, направленным от стенки. Установка
направляющих производится в обратном порядке.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка
прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не тяните
за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и предметами
мебели.
Убедитесь, что мебель под прибором
и рядом с ним надежно закреплена.
Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
Прибор оснащен электрической
системой охлаждения. Для ее
работы требуется подключение к
электросети.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует
риск пожара и поражения
электрическим током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что указанные на
табличке с техническими данными
параметры электропитания
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
обратитесь к электрику.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с защитным
контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель. В
случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
4
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так, чтобы
их было невозможно удалить без
специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь за
саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные автоматические
выключатели, плавкие
предохранители (резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять
от сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
зазор между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
Перед тем, как вставить вилку
прибора в розетку электропитания,
полностью закройте дверцу прибора.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует
риск травмы, ожога и
поражения электрическим
током или взрыва.
Данный прибор предназначен только
для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора во время его
работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность, открывая
дверцу прибора. При использовании
ингредиентов, содержащих алкоголь,
может образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует
риск повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения и
изменения цвета эмали:
5
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый прибор
воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет на
эффективность работы прибора.
Для приготовления тортов,
содержащих большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен только
для приготовления пищи. Его не
следует использовать в других
целях, например, для обогрева
помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том, чтобы
во время работы прибора дверца ни
в коем случае не оказывалась
закрытой. Нагрев и влажность,
образующиеся за закрытой дверцей
или мебельной панелью, могу
привести к последующему
повреждению прибора, места его
установки или пола. Не закрывайте
дверцу мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует
риск травмы, пожара или
повреждения прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять незамедлительно.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители или
металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую эмаль
(если прибор имеет
соответствующее покрытие) какими-
либо моющими средствами.
Пиролитическая очистка
В режиме пиролитической
чистки существует опасность
травмы / пожара / выделения
химических соединений
(паров).
Перед выполнением функции
пиролитической самоочистки или
перед первым использованием
удалите из камеры духового шкафа:
какие бы то ни было остатки
пищи, брызги/отложения масла
или жира.
какие бы то ни было
извлекаемые предметы (включая
полки, боковые направляющие и
т.д., поставляемые вместе с
изделием), особенно кастрюли с
антипригарным покрытием,
6
сковороды, противни, кухонные
принадлежности и т.д.
Внимательно ознакомьтесь с
инструкциями по пиролитической
очистке.
Не подпускайте детей к прибору в
ходе пиролитической очистки.
Прибор сильно нагревается, и из
передних вентиляционных отверстий
выходит горячий воздух.
Пиролитическая очистка
представляет собой разогрев до
высокой температуры, что может
приводить к высвобождению
испарений от остатков пищи и
материалов прибора. Поэтому
потребителям настоятельно
рекомендуется:
во время и после каждой
пиролитической очистки
обеспечить хорошую
вентиляцию.
обеспечить хорошую вентиляцию
во время и после первого
использования прибора при
максимальной температуре.
В отличие от людей, некоторые
птицы и рептилии могут быть
особенно чувствительными к
испарениям, исходящим от всех
духовых шкафов, оснащенных
функцией пиролитической очистки.
Во время первого нагрева
прибора до максимальной
рабочей температуры, а также во
время и после пиролитической
очистки вблизи места установки
прибора не должно находиться
домашних животных (и особенно
птиц): перенесите их в хорошо
вентилируемое помещение.
Небольшие домашние животные
также могут быть крайне
восприимчивыми к локальным
перепадам температуры вблизи всех
духовых шкафов с функцией
пиролитической очистки в ходе
работы программы пиролитической
самоочистки.
Высокая температура, достигаемая в
ходе пиролитической очистки всеми
духовыми шкафами с функцией
пиролитической очистки, может
стать причиной повреждения
антипригарных покрытий кастрюль,
сковород, противней, кухонных
принадлежностей и т.д., а также
превратить их в источники
небольшого количества вредных
испарений.
Описанные испарения от всех
пиролитических духовых шкафов /
остатков пищи не представляют
опасности для человека, включая
грудных детей и лиц с медицинскими
заболеваниями.
