LEGRIA HF G25

Canon LEGRIA HF G25 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации для видеокамеры Canon LEGRIA HF G25. Я знаю о ее функциях, таких как съемка в формате Full HD, широкоугольный зум, улучшенная стабилизация изображения и возможность записи на две карты памяти одновременно. Задавайте мне любые вопросы о LEGRIA HF G25, и я постараюсь вам помочь!
  • Какие карты памяти поддерживает видеокамера?
    Как зарядить аккумулятор?
    Какие режимы съемки доступны?
    Как использовать функцию записи на две карты памяти?
    Можно ли преобразовать видео высокой четкости в стандартную четкость?
PAL
PUB. DIR-0076-000
Цифровая видеокамера HD
Руководство по эксплуатации
COPY
2
Ââåäåíèå
Важные инструкции по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ
Несанкционированная запись материалов, защищенных законом об авторских правах, может являться нарушением
прав обладателей авторских прав и противоречить закону об охране авторских прав.
ВНИМАНИЕ.
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ И СНИЖЕНИЯ УРОВНЯ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ ПОМЕХ
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫМИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ.
ВНИМАНИЕ.
ЕСЛИ ПРИБОР НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, ОТСОЕДИНИТЕ ВИЛКУ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ.
Во избежание опасности поражения электрическим током не допускайте попадания на данное изделие капель или
брызг.
Вилка питания от сети переменного тока выполняет функцию разъединительного устройства. Вилка питания должна
быть легко доступна, чтобы ее можно было быстро отсоединить при необходимости.
Идентификационная табличка блока питания CA-570 расположена на его нижней панели.
Только для Европейского Союза (Европейской экономической зоны).
Эти символы указывают, что данный продукт не должен утилизироваться вместе с хозяйственно-
бытовыми отходами в соответствии с Директивой WEEE (2002/96/EC), Директивой об аккумуляторах
2006/66/EC и/или законами Вашей страны, осуществляющими данные Директивы.
Данное изделие доолжно быть передано в предназначенный для этого пункт сбора, напрмер, на основе
авторизованного обмена “один к одному”, когда Вы покупаете подобное новое изделие, или в
авторизованное место сбора отходов электрического и электронного оборудования, батарей и
аккумуляторов для переработки. Неправильное обращение с отходами подобного типа может иметь влияние на
окружающую среду и здоровье человека из-за потенциально опасных для здоровья веществ, которые, как правило, тесно
связаны с электрическим и электронным оборудованием. Ваше сотрудничество в области правильной утилизации данного
изделия вносит вклад в рациональное использование природных ресурсов.
Чтобы узнать больше информации о переработке отходов батарей и аккумуляторов, пожалуйста, обратитесь в местную
городскую администрацию, орган по работе с отходами или предприятие по утилизации отходов, или зайдите на
www.canoneurope.com/environment.
(Европейская экономическая зона: Норвегия, Исландия и Лихтенштейн)
Товарные знаки
Логотипы SD, SDHC и SDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC.
Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Microsoft в США
и/или других странах.
Apple и Mac OS являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
«x.v.Color» и логотип «x.v.Color» являются товарными знаками.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками корпорации HDMI Licensing LLC в США и других странах.
«AVCHD» и логотип «AVCHD» являются товарными знаками корпораций Panasonic Corporation и
Sony Corporation.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
«Dolby» и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
YouTube является товарным знаком корпорации Google Inc.
Facebook является товарным знаком корпорации Facebook, Inc.
Прочие названия и изделия, не упомянутые выше, могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний.
В этом устройстве используется технология exFAT, лицензированная у корпорации Microsoft.
Символом «Full HD 1080» обозначаются видеокамеры Canon, поддерживающие видеоизображение высокой
четкости, содержащее 1080 пикселов (строк развертки) по вертикали.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ ПО ЛЮБОМУ ДРУГОМУ НАЗНАЧЕНИЮ, КРОМЕ ПЕРСОНАЛЬНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ ЛЮБЫМ ОБРАЗОМ, СООТВЕТСТВУЮЩИМ СТАНДАРТУ MPEG-2 ДЛЯ
КОДИРОВАНИЯ ВИДЕОИНФОРМАЦИИ ДЛЯ СЖАТЫХ НОСИТЕЛЕЙ, ПРИ ОТСУТСТВИИ ЛИЦЕНЗИИ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЕ
ПАТЕНТЫ ИЗ ПОРТФЕЛЯ ПАТЕНТОВ MPEG-2 ЗАПРЕЩЕНО. УКАЗАННУЮ ЛИЦЕНЗИЮ МОЖНО ПОЛУЧИТЬ В КОМПАНИИ MPEG
LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or
decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider
licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
standard.
