KYOCERA KM-4050 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1-1
KM-3050
KM-4050
KM-5050
Введение
Благодарим за приобретение аппарата KM-3050/KM-4050/
KM-5050!
Настоящее руководство содержит сведения по эксплуатации
и техобслуживанию аппарата, а также описание несложных действий
по устранению возникающих неполадок и поддержанию аппарата
в исправном состоянии.
Ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации перед
началом работы с аппаратом и храните его под рукой в качестве
справочника.
В этом руководстве KM-3050 – модель со
скоростью печати
30 стр/мин, KM-4050 – модель со скоростью печати 40 стр/мин
и KM-5050 – модель со скоростью печати 50 стр/мин.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ i
Правовая информация и правила
техники безопасности
Ознакомьтесь с этой информацией перед началом
работы с аппаратом. В этой главе содержится
информация по следующим вопросам:
Правовая информация...................................................ii
Торговые марки.............................................................. iii
Программа Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Условные обозначения по технике безопасности...... vii
Наклейки с предостережениями ..................................ix
Меры предосторожности при установке .......................x
Меры предосторожности при эксплуатации............... xii
Меры безопасности при работе с лазером
(Европа).........................................................................xv
Меры безопасности при отсоединении от
сети питания ................................................................ xvi
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ii РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Правовая информация
Копирование или воспроизведение в любой форме данного
руководства в целом или любой его части без предварительно
полученного письменного разрешения корпорации Kyocera Mita
Corporation запрещено.
Правовые ограничения копирования/сканирования
Копирование/сканирование материалов, защищенных
законодательством об охране авторских прав, без
предварительного письменного разрешения владельца авторских
прав может быть запрещено.
Копирование денежных знаков местной и иностранной валюты
категорически запрещается.
Местное законодательство и нормативные документы могут
запрещать или ограничивать копирование/сканирование других
объектов, не упомянутых выше.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ iii
Торговые марки
KPDL – торговый знак корпорации Kyocera Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT и Internet Explorer
являются зарегистрированными торговыми знаками корпорации
Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Windows Me и Window XP
являются торговыми знаками корпорации
Microsoft Corporation
.
•PCL является зарегистрированным торговым знаком компании
Hewlett-Packard Company.
Adobe, Adobe Acrobat и PostScript являются зарегистрированными
торговыми знаками Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet - зарегистрированный торговый знак корпорации Xerox
Corporation.
Novell и NetWare являются зарегистрированными торговыми
знаками Novell, Inc.
Centronics является торговым знаком корпорации Centronics Data
Computer Corporation.
•IBM и IBM PC/AT являются торговыми знаками корпорации
International Business Machines Corporation.
Power PC является торговым знаком IBM в США и/или других
странах.
AppleTalk - зарегистрированный торговый знак Apple Computer,
Inc.
CompactFlash и CF являются торговыми
знаками SanDisk, Inc.
PC-PR201/65A - изделие корпорации NEC Corporation.
VP-1000 - изделие корпорации Seiko Epson Corporation.
В аппарате используется встроенная операционная система
реального времени Tornado™, выпущенная Wind River Systems,
Inc.
PCL6, управляющий язык HP LaserJet, который эмулируется в
этом аппарате, использует совместимую систему
PeerelessPrintXL, разработанную корпорацией Peerless Systems
Corporation. PeerelessPrintXL - торговый знак корпорации Peerless
Systems Corporation (2381 Rosecrans Ave. ElSegundo, CA 90245,
U.S.A.).
TrueType - зарегистрированный торговый знак Apple Computer, Inc.
DFHSGOTHIC-W5 и DFHSMINCHO-W3 являются шрифтами
Хейсей. Корпорация Kyocera Mita Corporation использует эти
шрифты в рамках соглашений с Японской
ассоциацией по
стандартизации. Воспроизведение этих шрифтов в любой форме
без предварительно полученного разрешения корпорации Kyocera
Mita Corporation запрещено.
Шрифты Хейсей разработаны рабочими группами,
сотрудничающими с Японской ассоциацией по стандартизации.