Внутреннее освещение
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная специально для
бытовых приборов. Не используйте
их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность поражения
электрическим током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или
удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
7
Применяйте только оригинальные
запасные части.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Общий обзор
7
5
6
5
4
3
2
1
21
4
3
1
Панель управления
2
Электронный программатор
3
Нагревательный элемент
4
Лампа освещения
5
Вентилятор
6
Съемная направляющая для
противня
7
Положение противней
Принадлежности
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и печенья.
Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в
качестве поддона для сбора жира.
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Электронный программатор
21 3 4 5 6 7 8 9 10
8
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сен‐
сорное
поле
Описание Функции
1
-
ДИСПЛЕЙ На дисплее отображаются текущие настройки
прибора.
2
«ВКЛ./ВЫКЛ.» Включение и выключение прибора.
3
Доп. реж. Выбор режима или автоматической программы
духового шкафа.
4
ЛЮБИМАЯ ПРО‐
ГРАММА
Запись Вашей любимой программы. Обеспече‐
ние непосредственного доступа к Вашей люби‐
мой программе, даже когда прибор выключен.
5
ТЕМПЕРАТУРА /
БЫСТРЫЙ НА‐
ГРЕВ
Установка и проверка температуры внутри ка‐
меры или температуры термощупа (если
имеется). Нажатие и удерживание в течение
трех секунд приводит к включению или выклю‐
чению функции быстрого нагрева. Прямой до‐
ступ к настройке температуры первого режима
духового шкафа, когда прибор выключен.
6
ВВЕРХ, ВНИЗ Перемещение вверх и вниз по меню.
7
OK Подтверждение выбора или параметра на‐
стройки.
8
ОСВЕЩЕНИЕ ДУ‐
ХОВОГО ШКАФА
Включение или выключение лампы.
9
ЧАСЫ Включение функций часов.
10
ТАЙМЕР Установка функции «Таймер».
9
Дисплей
A B C
DEFG
A. Символ режима духового шкафа
B. Отображение температуры/времени
дня
C. Часы / Отображение остаточного
тепла / Таймер
D. Индикация остаточного тепла
E. Индикация функций часов
F. Индикация нагрева / быстрого
нагрева
G. Номер режима/программы духового
шкафа
Другие индикаторы дисплея:
Символ Название Функции
Функции Можно выбрать режим духового шкафа.
Автоматические программы Выбор автоматической программы.
Любимая программа Выполняется любимая программа.
/
кг / г Работает автоматическая программа с
функцией приготовления по весу.
/
час / мин Работает функция часов.
Температура / быстрый на‐
грев
Работает указанная функция.
Температура Индикация текущей температуры.
Температура Эту температуру можно изменить.
Блокировка дверцы Работает функция блокировки дверцы.
Освещение Освещение было выключено.
Таймер Работает таймер.
Индикация мощности нагрева
При включении функции духового
шкафа на дисплее появляются полоски
. Полоски отражают повышение или
понижение температуры внутри
прибора.
При достижении прибором заданной
температуры полоски пропадают с
дисплея.
10
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Порядок установки времени
суток описан в Главе
«Функции часов».
Первая чистка
Извлеките из прибора все
принадлежности и съемные
направляющие для противней.
См. Главу «Уход и очистка».
Перед первым использованием прибор
и принадлежности следует очистить.
Установите принадлежности и съемные
направляющие для полок обратно на
место.
Предварительный нагрев
Перед первым использованием прибор
следует предварительно разогреть.
1. Выберите режим «Верхн/нижн.
нагрев» и задайте максимальную
температуру.
2. Дайте прибору поработать
примерно один час.
3. Выберите режим «Горячий воздух»
и задайте максимальную
температуру.
4. Дайте прибору поработать
примерно 15 минут.
Дополнительные принадлежности могут
нагреться сильнее обычного. Из
прибора могут появиться неприятные
запахи или дым. Это нормально.
Убедитесь, что в помещении имеется
достаточная циркуляция воздуха.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Эксплуатация прибора
Для эксплуатации прибора можно
использовать:
ручной режим;
автоматические программы.
Режимы духового шкафа
Режимы нагрева Применение
Конвекция Одновременное выпекание, жарка и высушивание
продуктов максимум на трех уровнях.Установите тем‐
пературу на 20°C – 40°C ниже, чем для режима
«Верхний + нижний нагрев».
