Hotpoint-Ariston C34SN17(W)RU/HA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
C 34S N17 RU /HA
Содержание
Монтаж, 2-5
Расположение и нивелировка
Электрическое подсоединение
Подсоединение к газопроводу
Настроика на различные типы газа
Технические данные
Таблица характеристик горелок и форсунок
Описание изделия, 6
Общии вид
Панель управления
Включение и эксплуатация, 7-9
Эксплуатация варочнои панели
Эксплуатация духового шкафа
Электронныи таимер
Таблица приготовления в духовом шкафу
Предосторожности и рекомендации, 10
Общие требования к безопасности
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающеи
среды
Техническое обслуживание и уход, 11-12
Отключение электропитания
Чистка изделия
Уход за рукоятк ами газовои варочнои панели
Замена лампочки в духовом шкафу
Техническое обслужи вание
Руковод ство по
эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА
РУССКИЙ, 1
RS
English, 13
GB
2
RS
! Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи,
передачи или переезда прове р ьте, чтобы данное
руководство сопровождало изделие.
! Внимательно прочитаите инструкции: в них
содержатся важные сведения об установке,
эксплуатации и безопасности изделия.
! Установка изделия производится в со ответствии
с данными инструкциями квалифицированными
специалистами.
! Любая операция по регуляции или
техническому
обслуживанию должна производиться только
после отсоединения кухоннои плиты от сети
электропитания.
Вентиляция помещении
Изделие может быть установлено в помещениях с
постояннои вентиляциеи в соответствии с
деиствующими национальными нормативами. В
помещении, в котором устанавливается изделие,
должен быть обеспечен приток воздуха в объеме,
необходимом для оптимального горения газа
(расход воздуха не должен быть меньше 2
м<+>3/
час на 1 кВт установленнои мощности).
Вентиляционные отверстия, защищенные
решетками, должны иметь воздуховод площадью
не менее 100 мм
2
полезного сечения и
распологаться таким образом, чтобы их нельзя
было закрыть, даже частично (см. рисунок А).
Эти отверстия должны быть увеличины на 100% -
то есть иметь минимальную площадь 200 см
2
-
если варочная панель не оснащена
предохранительным устроиством отсутствия
пламени и если воздух в помещение поступает из
смежных помещении (см. рисунок В) – при
условии, что это не общая площадь здания, не
пожароопасное помещение или спальня -
оснащенных воздуховодом, вых одящим на улицу,
как описано выше.
! После продолжительного использования изделия
рекомендуется открыть окно или включить более
интенсивныи
режим вентиляторов.
Дымоудаление
Дымоудаление должно осуществляться через
вытяжнои зонт, с о единенныи с эффек тивным
дымоходом с натуральнои тягои, или посредством
электровентилятора, которыи автоматически
включается каждыи раз при включении изделия
(см. рисунок).
! Сжиженные натуральные газы тяжелее воздуха,
застиваю тся внизу, по этои причине помещ ения для
хранения баллонов с СНГ должны иметь внетиляционные
отверстия у пола для вентиляции
возможных утечек газа.
Баллоны с СНГ, полные или частично
израсходованные, не дожны размещаться или
храниться в помещениях или хранилищах,
расположенных в подземных помещениях
(подвалы, и т.д.). Храните в помещении только
рабочии баллон, установив его вдали от источников
тепла (духовок, каминов, печеи), которые могут
нагреть его до температуры выше 50°C.
Расположение и нивелировка
! Изделие может быть установлено рядом с
кухонными элементами, высота которых не
превышает поверхность варочнои панели.
! Проверьте, чтобы стена, к которои прилегает
задняя часть изделия, была из невозгораемого
материала и устоичивои к теплу (Т 90°C).
Порядок монтажа:
изделие может быть установлено на кухне, в
столовои или в однокомнатнои квартире (не в
ваннои комнате);
если варочная панель кухоннои плиты выше
мебельных элементов, необходимо отодвинуть
их от плиты на расстояние не менее 200 мм.
если кухонная плита устанавливается под навесным
шкафом, он должен располагаться на высоте не
менее 420 мм от поверхности варочнои панели.