Воспроизведение этих шрифтов в любой форме .
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
iv РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TypeBankG-B, TypeBankM-M и Typebank-OCR являются торговыми
знаками TypeBank
®
.
Все шрифты для европейских языков, заложенные в аппарат,
используются в рамках лицензионного соглашения с Monotype
Imaging Inc.
Helvetica, Palatino и Times являются зарегистрированными
торговыми знаками Linotype-Hell AG.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery
и ITC ZapfDingbats являются зарегистрированными торговыми
знаками корпорации International Type-face Corporation.
В аппарат заложены шрифты UFST™ MicroType
®
, выпущенные
Monotype Imaging Inc.
В аппарате содержится модуль NF, разработанный ACCESS Co.,
Ltd.
В программном обеспечении аппарата присутствуют модули,
разработанные Independent JPEG Group.
Все остальные торговые марки и названия продуктов, упомянутые в
настоящем руководстве, являются зарегистрированными торговыми
знаками или торговыми знаками соответствующих компаний.
Обозначенияи ® в данном руководстве по эксплуатации не
используются.
GPL
Во встроенном программном обеспечении аппарата содержаться
фрагменты, распространяемые в соответствии с лицензией GPL
(www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Более подробная информация о
распространении этого программного обеспечения содержится на
странице /www.kyoceramita.com/gpl.
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well
as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software
to reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your
own customary business or personal purposes at the address stated
on the registration card you return to Monotype Imaging. Under
the terms of this License Agreement, you have the right to use
the Fonts on up to three printers. If you need to have access
to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-
user license agreement which can be obtained from Monotype
Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the
Software and Typefaces and no rights are granted to you other than
a License to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ v
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree
to maintain the Software and other proprietary information
concerning the Typefaces in strict confidence and to establish
reasonable procedures regulating access to and use of the Software
and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5 This License shall continue until the last use of the Software
and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with
the terms of this License and such failure is not remedied within thirty
(30) days after notice from Monotype Imaging. When this License
expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging
or destroy all copies of the Software and Typefaces
and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-
published specifications, and the diskette will be free from defects
in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant
that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied,
including warranties of fitness for a particular purpose
and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging
in connection with the Software and Typefaces is repair
or replacement of defective parts, upon their return to Monotype
Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data,
or any other incidental or consequential damages, or any damages
caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer
the Software and/or Typefaces without the prior written consent
of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject
to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and
Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision
(b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use,
duplication or disclosure is subject to restrictions applicable
to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it,
and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party
shall be bound by any statement or representation not contained
in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless
written and signed by properly authorized representatives of each
party. By opening this diskette package, you agree to accept
the terms and conditions of this Agreement.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
vi РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Программа Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Наша компания, будучи участником международной программы
Energy Star, определила, что данный аппарат соответствует
стандартам, утвержденным этой программой.
Основной целью международной программы Energy Star является
содействие эффективному использованию энергии и уменьшению
связанного с энергопотреблением загрязнения окружающей среды за
счет поддержки производства и продажи оборудования,
соответствующего стандартам программы
Стандарты международной программы Energy Star требуют
предусматривать в многофункциональных устройствах режим
малой
мощности, в котором функции печати и отправки факсов остаются в
режиме ожидания, но энергопотребление, тем не менее, снижается
по истечении определенного времени с момента последнего
использования устройства, а также режим ожидания, в котором
функции печати и отправки факсов остаются в режиме ожидания, но
энергопотребление, тем не менее, снижается до
минимума, когда в
течение заданного промежутка времени с устройством не
выполняется никаких действий. В соответствии со стандартами
программы Energy Star данный аппарат поддерживает следующие
режимы.
Режим ожидания подддерживается аппаратом только для
обеспечения снижения энергопотребления.
Режим ожидания
Устройство автоматически переходит в режим ожидания по
истечении 30 минут с момента последнего его использования.
Длительность простоя до перехода в режим ожидания может быть
увеличена. Более подробная информация приведена в разделе
Режим ожидания и автоматический переход в режим ожидания on
page 3-4.