Пицца Выпекание на одном уровне духового шкафа, когда
требуется более интенсивное подрумянивание и хру‐
стящая нижняя корочка. Установите температуру на
20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний + ниж‐
ний нагрев».
11
Режимы нагрева Применение
Низкотемпера‐
турное приго‐
товление
Приготовление нежных и сочных жареных кусков мя‐
са.
Верхний/
нижний нагрев
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне духо‐
вого шкафа.
Замороженные
продукты
Приготовление полуфабрикатов, например, картофе‐
ля фри, картофеля по-деревенски или спринг-роллов
с образованием хрустящей корочки.
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы на одном уров‐
не, А также запекание и обжаривание.
Большой гриль Приготовление на гриле большого количества про‐
дуктов плоской формы, а также приготовление то‐
стов.
Гриль Приготовление на гриле продуктов плоской формы и
тостов.
Поддержание
тепла
Сохранение пищи в теплом виде.
Разморажива‐
ние
Данная функция может использоваться для размора‐
живания замороженных продуктов, таких как овощи и
фрукты. Время размораживания зависит от объема и
размеров замороженных продуктов.
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и консерви‐
рование продуктов.
Эко жарка Использование данной функции во время пригото‐
вления позволяет оптимизировать энергопотребле‐
ние. Более подробные сведения о рекомендованных
настройках находятся в Таблицах для приготовления
пищи, где приведены эквивалентные стандартные ре‐
жимы. (Турбо-гриль).
Пиролиз Включение автоматической пиролитической очистки
духового шкафа. Данная функция производит выжи‐
гание загрязнений в камере духового шкафа.
Задание режимов духового
шкафа
1. Включите прибор при помощи
или .
На дисплее отобразится
предварительно заданная температура,
символ и номер режима духового
шкафа.
2. Коснитесь или , чтобы
установить режим духового шкафа.
3. Коснитесь или прибор начнет
работу автоматически через пять
секунд.
12
Если включить прибор и не
выбрать ни одного режима
или программы, через 20
секунд прибор автоматически
отключится.
Изменение температуры
Нажатием или можно изменять
температуру с шагом в 5°C.
При достижении прибором заданной
температуры раздаются три звуковых
сигнала, и индикатор нагрева гаснет.
Выведение температуры на
дисплей
В ходе выполнения режима или
программы прибора можно проверить
температуру внутри прибора.
1. Коснитесь
.
На дисплее температуры/времени
отобразится температура внутри
устройства.
2. Нажмите на
, чтобы вернуться в
режим установки температуры, или
она начнет автоматически
отображаться на дисплее через
пять секунд.
Функция «Быстрый нагрев»
Не ставьте продукты в
духовой шкаф во время
работы режима быстрого
нагрева.
Ряд режимов духового шкафа не
допускает одновременное включение
режима «Быстрый нагрев». Если
быстрый нагрев недоступен для
выбранного режима, выдается звуковой
сигнал (в случае, если в меню
«Настройки» включена выдача
звуковых сигналов в случае
неисправностей). См. «Использование
меню установок».
Режим быстрого нагрева позволяет
уменьшить время нагрева.
Для включения или выключения
режима «Быстрый нагрев» коснитесь и
удерживайте поле более 3 секунд.
После включения режима быстрого
нагрева полоски на дисплее
поочередно загораются, а также
появляется , указывая, что данный
режим работает.
ФУНКЦИИ ЧАСОВ
Таблица функций часов
Часы Применение
ВРЕМЯ СУТОК Отображение или изменение времени суток. Измене‐
ние времени суток возможно только если прибор вклю‐
чен.
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ Установка продолжительности работы прибора.
ОКОНЧАНИЕ Установка момента окончания работы прибора.
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
Включение и выключение функций ДЛИТЕЛЬНОСТЬ и
ОКОНЧАНИЕ.
SET+GO Включение прибора с необходимыми установками од‐
ним касанием сенсора в любое время.
13
Часы Применение
БУДИЛЬНИК Установка таймера обратного отсчета. Эта функция не
влияет на работу духового шкафа. БУДИЛЬНИК можно
включить в любое время – даже тогда, когда сам при‐
бор выключен.
