Panasonic SR-DF101WTQ Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации мультиварки-пароварки Panasonic SR-DF101. Я знаю о её функциях, таких как приготовление риса, варка на пару, выпечка и приготовление супов. Задавай свои вопросы!
  • Что делать, если вода вытекает из мультиварки?
    Почему молочная каша получается слишком густой?
    Что означают щелчки и хлопки во время работы?
    Как чистить мультиварку?
Инструкция по эксплуатации
Для домашнего пользования
Мультиварка / Пароварка
RSA
Модель нөмірі
Номер модели
1.0L
Сохраните для дальнейшего использования
Дякуємо за придбання виробу Panasonic.
Цей виріб призначено тільки для побутового використання.
Уважно прочитайте цю інструкцію та дотримуйтеся правил техніки безпеки під час використання виробу.
Перш ніж використовувати виріб, особливо уважно прочитайте розділ «Правила техніки безпеки» (стор. 14–15).
Впевніться, що на документах, що підтверджують придбання цього виробу, є печатка з назвою відповідного магазину
та датою придбання. Зберігайте їх разом з інструкцією.
Зберігайте для використання в майбутньому.
Panasonic компаниясының бұйымын сатып алғаныңыз үшін рақмет.
Бұл бұйым тек тұрмыста пайдалануға арналған.
Осы нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз жəне бұл бұйымды пайдаланған кезде қауіпсіздік шараларын сақтаңыз.
Бұл бұйымды пайдаланудан бұрын «Қауіпсіздік шаралары» ерекше көңіл бөліңіз (26-27-беттер).
Сатып алу күні мен сатып алған дүкен атауы белгіленгеніне көз жеткізіңіз жəне
оны осы Пайдалану жөніндегі нұсқаулармен
бірге сақтаңыз.
Қолдану үшін ұқыпты түрде сақтап қойыңыз
Мазмұн кестесі
Қауіпсіздік шаралары
Бөліктерді белгілеу
Басқару тақтасы
Барлық құрылғы
Дайындау
Функциялар
Буда əзiрлеу / Жылуды сақтау
Сүт ботқа
Торт
Қөже
Рецепттер
Тазалау жəне
техникалық қызмет көрсету
Пайдаланудан бұрын
Пайдалану
Ақау пайда болды
Содержание
Меры безопасности
Обозначение деталей
Панель управления
Само изделие
Приготовление
Функции
Варка на пару / Подогрев
Выпечка
Молочная каша
суп
Рецепты
Чистка и
обслуживание
Перед использованием
Использование
В случае неисправностей
.......... 26~27
................................ 29
........................... 30
.................... 34~35
......
36
.............. 28
.......................... 28
........ 30
....................................... 31
............................................... 32
.............................................. 33
......................... 28
.....
2~3
...................... 5
..................................... 6
......................... 10~11
..................... 12
...... 4
..................... 4
.............. 6
............................ 7
........................................ 8
................................................ 9
............................... 4
Зміст
Правила техніки безпеки
Будова пристрою
Панель керування
Увесь пристрій
Підготовка
Функції
Готування на парі / Підігрів
Випікання
Суп
Рецепти
Чищення та
технічне обслуговування
Перед використанням
Використання
Проблеми
..... 14~15
.............................. 17
..................................... 18
......................... 22~23
.......... 24
................. 16
...................... 16
............ 18
....................................... 19
.................................... 20
.............................................. 21
............................ 16
Молочна каша
Інструкція з експлуатації
Для побутового використання
Мультиварка / Пароварка
Пайдалану жөніндегі нұсқау
Үй тұрмысында пайдалануға арналғанКөп режимді пісіргіш / Буда пісіргіш
Модель
Ақауларды жою
......................... 37....... 13
Усунення несправностей
....... 25
Устранение неисправностей
Техникалық сипаттамалары
............ 37....... 13
38
39
38
39 39
Технічні характеристики
........... 25
Технические характеристики
Жазба
.............
Інформація щодо відповідності RoHS
.........
Информация о соответствии RoHS
Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін
....... ........
После завершения срока єксплуатации
.......
Ппісля завершення строку експлуатації
Благодарим за приобретение изделия Panasonic.
Это изделие предназначено только для домашнего использования.
Прочитайте внимательно эту инструкцию и придерживайтесь мер безопасности при использовании данного изделия.
Перед использованием данного изделия уделите особое внимание разделуМеры безопасности” (стр. 2–3).