Это расстояние должно быть 700 мм, если
навесные шкафы выполнены из возгораемого
материала (см. рисунок);
A
Установка
Вентиляционные
отверстия для притока
воздуха
Увеличение зазора
между дверью и полом
Смежное
помещение
Вентилируемое
помещение
A
B
Прямое
дымоудаление в
атмосферу
Дымоудаление через камин
или дымоход с медным
покрытием (для кухонных
устроиств для
приготовления пищи)
3
RS
не заправляите
занавески за кухонную
плиту и не приближаите
их на расстояние
меньше 200 мм.
возможная кухонная
вытяжка должна быть
установлена в
соответствии с
инструкциями,
приведенными в техническом руководстве к вытяжке.
Выравнивание
При необходимости выровнять
изделие вкрутите в
специальные отверстия по
углам в основании кухоннои
плиты прилагающиеся
регуляционные ножки (см.
рисунок).
Прилагающиеся ножки*
вставляются под основание
кухоннои плиты.
HOOD
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
* Имеется только в некоторых моделях
Электрическое подсоединение
Установите на кабель электропитания
нормализованную штепсельную вилку, расчитанную
на нагрузку, указанную на зав о дскои табличке
изде лия (см. табличку с техническими данными).
В случае прямого подключения к сети электропитания
между кухоннои плитои и сетью необходимо установить
мультипо лярныи выклю чатель с минимальным
расстоянием между контактами 3 мм, расчитанныи на
данную нагрузку и соответствующии нормативу NFC
15-100 (выключатель не должен размыкать провод
заземления). Кабель электропитания должен быть
расположен таким образом, чтобы ни в однои точке его
температура не превышала температуру помещения
более чем на 50°C.
Перед подсоединением кабе ля пров ерьте следующее:
электрическая розетка должна быть соединена с
заземлением и соответствовать нормативам;
электрическая розетка должна быть рассчитана
на максимальную потребляемую мощность
изделия, указанную на заводскои таблике;
напряжение
и частота тока сети должны
соответствовать электрическим данным изделия;
электрическая розетка должна быть совместима
со штепсельнои вилкои изделия. В противном
случае замените розетку или вилку; не
используите удлинители или троиники.
! Изделие должно быть установлено таким
образом, чтобы электрическии кабель и
электророзетка были легко доступны.
! Электрическии кабель изделия не должен быть
согнут или
сжат.
! Регулярно проверяите состояние кабеля
электропитания и при необходимости поручаите
его замену только уполномоченным техникам.
! Фирма снимает с себя всякую
ответственность в случае несоблюдения
вышеописанных правил.
Подсоединение к газопроводу
Подсоединение к газопроводу или к газовому
баллону выполняется посредством гибкого
резинового или стального шланга в соответствии с
деиствующими национальными нормативами,
после проверки настроики изделия на тип
используемого газа (см. этикетку настроики на
крышке: в противном случае см. ниже). В случае
использования сжиженного газа из баллона
необходимо установить регуляторы давления,
соответствующие деиствующему национальному
нормативу. Для облегчения
подсое динения газовыи
патрубок является ориентируемым*: поменяите
местами крепежную блокировочную гаику на
заглушку и замените прилагающееся уплотнение.
! Для надежного функционирования,
рационального использования энергии и более
длительного срока службы изделия проверьте,
чтобы давление подачи газа соответствовало
значениям, ук азанным в таблице «Характеристики
газовых конфорок и форсунок» (см. ниже).
Газовое подсоединение посредством
резинового шланга
Проверьте, чтобы шланг
соответствовал
деиствующим национальным нормативам.
Внутреннии диаметр шланга должен быть: 8 мм
для сжижженного газа; 13 см для газа метана.
После подсоединения провер ьте, чтобы шланг:
не касался частеи, температура которых может
превысить 50°C;
не был растянут, перекручен, сжат или заломлен;
не касался режущих предметов, острых углов,
подвижных предметов и не был сжат;
был легко
доступен для проверки по всеи длине;
не был длиннее 1500 мм;
4
RS
Газовое подсоединение посредством шланга
из нержавеющеи стали со сплошнои оплеткои
с резьбовыми соединениями.
Прове рьте, чтобы шланг и уплотнения соответ ств ов ал и
деиствующим национальным нормативам.
Для подсоединения шланга снимит е б локировочную
гаику с изделия (патрубок подачи газа в изделие
имеет цилиндрическу резьбу Ѕ газ «папа»).