COPY
3
Особенности видеокамеры LEGRIA HF G25
Видеокамера высокой четкости Canon LEGRIA HF G25 – это мощная видеокамера,
незаменимая во многих ситуациях благодаря своим компактным размерам. Ниже перечислены
лишь некоторые из множества предусмотренных в видеокамере функций.
Съемка высокой четкости
Датчик HD CMOS PRO и процессор
DIGIC DV III
Видеокамера оснащена КМОП-датчиком
изображения типа 1/3, который записывает
видеоизображение с эффективным
количеством пикселов, приблизительно
равным 2,07 млн (1920x1080). Затем
видеоизображение обрабатывается
современным процессором изображения
DIGIC DV III. Это обеспечивает
великолепные результаты при
недостаточной освещенности, а также
широкий динамический диапазон.
Широкоугольный зум-объектив
С фокусным расстоянием в
широкоугольном положении 30,4 мм
(эквивалент для 35-мм пленки)
видеокамера обладает выдающимися
возможностями по широкоугольной
съемке. Минимальное расстояние до
объекта составляет 60 см во всем
диапазоне зумирования, что позволяет
получать эффект красивого размытия
заднего плана в максимальном положении
телефото. Ирисовая диафрагма с 8
лепестками также улучшает эффект
размытия заднего плана.
Съемка видеофильмов
кинематографического вида
Используя режим CINEMA и кинофильтры
(A 105), можно делать записи с
кинематографическим видом и
атмосферой.
Удобство работы
Акцент на универсальности
В этой видеокамере достаточно функций
для использований в качестве основной
камеры, но при этом она очень портативна.
Улучшенная стабилизация изображения
(A 56) позволяет снимать во многих
ситуациях на выезде. Более того, в
полностью автоматическом режиме
интеллектуальная стабилизация
изображения (A 39) выбирает тип
стабилизации, оптимальный для ситуации
съемки.
Органы ручного управления всегда
под рукой
Кольцо фокусировки помогает обеспечить
требуемую наводку на резкость. Более
того, можно назначить некоторые часто
используемые функции настраиваемой
кнопке и настраивать эти функции
соответствующим этой кнопке диском
(A 86).
Обнаружение лиц
При обнаружении лица объекта
видеокамера отслеживает это лицо и
фокусируется на него (A 50). Более того,
видеокамеру можно использовать в
режиме ручной фокусировки, но включать
автофокусировку только при обнаружении
лица – важные объекты всегда будут в
фокусе.
COPY
4
Запись со сменой носителя и запись
в два гнезда
При записи со сменой носителя (A 34)
можно использовать сдвоенное гнездо
карт памяти для непрерывной
видеозаписи. Запись в два гнезда (A 35)
позволяет записывать видеофильмы
одновременно на две карты памяти, что
удобно для создания резервной копии
записей.
Прочие функции
Звук
Функция выбора аудиоэпизода (A 70)
позволяет оптимизировать звуковые
параметры встроенного микрофона,
выбирая аудиоэпизод, соответствующий
окружающей обстановке. Во время
просмотра зрители ощутят еще более
полный эффект присутствия.
Интеллектуальный авторежим
В интеллектуальном авторежиме (A 39)
автоматически выбирается сюжетный
режим, оптимальный для снимаемого
эпизода. Вы всегда получаете
замечательные записи, не беспокоясь о
настройках.
Экран ЖК-дисплея и видоискатель
Как экран ЖК-дисплея, так и видоискатель
обеспечивают 100% охват площади кадра,
что позволяет точно контролировать
правильность кадрирования изображения.
Сенсорная автоэкспозиция
Достаточно нажать на экран, чтобы
повысить яркость темных областей
изображения (A 62). Эта операция
проста, но при этом позволяет снимать с
требуемой экспозицией.