Убедитесь, что на документах, подтверждающих покупку, напечатаны дата и название соответствующего магазина,
и сохраните эти документы вместе с инструкцией по эксплуатации.
KZ.O.02.0052
Меры безопасности
Следует придерживаться!
Указывает на опасность
серьезного травмирования
или смерти.
В следующих таблицах указана степень повреждений, вызванных неправильной эксплуатацией.
Символы имеют следующие пояснения.
Осторожно
(Может вызвать ожог.)
Отверстие для
выхода пара
Осторожно:
Внимание:
Указывает на опасность
травмирования или
повреждения имущества.
Эти символы указывают
на запрет.
Этот знак указывает на требование,
которое следует выполнять.
Чтобы избежать несчастных случаев и травмирования пользователей или других людей,
а также повреждения имущества, следуйте приведенным ниже инструкциям.
Не используйте это устройство,
если поврежден сетевой шнур
или штепсельная вилка, или
если штепсельная вилка не
полностью вставлена в
электрическую розетку.
Не допускайте повреждений сетевого
шнура или штепсельной вилки.
Не вставляйте и не извлекайте
штепсельную вилку мокрыми руками.
Не подносите лицо и руки к отверстию
для выхода пара. Не подпускайте
детей к отверстию для выхода пара.
Не изменяйте, не разбирайте и не
ремонтируйте это устройство.
Надежно вставьте штепсельную вилку.
Не погружайте устройство в воду и
не допускайте попадания на него
воды.
Используйте только электрическую
розетку, рассчитанную на силу тока
10 ампер и переменное электрическое
напряжение 220 вольт.
(Это может привести к поражению
электрическим током, короткому
замыканию или возгоранию.)
Особенно металлические предметы,
такие как булавки или проволока.
(Это может привести к поражению
электрическим током или неисправности.)
(Это может привести к ожогам
или травмированию.)
Не вставляйте какие-либо предметы
в отверстия или зазоры.
Это устройство не предназначено
для использования лицами (в том
числе детьми) с ограниченными
физическими, тактильными или
умственными способностями или
без достаточного опыта или
знаний, кроме случаев, когда они
пребывают под присмотром или
получили инструкции от лиц,
ответственных за их безопасность.
Необходимо следить, чтобы дети
не играли с устройством.
Строго запрещается:
(Это может привести к поражению
электрическим током.)
(Это может привести к возгоранию,
поражению электрическим током или
травмированию.)
(Ненадежное подключение может
привести к поражению электрическим
током или возгоранию в результате
чрезмерно высокой температуры
вокруг штепсельной вилки.)
(Это может привести к короткому
замыканию или поражению
электрическим током.)
(Подключение к этой же розетке других
устройств может привести к перегреву
и в результате возгоранию.)
вносить изменения, размещать рядом нагревательные
приборы, перегибать, скручивать, дергать, связывать
шнур и класть на него тяжелые предметы. (Это может
привести к поражению электрическим током, короткому
замыканию или возгоранию.)
Если вода попала внутрь устройства,
обратитесь к уполномоченному дилеру.
Обратитесь в магазин или ремонтный
отдел уполномоченного дилера.
Регулярно чистите
штепсельную вилку.
(Загрязнение штепсельной вилки
может привести к нарушению
изоляции из-за влажности и
возгоранию.)
(например, в случаях
нестандартной
ситуации или поломки)
Немедленно прекратите использование устройства и отсоедините штепсельную
вилку от розетки в случае возникновения нестандартной ситуации или поломки.
(Это может привести к появлению дыма, возгоранию или поражению электрическим током.)
Обратитесь в авторизированный сервисный центр Panasonic для осмотра и немедленного ремонта устройства.
2
Если сетевой шнур поврежден, для
предотвращения опасности необходимо,
чтобы его заменил производитель, его
агент по обслуживанию или другой
квалифицированный специалист.
Используйте только удлиненный шнур,
рассчитанный минимум на 10 ампер.
Не используйте поврежденный штепсельная вилка
или незакрепленную электрическую розетку.
Извлеките штепсельную вилку из
розетки и протрите ее сухой тканью.
Вилка и сетевой шнур чрезмерно нагрелись.
Сетевой шнур поврежден или отключается питание, если до него дотронуться.
Корпус деформирован или перегрелся.
Из устройства исходит дым или запах гари.
Устройство имеет трещины, ненадежно закрепленные или расшатанные детали.
