Pyramida PFX 644 INOX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Pyramida PFX 644 INOX — это газовая варочная поверхность, которая предоставляет вам удобство и контроль при приготовлении пищи. Она оснащена четырьмя конфорками различного размера, что позволяет вам готовить несколько блюд одновременно. Электроподжиг обеспечивает легкий запуск горелок без использования спичек или зажигалок, а поворотные переключатели позволяют точно регулировать уровень пламени. Варочная поверхность изготовлена из нержавеющей стали, что делает ее прочной, долговечной и легкой в очистке.

Pyramida PFX 644 INOX — это газовая варочная поверхность, которая предоставляет вам удобство и контроль при приготовлении пищи. Она оснащена четырьмя конфорками различного размера, что позволяет вам готовить несколько блюд одновременно. Электроподжиг обеспечивает легкий запуск горелок без использования спичек или зажигалок, а поворотные переключатели позволяют точно регулировать уровень пламени. Варочная поверхность изготовлена из нержавеющей стали, что делает ее прочной, долговечной и легкой в очистке.

Инструкция по эксплуатации
Модель: PFX 644 INOX
ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
*
(Данная инструкция объединена с техническим паспортом) *Пирамида ТМ
ОГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность ................................................3
Установка и подключение .....................................6
Описание ...................................................14
Инструкции по эксплуатации..................................15
Практические советы ........................................16
Обслуживание и уход ........................................16
Устранение неисправностей..................................18
3
БЕЗОПАСНОСТЬ
Варочная поверхность должна быть заземлена!
1. Эта варочная поверхность разработана для использования внутри помещений.
Ни при каких обстоятельствах не используйте варочную поверхность на улице.
2. Это варочная поверхность должна использоваться в домашних условиях для
приготовления пищи в соответствии с данной инструкцией. Использование
варочной поверхности не по назначению, а также промышленное использо-
вание, использование варочной поверхности в офисах, предприятиях сферы
обслуживания, здравоохранения, просвещения и т.п. не предусмотрено.
Производитель не несет ответственности за выход из строя варочной поверх-
ности при нарушении данного пункта инструкции.
3. Снимите коробку, полиэтиленовые элементы упаковки, пенопласт, металли-
ческие скрепки. Они могут быть потенциально опасны для детей, поэтому убе-
рите ее в недоступное место.
4. Убедитесь, что Ваша варочная поверхность не повреждена и полностью укомп-
лектована. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с продавцом немедленно.
5. Запрещено использование удлинителей и переходников. Длина кабе-
ля не должна превышать 1,5 м. Производитель не несет ответственности за
возгорания, произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а
также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует мощности
потребляемой варочной поверхностью. При установке необходимо проверить
Благодарим за приобретение техники ТМ Pyramida.
Ваша варочная поверхность надежна и проста в эксплуатации.
Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет
Вам ознакомиться с возможностями варочной поверхности,
правилами ее монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ!
В связи с тем, что конструкция варочной поверхности постоянно
совершенствуется, возможны незначительные расхождения между
конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие
на технические характеристики варочной поверхности.
4
соответствие характеристик сети и варочной поверхности. Необходимые све-
дения содержатся в специальной таблице (см. торцевую сторону варочной по-
верхности).
6. Розетка и вилка должны быть одного типа.
7. Варочная поверхность должна быть установлена только квалифицированным
персоналом, в соответствии с рекомендациями Производителя и стандарта-
ми, действующими на территории стран СНГ. Неправильная установка может
принести вред людям, животным или Вашей собственности. В случае непра-
вильной установки Производитель снимает с себя всякую ответственность.
8. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффективного
заземления, выполненного в соответствии с правилами электрической без-
опасности. Это требование обязательно должно соблюдаться. Если возникли
сомнения, свяжитесь со специалистом по установке, который проверит Вашу
систему заземления.
Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием
заземления или его неисправностью.
