E3K1-3ST

Electrolux E3K1-3ST Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-ассистент, и я прочитал инструкцию по эксплуатации электрочайника Electrolux Create 3. Я готов ответить на ваши вопросы о его использовании, функциях и технике безопасности. В инструкции описаны основные характеристики, способы использования и чистки чайника.
  • Как правильно наполнить чайник водой?
    Что делать, если чайник не включается?
    Как очистить чайник?
Create 3 Kettle
E3K1-3ST
Инструкция по
эксплуатации
Чайник
How to use
Cleaning
1 2
5
3
ON
4
OPEN
LID
AUTO
OPEN
LID
OPEN
LID
SAFETY ADVICE
SIKKERHEDSRÅD
SICHERHEITSHINWEIS
OHUTUSSOOVITUSED
TURVALLISUUTTA KOSKEVA OHJE
CONSEILS DE SÉCURITÉ
SIGURNOSNE NAPOMENE
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
INDICAZIONI DI SICUREZZA
SAUGOS REKOMENDACIJOS
DROŠĪBAS IETEIKUMI
RÅD VEDRØRENDE SIKKERHET
PORADY DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
RECOMANDĂRI PRIVIND SIGURANȚA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BEZPEČNOSTNÉ ODPORÚČANIA
VARNOSTNI NASVET
SAVET ZA BEZBEDNOST
SÄKERHETSRÅD
GÜVENLİK BİLDİRİMİ
ПОРАДИ ЩОДО БЕЗПЕКИ
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
EN
CZ
DK
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
EN
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children
without supervision
Appliances can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
– farm houses;
by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
bed and breakfast type environments.
Do not immerse the appliance in water or any
other liquid.
Attention: If the kettle is overfilled there is a risk
that the boiling water ma
y
spray out, which could scald or burn! Therefore
never fill the kettle above
the maximum marking.
Never operate appliance with open lid.
The appliance is only to be used with the stand
provided.
Warning: Avoid spillage on the connector.
Attention: The heating element surface is
subject to residual heat after use.
The appliance must be switched off and the
mains plug withdrawn each time after use,
before cleaning and maintenance.
No action is needed to adapt the product to 50
or 60Hz.
The product will adjust itself.
This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as
household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an
Electrolux service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and
professional way. Follow your country
's rules for the separate collection of electrical products and
rechargeable batteries.
DISPOSAL
Electrolux reserves the right to change products, information and specifications without notice.
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (et
) se sníženými fyzickými, smyslomi nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez
patřičných zkušeností a znalostí, pokud tak
nečiní pod dohledem nebo vedením osoby
odpovědné za jejich bezpečnost.
Na malé ti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Tento spotřebič smí používat ti starší 8 let
nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslomi
nebo duševmi schopnostmi nebo osoby bez
patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud
tak činí pod dozorem nebo vedením, které
zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a
pokud rozumí rizikům spojeným s provozem
spotřebiče. Zabraňte, aby si ti hrály se
spotřebičem. Čištění a uživ
atelskou údržbu
spotřebiče by neměly provádět ti bez dozoru
Spotřebiče smí používat osoby se sníženými
fyzickými, smyslomi nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkeností a znalostí, pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje
bezpečný provoz spotřebiče, a rozumí rizikům
spojeným s provozem spotřebiče.
Zabraňte, aby si ti hrály se spotřebičem.
Jestliže je poškozený ívodní kabel, smí ho
vyměnit pouzerobce, servisní technik nebo
osoba s podobnou íslušnou kvalifikací, jinak
by mohlo dojít k úrazu.
Tento spotřebič je určen pro použití v
domácnosti a pro sledující zsoby použi:
– kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních prostředích;
– farmářské domy;
pro zákazníky hotelů, motelů
a jiných
ubytovacích zízení;
penziony a ubytovny.
Neponořujte spotřebič do vody ani do jiné
kapaliny.
Upozorně: Pokud je v konvici íliš mnoho
vody, existuje riziko, že vroucí voda
vystříkne ven a že zsobit popáleniny!
Proto konvici nikdy nenaplňujte vodou
nad rysku maximální hladiny.
Nikdy nepoužívejte spotřebič s otevřeným
víkem.
Spotřebič mubýt používánhradně s
dodaným podstavcem.
Výstraha: Dejte pozor, aby nedošlo k vylití vody
na konektor.