Нагревательная пластина или кастрюля деформированы.
Правила использования
Внимание
Пластина нагревателя
Датчик
Кастрюля
Меры безопасности
Следует придерживаться!
Поместите требуемое количество
риса и воды, затем выберите
функции в соответствии с
инструкцией по эксплуатации.
(Чтобы не вытекала вода.)
Перед использованием устройства
снимите защитный чехол с кастрюли
и удалите антикоррозионную бумагу,
расположенную между кастрюлей и
пластиной нагревателя.
Всегда очищайте кастрюлю, пластину нагревателя и датчик
от сторонних веществ (например, от риса).
Если из отверстия для вывода
пара вытекает вода, немедленно
извлеките штепсельную вилку,
чтобы отключить питание.
Возобновите использование
только после очищения
штепсельной вилки и разъема
для подключения к устройству
от попавшей воды с помощью
сухой ткани.
Устройство предназначено только
для домашнего использования. Не
используйте его в коммерческих или
промышленных целях или в целях,
отличных от приготовления пищи.
Отключение питания во время
работы устройства может повлиять
на результат приготовления.
(Чтобы избежать неудовлетворительных
результатов приготовления или возгорания.)
Не накрывайте внешнюю крышку
тканью или другими предметами во
время использования устройства.
(Чтобы избежать деформации,
изменения цвета внешней
крышки или неисправностей.)
Не используйте устройство под
прямыми солнечными лучами.
(Чтобы избежать изменения цвета.)
Не доставайте рис металлическими
предметами.
(Чтобы не поцарапать покрытие кастрюли
и не допустить его отслоения.)
Не помещайте ингредиенты
непосредственно в устройство
без кастрюли.
(Чтобы загрязнения не вызвали
неполадки.)
Не размещайте устройство на
неустойчивых к тепловому
воздействию предметах,
таких как ковры, коврики с
электроподогревом или скатерти
(из винилового пластика) и т. д.
(Чтобы избежать неудовлетворительных
результатов приготовления или возгорания.)
Не наклоняйте и не
переворачивайте устройство.
Перед чисткой отключите
питание и извлеките
штепсельную вилку из
розетки.
Не используйте устройство в следующих местах.
Не допускайте попадания пара на штепсельную вилку.
Обязательно держитесь за
штепсельную вилку при
извлечении ее из розетки.
Не используйте сетевой шнур (для
разъема для подключения к устройству
и штепсельной вилки), который не
предназначен для использования с
этим устройством.
А также не меняйте его.
Не прикасайтесь к
нагревающимся
элементам во время
или после окончания
работы устройства.
При перемещении
устройства не
прикасайтесь к кнопке
открывания.
Не открывайте внешнюю
крышку во время
приготовления еды.
Не используйте другие
кастрюли, помимо
указанной.
Перед чисткой устройства
подождите, пока оно остынет.
Отключайте штепсельную вилку
от электрической розетки, когда
устройство не используется.
На неровной поверхности или нетермостойком коврике.
(Это может привести к ожогам, травмированию или
возгоранию.)
Не допускайте попадания пара на штепсельную вилку, когда
она подключена к розетке. (Это может привести к короткому
замыканию или возгоранию.) Если устройство размещено на
подвижном столе, используйте его так, чтобы пар не попадал
на штепсельную вилку.
(В противном случае это может
привести к поражению электрическим
током, короткому замыканию или
возгоранию.)
(Это может привести к поражению
электрическим током, протеканию
или возгоранию.)
(Если дотронуться до горячего
элемента, можно получить ожог.)
Особенно к нагревательной
пластине. (Это может
привести к ожогу.)
(Может открыться
внешняя крышка, что
приведет к ожогу.)
(Может вызвать
ожог.)
(Это может привести к
ожогу или травмированию
вследствие перегрева или
неполадок.)
(В противном случае это может привести
к поражению электрическим током или
возгоранию в результате короткого
замыкания из-за повреждения изоляции.)
Где есть вероятность попадания воды или рядом с
источником тепла.(Это может привести к поражению
электрическим током, утечке тока или возгоранию.)
Рядом со стеной или предметами мебели. (Может
произойти обесцвечивание или деформация.)
Перед использованием
3
Сетевой шнур
Черпак для рисовой
каши (супа) (1 шт.)
Контейнер
-пароварка (1 шт.)
Мерная чашка
(около 180 мл) (1 шт.)