9. Если варочная поверхность подключается непосредственно к сети, без вил-
ки и розетки, необходимо установить многолинейный выключатель с рассто-
янием между разведенными контактами не менее 3 мм, линия заземления
при этом не должна разрываться. Выключатель должен устанавливаться
в легкодоступном месте.
10. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на щитке и
перекрывайте газовый кран перед чисткой, мытьем или другими операциями
по профилактике варочной поверхности.
11. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. Не пере-
жимайте и не натягивайте сетевой кабель. Для замены поврежденного кабе-
ля вызывайте специалиста из обслуживающей организации.
12. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели не были закрыты,
в противном случае возникает опасность превышения рабочей температуры
электрической изоляции и короткого замыкания.
13. Ваша варочная поверхность должна использоваться только для того, для чего
она разработана. Не используйте варочную поверхность для других целей,
(например, отопления помещения). Производитель не несет ответственности
за поломки, вызванные ненадлежащим или неразумным использованием
варочной поверхности.
14. Не касайтесь варочной поверхности, если Ваши руки или ноги мокрые или
сырые, не пользуйтесь варочной поверхностью босиком.
15. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожарной
службы не оставляйте работающую поверхность без присмотра.
16. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, пользо-
ваться варочной поверхностью без Вашего присмотра.
5
17. Запрещается изменение конструкции варочной поверхности и ремонт лица-
ми, не уполномоченными Производителем, на обслуживание.
18. При использовании других кухонных электроприборов рядом с варочной по-
верхностью следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих частей
варочной поверхности.
19. Уезжая, отключайте варочную поверхноcть (перекрывайте газовый вентиль)
20. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (алкоголь, бензин и т.п.)
рядом с работающей варочной поверхностью.
21. Старайтесь располагать посуду так, чтобы ручки, не перегревались и чтобы,
было невозможно опрокинуть посуду, случайно задев за ручки.
22. Никогда не оставляйте включенные газовые горелки пустыми или с неис-
пользуемой посудой, так как посуда быстро нагревается, что может повре-
дить варочную поверхность.
23. Некоторые модели варочной поверхности оснащены стеклянной крышкой, ко-
торая может потрескаться от перегрева. Поэтому перед закрыванием крышки
убедитесь, что горелки уже остыли.
24. При возникновении нестандартной ситуации отключите варочную поверхность
от сети, позвоните в сервисный центр, телефон которого указан в гарантийном
документе (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате).
25. Если Вы решили, что варочная поверхность больше не годится для эксплуатации,
сделайте ее непригодной для использования: отключите от сети, обрежьте
питающий кабель, снимите потенциально опасные части (это особенно важ-
но для безопасности детей, которые могут играть с неиспользуемыми или
выброшенными приборами).
26. Рукоятки неработающей варочной поверхности должны находиться в положе-
нии • 0 (выключено).
27. Изделие не предназначено для использования детьми или лицами с пони-
женными физическими, чувственными или умственными способностями или
при отсутствии у них жизненного опыта использования вытяжки, если они
не находятся под контролем или не проинструктированы лицом, ответственным
за их безопасность. Дети должны находиться под контролем взрослых для не-
допущения игр с изделием.
28. Запрещается прикасаться к прибору влажными частями тела,
29. Запрещается использовать босиком.
Если вы почувствовали запах газа, обязательно перекройте
газовый вентиль, откройте окна и двери, обеспечив макси-
мальную вентиляцию, не пользуйтесь электроприборами
и открытым огнем. Срочно обратитесь в службу газа!!! Для устранения дефек-
тов и поломок вашей плиты обратитесь в авторизованный сервисный центр.
6
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит инструк-
ции по установке и обслуживанию варочных поверхностей в соответствии с дей-
ствующими нормами безопасности.
Перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п.
отключите варочную поверхность от электрической сети.
Расположение
Варочная поверхность должна устанавливаться и использоваться в помещениях
с постоянной вентиляцией, для этого необходимо, чтобы соблюдались следующие
требования:
a) Помещение должно иметь вентиляционную систему, достаточную для удале-
ния продуктов сгорания. Это может быть вытяжка или электрический вентиля-
тор, который автоматически включается при работе вытяжки (Рис. 1).
b) Для надлежащего сгорания в помещение должен поступать свежий воздух.