00:00 ТАЙМЕР COUNT
UP
Включение функции отсчета времени с начала приго‐
товления для слежения за продолжительностью вре‐
мени работы прибора. Эта функция не влияет на рабо‐
ту прибора. Отсчет включается, как только духовой
шкаф начинает нагреваться. Если выбрана функция
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ или ОКОНЧАНИЕ, отсчет времени с
начала приготовления не производится.
Установка и изменение
текущего времени
После первого подключения к сети
электропитания дождитесь появления
на дисплее и «12:00». "«12» замигает.
1. С помощью или установите
значение часов.
2. Коснитесь или .
3. С помощью кнопок или
установите значение минут.
4. Коснитесь или .
На дисплее отобразится новое
заданное время суток.
Для изменения времени суток
нажимайте
до тех пор, пока не
замигает .
Установка функции
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
1. Выберите режим нагрева и задайте
температуру духового шкафа.
2.
Нажимайте на кнопку
до тех пор,
пока не замигает символ
.
3. Воспользуйтесь или , чтобы
установить значение минут для
функции ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
4. Коснитесь ; в противном случае
через 5 секунд будет произведен
запуск функции ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
5. Воспользуйтесь или , чтобы
установить значение часов для
функции ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
6. Коснитесь . Через пять секунд
будет автоматически запущена
функция ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
По истечении установленного времени
в течении двух минут раздается
звуковой сигнал. На дисплее при этом
будет мигать символ и показание
текущего времени. Прибор
выключается.
7. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсора или
откройте дверцу духового шкафа.
8. Выключите прибор.
Установка функции
ОКОНЧАНИЕ
1. Выберите режим нагрева и задайте
температуру духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех пор,
пока не замигает символ .
3. Воспользуйтесь
или для
установки ОКОНЧАНИЯ или
для подтверждения. Сначала
установите минуты, а затем часы.
По истечении установленного времени
в течение двух минут раздается
звуковой сигнал. На дисплее при этом
будет мигать символ и показание
14
текущего времени. Прибор отключится
автоматически.
4. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсора или
откройте дверцу духового шкафа.
5. Выключите прибор.
Установка функции
ОТСРОЧКА ПУСКА
1. Выберите режим нагрева и задайте
температуру духового шкафа.
2. Нажимайте на кнопку до тех пор,
пока не замигает символ .
3. Воспользуйтесь или , чтобы
установить значение минут для
функции ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
4. Коснитесь .
5. Воспользуйтесь или , чтобы
установить значение часов для
функции ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
6. Коснитесь
; прибор перейдет в
режим установки функции
ОКОНЧАНИЕ.
На дисплее замигает .
7. Воспользуйтесь или для
установки ОКОНЧАНИЯ или
для подтверждения. Сначала
установите минуты, а затем часы.
Позже прибор автоматически
включится, проработает в течение
времени, заданного функцией
ДЛИТЕЛЬНОСТЬ и завершит работу во
время, заданное функцией
ОКОНЧАНИЕ. В заданное время в
течении двух минут будет подаваться
звуковой сигнал. На дисплее при этом
будет мигать символ и показание
текущего времени. Прибор отключится
автоматически.
8. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсора или
откройте дверцу духового шкафа.
9. Выключите прибор.
Когда включена отсрочка
пуска, на дисплее
отображается символ
режима нагрева, с точкой
и . Точка используется для
того, чтобы указать какая
функция включена на
дисплее часов/остаточного
тепла.
Установка функции SET+GO
Функцию SET+GO можно использовать
только если задана ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
1. Выберите режим (или программу)
нагрева и задайте температуру
духового шкафа.
2. Задайте ДЛИТЕЛЬНОСТЬ.
3. Нажимайте
до тех пор, пока на
дисплее не начнет мигать .
4. Коснитесь , чтобы задать
функцию SET+GO.
На дисплее отобразятся и с
индикатором. Этот индикатор
указывает, какая функция часов
включена.
5. Коснитесь любого сенсора (кроме
ВКЛ/ВЫКЛ), чтобы задать функцию
SET+GO.
Установка функции
БУДИЛЬНИК
1. Коснитесь .
На дисплее начнет мигать «00» и .