Почистите аксессуары перед использованием.
Аксессуары
160
120
80
40
Обозначение деталей
Панель управления
Само изделие
Корпус
Панель управления
Кнопка открывания
Крышка
Нагревательная пластина
Кастрюля
Уплотнительное кольцо кастрюли
Увлажняющая крышка
Ручка
(с обеих сторон)
Нажмите эту кнопку, если
нужно готовить на пару.
Нажмите эту кнопку, если нужно
приготовить Молочная каша.
Нажмите эту кнопку, если нужно
приготовить суп.
Нажмите эту кнопку, чтобы включить
функцию подогрева.
MICROCOMPUTER
Нажмите эту кнопку, если
нужно приготовить Выпечка.
Нажмите эту кнопку, чтобы
отменить предыдущую
операцию или отключить
функцию подогрева.
4
В этой рисоварке не предусмотрены
звуковые сигналы при нажатии кнопок
и по окончании приготовления.
Может привести к
нежелательному
результату приготовления
Правильно
Приготовление
Отмерьте количество риса с помощью прилагаемой мерной чашки
1
Объем мерной чашки составляет приблизительно 180 мл (150 г).
Максимальное количество риса для приготовления за один раз
СТР. 13.
Промойте рис, пока вода не станет относительно чистой
2
Поместите промытый рис в кастрюлю
3
Добавьте воды до соответствующей отметки и протрите
кастрюлю снаружи.
Добавляя воду, обратите внимание на шкалы с обеих
сторон и следите, чтобы высота была одинаковой.
В процессе приготовления супа общий объем воды и
ингредиентов не должен превышать максимальной
отметки по шкале “CUP”.
4
Предостережения
Поместите кастрюлю в корпус и закройте внешнюю крышку
Чтобы дно кастрюли как можно плотнее прилегало к пластине
нагревателя, поверните кастрюлю в направлении, указанном
стрелкой, 2 или 3 раза.
Убедитесь, что увлажняющая крышка установлена правильно.
( СТР. 12)
Закройте внешнюю крышку до щелчка.
5
Подключите разъемы
Корпус
Разъем для
подключения
к устройству
Штепсельная вилка
Розетка
Быстро промойте рис большим количеством воды и слегка помешайте его,
сливая воду.
Повторите процедуру несколько раз (промыть рис→слить воду), пока вода
не станет относительно чистой.
Чтобы не поцарапать антипригарное покрытие поверхности кастрюли,
не промывайте рис в кастрюле.
Подключите сначала разъем для подключения к устройству
к корпусу устройства, затем подключите устройство к
электрической сети. Убедитесь, что оба разъема плотно
подключены.
5
Использование
Функции Варка на пару / Подогрев
Памятка
Засветится
индикатор
Нажмите кнопку [Выкл]
Индикатор
погаснет
1
2
2
Завершение приготовления не сопровождается звуковым сигналом.
В это время контейнер-пароварка очень горячий.
Будьте осторожны, извлекая его.
Действия
(например: варка на пару с использованием функции [Варка на пару])
Приготовление завершено
MICROCOMPUTER
Время варки на пару определяется в соответствии
с количеством воды в кастрюле. Отрегулируйте
количество воды в зависимости от времени
приготовления.
После закипания и полного испарения воды
рисоварка автоматически переходит в режим
подогрева.
Если нужно прервать варку на пару в процессе
приготовления, нажмите кнопку [Выкл].
После закипания и полного испарения воды из кастрюли выключается функция
варки на пару и рисоварка автоматически переходит в режим подогрева.
1
Засветится индикатор [Варка на пару],
и начнется варка на пару.
Засветится индикатор
Вода
Контейнер
-пароварка
Нажмите кнопку[Варка на пару]
Добавьте необходимое количество воды (см. таблицу ниже).
Поместите контейнер-пароварку в кастрюлю.
Поместите в контейнер-пароварку продукты для приготовления.
Закройте внешнюю крышку.
Подогрев Подогрев
6
Таблица соответствия количества воды времени варки на пару. Полная длительность от
начала до конца соответствует времени, указанному в следующей таблице.
*
Максимальное время варки на пару составляет приблизительно 70 минут. По истечении
заданного промежутка времени вне зависимости от того, полностью ли испарилась вода,
рисоварка автоматически перейдет в режим подогрева.