Для правильного сгорания необходимо обеспечить поток воздуха не ме-
нее 2 м
3
/час на каждый киловатт мощности устанавливаемой варочной
поверхности.
Воздух может поступать прямо с улицы через трубу, с конструкцией не до-
пускающей засорения (Рис.2).
Ниже приведены варианты сечения вентиляционной трубы в зависимости
от объема помещения, где устанавливается газовая варочная поверхность.
Объем помещения, м
3
Сечение вентиляционной трубы, см
2
менее 5 110
5-10 не менее 50
более 11 не требуется
Рис. 1. Прямая вытяжка
7
Кроме того, воздух может поступать из смежной комнаты, (кроме спален и
пожароопасных помещений), если она имеет подобную же приточную трубу, и
конструкция двери обеспечивает свободный проход воздуха (Рис. 3)
c) Постоянное и интенсивное использование варочной поверхности требует допол-
нительной вентиляции, например, открытия окна или наличия кондиционера.
d) Сжиженные газы тяжелее воздуха, и поэтому скапливаются внизу. Помеще-
ния, в которых устанавливаются баллоны со сжиженным газом, должны быть
оснащены наружной вентиляцией, чтобы через нее мог уходить газ в слу-
чае утечки. Нельзя устанавливать и хранить баллоны с газом в помещениях,
расположенных ниже уровня земли или в подвалах и т.п.
Держите в помещении только баллоны, используемые в настоящий момент,
и не располагайте их вблизи источников тепла (духовок, каминов, печей и т.п.),
так как они могут нагреть баллон выше 50 °С.
Установка встраиваемых варочных поверхностей
Газовые варочные поверхности имеют теплоизоляцию степени Х. Поэтому вароч-
ная поверхность не может быть установлена непосредственно рядом с мебелью,
которая выше нее. Для правильной установки необходимо соблюдать следующие
предупредительные меры:
1. Варочная поверхность может быть установлена на кухне, в столовой или жи-
лой комнате, но не в ванной или душевой.
Приточное
отверстие А
Смежное
помещение
Помещение
требующее
вентиляции
Рис. 2. Пример обеспечения притока воздуха
Рис. 3. Обеспечение необходимого зазора между дверью помещения
и порогом для свободного прохода приточного воздуха
8
2. Мебель, превышающая по высоте варочную поверхность, должна находиться
на расстоянии не менее 110 мм от края варочной поверхности.
3. Вытяжки устанавливаются согласно их инструкциям по эксплуатации, и на
расстоянии не менее 650 мм от варочной поверхности.
4. Шкафы, расположенные рядом с вытяжкой, помещают на высоте не менее
420 мм от варочной поверхности (Рис. 4).
5. При установке варочной поверхности под навесным шкафом, расстояние
между ними должно быть не менее 700 мм (Рис. 4).
Размеры отверстия для встраивания варочной поверхности должны соответ-
ствовать размерам, указанным на Рис.5.
Фиксаторы, входящие в комплект варочной поверхности, предназначены для ее
крепления к столешницам толщиной от 20 до 40 мм. Схема крепления варочной
поверхности показана на Рис. 6. Для надежного крепления варочной поверхнос-
ти используйте все фиксаторы.
580 мм
500 мм
470 мм
min 55 мм
600 мм
550 мм
Min. 600 mm
ВЫТЯЖКА
Min. 420 mm
Min. 420 mm
Min. 700 mm
Рис. 4
Рис. 5
9
6. Перед установкой варочной поверхности обязательно воспользуйтесь уплот-
нительной резиновой полоской, для качественного соединения с поверхнос-
тью столешницы (Рис. 6)
7. Если варочная поверхность устанавливается не над встроенной духовкой, для
изоляции под варочную поверхность помещают деревянный щит на расстоя-
нии не менее 20 мм от нижней части варочной поверхности.