! Длина подсоединяемого шланга не должна
превышать 2 метра при максимальном
растяжении. Проверьте, чтобы
шланг не касался
подвижных деталеи, которые могут его сжать.
Проверка уплотнения
По завершении подсоединения провер ьте
прочность уплотнения всех патрубков при помощи
мыльного раствора, но никогда не пламенем.
Настроика на различные типы газа
Изделие может быть настроено на тип газа,
отличающиися от оригинального (указан на
этикетке настроики на крышке).
Настроика варочнои панели
Порядок замены форсунок конфорок на варочнои
панели:
1. снимите решетки с варочнои панели и выньте
горелки из своих гнезд;
2. отвинтите форсунки при помощи полого ключа 7
мм (см. рисунок) и замените их на форсунки,
расчитанные на новыи тип
газа (см. таблицу
Характеристики горелок и
форсунок);
3. восстановите на место все
комплектующие, выполняя
операции в обратном порядке
по отношению к описанным
выше.
Порядок регуляции минимального пламени
конфорок на варочнои панели:
1. поверните рукоятку в положение минимального
пламени;
2. снимите рукоятку и поверните регуляционныи
винт, расположенныи внутри или рядом со
стержнем крана, вплоть
до получения стабильного
малого пламени.
! В случае использования сжиженного газа винт
регуляции должен быть завинчен до упора.
3. проверьте, чтобы конфорка не гасла при резком
повороте крана из положения максимального
пламени в положение минимального пламени.
! Конфорки варочнои панели не нуждаются в
какои-либо регуляции первичного воздуха.
! После настроики на другои тип
газа, отличныи от
оригинального, необходимо заменить старую
этикетку настроики на новую, с новои настроикои,
которую вы сможете наити в уполномоченных
Центрах технического обслуживания.
! Если давление используемого газа отличается от
предусмотренного давления (или варьирует), на
питающем газопроводе должен быть установлен
соответствующии регулятор давления согласно
деиствующим национальным нормативам
«Регуляторы для канализированных газов».
был прочно
закреплен с обоих концов при
помощи хомутов, соответствующих
деиствующим национальным нормативам.
! Если одно или несколько из вышеописанных
условии не будет со бл юдено, и если кухонная
плита устанавливается в условиях класса 2,
подгруппа 1 (изделие, встроенное между двух
мебельных элементов), необходимо использовать
гибкии стальнои шланг (см. ниже).
5
RS
Таблица характеристик горелок и форсунок
Таблица 1
Сжиженный газ
Природный газ
Тепловая мощность
кВт (H.s.*)
Расход*
гр/час
Форсунка
1/100
Горелка Диаметр
(мм)
Номинальная Сокращенная
Байпас
1/100
(мм)
Форсунка
1/100
(мм)
*** ** (мм)
Расход*
л/час
Форсунка
1/100
(мм)
Расход*
л/час
Быстрая
(большая)(R)
100 3.00 0.7 41 87 218 214 128 286 143 286
Полубыстрая
(средняя) (S)
75 1.90 0.4 30 70 138 136 104 181 118 181
Вспомогательная
(малая) (А)
51 1.00 0.4 30 52 73 71 76 95 80 95
Давление подачи
Номинальное (мбар)
Минимал ьное (мбар)
Максимальное (мбар)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
13
6,5
18
* При 15°C и 1013 мбарсухой газ *** Бутан P.C.S. = 49,47 мДж/кг
** Пропан P.C.S. = 50,37 мДж/кг Нат
у
ральный P.C.S. = 37,78 мДж/кг
S
S
R
A
C 34S N17 RU /HA
ТЕХНИЧ ЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные
размеры
духового шкафа
ВхШ хГ
34x38x44 см
Объем
л 57
Рабочие
размеры ящ ика
для
разогрева ния
пищи
Ширина 42 см,
гл уб и н а 44 см
вы со та 17 см .
На пряж ение и
частота
электропитания
см . табличку с техничес ким и
хара кте ристика м и
Горелки
настраи ваются на любой тип
га за , указанный на завод ско й
табли чке с внутренней стороны
откидной кры ш ки или на левой
внутре нней стенке ящ ика для
разогр е в а н и я пищи.