Приблизительное время варки на пару
1 мерной чашки 2 мерные чашки
3 мерные чашки
15 минут
30 минут 50 минут 65 минут
1
/
2
мерной чашки
Приблизительное количество воды
Подогрев
Меню
Выпечка
Молочная каша
Подогрев
×
×
Влияет на вкусовые качества или
вызывает необычный запах
Рис набухает
Результат после подогрева
После завершения приготовления автоматически включается функция подогрева.
Однако некоторые функции не рекомендуется использовать совместно с функцией
подогрева. Поэтому после завершения приготовления нажмите кнопку [Выкл].
Когда включена функция подогрева, на краях кастрюли могут образовываться капли.
Суп
7
1
Засветится индикатор [Молочная каша], и начнется процесс
приготовления.
Примерное время приготовления: 1 час 30 минут.
Засветится индикатор
Нажмите кнопку [Молочная каша]
Памятка
1
Нажмите кнопку [Выкл]
2
2
Действия
(например: приготовление Молочная каша с использованием функции [Молочная каша])
Приготовление завершено
Неправильно выбранное количество воды
или риса может привести к вытеканию воды
через отверстие для выхода пара.
Если внешняя крышка открыта в процессе
приготовления, будет конденсироваться
больше воды.
Если молочная каша слишком долго
находится в режиме подогрева, она
становится гуще.
Каждый раз после использования снимайте
и мойте увлажняющую крышку, чтобы
избежать посторонних запахов.
Засветится
индикатор
Индикатор
погаснет
После завершения приготовления рисоварка
автоматически переходит в режим подогрева.
Однако не рекомендуется использовать функцию
подогрева, так как она влияет на вкусовые качества.
Поэтому нажмите кнопку [Выкл] после завершения
приготовления.
Завершение приготовления не сопровождается
звуковым сигналом.
MICROCOMPUTER
Функции Молочная каша
Использование
Подогрев Подогрев
1
2
Засветится индикатор [Выпечка], и начнется
процесс приготовления.
Засветится индикатор
Нажмите кнопку [Выпечка]
Нажмите кнопку [Выкл]
Действия (например: испечь пирог с помощью функции [Выпечка])
Памятка
Не используйте функцию
подогрева для выпечки,
так как это может повлиять
на вкусовые качества.
1
Приготовление завершено
После завершения приготовления рисоварка
автоматически переходит в режим подогрева.
Однако не рекомендуется использовать функцию
подогрева, так как она влияет на вкусовые качества.
Поэтому нажмите кнопку [Выкл] после завершения
приготовления.
Затем извлеките кастрюлю из рисоварки, дайте ей
остыть в течение 10 минут и переверните, чтобы
извлечь пирог. Будьте осторожныкастрюля
очень горячая. Как только пирог остынет, он готов
к употреблению.
Завершение приготовления не сопровождается
звуковым сигналом.
MICROCOMPUTER
Засветится
индикатор
Индикатор
погаснет
8
Функции Выпечка
Пирог выпекается примерно 1 час 20 минут.
Полный список ингредиентов и способ приготовления
описаны в рецепте на СТР. 10.
Максимальный объем теста (все ингредиенты): 480 г
Подогрев Подогрев
2
9
1
Засветится индикатор [Суп], и начнется процесс
приготовления.
Примерное время приготовления: 1 час 30 минут.
Засветится индикатор
Нажмите кнопку [Суп]
Памятка
1
Нажмите кнопку [Выкл]
2
2
Действия (например: приготовление супа с помощью функции [Суп])
Приготовление завершено
Если внешняя крышка открыта в процессе
приготовления, будет конденсироваться
больше воды.
Каждый раз после использования снимайте
и мойте увлажняющую крышку, чтобы
избежать посторонних запахов.
Засветится
индикатор
Индикатор
погаснет
После завершения приготовления
рисоварка автоматически переходит
в режим подогрева.
MICROCOMPUTER
Функции Суп
Использование
Если объем для приготовления супа (ингредиенты и вода)
превышает отметку “CUP”, недоваренный суп может вытекать.
(Технические характеристики описаны на СТР. 13)
Подогрев Подогрев
Завершение приготовления не сопровождается
звуковым сигналом.
Рецепты
Стейки лосося на пару
Ингредиенты:
Лосось (стейки) – 1 шт. (250 г)
Сок лимона – 1 ст.л.
Масло оливковое – 5 г
Соль – 1/2 ч.л.
Перец чёрный молотый – 1/4 ч.л.