8. Если варочная поверхность устанавливается над встроенной духовкой, предпо-
чтительнее, чтобы духовка опиралась на два деревянных бруса, прикрепленных
к внутренним стенкам корпуса кухонной мебели; при объединенной поверх-
ности кухонного комплекса, должен быть обеспечен зазор позади духового
шкафа не менее 100 х 560 мм (Рис. 7).
При установке варочной поверхности над встроенной духовкой, не оборудован-
ной системой принудительной вентиляции, убедитесь в наличии отверстий для
100 mm
560 mm
Полочка
Проем
Бруски
Рис. 6. Установка уплотнителя и фиксаторов
Рис. 7
10
притока и оттока воздуха в соответствующей внутренней части корпуса кухонной
мебели (Рис. 8).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
В соответствии с Правилами предоставления услуг населе-
нию по газоснабжению, утвержденных Постановлением КМУ
от 09.12.1999р. 2246 и Правил безопасности систем га-
зоснабжения, утвержденных приказом Государственного комитета по надзору за
охраной труда от 01.10.1997р. 254, категорически запрещается самовольное
подключение газовых приборов к системе газоснабжения.
Подключение газовых приборов ТМ Pyramida должно быть осуществлено исклю-
чительно газораспределительной организацией или предприятиями и организа-
циями, имеющими необходимые лицензии и разрешение на выполнение таких
работ в соответствии с требованиями действующего законодательства. Факт
подключения газового прибора должен быть подтвержден соответствующей до-
кументацией.
В случае нарушения вышеуказанных требований действие гарантийных обяза-
тельств прекращается.
Подключение к газу варочной поверхности должно производиться квалифициро-
ванным персоналом, в соответствии с действующими стандартами и после
проверки соответствия типа подключаемого газа, тому, на который настроена
варочная поверхность. При несоответствии типов газа, следуйте инструкциям па-
раграфа «Настройка варочной поверхности на различные типы газа».
Если варочная поверхность подсоединяется к баллону со сжиженным газом, отрегули-
руйте его давление в соответствии с действующими нормами техники безопасности.
Для безопасной и долгой работы варочной поверхности,
убедитесь, что давление газа соответствует уровню, указан-
ному в таблице «Характеристики горелок и жиклеров».
60 см
2
360 см
2
120 см
2
180 см
2
Рис. 8.1Рис. 8
11
Подключение через негибкую (стальную или медную) трубу
Подключение должно быть произведено таким образом, чтобы исключить меха-
ническое давление в любой части варочной поверхности.
Газовый вывод варочной поверхности приспособлен для подключения газовой
трубы с наружной резьбой 1/2 дюйма (Рис. 8.1).
Подключение гибким газовым шлангом
Варочная поверхность оснащена Г-образным штуцером для подсоединения к бал-
лону (источнику газа). Газовый шланг соединяется со штуцером только с помощью
специальных крепежных хомутов.
Подключение гибкой стальной трубой
Гибкая стальная труба присоединяется к тому же выводу с наружной резьбой
1/2 дюйма, используйте только трубы и прокладки, соответствующие текущим стан-
дартам. Полная длина трубы не должна превышать 2000 мм. Обязательно убеди-
тесь, что гибкая стальная труба не касается движущихся предметов и не пережата.
Контроль плотности газового подсоединения
После подключения проверьте наличие утечек, смочив соединение мыльным ра-
створом (пузырьки на поверхности укажут место утечки). Никогда не используйте
для проверки пламя.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Подключение варочной поверхности производится по трехпроводной схеме в со-
ответствии с информационной табличкой, расположенной на нижней или боко-
вой поверхности плиты.
Провод заземления имеет цветовую маркировку желтого и зеленого цвета.
В случае установки варочной поверхности вместе со встроенной духовкой, под-
ключение следует выполнять отдельно, что обусловлено требованиями безопас-
ности и обеспечивает удобство проведения работ по обслуживанию и ремонту.