Функция автоматического двустороннего копирования
Программа Energy Star поощряет двустороннее копирование,
снижающее воздействие на окружающую среду, и для данного
аппарата двустороннее копирование является стандартной
функцией. Например, двустороннее копирование на один лист двух
односторонних оригиналов позволяет сократить расход бумаги.
Подробнее см. Двустороннее копирование on page 3-13.
Переработка бумаги
Программа Energy Star поощряет использование экологически чистой
переработанной бумаги. Более подробную информацию по
рекомендуемым типам бумаги можно получить у представителя
сервисной службы или торгового представителя.
О международной программе Energy Star
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ vii
Условные обозначения по технике безопасности
Разделы настоящего руководства и компоненты аппарата,
отмеченные специальными предупреждающими символами,
призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность
для самого пользователя, других людей и окружающих объектов,
связанную с эксплуатацией данного аппарата, и обеспечить
правильную и безопасную эксплуатацию аппарата. Символы и их
описание приведены ниже.
Символы
Символ указывает, что в соответствующем разделе содержатся
предупреждения по технике безопасности. Знаки внутри символа призваны
привлечь внимание пользователя.
Символ указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о
запрещенных действиях. Внутри символа приводится условное обозначение
запрещенного действия.
Символ z указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о
действиях, которые должны быть выполнены. Внутри символа приводится
условное обозначение обязательного действия
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Предупреждает о возможности
получения тяжелой травмы или даже гибели при
недостаточном внимании или несоблюдении
соответствующих правил.
ВНИМАНИЕ. Предупреждает о возможности получения
травмы или механического повреждения аппарата при
недостаточном внимании или несоблюдении
соответствующих правил.
....
[Общее предупреждение]
....
[Предупреждение об опасности поражения электрическим
током]
.... [Предупреждение о сильном нагревании]
....
[Предупреждение о запрещенном действии]
....
[Разборка запрещена]
....
[Предупреждение об обязательном действии]
....
[Выньте вилку шнура питания из розетки]
....
[Подключайте аппарат только к заземленной розетке]
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
viii РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
В случае, если предупреждения по технике безопасности в данном
руководстве напечатаны неразборчиво, или в случае утраты самого
руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите
новое руководство. (платная услуга)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ix
Наклейки с предостережениями
В целях безопасности на следующие компоненты аппарата наклеены
этикетки с предостережениями. При удалении застрявшей бумаги
или замене тонера проявляйте осторожность, чтобы не допустить
возгорания или поражения электрическим током.
Не пытайтесь сжечь контейнер с
тонером или бункер для
отработанного тонера. Искры от
пламени могут стать причиной
ожогов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не удаляйте эти наклейки.
Высокая температура.
Во избежание ожогов не
дотрагивайтесь до
компонентов в этом
отсеке аппарата.
Высокое напряжение. Во
избежание поражения
электрическим током не
дотрагивайтесь до
компонентов в этом отсеке
аппарата.
Высокая температура.
Во избежание ожогов не
дотрагивайтесь до
компонентов в этом
отсеке аппарата.
Движущиеся части. Во
избежание травм
не
дотрагивайтесь до
компонентов в этом отсеке
аппарата.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
x РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меры предосторожности при установке
Окружающая среда
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте аппарат на неустойчивой или неровной
поверхности. В противном случае аппарат может
перевернуться или упасть. Это может привести к травмам
или повреждению аппарата.
Не устанавливайте аппарат во влажных, пыльных и
загрязненных местах. При попадании пыли или грязи на
вилку шнура питания протрите ее во избежание возгорания
или поражения электрическим током
.
Во избежание возгорания не устанавливайте аппарат
вблизи батарей отопления, обогревателей и других
источников тепла, а также рядом с
легковоспламеняющимися предметами.
Для предотвращения нагревания аппарата и обеспечения
доступа внутрь аппарата при необходимости замены его
компонентов и технического обслуживания, оставляйте
достаточно свободного пространства так, как это показано
на рисунке ниже. Для обеспечения
оптимальной вентиляции
внутри аппарата оставляйте достаточно свободного пространства,
особенно у его задней крышки.