2. Для переключениями между
опциями используйте . Сначала
задаются секунды, а затем – минуты
и часы.
3. Воспользуйтесь или для
установки функции БУДИЛЬНИК и
нажмите на для подтверждения.
4. Коснитесь ; в противном случае
через 5 секунд будет произведен
запуск функции БУДИЛЬНИК.
По истечении установленного времени
в течение двух минут будет звучать
15
звуковой сигнал, а на дисплее будет
мигать «00:00» и .
5. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсора или
откройте дверцу духового шкафа.
ТАЙМЕР COUNT UP
1. Для сброса таймера Count Up
нажимайте на , пока на дисплее
не замигает .
2. Нажимайте на , пока на дисплее
не высветится «00:00». Таймер
начнет прямой отсчет времени с
нуля.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Имеется 20 автоматических программ.
Автоматическую программу и
соответствующий рецепт
приготовления рекомендуется
использовать в том случае, когда у
пользователя нет достаточного знания
и опыта в кулинарном искусстве. Для
всех автоматических программ на
дисплее отображается
предустановленное время
приготовления.
Автоматические программы
Номер программы Наименование программы
1 ТУШЕНОЕ МЯСО
2 ЖАРЕНАЯ СВИНИНА
3 ЖАРЕНАЯ ТЕЛЯТИНА
4 ЖАРЕНЫЙ ЯГНЕНОК
5 ЖАРЕНАЯ ДИЧЬ
6 ЦЫПЛЕНОК, ЦЕЛИКОМ
7 РЫБНОЕ ФИЛЕ
8 ПИЦЦА
9 ОТКРЫТЫЙ ПИРОГ
10 ЛИМОННЫЙ БИСКВИТ
11 СЫРНЫЙ ТОРТ/ЧИЗКЕЙК
12 РУЛЕТЫ
13 ДОМАШНИЙ ХЛЕБ
14 ПОДГОТОВКА ТЕСТА
15 КАРТОФЕЛЬНАЯ ЗАПЕКАНКА
16
Номер программы Наименование программы
16 ЛАЗАНЬЯ
17 КАННЕЛОНИ
18 ПИРОГ БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
19 ПИЦЦА БЫСТРОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ
20 РАЗЛИЧНЫЕ ВИДЫ КАРТОФЕЛЯ БЫСТРОГО ПРИГОТО‐
ВЛЕНИЯ
Автоматические программы
1. Включите прибор.
2. Коснитесь .
На дисплее отобразится , символ и
номер автоматической программы.
3. Для выбора автоматической
программы коснитесь или .
4. Коснитесь или подождите пять
секунд, и прибор начнет работу
автоматически.
5. По истечении установленного
времени в течение двух минут
выдается звуковой сигнал. Символ
начинает мигать.
6. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсорного поля
или откройте дверцу духового
шкафа.
7. Выключите прибор.
Автоматические программы с
вводом веса
При задании веса мяса прибор
автоматически рассчитывает время
жарки.
1. Включите прибор.
2. Коснитесь .
3. Коснитесь или , чтобы задать
программу, учитывающую вес
продуктов.
Дисплей используется для отображения
следующих сведений: время
приготовления, символ
продолжительности , вес по
умолчанию и единица измерения (кг, г).
4. Коснитесь , или установки будут
автоматически сохранены через
пять секунд.
Прибор включится.
5. Можно изменить установленный вес
по умолчанию с помощью или
. Коснитесь .
6. По истечении установленного
времени в течение двух минут
выдается звуковой сигнал.
начинает мигать.
7. Для отключения звукового сигнала
коснитесь любого сенсорного поля
или откройте дверцу духового
шкафа.
8. Выключите прибор.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по
технике безопасности.
Установка аксессуаров
Решетка:
Вставьте решетку между
направляющими, убедившись, что
опоры смотрят вниз.
17
Противень для жарки:
Вставьте противень для жарки между
направляющими планками духового
шкафа.
Одновременная установка решетки и
глубокого противня:
Вставьте сотейник между
направляющими для противня и
решеткой на направляющих выше.
Убедитесь, что опоры смотрят вниз.
Небольшой выступ наверху
повышает безопасность.
Выступы также служат
защитой от опрокидывания.