Петрушканесколько веточек
Вода – 1/2 мерной чашки
Способ приготовления:
10
1) Стейки лосося посолите, поперчите, сбрызните лимонным соком и смажьте оливковым маслом .
2) В кастрюлю от мультиварки налейте 1/2 мерной чашки холодной воды.
3) Установите контейнер для варки на пару в мультиварку, положите в него кусочки рыбы, закройте
крышку и нажмите на кнопку Варка на пару. Для удобства мытья контейнера и кастрюли
мультиварки перед приготовлением можно проложить дно контейнера фольгой.
4) Через 20 минут мультиварка отключится. Программа Варка на пару может перейти в режим
Подогрев через 19 минут после начала приготовления в зависимости от напряжения в сети.
5) Переложите готовую рыбу на тарелку и подавайте к столу с овощным гарниром.
Шоколадный бисквит
Ингредиенты:
Яйца куриные - 100 г (2 шт.)
Сахар-песок - 70 г
Пшеничаня мука - 70 г
Сливочное масло - 70 г
Какао (порошок) - 2 ст. л
Измельченные орехи - 35 г
Разрыхлитель - 4 г
Способ приготовления:
1) Взбейте миксером на высокой скорости яйца с сахаром в крепкую пену. Взбивая, добавьте муку и
расплавленное сливочное масло. Добавьте какао порошок, измельченные орехи и разрыхлитель.
Взбивайте до получения однородной массы
2) Поместите массу в смазанную жиром кастрюлю. Установите кастрюлю в мультиварку, закройте
крышку и нажмите кнопку Выпечка. Процесс приготовления
закончится примерно через 1 час 20
минут.
3) После окончания процесса приготовления оставьте пирог в форме ещё на 5-10 минут для
отделения корочки от стенок кастрюли.
4) Затем опрокиньте пирог на блюдо, остудите до комнатной температуры. Перед подачей можно
украсить бисквит сахарной пудрой или шоколадной крошкой. Готовый пирог разрежьте на порции
и подавайте в
качестве десерта.
Рецепты
11
Использование
Борщ на мясном бульоне
Ингредиенты:
Капуста молодая свежая - 150 г
Говядина для бульона – 350 г
Свёкла свежая - 1 шт. (среднего размера)
Лук репчатый свежий - 1/2 шт.
Морковь свежая – 1 шт.(маленькая)
Картофель свежий – 2 шт.
Помидоры свежие – 1/2 шт.
Перец сладкий свежий – 1/2 шт.
Соль - 1 ст.л.
Зелень свежая - 1 пучка (1/2 пучка оставьте для подачи)
Вода – 1 л
Лавровый лист – 1 шт.
Чеснок – 1 зубчика
Лимонный сок – 1 ст.л.
Сметана 20% жира – 125 г
Масло подсолнечное – 1/4 мерная чашка
Способ приготовления:
1) В кастрюлю от мультиварки вылейте подсолнечное масло, выложите мелко порезанный лук
нажмите на кнопку Выпечка или Варка на паруи обжарьте его до золотистого цвета.
2) Добавьте кусочки говядины для бульона и обжарьте их до выпаривания жидкости.
3) Выложите в кастрюлю лавровый лист, нарезанные кубиками небольшого размера картофель,
помидоры
и сладкий перец, нашинкованную тонкой соломкой капусту, тёртую морковь и свёклу,
лимонный сок, посолите, залейте водой и перемешайте.
4) Отключите режим Выпечка или Варка на пару, для чего нажмите на кнопку Выкл. Закройте
крышку мультиварки и нажмите на кнопку Суп.
5) После окончания процесса приготовления добавьте в борщ мелко
порезанную зелень и толчёный
чеснок. Оставьте в режиме Подогрев на 10-20 минут.
6) Разлейте борщ по тарелкам, добавьте сметану и украсьте мелко порезанной свежей зеленью.
Подавайте с пшеничными булочками и чесночным соусом.
Молочная рисовая каша с изюмом
Ингредиенты:
Рис круглый – 1 мерная чашка
Изюм без косточек – 1/2 чашки
Молоко – 4 чашки
Соль - 1/2 ч.л.
Сахарный песок - 1 ст.л.
Масло сливочное – 25 г
Способ приготовления:
1) В кастрюлю от Мультиварки выложите промытый рис, добавьте молоко, изюм, сахарный песок и соль.
2) Закройте крышку мультиварки и нажмите кнопку Молочная каша. Процесс приготовления закончится
примерно через 1 час 30 минут.