ТАБЛ ИЧКА С
ЭЛЕКТРИЧЕСКИ
МИ ДАННЫМ И
Директива 2002/40/СЕ об
эти ке тка х электричес ких ду ховы х
шкафов. Норматив EN 50304 –
Ра сход эл е ктр оэн ер гии -
Заявление Кл асс а - Натуральная
конв екци я
функция на гр е в а н ия :
a
Ст атическо е
Директив а ЕС: 2006/95/EC от
12/12/06 (Низкое н апряжение) с
после дую щими изменениями
2004/108/ЕC от 15/12/04
(Электром агнитная
совместимость) с последующими
изменениями – 2009/142/ЕC от
30/11/09 (Газ ) - 90/68/СЕЕ от
22/07/93 с последующ ими
изменениями – 2002/96/ЕС.
1275/2008 Stand-by/ Off mode
6
RS
Описание изделия
Панель управления
Общии вид
*
Имеется только в некоторых моделях
Ðóêîÿòêà
ÒÀÉÌÅÐÀ*
Ðóêîÿòêà
ÒÅÐÌÎÑÒÀÒÀ
Èíäèêàòîð
ÒÅÐÌÎÑÒÀÒÀ
Ðóêîÿòêè ÊÎÍÔÎÐÎÊ
âàðî÷íîé ïàíåëè
Ðóêîÿòêà
ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ
Êíîïêà çàæèãàíèÿ
ÃÀÇÎÂÛÕ ÊÎÍÔÎÐÎÊ*
Îïîðíàÿ ðåøåòêà
âàðî÷íîé ïàíåëè
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
ÐÅØÅÒÊÀ
ÏÐÎÒÈÂÅÍÜ
ÍÀÏÐÀÂËßÞÙÈÅ
äëÿ ïðîòèâåíåé è ðåøåòîê
ïîëîæåíèå 3
ïîëîæåíèå 2
ïîëîæåíèå 1
Ãàçîâàÿ êîíôîðêà
Áîðòèêè äëÿ ñáîðà
âîçìîæíûõ óòå÷åê
Ðåãóëèðóåìàÿ íîæêà
Ðåãóëèðóåìàÿ íîæêà
ïîëîæåíèå 5
ïîëîæåíèå 4
7
RS
Эксплуатация варочнои панели
Включение конфорок
Напротив каждого рукоятки КОНФОРКИ
закрашенным кружком показано положение
даннои конфорки на варочнои панели.
Порядок включения конфорки на варочнои панели:
1. поднесите к конфорке зажженую спичку или
кухонную зажигалку;
2. нажмите и одновременно поверните против
часовои стрелки рукоятку КОНФОРКИ на символ
максимального пламени E.
3. отрегулируите нужную мощность пламени,
поворачивая рукоятку КОНФОРКИ против часовои
стрелки
: на минимум C, на максимум E или на
среднюю мощность.
Если изделие оснащено
электроннои системои
зажигания* (см. рисунок),
вначале нажмите кнопку
зажигания, обозначенную
символом , затем нажмите до
упора и одновременно
поверните против часовои
стрелки рукоятку КОНФОРКИ на символ
максимального пламени вплоть до зажигания
пламени. Может случиться, что конфорка погаснет
в момент, когда вы отпустите рукоятку. В
этом
случае повторите операцию зажигания, удерживая
рукоятку нажатои подольше.
! В случае внезапного гашения пламени
выключите конфорку и подождите примерно 1
минуту перед ее повторным включением.
Если изделие оснащено предохранительным
устроиством* отсутствия пламени, держите
рукоятку КОНФОРКИ нажатои примерно 2-3
секунды для того, чтобы пламя конфорки
активировало это устроиство.
Для выключения конфорки поверните рукоятку
вплоть до гашения
пламени .
Практические советы по эксплуатации
газовых конфорок
Для оптимальнои работы конфорок и для экономии
газа следует использовать кухонную посуду с
плоским дном, с диаметром, соответствующим
конфорке, и с крышкои:
Включение и эк сплу атация
Для определения типа конфорки смотрите рисунки
в параграфе «Характеристики конфорок и
форсунок».
Эксплуатация духового шкафа
! При первом включении духового шкафа
рекомендуем прокалить его примерно в течение
30 минут при максимальнои температуре с
закрытои дверцеи. Затем выключите духовои
шкаф, откроите дверцу и проветрите помещение.