Другие меры предосторожности
Неблагоприятные условия окружающей среды могут негативно
сказаться на безопасности эксплуатации аппарата и его
эксплуатационных характеристиках. Устанавливайте аппарат в
кондиционируемом помещении, не следует устанавливать аппарат в
следующих местах:
вблизи окна или в местах, где на него будет попадать прямой
солнечный свет;
30 см 30 см
100 см
10 см
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ xi
в местах, подверженных вибрации;
в местах с резкими перепадами температуры;
под направленными потоками горячего или холодного воздуха;
в местах с плохой вентиляцией.
При перемещении аппарата по покрытию, на котором легко
образуются царапины, пол может быть поврежден.
Во время копирования происходит выделение небольшого
количества озона и других
химических веществ; однако, количество
выделяемых веществ не представляет какой-либо угрозы здоровью
человека. Тем не менее, при длительном использовании аппарата в
помещении с плохой вентиляцией или при изготовлении чрезвычайно
большого количества копий может ощущаться неприятный запах. Для
обеспечения оптимальных условий окружающей среды при
копировании, рекомендуется хорошо проветривать помещение.
Энергоснабжение/заземление аппарата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подключайте аппарат только к источнику питания с
напряжением, соответствующим напряжению аппарата. Не
подключайте несколько устройств к одной розетке.
Несоблюдение этих правил может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Надежно вставьте вилку шнура питания в розетку. Контакт
металлических предметов со штырьками вилки шнура
питания может привести к возгоранию или поражению
электрическим
током.
Во избежание возгорания или поражения электрическим
током в случае короткого замыкания, подключайте аппарат
только к заземленной розетке. Если невозможно обеспечить
заземление, обратитесь в сервисную организацию.
Другие меры предосторожности
Шнур питания аппарата следует подключать к ближайшей сетевой
розетке.
Меры предосторожности при обращении с пластиковыми пакетами
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните используемые с аппаратом пластиковые пакеты в
недоступном для детей месте. Пластик может перекрыть
дыхательные пути ребенка и привести к удушью.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
xii РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меры предосторожности при эксплуатации
Меры предосторожности при эксплуатации аппарата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не ставьте на аппарат и рядом с ним металлические
предметы и сосуды с водой (вазы с цветами, цветочные
горшки, чашки и т.д.). Попадание воды или предметов
внутрь аппарата может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Не открывайте никакие крышки аппарата, так как это может
привести к поражению электрическим током
. Внутри
аппарата высокое напряжение.
Старайтесь не повредить шнур питания. Не пытайтесь
починить поврежденный шнур. Не ставьте на шнур тяжелые
предметы. Не тяните за шнур, не сгибайте и старайтесь не
повреждать его. Несоблюдение этих правил может привести
к возгоранию или поражению электрическим током.
Ни в коем случае не пытайтесь отремонтировать или
разобрать самостоятельно сам аппарат или его
компоненты, так как это может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или повреждению лазера.
Воздействие лазерного излучения снаружи аппарата может
привести к слепоте.
В случае чрезмерного нагревания аппарата, появления
дыма, неприятного запаха или в любых других нетипичных
ситуациях возникает опасность возгорания или
повреждения электрическим током
. Немедленно отключите
питание, обязательно выньте вилку шнура питания из
розетки, затем свяжитесь с представителем сервисной службы.
При попадании внутрь аппарата каких-либо предметов
(скрепок для бумаги, воды, других жидкостей и т. д.)
немедленно выключите его. Затем, во избежание
возгорания и поражения электрическим током, выньте вилку
шнура питания из сетевой розетки
. После этого свяжитесь с
представителем сервисной службы.
Не дотрагивайтесь до вилки шнура питания мокрыми
руками, так как это может привести к поражению
электрическим током.