Upozorně: Povrch topného článku je po
použití spotřebiče teplý.
Před čištěním a údržbou mubýt spotřebič
vypnua síťový kabel odpojený z elektrické
suvky.
Produkt není nut nijak upravovat pro 50 nebo
60 Hz.
Produkt se nastaví sám.
LIKVIDACE
Společnost Electrolux si vyhrazuje právo měnit výrobky, informace i technické údaje bez předchoho
upozornění.
Tento symbol na spotřebiči nebo na jeho obalu znamená, že tento spotřebič nepatří do domovho
odpadu. Chcete-li spotřebič recyklovat, odevzdejte ho v oficiálm sběrném místě nebo v servisním
středisku Electrolux, kde mohou baterii i elektrické součásti vyjmout a recyklovat bezpeč a
odborně. Při samostatném sběru elektrických spotřebičů a dobíjecích baterií se řiďte pravidly
platnými ve vaší zemi.
EN
EN
BG
AR
CZ
DK
DE
ET
GR
IR
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
NL
PL
PT
RO
RU
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
Apparatet er ikke beregnet til at bruges af
personer (herunder børn) med nedsat fysisk,
sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som
mangler den dvendige erfaring eller viden,
med mindre den, der har ansvaret for deres
sikkerhed, først har instrueret dem eller har
kontrolleret, at de kan betjene det korrekt.
rn skal være under opsyn, så de ikke kan
lege med apparatet.
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter
samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk
eller psykisk funktionsevne, eller som mangler
den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er
under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge
apparatet en sikker måde samt forstår de
medlgende farer. Børn ikke lege med
apparatet. Børn ikke rengøre eller
vedligeholde apparatet uden overvågning
A
pparater kan bruges af personer med nedsat
fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne,
eller som mangler den dvendige erfaring eller
viden, hvis de er under opsyn eller er blevet
instrueret i at bruge apparatet en sikker
måde, og hvis de forstår de medlgende farer.
rn ikke lege med apparatet.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten,
dennes serviceværksted eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug
eller lignende anvendelse, som f.eks.:
kantineområder i butikker, kontorer og i
andre arbejdsmiljøer;
stehuse;
af kunder hoteller, moteller og andre
miljøer af indkvarteringstypen;
miljøer af Bed and Breakfast-typen.
Sænk ikke apparatet ned i vand eller anden
ske.
Vigtigt: Hvis kedlen overfyldes er der risiko for,
a
t det kogende vand kan
sprøjte ud, hvilket kan forsage skoldning! Derfor
kedlen aldrig fyldes over
maksimum fyldningsmarkeringen.
Hav aldrig låget åbent mens apparatet er i brug.
Apparatet skal kun bruges med den
medlgende holder.
Advarsel: Undgå at spilde
samlingsledningen.
Vigtigt: Overfladen varmeelementet er
genstand for restvarme efter brug.
Efter brug skal apparatet slukkes og tages ud af
stmforsyningen, før rengøring og
vedligeholdelse.
Ingen handling er påkrævet for at omforme
produktet til 50 eller 60 Hz.
Produktet selvjusterer.
BORTSKAFFELSE
Electrolux forbeholder sig retten til at ændre produkter, oplysninger og specifikationer uden varsel.
Dette symbol produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke behandles som
husholdningsaffald. For at genbruge dit produkt skal du bringe det til et officielt indsamlingssted
eller til et Electrolux-servicecenter, som kan fjerne og genbruge batteriet og elektriske dele en
sikker og professionel måde. Følg dit lands regler for separat indsamling af elektriske produkter
og genopladelige batterier.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund
ihrer eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der
Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen,
sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche Person
benutzen.
Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden,
sodass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen
benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder von dieser Person Anweisungen
erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist,
und welche Gefahren bei nicht ordnungs-
gemäßer Bedienung bestehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Wartung oder
Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern
ohne
Aufsicht erfolgen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, einem autorisierten Kundendi-
enst oder einer ähnlich qualifizierten Person
ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
Dieses Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie
z. B.
Personalküchenbereiche in Gescften,
Büros und anderen Arbeitsumfeldern
Bauernhöfe
für Gäste in Hotels, Motels und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
Pensionen und vergleichbare
Unterbringungsmöglichkeiten.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Achtung: Wenn der Wasserkocher überfüllt ist,
besteht das Risiko, dass das kochende Wasser
herausspritzen kann, das Verbrühungen oder
Verbrennungen verursachen kann! Daher füllen
Sie den Wasserkocher nie über
die Maximum-Markierung.