Расширенная и улучшенная
функциональность
К числу других функций относятся два типа
видеоизмерительных средств (A 81),
преобразование в формат стандартной
четкости (A 140) и режим создателя
сюжетов (A 102), позволяющий создавать
увлекательные видеосюжеты.
COPY
5
Смотрите свои записи на других устройствах
Eye-Fi
Подключите видеокамеру к телевизору
высокой четкости (A 126)
Воспроизводите
видеозаписи
непосредственно с
записанной карты памяти
AVCHD-совместимые телевизоры
высокой четкости и цифровые
рекордеры, оснащенные гнездом
для карты памяти,
поддерживающим карты
памяти используемого типа*
Используйте карту Eye-Fi
(A 144) для беспроводной
загрузки записей в компьютер
или на веб-сайт для
совместного использования
видеозаписей
Сохраняйте или
загружайте в Интернет
Стандартная четкость
С помощью самой видеокамеры преобразуйте
видеофильмы высокой четкости в файлы стандартной
четкости (A 140)
Высокая четкость
Используйте прилагаемое
программное обеспечение
PIXELA (A 134, 140)
Создавайте
диски
* См. инструкцию по эксплуатации подключенного устройства. В зависимости от используемого
устройства правильное воспроизведение может оказаться невозможным даже на AVCHD-
совместимом устройстве. В этом случае воспроизводите записи с карты памяти с помощью
данной видеокамеры.
COPY
6
ведение9
О данном Руководстве 9
Обозначения, используемые в данном
Руководстве 9
Дополнительные принадлежности и
компакт-диски из комплекта
поставки 11
Названия компонентов 13
одготовка19
Зарядка аккумулятора 19
Подготовка видеокамеры 21
Установка бленды объектива 21
Использование видоискателя 21
Настройка положения и яркости
ЖК-дисплея 22
Беспроводной пульт дистанционного
управления 24
Использование штатива 25
Основные операции с
видеокамерой 26
Использование сенсорного
экрана 26
Режимы работы 27
Использование меню 28
Настройки при первом включении 30
Установка даты и времени 30
Изменение языка 31
Изменение часового пояса 31
Использование карты памяти 32
Карты памяти, которые можно
использовать с данной
видеокамерой 32
Установка и извлечение карты
памяти 33
Выбор памяти для записей 34
Запись со сменой носителя (команда
«Передать запись») 34
Запись в два гнезда 35
Инициализация памяти 36
ъемка37
Съемка видеофильмов и
фотографий 37
Подготовка к съемке 37
Съемка в режиме AUTO 38
Съемка в режиме n (Ручной) 42
Функция быстрого старта 44
Выбор качества видео (режим
записи) 45
Выбор частоты кадров 46
Настройка фокусировки 47
Ручная фокусировка 47
Автофокусировка 49
Обнаружение лиц 50
Слежение за объектом 51
Зумирование 52
Использование рычага зумирования
или беспроводного пульта ДУ 52
Использование элементов управления
зумированием на сенсорном
экране 54
Плавное управление
зумированием 54
Цифровой телеконвертер 55
Улучшенная стабилизация
изображения 56
Ограничение автоматической
регулировки усиления (AGC) 58
Программы съемки с автоматической
установкой экспозиции 59
Настройка экспозиции 61
Использование программы съемки с
ручной установкой экспозиции 61
Компенсация экспозиции 62
Баланс белого 64
Специальные сюжетные программы
съемки 66
Эффекты изображения 68
Таймер автоспуска 69
Аудиоэпизоды и другие настройки
звука 70
Уровень записи звука 71
Направленность встроенного
микрофона 72
Эквалайзер звука 73
Автофильтр ветра 74
Аудиомикширование 74
Использование наушников 75
Использование миниатюрной
усовершенствованной колодки 76
Содержание
COPY
7
Использование внешнего
микрофона 77
Использование микрофона Surround
SM-V1 или направленного
стереомикрофона DM-100 77
Использование беспроводного
микрофона WM-V1 78
Использование имеющихся в продаже
микрофонов 78
Использование внешней
видеолампы 79
Цветные полосы/эталонный звуковой
сигнал 80
Средства контроля
видеоизображения 81
Отображение монитора видеосигнала
в программе съемки
[ Прогр.автоэксп.] 81
Отображение монитора видеосигнала
в программе съемки
[n Ручная экспоз.] 81
Отображение монитора контуров 81
Видеокадр 82
Предварительная съемка 83
Индикация на экране и код данных 84