Запах, которыи вы можете почувствовать, вызван
испарением веществ, использованных для
предохранения духового шкафа.
! Перед началом эксплуатации необходимо снять
пленку, наклеенную с боков изделия.
1. Выберите
нужную программу приготовления при
помощи рукоятки ПРОГРАММЫ.
2. Выберите температуру, рек омендуемую для
даннои программы или нужную вам температуру
при помощи рук оятки ТЕРМОСТАТ.
В специальнои таблице приводится перечень
типов приготовления с соответствующими
рекомендуемыми температурами (см. Таблица
приготовления в духового шкафу).
В процессе приготовления в любои момент можно:
изменить программу приготовления при помощи
рукоятки ПРОГРАММЫ;
изменить
температуру при помощи рукоятки
ТЕРМОСТАТ;
запрограммировать приготовление и время
окончания приготовления (см ниже);
прервать приготовление, повернув рукоятку
ПРОГРАММЫ в положение «0».
! Никогда не ставьте никаких предметов на дно
духового шкафа, так как они могут повредить
эмалированное покрытие. Используите положение
1 настроики духового шкафа только для
приготовления на вертеле.
! Всегда ставьте посуду на
прилагающуюся
решет ку.
Индикатор ТЕРМОСТАТА
Включение этого индикатора означает, что
духовои шкаф нагревается. Индик атор гаснет,
когда внутри духового шкафа будет достигнута
заданная температура. На данном этапе
индикатор то загорается, то гаснет, показывая, что
термостат включен и поддерживает температуру
неизменнои.
*
Имеется только в некоторых моделях
Ãîðåëêà Äèàìåòð äíà ïîñóäû
(cì)
Áûñòðàÿÿ(R) 24ÿ-ÿ26
Ïîëóáûñ2ðàÿÿ(S) 16ÿ-ÿ20
Ä î ï î ë í è 2 å ë ü í à ÿ ÿ( A ) 1 0ÿ- ÿ1 4
8
RS
Освещение духового шкафа
Включется, когда р укоятка ПРОГ РАММЫ
устанавливается в любое положение кроме “0”, и
остается включенным до тех пор, пока работает
духовои шкаф. При выборе положения
88
88
8
при
помощи рукоятки освещение включается без
подключения нагревательных элементов.
Программы приготовления
! Для всех программ можно задать температуру от
50°C и MAX, кроме программы ГРИЛЬ, для
которои рекомендуется установить только режим
МАХ.
aa
aa
a Программа СТАТИЧЕСКАЯ ДУХОВКА
Включаются два нагревательных элемента:
нижнии и верхнии. В режиме традиционального
приготовления рекомендуется использовать
только один уровень: при использовании
нескольких уровнеи распределение температуры
будет неоптимальным.
yy
yy
y Программа НИЗ ДУХОВКИ
Включается
нижнии нагревательныи элемент. В
этом положении рекомендуется доводить до
готовности блюда (в посуде с высокими краями),
уже подрумянившиеся сверху, но еще сырые
внутри, или для выпечки тортов с начинкои из
фруктов или варенья, требующих умеренного
поерхностного жара. Обращаем Ваше внимание
на то, что эта функция не позволяет достичь
максимальнои температуры внутри духовки
(250°C), поэтому не
рек омендуется всегда
использовать этот режим для приготовления, если
только вам не требуется выпечь торт при
температуре ниже или равнои 180°C.
cc
cc
c Программа ГРИЛЬ
Включается верхнии нагревательныи элемент.
Значительная температура прямого деиствия
гриля позволяет получить быстрое образование
корочки на поверхности мяса, которая
препятствует выходу соков и сохраняет продукт
более нежным.
22
22
2 Программа ДВОИНОИ
ГРИЛЬ
Включается верхнии нагревательныи элемент и
вертел. Использование функции гриль в
особенности рекомендуется для блюд,
приготовление которых требует высокои
поверхностнои температуры: телячьих и говяжьих
бифштексов, антрекотов, вырезки, гамбургеров и
т.д .
! Для приготовления в режимах ГРИЛЬ и ДВОИНОИ
ГРИЛЬ дверца духового шкафа должна быть закрыта.