Высокий ободок по
периметру решетки служит
для предотвращения
соскальзывания посуды с
решетки.
Телескопические
направляющие
Сохраните инструкции по
установке телескопических
направляющих для
использования в будущем.
Телескопические направляющие
облегчают установку и снятие полок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
мойте телескопические
направляющие в
посудомоечной машине. Не
смазывайте телескопические
направляющие.
1. Полностью выдвиньте правую и
левую телескопические
направляющие.
°C
2. Установите на телескопические
направляющие решетку и аккуратно
задвиньте их внутрь прибора.
18
°C
Обязательно полностью задвиньте
телескопические направляющие внутрь
прибора перед тем, как закрыть дверцу
духового шкафа.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Использование функции
«Любимая программа»
Данная функция предназначена для
сохранения избранных настроек
температуры и времени приготовления
при использовании отдельно взятого
режима или программы духового
шкафа.
1. Задайте температуру и время для
режима или программы духового
шкафа.
2. Нажмите и удерживайте более
трех секунд. Прозвучит звуковой
сигнал.
3. Выключите прибор.
Для включения этой функции
коснитесь . Прибор включит Вашу
любимую программу.
Когда функция включена,
можно изменять время и
температуру.
Для выключения этой функции
коснитесь . Прибор выключит
Вашу любимую программу.
Использование функции
«Защита от детей»
Функция «Защита от детей»
предотвращает случайное включение
прибора.
В случае выполнения
пиролитической чистки
дверца блокируется. При
касании любого сенсорного
поля на дисплее
отображается сообщение.
1. Для включения функции выключите
прибор при помощи . Не
устанавливайте режим духового
шкафа.
2. Одновременно нажмите и
удерживайте около двух секунд и
.
Прозвучит звуковой сигнал.
hа дисплее отобразится SAFE. Дверца
будет заблокирована.
Для выключения функции «Защита от
детей» повторите действие 2.
Использование блокировки
кнопок
Данную функцию можно включить,
только когда прибор работает.
19
Блокировка кнопок позволяет
предотвратить случайное изменение
режима духового шкафа.
1. Включите прибор для включения
функции.
2. Включите режим или
дополнительный параметр духового
шкафа.
3. Одновременно нажмите и
удерживайте около двух секунд и
.
Прозвучит звуковой сигнал.
На дисплее отобразится Loc.
Для выключения функции «БЛОКИР.
КНОПОК» повторите действие 3.
В случае выполнения
пиролитической чистки
дверца блокируется. При
касании любого сенсорного
поля на дисплее
отображается сообщение.
При включенной блокировке
кнопок прибор можно
выключить. При выключении
прибора блокировка кнопок
выключается.
Использование меню
«Настройки»
Меню «Настройки» позволяет включать
или отключать функции из главного
меню. На дисплее отображается SET и
номер настройки.
Описание Допустимое значение
1 ВКЛЮЧИЛ и ИДИ «ВКЛ/ВЫКЛ»
2 ИНДИКАЦИЯ ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА «ВКЛ/ВЫКЛ»
3 НАПОМИНАНИЕ О ЧИСТКЕ «ВКЛ/ВЫКЛ»
4
ТОНЫ КНОПОК
1)
ЩЕЛЧОК / СИГНАЛ / ВЫКЛ
5 ТОНЫ НЕИСПРАВНОСТИ «ВКЛ/ВЫКЛ»
6 МЕНЮ «СЕРВИС» -
7 ВОЗВРАТ ЗАВОДСКИХ УСТАНОВОК ДА / НЕТ
1)
Отключение звуковых сигналов, выдаваемых при касании сенсора «Вкл/Выкл», невозможно.
1. Когда прибор включен, снова
коснитесь и удерживайте в
течение трех секунд.
На дисплее отобразится SET1 и
замигает «1».
2. Коснитесь или для выбора
настройки.
3. Коснитесь .
4. Коснитесь или для изменения
значения настройки.
5. Коснитесь .
Для выходы из меню «Настройки»
коснитесь или коснитесь и
удерживайте .
Автоматическое отключение
В целях безопасности прибор
автоматически отключается через
определенное время в случае, если
какой-либо режим нагрева продолжает
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philco POB70 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