Монтажные переходы 85
4 Настройка 86
Пользовательская кнопка и
пользовательский диск 86
Назначаемые кнопки 87
Изменение назначенных функций 87
Использование назначаемой
кнопки 88
Сохранение и загрузка параметров
меню 89
Сохранение параметров меню на
карту памяти 89
Загрузка параметров меню с карты
памяти 89
5 Воспроизведение 90
Воспроизведение видеофильмов 90
Регулировка громкости 91
3-мерный просмотр 93
Экран выбора индекса: выбор
содержимого для
воспроизведения 94
Удаление эпизодов и сюжетов 95
Удаление одного эпизода 95
Удаление эпизодов с помощью
индексного экрана дат 95
Удаление одного эпизода из
сюжета 96
Удаление эпизодов из сюжета по их
оценке 96
Удаление сюжетов 97
Разделение эпизодов 98
Выбор начальной точки
воспроизведения 99
Извлечение эпизодов типа
«Видеокадр» и фотографий из
видеофильма 100
Извлечение эпизода типа
«Видеокадр» 100
Извлечение фотографий 101
идеосюжеты и
киностиль 102
Использование функции создателя
сюжета для создания
видеосюжетов 102
Создание нового сюжета 102
Запись эпизода в составе сюжета
103
Запись дополнительных эпизодов в
составе существующего сюжета
104
Режим CINEMA и кинофильтры 105
Добавление декоративных
элементов 107
Добавление декоративных элементов
при съемке эпизодов 107
Декорирование эпизодов во время
воспроизведения 110
Воспроизведение сюжетов из
галереи 111
Назначение оценки эпизодам 113
Назначение оценки эпизодам сразу
после съемки 113
Назначение оценок эпизодам из
списка эпизодов 113
Назначение оценок эпизодам во
время воспроизведения 114
Воспроизведение с фоновым
музыкальным сопровождением 115
Использование в качестве фонового
музыкального сопровождения
одной из прилагаемых музыкальных
композиций 115
COPY
8
Воспроизведение фонового
музыкального сопровождения с
помощью внешнего
аудиопроигрывателя 116
Копирование и перемещение эпизодов
в пределах сюжета/между
сюжетами 119
Выбор эскизного изображения
сюжета 120
Изменение названия сюжета 121
7 Внешние соединения 122
Разъемы на видеокамере 122
Схемы подключения 123
Просмотр на экране телевизора 126
8 Фотографии 127
Просмотр фотографий 127
Функция быстрого перехода между
фотографиями 128
Слайд-шоу 129
Удаление фотографий 130
Удаление одной фотографии 130
Удаление фотографий с помощью
индексного экрана 130
9 Сохранение/совместное
использование записей 131
Копирование записей на карту
памяти 131
Копирование эпизодов с помощью
индексного экрана дат 131
Копирование эпизодов из сюжета по
их оценке 132
Копирование одной фотографии 132
Копирование фотографий с помощью
индексного экрана 132
Сохранение записей в
компьютере 134
Сохранение видеофильмов (только
Windows) 134
Сохранение фотографий (Windows/
Mac OS) 135
Копирование записей на внешнее
устройство видеозаписи 138
С высокой четкостью 138
Со стандартной четкостью 139
Отправка записей в Интернет 140
Преобразование эпизодов в видео
стандартной четкости с помощью
индексного экрана дат 140
Преобразование эпизодов в эпизоды
стандартной четкости из сюжета по
оценке 143
Преобразование только части
эпизода или сюжета 143
Загрузка видеофильмов по
беспроводной сети 144
Отправка фотографий в
Интернет 145
10 Дополнительная
информация 146
Приложение: перечень пунктов
меню 146
Панель FUNC. 146
Меню настройки 149
Приложение: индикация и значки на
экране 158
Устранение неполадок 162
Список сообщений 168
Правила обращения 175
Видеокамера 175
Аккумулятор 176
Карта памяти 177
Встроенный литиевый элемент
питания 177
Литиевый элемент питания 178
Утилизация 178
Обслуживание/прочее 179
Чистка 179
Конденсация 179
Использование видеокамеры за
рубежом 180
Дополнительные принадлежности
181
Технические характеристики 186
Алфавитный указатель 190
COPY
О данном Руководстве
9
Введ ение
О данном Руководстве
Благодарим за приобретение видеокамеры Canon LEGRIA HF G25. Перед началом работы с
видеокамерой внимательно прочитайте данное Руководство и сохраните его в качестве
справочника. В случае сбоев в работе видеокамеры см. раздел Устранение неполадок
(A 162).