Таимер*
Порядок включения Таимера (часов):
1. поверните по часовои
стрелке 4 рукоятку
ТАИМЕР почти на один полныи поворот для
завода таимера;
2. поверните против часовои стрелки 5 рукоятку
ТАИМЕР, выбрав нужное время.
Вертел
Порядок включения вертела (см. рисунок):
1. установите
противень на 1-ыи
уровень;
2. установите
держатель вертела на
4-ыи уровень и
вставьте вертел в
специальное
отверстие в заднеи
стенке духового
шкафа;
3. включите вертел при помощи рукоятки
ПРОГРАМ МЫ
22
22
2.
Нижнии отсек*
Снизу духового шкафа
имеется отсек,
которыи может быть
использован для
хранения кухонных
принадлежностеи или
кастрюль. Для
открывания дверцы
поверните ее вниз (см.
рисунок).
! Не помещаите возгораемых предметов в нижнии
отсек.
! Внутренняя поверхность ящика (если он
имеется) может сильно нагреться.
9
RS
Таблица приготовления в духовом шкафу
Практические советы по
приготовлению
! При использовании функции ГРИЛЬ поместите
противень на уровень 1 для сбора жидкостеи,
выделяемого при жарке (сок и/или жир).
ГРИЛЬ
Установите решетку на уровень 3 или 4,
поместите продукты в центр решетки.
Рекомендуется выбрать максимальную
мощность духовки. Не беспокоитесь, если
верхнии элемент не остается постоянно
включенным: его работа управляется
термостатом.
ПИЦЦА
Используите противень из легкого
алюминия,
устанавливая его на прилагающуюся решетку.
При использовании противеня время выпечки
удлиняется, что затрудняет получение
хрустящеи пиццы.
В случае выпечки пиццы с обильнои начинкои
рекомендуется положить на пиццу сыр
моццарелла в середине выпечки.
Программы Прод ук ты Вес
(кг)
Уровень Время
нагревания
(мин.)
Рекоменд уемая
температура (°C)
Продолжит-ть
приготовления
(минуты )
Статическое
Лазанья
Каннеллони
Макаронная запеканка, Телятина
Телятина
Курица
Утка
Кролик
Свинина
Баранина
Скумбрия
Скумбрия
Форель в фольге
Неапольская пицца
Печенье и мелкая выпечка
Суфле, недрожжевые торты
Несладкие торты
Выпечка из дрожжевого теста
Фруктовые торты
2,5
2,5
2,0
1,7
1,5
1,8
2
2,1
1,8
1,1
1,5
1
1
0,5
1,1
1
0,5
1
2
3
3
2
3
3
3
3
3
2
2
2
2
3
3
3
3
3
5
5
5
10
10
10
10
10
10
5
5
5
15
10
10
10
10
10
200
200
200
180
200
180
180
180
180
180
180
180
220
180
180
180
160
170
45-50
30-35
30-35
60-70
80-90
90-100
70-80
70-80
70-80
30-40
30-35
25-30
15-20
10-15
25-30
30-35
25-30
25-30
Низ духовки
Доведение доготовности
Гриль
Камбала и каракатицы
Кальмары и креветки на шампурах
Филе трески
Овощи-гриль
1
1
1
1
4
4
4
3/4
5
5
5
5
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
8
4
10
8-10
Телячьи отбивные
Отбивные
Гамбургеры
Скумбрия
Горячие бутерброды
1
1,5
1
1
4 шт.
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
Макс.
15-20
20
7
15-20
5
Двойной
гриль
На вертеле
Телятина на вер теле
Курица на вертеле
1,0
2,0
-
-
5
5
Макс.
Макс.
70-80
70-80
10
RS
Предосторожности и
реко мендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в
соответствии с международными нормативами по
безопасности.
Необходимо внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашеи
безопасности.
Общие требования к безопасности
Инструкции относятся только к странам,
обозначения которых приведены в руководстве
и на заводскои табличке изделия.
Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в
домашних условиях.
Запрещается устанавливать изделие на улице,
даже под навесом, так как воздеиствие на него
дождя и грозы является чрезвычаино опасным.
Не прикасаитесь к изделию влажными руками,
босиком или
с мокрыми ногами.
Изделие предназначено для приготовления
пищевых продуктов, должно использоваться только
взрослыми лицами в соответствии с инструкциями,
приведенными в данном руководстве. Версии
руководств отмечены символом страны, в котором
продается данное изделие.