Техническое обслуживание аппарата и замена его
внутренних компонентов должны выполняться только
представителем сервисной службы.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ xiii
ВНИМАНИЕ
Вынимая вилку шнура питания из розетки, не тяните за
шнур. Если сильно тянуть шнур, можно порвать провода
внутри него, а это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током. (Вынимая шнур из
розетки, держите его за вилку).
При перемещении аппарата всегда вынимайте вилку шнура
питания из розетки. При повреждении шнура питания
может
возникнуть опасность возгорания или поражения
электрическим током.
Поднимая или перемещая аппарат, держите его только за
специально предназначенные для этого компоненты.
В целях безопасности перед очисткой аппарата всегда
вынимайте вилку шнура питания из розетки.
Скопление пыли внутри аппарата может привести к
возгоранию и другим проблемам. Поэтому по вопросам
очистки внутренних
компонентов аппарата рекомендуем
обратиться к представителю сервисной службы. Очистку
внутренних компонентов рекомендуется проводить до
начала сезона с повышенной влажностью. По вопросам стоимости
процедур очистки внутренних компонентов аппарата обращайтесь к
представителю сервисной службы.
Другие меры предосторожности
Не ставьте на аппарат тяжелые предметы. Это может его повредить.
В процессе копирования не следует выполнять следующие операции:
открывать переднюю крышку;
выключать тумблер питания;
вынимать вилку шнура питания из розетки.
При необходимости перемещения или подъема аппарата свяжитесь
с представителем сервисной службы.
Не трогайте электрические компоненты аппарата, такие как разъемы
и печатные платы. Они могут быть повреждены за счет воздействия
статического электричества.
Не выполняйте никаких операций, не описанных в данном
руководстве.
Не смотрите прямо на световой пучок лампы сканирования, это
может вызвать ощущение усталости и боль в глазах.
Данный аппарат оборудован жестким диском. Не пытайтесь
перемещать включенный аппарат. Перед перемещением аппарата
обязательно отключите питание во избежание повреждения жесткого
диска из-за сотрясения или вибрации.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
xiv РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меры предосторожности при обращении с расходными материалами
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь сжечь контейнер с тонером или бункер для
отработанного тонера. Искры от пламени могут стать
причиной ожогов.
Храните контейнер с тонером и бункер для отработанного
тонера в недоступном для детей месте.
В случае просыпания тонера из контейнера или бункера для
отработанного тонера избегайте его вдыхания или
проглатывания, а также попадания
в глаза и на кожу.
Если вы вдохнули тонер, выйдите на свежий воздух и
тщательно прополощите горло большим количеством воды. При
появлении кашля обратитесь к врачу.
Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1-2
чашки воды, чтобы промыть желудок. При необходимости
обратитесь к врачу.
При попадании тонера в
глаза тщательно промойте их водой. При
продолжительном дискомфорте в глазах обратитесь к врачу.
При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Не пытайтесь вскрыть либо сломать контейнер с тонером
или бункер для отработанного тонера.
Если в аппарате установлен дополнительный модуль для передачи
факсов, и тумблер питания выключен, передача
/прием факсов
отключены. Переведите аппарат в режим ожидания, нажав клавишу
Питание на панели управления.
Другие меры предосторожности
После использования верните контейнер с тонером и бункер
продавцу или в сервисную службы для утилизации отработанного
тонера в соответствии с федеральными, региональными и местными
правилами и нормами.
При хранении устройство не должно подвергаться воздействию
прямых солнечных лучей.
При хранении устройство не должно подвергаться воздействию перепадов
температуры и влажности, при этом температура хранения
устройства не должна превышать 40°C.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного
периода, выньте бумагу из кассеты и универсального лотка,
поместите ее обратно в оригинальную упаковку и запечатайте.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ xv
Меры безопасности при работе с лазером (Европа)
Лазерное излучение опасно для организма человека. Поэтому
лазерное излучение, создаваемое внутри аппарата, герметично
закрыто защитным кожухом и наружной крышкой. При правильной
эксплуатации аппарата пользователем излучение не проникает за
пределы его корпуса.