Обозначения, используемые в данном Руководстве
ВАЖНО: предупреждения, относящиеся к эксплуатации видеокамеры.
ПРИМЕЧАНИЯ: информация, дополняющая основные инструкции по выполнению
операций.
ЧТО СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ: ограничения или требования, относящиеся к описываемой
функции.
A: ссылка на страницу данного Руководства.
В данном Руководстве используются следующие термины.
Если не указано конкретно «карта памяти» или «встроенная память», то термин «память»
относится к обоим типам памяти.
Под термином «эпизод» понимается один блок видеофильма с момента нажатия кнопки
Y для начала записи до повторного нажатия этой кнопки для приостановки
записи.
Термины «фотография» и «неподвижное изображение» имеют одинаковое значение.
Фотографии, используемые в данном Руководстве, являются имитацией и сняты с помощью
фотокамеры.
Некоторые примеры экранов в этом Руководстве упрощены, и на них отображаются только
рассматриваемые значки.
1
Введение
COPY
О данном Руководстве
10
Таймер автоспуска
Таймер автоспуска
* Только для видеофильмов.
1 Откройте экран [Таймер].
[FUNC.] > [MENU] > r > [Таймер]
ажмите [i Вкл <], затем нажмите [X].
На экране появляется значок <.
Для отключения таймера автоспуска повторите операцию, выбрав [j Откл].
Видеофильмы: в режиме паузы записи нажмите кнопку Y на видеокамере
или беспроводном пульте ДУ.
Видеокамера начинает съемку после 10-секундного обратного отсчета*. Обратный отсчет
отображается на экране.
Фотоснимки: в режиме паузы записи нажмите пункт [PHOTO] или кнопку Z на
беспроводном пульте ДУ.
Видеокамера сделает фотоснимок после 10-секундного обратного отсчета*. Обратный отсчет
отображается на экране.
* 2-секундного при использовании беспроводного пульта ДУ.
Режимы работы:
*
Скобки [ ] используются для
обозначения кнопок
управления и пунктов меню,
отображаемых на экране.
Значок вида означает, что функция доступна
в указанном режиме работы, а значок вида
означает, что функция недоступна. Подробные
пояснения см. в разделе Режимы работы (A 27).
Названия имеющихся на
видеокамере физических кнопок
и переключателей заключаются
в рамку «кнопки».
Например, Y.
Стрелка > служит для сокращенного
отображения порядка выбора пунктов меню.
Подробные инструкции по использованию меню
см. в разделе Использование меню (A 28).
Краткую сводку пунктов меню и их значений см.
в приложении Перечень пунктов меню (A 146).
COPY
Дополнительные принадлежности и компакт-диски из комплекта поставки
11
Дополнительные принадлежности и компакт-диски из
комплекта поставки
В комплект поставки видеокамеры входят следующие дополнительные принадлежности.
Компактный блок питания CA-570
(с кабелем питания)
Аккумулятор BP-808 Беспроводной пульт ДУ WL-D89
(с литиевым элементом питания
CR2025)
Стилус Высокоскоростной кабель HDMI
HTC-100/S
Стереофонический видеокабель
STV-250N
USB-кабель IFC-300PCU/S Бленда объектива с заслонкой Крышка объектива
Вводное руководство
программного обеспечения
корпорации PIXELA
Краткое руководство
COPY
Дополнительные принадлежности и компакт-диски из комплекта поставки
12
В комплект поставки видеокамеры входят следующие компакт-диски и программное
обеспечение.