Betreiben Sie das Gerät niemals mit offenem
Deckel.
Das Gerät kann nur mit der mitgelieferten Basis
verwendet werden.
Warnung: Vermeiden Sie, dass Wasser auf
den
Stecker spritzt.
Achtung: Die Oberfläche des Heizelements hat
nach der Benutzung noch Restwärme.
Nach jeder Nutzung, vor jeder Reinigung und
bei Wartung muss das Gerät ausgeschaltet und
der Netzstecker gezogen werden.
Zur Anpassung des Geräts auf 50 Hz oder 60
Hz ist keine Maßnahme erforderlich.
Das Gerät stellt sich selbst ein.
ENTSORGUNG
Electrolux behält sich das Recht vor, Produkte, Informationen und technische Daten ohne
Vorankündigung zu ändern.
Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist das Gerät als ein Produkt aus, das nicht
in den Hausmüll gehört. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle
oder bringen es zum Electrolux Kundendienst, bei dem elektrische Bauteile sicher und
professionell entsorgt werden. Beachten Sie die jeweiligen lokalen Vorschriften für die Entsorgung
von Elektrogeräten.
EN
EN
BG
AR
CZ
DK
DE
ET
GR
IR
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
NL
PL
PT
RO
RU
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks
füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või
kogemuste ja teadmisteta inimestele (sh
lastele), kui nende ohutuse eest vastutavad
isikud ei ole neid seadme kasutamise osas
juhendanud.
Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks.
Lapsed võivad seda seadet kasutada alates 8.
eluaastast; vähenenud füüsiliste, sensoorsete
või vaimsete võimetega või kogemuste ja
teadmisteta inimesed võivad seadet kasutada
vaid järelvalve korral ja tingimusel, et neid
juhendatakse seadet turvaliselt kasutama ning
nad mõistavad seadme kasutamisega
kaasnevaid ohte. Ärge laske lastel seadmega
mängida. Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet
puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
Füüsilise, sensoorse ja vaimupuudega või
kogemuste ja teadmisteta inimesed võivad
seadet kasu
tada vaid järelvalve korral ja
tingimusel, et neid juhendatakse seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad
seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge laske lastel seadmega mängida.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse
ttes välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või kvalifitseeritud isiku poolt.
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
personalile mõeldud köökides kauplustes,
kontorites ja mujal;
– talumajapidamistes;
klientide poolt hotellides, motellides ja muudes
majutuskohtades;
hommikusöögiga ööbimiskohtades.
Ärge kastke seadet vette ega muusse
vedelikku.
helepanu: Kui kannus on liiga palju vett, võib
keev vesi
välja valguda ja pindu kahjustada või rikkuda!
Seetõttu ärge kunagi täitke kannu üle
maksimumtähise.
Ärge kunagi kasutage kannu lahtise kaanega.
Seadet t
ohib kasutada ainult koos
juurdekuuluva alusega.
Hoiatus: Jälgige, et ühenduskoht ei saaks
märjaks.
helepanu: Kütteelemendi pind võib pärast
kasutamist olla kuum.
Iga kord pärast kasutamist, enne puhastamist ja
hooldamist tuleb seade välja lülitada ja pistik
pistikupesast välja tõmmata.
50 või 60 Hz puhul pole vaja toodet
kasutamiseks kohandada.
Toode suudab end ise kohandada.
RVALDAMINE
Electrolux tab endale õiguse ilma ette teatamata tooteid, teavet ja spetsifikatsioone muuta.
See sümbol tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi käidelda majapidamisjäätmena.
Toote taaskäitlemiseks viige see ametlikku kogumispunkti või Electroluxi hoolduskeskusse, kus
patarei eemaldatakse ja taaskäideldakse ohutul ja professionaalsel viisil. Järgige oma riigis
kehtivaid elektriseadmete ja akude lahuskogumist puudutavaid õigusakte.
Sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) ei
tule yttää tä laitetta, joilla on fyysisiä,
sensorisia tai henkisiä rajoitteita tai tiedon tai
kokemuksen puute, ellei heitä valvota tai elleivät
he saa vastuulliselta henkilöl tuotteen
yttöohjeita.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä
antaa leikkiä laitteella.
laitetta voi käyttää 8-vuotta ja sitä
vanhempi lapsi sekä henkilöt, joilla on fyysis,
sensorisia tai henkisiä rajoitteita tai tiedon tai
kokemuksen puute, jos heitä valvotaan tai he
saavat vastuulliselta henkilöltä yttöohjeita ja
ymmärt käyttöön sisältyt vaarat. Lapset
eit saa leikk laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman
valvontaa.
Henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset
kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytös, saavat
yttää laitteita ainoastaan silloin, kun heit
ä
valvotaan ja ohjataan käyttämään laitetta
turvallisesti ja he ymmärtävät sen käyttöön
liittyt vaarat.
Lapset eivät saa leikk laitteella.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa
vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain
valmistaja, huoltoliike tai vastaava
ammattitaitoinen henkilö.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi normaalissa
yksityises kotitaloudessa ja vastaavassa
käytössä, kuten:
henkilöstön kodinomainen keittympäris
liikkeissä, toimistoissa ja muissa
työympäristöis;
maatalot;
hotellien, motellien ja muiden majatalojen
asiakkaiden kodinomaiset yttöympäristöt;
kodinomainen Bed and Breakfast -ympäristö.
Ä upota laitetta veteen tai muuhun
nesteeseen.
Huomio: Jos vedenkeitin on ylitäytetty, vaarana
on, että kiehuva vesi saattaa
roiskua yli, mikä voi aiheuttaa palovammoja! Ä
siis koskaan täy vedenkeitintä yli
maksimirajan.
Ä koskaan käytä laitetta avonaisella kannella
.
Laitetta tulee käyttää ainoastaan sen mukana
tulevan telineen kanssa.
Varoitus: Vältä läikkymistä liittimeen.
Huomio: Käytön jälkeen kuumeneva pinta on
jälkilämmin.
Laite pitää sammuttaa ja ottaa johto seinästä
joka kerta käytön jälkeen, ennen puhdistusta ja
huoltotoimenpitei.
Laitetta ei tarvitse erikseen sopeuttaa 50 tai 60
hertsiin.
Laite sopeuttaa itsensä.
Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa kertoo, että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä.
Jos haluat kierrättää tuotteen, vie se viralliseen keräyspisteeseen tai Electroluxin valtuutettuun
huoltoliikkeeseen, joka voi poistaa ja kierrättää akun ja sähköosat turvallisesti ja ammattimaisesti.
Noudata maasi sääntöjä liittyen sähkölaitteiden ja akkujen erilliseen keräykseen.
ДЕПОНИРАНЕ
Electrolux pidättää oikeuden muuttaa tuotteita, tietoja ja teknis tietoja ilman ennakkoilmoitusta.
EN
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (notamment les enfants)
manquant d’expérience et de connaissances ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, sauf si elles sont sous la
surveillance ou ont reçu des instructions
d’utilisation de l’appareil de la part d’une
personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d’expérience et de
connaissances s’ils sont surveillés ou ont reçu
des instructions relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité
et s’ils comprennent
les risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Les opérations de
nettoyage et d’entretien ne doivent pas être
effectuées par des enfants sans surveillance.
Les appareils peuvent être utilisés par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience et de connaissances si elles sont
surveillées ou ont reçu des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si
elles comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes aux
qualifications similaires afin d’éviter tout danger.
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique et des applications équivalentes,
notamment :
dans des cuisines pour les employés de
magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
dans des fermes ;
par des clients d’hôtels, de motels et d‘autres
lieux de type sidentiel ;
en chambres d’hôtes.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ni dans un
autre liquide.
Attention : Si la bouilloire est trop pleine, de
l’eau bouillante risque d’être projetée et
d’ébouillanter ou de brûler ! Par conséquent, ne
remplissez jamais la bouilloire au-dessus
du repère maximum.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil avec le
couvercle ouvert.
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le support
fourni.
Avertissement : Évitez tout versement sur le
connecteur.
Attention : La surface de l’élément chauffant
est soumise à la chaleur siduelle après
utilisation. L’appareil doit être éteint et la fiche
secteur doit être débranchée chaque fois après
l’utilisation, avant le nettoyage et l’ent
retien.
Aucune action n’est cessaire pour adapter le
produit à 50 ou 60 Hz.