Подсоединение кабеля к сети
Оснастите питающий кабель соответствующей вилкой (см. информационную
табличку) или непосредственно подключите варочную поверхность к сети (без
вилки и розетки). В последнем случае должен быть установлен многолинейный
выключатель, соответствующий нагрузке, с расстоянием между разведенными
контактами не менее 3 мм, причем линия заземления не должна разрываться.
Питающий кабель следует располагать так, чтобы он никогда не нагревался
до температуры, превышающей на 50 °С комнатную температуру.
Перед подсоединением убедитесь в том, что:
провода и соединения проводов в вилке и розетке, предохранители и пробки
могут выдержать рабочую нагрузку (см. информационную таблицу);
варочная поверхность надежно заземлена в соответствии с правилами и тре-
бованиями, предъявляемыми к заземлению бытовой техники;
12
розетка или многолинейный выключатель находятся в легкодоступном месте.
Провода имеют следующую цветовую маркировку:
зелено-желтый – заземление;
синий – нейтраль;
коричневый или черный – фаза.
Варочная поверхность, подключенная с нарушением требований безопаснос-
ти бытовых приборов большой мощности, изложенных в настоящей инструк-
ции, является потенциально опасным. Производитель не несет ответственности
за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных
норм установки.
Настройка варочной поверхности на различные типы газа
Выполняется только квалифицированным персоналом!
Если тип газа, который Вы будете использовать, отличается от того, на который
настроена варочная поверхность (см. маркировку на нижней стороне варочной
поверхности или на упаковке), необходимо заменить газовые жиклеры следую-
щим образом:
• снимите решетки и выньте горелки из гнезд;
• выверните жиклеры 7 мм торцевым ключом и замените их подходящими (см.
таблицу характеристики горелок и жиклеров);
• соберите все компоненты в обратном порядке.
• Если давление газа отличается от указанного в таблице, необходимо устано-
вить подходящий регулятор давления в соответствии с местными стандартами
пользования газовой сетью.
Регулировка минимального пламени
Выполняется только квалифицированным персоналом!
• поверните газовый клапан к минимальному положению;
• снимите рукоятку и вращайте ее регулировочный винт (расположен сбоку или
внутри стержня регулятора) в разные стороны пока пламя не станет малым,
но устойчивым (рис. 9).
В случае со сжиженным газом регулировочный винт должен быть закручен по ча-
совой стрелке полностью.
• проверьте, чтобы при быстром
повороте рукоятки от макси-
мума к минимальному уровню
пламя не гасло;
• при несрабатывании системы
безопасности (термопары) при
минимальном поступлении
газа, увеличьте его уровень
регулировочным винтом.
Рис. 9
13
Таблица 1. ХАРАКТЕРИСТИКИ ГОРЕЛОК И ЖИКЛЕРОВ
* Сухой газ при 15 °С и давлении 1013 мБар
** Пропан Р.С.S. = 50,37 МДж/кг
*** Бутан Р.С.S. = 49,47 МДж/кг
Природный газ (метан) Р.С.S. = 37,78 МДж/м
(1) Только для моделей с устройством безопасности (газконтроль).
Варочная поверхность соответствует следующим директивам ЕЗС:
– 73/23/ ЕЕС от 19.02.73 (Низкого напряжения) и послед. модификации;
– 89/336/ ЕЕС от 03.05.89 (Электромагнитной совместимости) и после-
дующие модификации;
– 90/396/ЕЕС от 29.06.90 (Газ) и последующие модификации;
– 93/68/ ЕЕС от 22.07.93 и последующие модификации,
требованием технического регламента:
– ДСТУ 2204-93 (ГОСТ 10798-93); ДСТУ 3135.0-95 (ГОСТ 30345.0-95).