Компакт-диск VideoBrowser корпорации PIXELA*
- Программное обеспечение для сохранения, управления, редактирования и
воспроизведения видеофильмов. Кроме того, с помощью программы VideoBrowser
можно переносить на подключенную к компьютеру карту памяти музыкальные файлы для
использования в качестве фонового музыкального сопровождения во время
воспроизведения.
Компакт-диск Canon LEGRIA. Содержит следующие компоненты.
- Руководство по эксплуатации – полный вариант руководства по эксплуатации
видеокамеры (настоящий PDF-файл).
- ImageBrowser EX – программное обеспечение для сохранения и редактирования
фотографий, а также для управления ими. На прилагаемом компакт-диске LEGRIA
находится программа автоматической установки приложения ImageBrowser EX. Для
полной установки этого приложения требуется подключение к Интернету.
- Музыкальные данные – музыкальные файлы, которые можно использовать для фонового
сопровождения во время воспроизведения. Эти музыкальные файлы предназначены
исключительно для использования с прилагаемым программным обеспечением PIXELA.
Данный диск не может воспроизводиться в проигрывателях компакт-дисков.
- Данные для микширования изображений – файлы изображений, которые можно
использовать для микширования с текущими видеозаписями при выполнении функции
микширования изображений.
* Данный компакт-диск содержит руководство по работе с программным обеспечением (в виде
PDF-файла).
COPY
Названия компонентов
13
Названия компонентов
1 Кнопка RESET (сброс) (A 165)
2 Кнопка U (камера/
воспроизведение) (A 27)
3 Кнопка DISP. (индикация на
экране) (A 84)/Кнопка BATT. INFO
(информация об аккумуляторе)
(A 161)
4 Крышка сдвоенного гнезда карт
памяти
5 Гнездо карты памяти 2 (A 33)
6 Гнездо карты памяти 3 (A 33)
7 Бленда объектива (A 21)
8 Переключатель заслонки
объектива (A 37)
9 Кольцо фокусировки (A 47)
10 Разъем COMPONENT OUT
(A 122, 124)
11 Разъем AV OUT (A 122, 124)/
Разъем × (наушники) (A 75)
10 11
7 98
2
1 34
56
Вид слева
COPY
Названия компонентов
14
1 Встроенный динамик
(A 91)
2 Разъем REMOTE
Для подключения имеющихся в
продаже пультов ДУ.
азъем HDMI OUT (A 122, 123)
азъем USB (A 122, 125)
5 Ремень ручки (A 23)
6 Разъем MIC (микрофон) (A 78,
116)
1
5
6
23 4
Вид справа
COPY
Названия компонентов
15
атчик мгновенной
автофокусировки (I.AF) (A 49,
179)
2 Датчик дистанционного
управления (A 25)
3 Кнопка AF/MF (A 47)/
Кнопка WEB (A 140)/
Назначаемая кнопка 1 (A 87)
4 Кнопка PRE REC (предварительная
съемка) (A 83)/Назначаемая
кнопка 2 (A 87)
5 Видоискатель (A 21)
6 Кнопка START/STOP (A 37)
7 Крепление ремня (A 23)
азъем DC IN (A 19)
9 Сенсорный экран ЖК-дисплея
(A 22, 26)
10 Кнопка CUSTOM (настраиваемая)
(A 86)
11 Диск CUSTOM (настраиваемый)
(A 86)
12 Рычаг диоптрийной регулировки
(A 21)
13 Блок крепления аккумулятора
(A 19)
1
5
6
7
8
11 139 10 12
2
3
4
Вид спереди
Вид сзади
COPY
Названия компонентов
16
1 Встроенный стереомикрофон
(A 72, 73)
2 Рычаг зумирования (A 52)
3 Переключатель режима (A 27)
4 Миниатюрная (A 76, 77)
усовершенствованная колодка
5 Индикатор обращения ACCESS
(A 37)
аглазник (A 21)
7 Кнопка POWER
8 Индикатор ON/OFF (CHG) (A 19)
Зеленый – ВКЛ.
