10
1
C
B
2
V3 (x2)
3
IT - Fissaggio cappa (2), installazione valvola di non
ritorno(3) e montaggio tubo d’aspirazione (4).
EN - Hood fastening (2), check valve installation (3)
and suction pipe assembly (4).
DE - Befestigung der Abzugshaube (2),
Installation des Rückschlagventils (3) und
Montage der Ansaugleitung (4).
FR - Fixation de la hotte (2), installation du clapet anti-
retour (3) et montage du tuyau d'aspiration (4).
ES - Fijación de la campana (2), instalación de la válvula
antirretorno (3) y montaje del tubo de aspiración (4).
RU - (2),
- (3) (4).
PL - Mocowanie okapu (2), montaż zaworu zwrotnego (3)
imontaż rury ssącej (4).
NL - Kapbevestiging (2), montage terugslagklep (3)
enzuigleiding. (4)
PT - Fixação do exaustor (2), instalação da válvula de não
retorno (3) e montagem do tubo de aspiração (4).
DK - Fastgørelse af emhætten (2), montage af kontraventil
(3) og rør til udsuget (4).
SE - Fästning av kåpan (2), installation av backventilen (3)
samt montering av utsugningsröret (4).
FI - Liesituulettimen kiinnitys (2), vastaventtiilin asennus
(3) ja imuputken liitäntä (4).
NO - Feste av ventilatorhette (2), installasjon av
tilbakeslagsventil (3) og montasje av innsugingsrør
(4).
2
M
1
3
4
Ø150
150mm
3
2
4
IT - Viti di sicurezza obbligatorie
EN - Mandatory safety screws
DE - Sicherheitsschrauben, obligatorisch
FR - Vis de sécurité obligatoires
ES - Tornillos de seguridad obligatorios
RU -
Обязательные предохранительные
винты
PL -
Obowiązkowe śruby zabezpieczają-
ce
NL - Verplichte veiligheidsschroeven
PT -
Parafusos de segurança obrigatórios
DK - Obligatoriske sikkerhedsskruer
SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar
FI - Pakolliset varmistusruuvit
NO - Påkrevde sikkerhetsskruer