Настоящий аппарат классифицирован как лазерное изделие класса 1
в соответствии со стандартом IEC 60825.
Внимание. Выполнение процедур, отличных от описанных в данном
руководстве, может привести к опасному воздействию лазерного
излучения.
Эти наклейки прикреплены на блок лазерного сканера внутри
аппарата и находятся вне зоны доступа пользователя
.
Наклейка, представленная на рисунке, прикреплена на правой
стороне аппарата.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
xvi РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меры безопасности при отсоединении от сети питания
Внимание. Аппарат полностью обесточивается только при
отсоединении вилки шнура питания от розетки электросети! Другие
выключатели на аппарате являются только функциональными
выключателями и не предназначены для полного отключения
аппарата от сети.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter
auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden,
um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
СТАНДАРТАМ
89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC и 1995/5/EC
Радиочастотный передатчик
Данный аппарат имеет модуль передатчика. Производитель
заявляет, что данное оборудование соответствует требованиям и
другим положениям директивы 1999/5/EC.
Технология радиочастотного обозначения
В некоторых странах технология радиочастотного обозначения,
используемая в данном оборудовании для идентификации
контейнера с тонером, может требовать разрешения
соответствующих органов, что, в свою очередь, может привести к
ограничению использования оборудования.
Со всей единоличной ответственностью заявляем, что изделие, к
которому относится данная декларация, полностью соответствует
следующим стандартам.
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950
EN60825-1
EN300330-1
EN300330-2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ xvii
О руководстве по эксплуатации
В настоящем руководстве содержатся следующие главы.
Глава 1 - Компоненты и узлы
В этой главе описаны компоненты аппарата и клавиши панели
управления.
Глава 2 - Подготовка к использованию
В этой главе приводится описание действий по загрузке бумаги и
оригиналов а также информация о подготовке аппарата к
эксплуатации.
Глава 3 - Основные операции
В этой главе описаны основные операции копирования,
печати и
сканирования.
Глава 4 - Дополнительное оборудование
В этой главе описано дополнительное оборудование,
предназначенное для использования с аппаратом.
Глава 5 - Обслуживание
В этой главе описаны процедуры чистки аппарата и замены тонера.
Глава 6 - Устранение неполадок
В этой главе приводятся указания по устранению неполадок при
эксплуатации аппарата, сведения об устранении замятий бумаги и
указания об обработке
сообщений об ошибках.
Приложение
В этой главе описывается ввод символов и указаны технические
характеристики аппарата.
О руководстве по эксплуатации
xviii РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Руководства, входящие в комплект поставки
В комплект поставки аппарата входят следующие руководства.
Пользуйтесь ими по мере необходимости.
Руководство по эксплуатации (настоящее руководство)
В руководстве описываются загрузка бумаги, базовые операции
копирования, печати и сканирования, а также поиск и устранение
неисправностей.
Расширенное руководство по эксплуатации
В руководстве подробно описываются операции копирования, печати
и сканирования, включая настройки по умолчанию.
Условные обозначения, принятые в этом руководстве
В зависимости от описываемого объекта в руководстве приняты
следующие условные обозначения.
Обозначение Описание Пример
Полужирный Клавиша на панели
управления или на экране
компьютера.
Нажмите клавишу Пуск.
[Обычный] Клавиши на сенсорной
панели.
Нажмите [OK].
Курсив Сообщение, отображаемое на
сенсорной панели.
Отображается сообщение
"Подготовка к копированию
завершена".
Используется для выделения
ключевого слова, фразы или
источника дополнительной
информации.
Подробнее см. "Режим ожидания и
автоматический переход в режим
ожидания", стр. 3-4.
Примечание Используется для выделения
дополнительной информации
или справочных сведений.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Важная
информация
Используется для выделения
действий, которые
необходимо выполнить или
нельзя выполнять во
избежание неполадок.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ.
Внимание Используется для выделения
сведения, позволяющих
предотвратить получение
травмы или повреждение
аппарата.
ВНИМАНИЕ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

KYOCERA KM-4050 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