Оранжевый – режим ожидания
(A 44)
Красный – зарядка (A 19)
321
5
4
6
7
8
Вид сверху
COPY
Названия компонентов
17
1 Серийный номер
2 Штативное гнездо (A 25)
3 Переключатель BATTERY RELEASE (A 20)
32
1
Вид снизу
COPY
Названия компонентов
18
Беспроводной пульт ДУ WL-D89
1 Кнопка START/STOP (A 37)
2 Кнопка G (выбор индекса) (A 94)
Для переключения между режимами съемки и воспроизведения нажмите и удерживайте
нажатой не менее 2 с.
3 Кнопка MENU (A 29, 149)
4 Кнопка DISP. (индикация на экране) (A 84)
5 Кнопка SET
6 Кнопка Ñ (стоп) (A 90)
7 Кнопка PHOTO (A 37)
8 Кнопки зумирования (A 52)
9 Кнопки для навигации (Í/Î/Ï/Ð)
10 Кнопка Òоспроизведение/пауза) (A 90)
1
7
8
9
10
2
3
4
5
6
COPY
Зарядка аккумулятора
19
Подготовк а
Зарядка аккумулятора
Питание видеокамеры возможно от аккумулятора или непосредственно от компактного блока
питания.
Приблизительное время зарядки и время съемки/воспроизведения с полностью заряженным
аккумулятором см. в разделе Время зарядки, съемки и воспроизведения (A 182).
1 Подсоедините кабель питания к компактному блоку
питания.
2 Подсоедините кабель питания к электрической
розетке.
3 Подсоедините компактный блок питания к разъему
DC IN видеокамеры.
4 Установите аккумулятор на видеокамеру.
Аккуратно вставьте аккумулятор в блок крепления
аккумулятора и сдвиньте его вперед до фиксации с
щелчком.
5 Зарядка начинается при выключении видеокамеры.
Если видеокамера была включена, при ее выключении
зеленый индикатор ON/OFF (CHG) выключается. Через
некоторое время индикатор ON/OFF (CHG) загорается
красным цветом (аккумулятор заряжается). После того
как аккумулятор полностью зарядится, красный
индикатор ON/OFF (CHG) выключается.
Если индикатор мигает, см. раздел Устранение
неполадок (A 165).
Разъем DC IN
Индикатор ON/OFF (CHG) (зарядка)
2
Подготовка
COPY
Зарядка аккумулятора
20
Снятие аккумулятора
1 Сдвиньте переключатель d в
направлении стрелки и удерживайте его нажатым.
2 Сдвиньте аккумулятор и извлеките его.
ВАЖНО
Перед подсоединением и отсоединением компактного блока питания выключайте
видеокамеру. После нажатия кнопки P для выключения видеокамеры производится
обновление важных данных в памяти. Обязательно дождитесь выключения зеленого
индикатора ON/OFF (CHG).
Не подключайте к разъему DC IN видеокамеры или к компактному блоку питания никакое
другое электрическое оборудование, кроме явно рекомендованного для использования с
этой видеокамерой.
Во избежание отказа и излишнего нагрева оборудования не подсоединяйте входящий в
комплект поставки компактный блок питания к преобразователям напряжения (во время
зарубежных поездок) или к специальным источникам питания (например, к розеткам на
борту самолетов или кораблей, к инверторам и т.п.).
ПРИМЕЧАНИЯ
Аккумулятор рекомендуется заряжать при температуре от 10 до 30 °C. При температуре
окружающей среды или аккумулятора ниже 0 °C или выше 40 °C зарядка не начинается.
Аккумулятор заряжается только при выключенной видеокамере.
Если источник питания был отключен во время зарядки аккумулятора, перед обратным
подключением источника питания убедитесь, что индикатор ON/OFF (CHG) выключился.
Если оставшееся время работы от аккумулятора является критичным, для питания
видеокамеры можно использовать компактный блок питания, чтобы аккумулятор не
разряжался.
Заряженные аккумуляторы постепенно самопроизвольно разряжаются. Поэтому заряжайте
их в день использования или накануне, чтобы обеспечить полный заряд.
При первом использовании аккумулятора полностью зарядите его, а затем работайте с
видеокамерой до полной разрядки аккумулятора. Эта операция обеспечит правильность
отображения оставшегося времени съемки.
Рекомендуется подготовить запасные аккумуляторы в расчете на время съемки, в 2 – 3 раза
превышающее планируемое.
Переключатель
BATTERY
RELEASE
COPY
/