Le produit s’adapte automatiquement.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité
comme un chet ménager. Pour recycler ce produit, déposez-le dans un point de collecte
officiel ou rapportez-le au service après-vente Electrolux qui pourra retirer et recycler la pile et les
composants électriques de façon sûre et professionnelle. Respectez les réglementations de votre
pays concernant la collecte séparée des produits électriques et des batteries rechargeables.
MISE AU REBUT
Electrolux se serve le droit de modifier les produits, les informations et les caractéristiques techniques
sans préavis.
Uređaj ne smiju upotrebljavati osobe sa
smanjenim fizičkim, senzornim i mentalnim
sposobnostima (uključujući djecu) te osobe bez
iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili
ako su dobile upute vezane uz korištenje
uređaja od osobe koja je odgovorna za njihovu
sigurnost.
Djecu je potrebno nadzirati kako biste bili sigurni
da se ne igraju uređajem.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa
na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili
mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne
raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom osobe odgovorne za njihovu
sigurnost i rade po uputama koje se odnose na
sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati
djeca bez nadzora
Uređaje mogu upotrebljavati osobe smanjenih
tjelesnih, osjetilnih ili ment
alnih mogućnosti ili
osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem
ako su pod nadzorom i ako su dobile upute o
sigurnoj upotrebi uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga
zamijeniti proizvođač, njihov serviser ili jednako
kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost.
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u
kućanstvu i za slične namjene kao što su:
– čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u
prodavaonicama, uredima i drugim radnim
prostorima,
– kuće za odmor (vikendice),
– turistički apartmani u ili izvan hotela, motela i
drugih vrsta smještaja,
– čajne kuhinje u prenoćištima (tipa bed and
breakfast).
Uređaj ne uranjajte u vodu ili bilo koju drugu
tekućinu.
Pozor: Ako je kuhalo prekomjerno napunjeno
postoji opasnost od prskanja
vode koja ključa što može uzrokovati
opekotine!
Zato kuhalo nikad ne punite iznad
oznake maksimalne razine.
Nikad ne rukujte uređajem s otvorenim
poklopcem.
Uređaj se smije koristiti samo s isporučenim
stalkom.
Upozorenje: Izbjegavajte prolijevanje tekućina
po priključku.
Pozor: Povina grijaćeg elementa podložna je
zadržavanju preostale topline nakon upotrebe.
Uređaj se svaki put nakon upotrebe, prije
čišćenja i održavanja mora isključiti, a utikač
izvući iz strujne utičnice.
Za prilagođavanje uređaja frekvenciji od 50 ili 60
Hz nije potrebno ništa poduzimati.
Uređaj će se automatski prilagoditi.
Taj simbol na proizvodu ili na pakiranju pokazuje da se on ne smije tretirati kao kućanski otpad.
Radi recikliranja ovog proizvoda odnesite ga na službeno sabirno mjesto ili u Electroluxov servisni
centar koji
može ukloniti i reciklirati bateriju i električne dijelove na siguran i stručan način.
Pridržavajte se propisa svoje zemlje za odvojeno prikupljanje električnih proizvoda i punjivih
baterija.
ODLAGANJE
Electrolux zadržava pravo na promjenu proizvoda, informacija i specifikacija bez prethodne obavijesti.
EN
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékelési
vagy szellemi képességekkel rendelkező
személyek (ideértve a gyerekeket), illetve
megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem
rendelkező személyek csak felügyelet mellett,
vagy abban az esetben használhatk, ha
megfelelő oktast kaptak a készülék
biztonságos használatára vonatkozóan.
Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne
tszhassanak a készülékkel.
Ezt a készüléket a 8 évnél idősebb gyermekek
és a csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkező felnőttek, illetve
megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem
rendelkező személyek csak felügyelet mellett,
vagy abban az esetben használhatk, ha
megfelelő oktast kaptak a készülék
biztonságos
használatára, és az esetleges
veszélyekre vonatkozóan. Tilos gyermekeknek
a készülékkel tszaniuk. Gyermekek felügyelet
nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantarsi tevékenységet.
A ztartási készülékeket csökkent fizikai,
érzékszervi és mentális képességű felnőtt,
továbbá kellő tapasztalattal és tudással nem
rendelkező személy kizárólag felügyelet mellett,
illetve csak akkor használhatja, ha elsajátította a
biztonságos ködtetés módját, és megértette
az ezzel járó veszélyeket.