Данное техническое руководство относится к
бытовому электроприбору класса 1 (отдельное
изделие) или класса 2 – подгруппа 1
(встроенное между 2 кухонными элементами).
Не разрешаите
детям играть рядом с изделием.
Избегаите контактов проводов электропитания
других бытовых электроприборов с горячими
частями изделия.
Не закрываите вентиляционные решетки и
отверстия рассеивания тепла.
Не следует закрывать стеклянную крышку
варочнои панели (имеется в некоторых моделях),
когда конфорки вклю чены или еще не остыли.
Всегда надеваите кухонные варежки, когда
ставите или вынимаете блюда
из духовки.
Не используите горючие жидкости (спирт,
бензин и т.д.) рядом с работающеи кухоннои
плитои.
Не кладите возгораемые материалы в нижнии
отсек или в духовои шкаф: при случаином
включении изделия такие материалы могут
загореться.
Когда изделие не используется, всегда
проверяите, чтобы рукоятки на варочнои панели
находились в положении •, и чтобы газовыи
кран
был перекрыт.
Не тяните за провод электропитания для
отсоединения вилки изделия из электрическои
розетки, возьмитесь за вилку рукои.
Перед началом чистки или технического
обслуживания изделия всегда вынимаите
штепсельную вилку из электророзетки.
В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние механизмы
изделия с целью самостоятельного ремонта.
Обратитесь в центр технического обслуживания.
Не ставьте
тяжелые предметы на открытую
дверцу духового шкафа
Утилизация
Уничтожение упаковочных материалов:
соблюдаите местные нормативы по утилизации
упаковочных материалов.
Согласно Европеискои Директиве 2002/96/СЕ
касательно утилизации электронных и
электрических электроприборов (RAEE)
электроприборы не должны выбрасываться
вместе с обычным городским мусором.
Выведенные из строя приборы должны
собираться отдельно для оптимизации их
утилизации и рекуперации составляющих их
материалов, а также для безопасности
окружающеи среды и здоровья. Символ
зачеркнутая мусорная корзинка, имеющиися на
всех приборах, служит напоминанием об их
отдельнои утилизации.
Старые бытовые электроприборы могут быть
переданы в общественныи центр утилизации,
отвезены в специальные муниципальные зоны
или, если это предусмотрено национальными
нормативами, возвращены в магазин при
покупке нового изделия аналогичного типа.
Все ведущие производители бытовых
электроприборов содеиствуют созданию и
управлению системами по сбору
и утилизации
старых электроприборов.
Экономия электроэнергии и охрана
окружающеи среды
Если вы будете пользоваться духовым шкафом
вечером и до раннего утра, это поможет
сократить нагрузк у потребления элек троэнергии
электростанциями.
Рек омендуется всегда готовить в режиме
ГРИЛЬ и ДВОИНОИ ГРИЛЬ с закрытои дверцеи:
Это необходимо для значительнои экономии
электроэнергии (примерно 10%), а также для
лучших результатов приготовления.
Содержите уплотнения в исправном и чистом
состоянии, проверяите, чтобы они
плотно
прилегали к дверце и не пропускали утечек
тепла.
11
RS
Те хническое
обслуживание и уход
Отключение электропитания
Перед началом какои-либо операции по
обслуживанию или чистке отсоедините изделие от
сети электропитания.
Чистка изделия
! Не следует пользоваться абразивными или
коррозивными чистящими средствами такими как
выводители пятен или средства для удаления
ржавчины, порошковыми чистящими средствами
или абразивными губками: они могут необратимо
поцарапать поверхность изделия.
! Никогда не используйте паровые чистящие
агрегаты или агрегаты под высоким давлением
для чистки изделия.
В качестве регулярного ухода достаточно вымыть
варочную панель влажнои
губкои и затем
высушить кухонным бумажным полотенцем.
Наружные эмалированные элементы или детали
из нержавеющеи стали, а также резиновые
уплотнения можно протирать губкои, смоченнои
в теплои воде или в растворе неитрального
моющего средства. Для удаления особо
трудных пятен используите специальные
чистящие средства, имеющиеся в продаже.
Тщательно ополосните водои и вытрите насухо
после чистки. Не используите
абразивные
порошки или коррозииные вещества.