Горелка
Диа-
метр
(мм)
Тепловая
мощность, кВт
(р.с.s.*)
Сжиженный газ Природный газ
Отверстие
1/100
Жиклер
1/100
Поток*
л/ч
Жиклер
1/100
Поток*
л/ч
номин. уменьш. мм (1) мм *** ** мм
Дополни-
тельная
(малень-
кая) А
55 1 0,4 30 28 50 73 71 71 95
Поло-
винная
быстрая
(средняя)
В
75 1,75 0,4 30 28 50 73 71 71 95
Быстрая
(большая)
С
100 3 0,7 41 39 86 218 214 116 286
Давление
газа
Номинальное (мБар) 28 37 20
Минимальное (мБар) 20 25 17
Максимальное (мБар) 35 45 23
CB
B
A
Рис. 10
14
ОПИСАНИЕ
1. Газовые горелки
2. Поддерживающая решетка для посуды
3. Рукоятки управления газовыми горелками и электрическими конфорками.
4. Устройство электронного розжига газовых горелок
Комплект поставки
• газовая варочная поверхность – 1 шт.
• комплект монтажный – 1 шт.
• руководство по эксплуатации – 1 шт.
• гарантийное свидетельство – 1 шт.
• коробка упаковочная – 1 шт.
Электроподжиг
Рис. 11
1
1
1
1
3
2
15
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Положение соответствующей газовой горелки или электрической конфорки (при
наличии) указано рядом с каждой рукояткой управления.
Газовые горелки
Газовые горелки различаются по размеру и мощности. Выбирайте горелку наибо-
лее подходящую по диаметру посуде, в которой Вы готовите.
Пламя горелки регулируется соответствующей ей рукояткой в следующих позициях:
Выключено.
Сильное пламя.
Слабое пламя.
Чтобы включить горелку надавите на рукоятку и поверните ее против часовой
стрелки по направлению к позиции «
».
На моделях с электрическим розжигом (Рис.11) кнопка электророзжига обозна-
ченная символом « », должна быть нажата прежде, чем вы повернете соответ-
ствующую рукоятку.
Далее рукоятку следует повернуть против часовой стрелки по направлению к по-
зиции «
».
Некоторые модели с электронным розжигом имеют кнопку электронного зажи-
гания, вмонтированную в рукоятку управления. В этом случае есть электронное
зажигание, но отсутствует кнопка (символ
изображен около каждой рукоятки).
Чтобы зажечь огонь, нажмите на нужную рукоятку и поворачивайте ее нажатой
против часовой стрелки к позиции «
» пока конфорка не загорится.
Чтобы выключить горелку, поверните рукоятку по часовой стрелке до упора, уста-
новив в позицию «•» выключено.
Для газовых варочных поверхностей, имеющих рабочую по-
верхность из нержавеющей стали или эмалированного мета-
лла шириной 600 мм, максимальный вес, распределенный на
все четыре конфорки, не должен превышать 25 кг. Не реко-
мендуется использование посуды объемом более 6 л, даже
на самой большой конфорке.
16
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Использование газовых горелок
Для наилучших результатов следуйте этим основным правилам:
• используйте подходящую по диаметру посуду для каждого типа горелки
(см. табл. 2), пламя не должно достигать боковых сторон кастрюль и сковород;
• всегда используйте посуду с плоским дном и накрывайте ее крышкой;
• когда содержимое начинает кипеть, поворачивайте рукоятку горелки в поло-
жение «Слабое пламя».
Таблица 2.
Чтобы определить тип горелки обратитесь к таблице 1 «Характеристики горелок и
жиклеров» и (Рис. 10) на с. 13.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед чисткой или любыми операциями по уходу за варочной поверхностью отсо-
едините ее от электрической сети.