Tilos gyermekeknek a készülékkel tszaniuk.
A sérült hálózati kábelt a gyártónak, a
márkaszerviznek vagy megfelelő, szakképzett
személynek kell kicserélnie, a veszélyhelyzet
megelőzése érdekében.
A készüléket ztarsi, illetve s hasonló
felhasználási területekre szán
k, mint például:
üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken
kialakított személyzeti konyk;
tvégi zak, nyaralók;
hotelekben, motelekben és hasonló életterek-
ben, a vendégek számára;
ideiglenes szálláshelyeken.
Ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb
folyadékba.
Figyelem: Ha a vízforralóba túl sok vizet tölt,
akkor előfordulhat, hogy a forróz
kifolyik, ami forrást vagy égési sérülést
okozhat! Ezért soha ne töltse a vízforralót
a maximális jelzés fölötti szintig!
Soha ne használja a készüléket nyitott fedéllel.
A készülék kizárólag a mellékelt állvánnyal
használha.
Figyelem: Ügyeljen , hogy ne kerüljön víz a
csatlakozódugóra.
Figyelem: Használat után a fűtőfelület meleg
maradhat.
Tisztítás vagy karbantars előtt, illetve
használat után mindig kapcsolja ki a készüléket
és zza ki a tápkábelt a hálóz
ati aljzatból.
Semmilyen beavatkost nem igényel a termék
50 vagy 60 Hz-hez igazítása.
A termék beállítja magát.
Ez a jel a terméken vagy a csomagolásán arra hívja fel a figyelt, hogy a termék nem dobha
a ztarsi hulladék közé. Kérjük, vigye el a terméket egy kijelölt gyűjtőhelyre, vagy az Electrolux
egyik szervizközpontjába az akkumulátor és az elektromos alkatrészek biztonságos, szakszerű
elvolítása és megfelelő újrahasznosítása érdekében. Kövesse az elektromos termékek és
újratölthető akkumulátorok elkülönített gyűjtésére vonatkozó nemzeti előísokat.
HULLADÉKKEZELÉS
Az Electrolux fenntartja a jogot a termékek, informáck és szaki adatok előzetes értesítés nélküli
megváltoztasára.
Questa apparecchiatura non è destinata all'uso
da parte di bambini o adulti con limitate capaci
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa
esperienza o conoscenza sull'uso
dell'apparecchio, a meno che non siano
sorvegliati o istruiti da una persona
responsabile.
Si raccomanda di controllare che i bambini non
giochino con l'apparecchiatura.
Questa apparecchiatura può essere usata da
bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con
limitate capaci fisiche, sensoriali o mentali o
con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso
dell'apparecchiatura, solo se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura
e se hanno capito i rischi coinvolti. Evitare che i
bambini giochino con l'apparecchiatura. La
pulizia e gli interventi di manutenzione non
devono essere eseguiti dai bambini senza
supervisione
Le apparecchiature possono essere usate
da
adulti con limitate capaci fisiche, sensoriali o
mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se
sono stati istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e hanno capito i rischi
coinvolti.
Evitare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per
evitare situazioni di pericolo.
Questa apparecchiatura è destinata ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di
lavoro;
abitazioni di campagna;
in alberghi, motel e altri ambienti di tipo
residenziale, da parte dei clienti;
in ambienti tipo bed and breakfast.
Non immergere l'apparecchiatura in acqua o in
qualsiasi al
tro liquido.
Attenzione: Se il bollitore viene riempito oltre i
limiti esiste il rischio che l'acqua bollente possa
spruzzare all'esterno e provocare scottature e
ustioni. Pertanto non riempire mai il bollitore
oltre il limite massimo indicato.
Non utilizzare mai l'apparecchio con il coperchio
aperto.
L'apparecchio deve essere utilizzato solamente
con il supporto in dotazione.
Avvertenza: Evitare di versare acqua sul
connettore.
Attenzione: La superficie dell'elemento
riscaldante è soggetta a calore residuo dopo
l'uso.
L'apparecchio deve essere spento e la spina
elettrica deve essere estratta sempre dopo l'uso
e prima della pulizia e della manutenzione.
Non è necessario regolare il prodotto a 50 o 60
Hz.