3) После окончания приготовления перемешайте содержимое кастрюли. Готовую кашу разложите по
тарелкам, приправьте сливочным маслом и подавайте к столу.
Внимание: 1
чашка (мерная чашка): около 150 г.
Перед чисткой и обслуживанием отключите устройство от электрической сети. Перед чисткой рисоварка дайте ей остыть.
В процессе чистки рисоварка не погружайте ее в воду, не используйте растворители, спирт, чистящий порошок, жесткую щетку и т. п.
Не мойте рисоварку в посудомоечной машине.
ДатчикПластина нагревателя
Кастрюля
Очищайте с помощью разбавленного моющего средства и мягкой губки.
Аксессуары
Черпак для рисовой каши (супа)
Мерная чашка
160
120
80
40
Контейнер-пароварка
Увлажняющая крышка
Разборка
Отсоедините увлажняющую
крышку от нагревательной
пластины.
Чистка и обслуживание
Предостережения
Очищайте кастрюлю с помощью разбавленного моющего средства
и мягкой губки. Вытирайте ее насухо.
Поверхность защитного покрытия может менять цвет, и на ней могут
появляться полосы. Но это не влияет на здоровье человека и
функционирование рисоварка.
В зависимости от частоты использования, на внешней поверхности
кастрюли могут появляться царапины, которые не влияют на работу
рисоварка.
Если к этим частям прилипли сторонние вещества, аккуратно удалите
их при помощи крокусной полировальной бумаги (#600) или сухой ткани.
Уплотнительное
кольцо
Само изделиеКрышка (опломбированная часть)
Сборка
Вставьте увлажняющую крышку
в отверстие на нагревательной
пластине в порядке, обратном
разборке.
Убедитесь, что увлажняющая
крышка вставлена полностью,
чтобы избежать ее выпадения.
Увлажняющую крышку можно снять непосредственно.
Мойте ее после увлажняющую крышку использования.
После мойки не сушите ее в посудомоечной машине
или в подобном устройстве, в противном случае это
может вызвать деформацию или поломку.
Устанавливая увлажняющую крышку после мойки, не
забудьте установить уплотнительное кольцо.
Чистку необходимо выполнять с помощью слегка влажной ткани.
Сторонние вещества, которые не были удалены, могут прилипнуть
к нагревательной пластине, после чего их будет трудно удалить.
Очищайте нагревательную пластину после каждого использования.
В связи с нагревом металлических частей возможно их цвет может
измениться, а на поверхности могут появиться полосы, что не влияет
на их функционирование.
Не снимайте уплотнительное кольцо кастрюли.
12
Внимание
Устранение неисправностей
Проверьте следующее
Номер модели
Частота и напряжение питания
Длина сетевого шнура (приблизительно), m
1.0
Потребляемая мощность (в режиме варки риса)
Ширина
Длина
Высота
Размеры
(приблизительно),
cm
Максимальный объем для приготовления супа (ингредиенты + вода), л
750 Вт
24.5
33.9
19.9
0.09~0.18 [1/2~1
чашки
]
SR
-
DF101
Объем для приготовления молочная каша (количество риса), л
Технические характеристики
2.5
Объем кастрюли, л
3
1.5
Максимальный объем смеси для приготовления пирога (все ингредиенты включены) (г)
480
220 В
50 Гц
13
Масса изделия (приблизительно), кг
означает максимальный объем рисовой молочная каша, который можно приготовить.
Если количество неприготовленных элементов достигает отметки “CUP”, получится такое
количество рисовой молочная каша.
Для замены сетевого шнура или проведения ремонта обращайтесь в авторизированный
сервисный центр Panasonic.
Внешний вид и технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
В случае неисправностей
В таких случаях Пункты для проверки
Вытекание воды
Неправильное количество риса или воды?
Рис не полностью промыт?
Крышка неплотно закрыта?
Рисовая молочная
каша слишком
густая.
Неправильное количество риса или воды?
Каша находилась в режиме подогрева.
Не работают кнопки Сетевой шнур отключен или неплотно вставлен.
В процессе работы
раздаются щелчки
и хлопки
Наличие
щелчков свидетельствует о том, что происходит
подстройка температуры пластины нагревателя. Это не
является неисправностью.
Наличие хлопков является следствием наличия капель
воды на внешней поверхности дна кастрюли. Это не является
неисправностью.
/