Для продления срока службы варочной поверхности необходимо тщательно и ре-
гулярно ее чистить, соблюдая следующие правила:
• эмалированные, керамические и стеклянные части (при наличии) следует
мыть теплой водой без применения абразивных и разъедающих средств,
которые могут испортить их;
• эмалированные крышки рассекателей горелок следует чистить после того,
как они охладятся. Такие продукты, как уксус, кофе, молоко, соленая вода и
томатный сок могут повредить поверхность, если они длительное время будут
пребывать в контакте с эмалированной поверхностью;
• съемные части горелок регулярно промывайте теплой водой с мылом. При-
горевшие остатки пищи должны быть удалены;
• каждый раз при установке горелок проверяйте, чтобы все их элементы были
правильно отрегулированы. Неправильная установка элементов горелки мо-
жет привести к перегреву и повреждению стекла;
• при чистке поверхности со снятыми горелками проследите, чтобы жидкость
или предметы не попали в колено держателя форсунки;
Горелка Диаметр дна посуды, см
Дополнительная маленькая А
10-14
Половинная быстрая В
16-20
Быстрая С
22-24
17
• горелки необходимо чистить регулярно. Особенно отверстия на головках го-
релок. Для этого необходимо их погрузить в теплую мыльную воду и потереть
скребком или жесткой щеткой;
• на плитах с автоматическим зажиганием наконечник электрического зажига-
ния должен чиститься осторожно и регулярно, также проверяйте, не забиты ли
газовые отверстия;
• электрические конфорки надо очищать влажной тканью, а затем протереть
с маслом, пока они горячие;
• нержавеющая сталь может потерять свои свойства при постоянном контакте
с сильно хлорированной водой или агрессивными чистящими средствами
(содержащими фосфор). Рекомендуется: детали и поверхности из нержавею-
щей стали промывать водой и вытирать насухо, не оставляя подтеков.
• настоятельно рекомендуется использовать специальные моющие средства
для ухода за варочными поверхностями и кухонными плитами.
Для обеспечения герметичности газовой варочной поверх-
ности и правильной роботе горелок необходимо, чтобы тех-
ническая служба проводила проверку варочной поверхности
минимум раз в 4 года.
18
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При возникновении неисправностей, или если варочная поверхность перестала
работать, прочитайте этот раздел, прежде чем вызывать техников. Возможно, Вы
можете решить возникшие проблемы сами.
Сначала убедитесь в том, что газ из газовой сети поступает нормально, и есть
электричество. Также проверьте, что газовый кран открыт.
Таблица 3.
Если после проверки варочная поверхность не работает, или проблемы остаются,
свяжитесь с сервисным центром, обслуживающим продукцию ТМ Pyramida и при
звонке сообщите следующую информацию:
• номер гарантийного документа (сервисной книжки и т.п.)
• неисправность,
• модель,
• серийный номер, указанный на информационной табличке, расположенной
на нижней или боковой поверхности плиты
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Произво-
дителем.
Обнаруженая
неисправность
Убедитесь, что:
Горелка не зажигается
или пламя распреде-
лено не равномерно
вокруг горелки
Отверстия в горелке не забиты.
Все съемные части горелки установлены правильно.
Вокруг нет сильных сквозняков.
Горелка гаснет при
установке рукоятки
в положение
«Слабое пламя»
Отверстия в горелке не забиты.
Вокруг нет сильных сквозняков.
Минимум подачи газа установлен корректно (см. Рис.9
и раздел «регулировка минимального пламени»).
Посуда не устойчива Дно посуды идеально ровное.
Посуда отцентрирована относительно горелки или
электрической конфорки.
Поддерживающая решетка не перевернута.
Газовые вентили
застревают и плохо
проворачиваются
Газовые вентили необходимо прочистить и смазать.
Это процедура должна выполняться только квалифи-
цированными специалистами.
ДЛЯ ЗАМЕТОК
www.pyramida.ua
facebook.com/pyramida.ua
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Pyramida PFX 644 INOX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Pyramida PFX 644 INOX — это газовая варочная поверхность, которая предоставляет вам удобство и контроль при приготовлении пищи. Она оснащена четырьмя конфорками различного размера, что позволяет вам готовить несколько блюд одновременно. Электроподжиг обеспечивает легкий запуск горелок без использования спичек или зажигалок, а поворотные переключатели позволяют точно регулировать уровень пламени. Варочная поверхность изготовлена из нержавеющей стали, что делает ее прочной, долговечной и легкой в очистке.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