Решетки, рассеиватели и диффузоры
и горелки варочнои панели являются съемными
для облегчения их чистки. Их можно мыть
горячеи водои с неабразивным моющим
средством, тщательно удаляя все налеты. По
окончании моики вытереть насухо.
На варочных панелях, оснащенных
автоматическим зажиганием, следует регулярно
чистить наконечники устроиств электронного
зажигания и проверять, чтобы отверстия
газовых
конфорок не были засорены.
Следует производить внутреннюю чистку
духового шкафа после каждого его
использования, не дожидаясь его полного
охлаждения. Используите теплую воду и моющее
средство, ополосните и протрите мягкои тряпкои.
Избегаите использования абразивных средств.
Для чистки стекла дверцы используйте
неабразивные губки и чистящие средства,
затем вытрите насухо мягкой тряпкой. Не
используйте твердые
абразивные материалы
или острые металлические скребки, которые
могут поцарапать поверхность и разбить стекло.
Съемные детали можно легко вымыть как любую
другую посуду, также в посудомоечнои машине.
На деталях из нержавеющеи стали могут
образоваться пятна, если они остаются в течение
длительного времени в контакте с водои
повышеннои жесткости или с агрессивными
моющими средствами (содержащими
фосфор).
После чистки рекомендуется тщательно удалить
остатки моющего средства влажнои тряпкои и
высушить духовку. Кроме того сле дуе т
незамедлительно удалять возможные утечки воды.
Крышка
Если модель вашего
изделия оснащена
стеклянной крышкой, мойте
ее теплой водой. Избегайте
использования абразивных
средств.
Крышку можно снять для
облегчения чистки задней
части варочной панели. полностью откройте
крышу и потяните ее вверх (см. рисунок
).
! Не следует закрывать крышку варочной панели,
если конфорки включены или еще не остыли.
Проверяите уплотнения духового шкафа.
Регулярно проверяите состояние уплотнения
вокруг дверцы духового шкафа. В случае
повреждения уплотнения обращаитесь в
ближаишии уполномоченныи Центр Технического
Обслуживания. Не рекомендуется пользоваться
духовкои с поврежденным уплотнением.
Уход за рукоятками газовои варочнои
панели
Со временем рукоятки варочнои панели могут
заблокироваться или вращаться с трудом,
поэтому потребуется произвести их внутреннюю
чистку и замену всеи рукоятки.
! Данная операция должна выполняться
техником, уполномоченным производителем.
12
RS
Замена лампочки в духовом шкафу
1. Отключите духовои шкаф от
сети электропитания, снимите
стеклянную защитную крышку
лампы (см. рисунок).
2. Выкрутите лампочку и
замените ее на новую такого
же типа: напряжение 230 В,
мощность 25 Вт, резьба Е 14.
3. Восстановите на место крышку и вновь
подключите духовои шкаф к сети электропитания.
Техническое обслуживание
При обращении в Центр Техниче ского
Обслуживания необходимо сообщить:
модель изделия (Мод.)
номер тех. паспорта (серииныи )
Последние сведения находятся на заводскои
табличке, расположеннои на изделии и/или на
упаковке.
Мы заботимся о своих покупателях и
стараемся сделать сервисное обслуживание
наиболее качественным. Мы постоянно
совершенствуем наши продукты, чтобы
сделать Ваше общение с техникой простым и
приятным.
Уход за техникой
Продлите срок эксплуа тации и снизьте вероятность
поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами
для ухода за техникой от Indesit Professional для
наиболее простого, эффективного и легкого ухода
за Вашей бытовой техникой
.
Продукты Indesit Professional производятся в
Италии с соблюдением высоких европейских
стандартов в области качества, экологии и
безопасности использования и созданы с учетом
многолетнего опыта производителя техники.
Узнайте подробнее на сайте
www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис» и
спрашивайте в магазинах Вашего города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы
создали широкую сервисную сеть, особенностью
которой является высокая подготовка,
профессионализм и честность сервисных
мастеров. На сегодняшний день она насчитывает
около 350 сервисных центров на территории
России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в сервисном
сертификате и
на сайте www.hotpoint-ariston.com
в разделе «Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте
использования оригинальных запасных
частей.
Другую полезную информацию и новости Вы
можете найти на сайте
www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hotpoint-Ariston C34SN17(W)RU/HA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