Il prodotto effettuerà la regolazione
autonomamente.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico. Per riciclare il proprio prodotto, portarlo presso un punto di
raccolta ufficiale o presso un centro assistenza Electrolux che possa estrarre e riciclare la batteria
e i componenti elettrici in maniera sicura e professionale. Rispettare le norme vigenti nel proprio
Paese per quanto riguarda la raccolta differenziata di prodotti elettrici e batterie ricaricabili.
SMALTIMENTO
Electrolux si riserva il diritto di modificare prodotti, informazioni e specifiche tecniche senza alcun preavviso.
EN
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
Šis prietaisas nėra skirtas naudotis ribotų fizinių,
jutiminių ar protinių gebėjimų arba mažai
patirties ar žinių turintiems asmenims skaitant
vaikus), nesant už š asmenų saugumą
atsakingo asmens priežiūros ar negavus
nurody.
Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų su šiuo
prietaisu.
Šiuo prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 metų
amžiaus ir asmenys, turintys fizinių, jutiminių ar
protinių gebėjimų, arba nepakankamai patirties
bei žinių, tik juos tinkamai prižiūrint arba
nurodžius, kaip juo saugiai naudotis, ir jeigu jie
suvokia galimus pavojus. Vaikams negalima
leisti žaisti su šiuo prietaisu. Neprižiūrimi vaikai
negali atlikti valymo ir naudotojo atliekamos
priežiūros darbų.
Ribotų fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų
arba nepakankamai patir
ties bei žinių turintys
asmenys gali naudotis prietaisais tik tinkamai
prižiūrint arba jiems nurodžius, kaip jais saugiai
naudotis, ir suvokiantys galimus pavojus.
Vaikams negalima leisti žaisti su šiuo prietaisu.
Pažeistą maitinimo laidą privalo pakeisti tik
gamintojas, gamintojo klientų aptarnavimo
atstovas arba panašios kvalifikacijos asmenys,
kad tų išvengta pavojaus.
Šis prietaisas skirtas naudoti namų ūkyje ir
panašioms paskirtims, pavyzdžiui:
darbuotojų virtuvėlėse parduotuvėse, biuruose
ir kitose darbo aplinkose;
ūkiuose;
– klientams viešbučiuose, moteliuose ir kitose
gyvenamosiose aplinkose;
– sveč namuose, kuriose teikiamos nakvys
ir pusr paslaugos.
Prietaiso nemerkite į vandenį ar kitą skystį.
Dėmesio: Jeigu virdulys perpildytas, kyla
pavojus, kad verdantis vanduo gali tikšti
ir
nuplikyti arba nudeginti! Todėl į virdulį jokiu
būdu negalima pilti vandens virš maksimalaus
lygio žys.
Virdulio jokiu būdu negalima naudoti atidarytu
dangčiu.
Virdulys turi ti naudojamas tik ant pateikto
stovo.
Įspėjimas: Venkite, kad vanduo neužtikštų ant
jungties.
Dėmesio: Panaudojus virdulį, kaitinimo
elemento paviršius kurį laiką būna įkaitęs.
Po kiekvieno naudojimo, prieš atliekant valymo
ar techninės priežiūros darbus, prietaisą tina
jungti, o kištuką ištraukti iš maitinimo tinklo
lizdo.
Norint pritaikyti gaminį 50 ar 60 Hz dažniui,
nereikia atlikti jok veiks.
Gaminys prisitaikys pats.
Šis simbolis ant gaminio arba jo pakuotės reiškia, jog gaminys neturėtų ti laikomas buitinėmis
atliekomis. Norėdami perdirbti gaminį, nuneškite į oficialų surinkimo punktą arba bendrovės
„Electrolux“ techninės
priežiūros cent, kuriame galėtų saugiai ir profesionaliaiimti ir perdirbti
bateriją ir elektrines dalis. Laikykitės savo šalies taisyklių dėl atskiro elektrinių gaminių ir įkraunamų
baterijų surinkimo.
ŠALINIMAS
Bendrovė „Electrolux“ pasilieka teisę keisti gaminius, informaciją ir techninius duomenis apie tai nepranešusi.
Šī ierīce nav paredzēta lietanai personām
(ieskaitot bērnus) ar ierobežotām fiziskām,
maņu vai garīgām spējām vai pieredzes un
zināšanu tkumu, ja vien viņus nav uzraudzījis
vai norādījis, kā ierīci lietot par viņu drošību
atbildīga persona.
Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka viņi
nespēlējas ar ierīci.
Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un
personas ar ierobežotām fiziskām, maņu vai
garīgajām spējām vai pieredzes un zināšanu
tkumu, ja viņus uzrauga vai sniedz instrukcijas
par ierīces drošu lietošanu un viņi saprot
iesaistītos apdraudējumus. Bērni nedrīkst
spēlēties ar ierīci. Tīrīšanu un lietotāja apkopi
bērni nedrīkst veikt bez uzraudzības
Ierīcies drīkst izmantot cilvēki ar ierobežotām
fiziskām, maņu vai garīgām spējām, vai
pieredzes un zināšanu tkumu , ja viņi ir
atbildīgās personas uzraudzībā vai
apmācīti par
ierīces drošu lietanu un izprot iesaistītos
apdraudējumus.
Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai
izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina
ražotājam, servisa pārstāvim vai kvalificētam
speciālistam.
Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā
un līdzīgiem mērķiem, piemēram:
darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos un
citās darba vietās;
lauku saimniecībās;
– klientiem viescās, moteļos un citās
dzīvojamās telpās;
naktstnes un brokastu tipa iestādēs.
Neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā.
Uzmanību: Ja tējkanna ir pārpildīta, pastāv
risks, ka karstais ūdens var
iļakstīties un applaucēt vai apdedzināt ādu!
Tādēļ, nekad nepildiet katlu virs
norādītās maksimālās iedaļas.
Nekad nelietojiet ierīci ar atvērtu vāciņu.
Ierīci tikai izmantot kopā
ar sagādāto statīvu.
Brīdinājums: Izvairīties no savienotāja
aplaistīšanas.
Uzmanību: Sildelementa virsmu var ietekt
atlikušais karstums c lietošanas.
Pirms tīrīšanas un apkopes ierīcei ir jābūt
izslēgtai un elektrotīklam jāizņem katru reizi c
lietošanas.
Lai produktu pielāgotu 50 vai 60 Hz, nav veic
nekādas darbības.
Produkts pats pielāgosies.
Šis simbols uz izstrādājuma vai tā iepakojuma norāda, ka izstrādājumu nedrīkst apstrādāt kā
sadzīves atkritumus. Lai otrreizēji pārstrādātu izstrādājumu, aiznesiet to uz oficiālu atkritumu
vāanas punktu vai Electrolux servisa centru, kas var droši un profesionāli izņemt un otrreizēji
pārstrādāt bateriju un elektriskās detaļas. Ievērojiet savas valsts noteikumus attiecībā
uz atsevišķu elektrisko izstrādājumu un uzlādējamo bateriju sav
āanu.
LIKVIDĒŠANA
Electrolux saglabā tiesības mainīt izstrādājumus, informāciju un specifikācijas bez ieprieēja brīdinājuma.
EN
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
Dette produktet er ikke ment for bruk for
personer (inklusiv barn) med redusert fysisk,
sanse- eller mentale evner, eller mangel
erfaring og kunnskap, med mindre de har fått
tilsyn eller instruksjoner om bruken av produktet
av en person ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn holdes under oppsyn for å sikre at de
ikke leker med apparatet.
Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og
personer med reduserte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende erfaring og
kunnskap dersom de har tilsyn eller får
instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår
hvilke farer som kan inntreffe. Barn skal ikke
leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold
skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
Apparatene kan bruke
s av personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende kunnskap og erfaring
dersom de har fått instruksjon i trygg bruk av
apparatet eller har tilsyn og forstår hvilke farer
som er involvert.
Barn skal ikke leke med produktet.
Dersom stmforsyningskabelen er skadet,
den skiftes av produsenten, serviceagenten
eller et autorisert serviceverksted for å unngå
fare.
Dette apparatet er ment å brukes i
husholdninger og lignende applikasjoner som:
kjøkken til ansatte i forretninger, kontorer
og i andre arbeidsmiljøer;
gårdsbygninger;
av gjester hoteller, moteller og andre
boligtyper;
bed and breakfast-miljøer.
Ikke putt produktet i vann eller annen væske.
Vær oppmerksom: Hvis vannkokeren
overfylles er der fare for at kokende vannet kan
sprayes ut, som kanre til skolding eller
forbrenning! Derfor du aldri fylle
vannkokeren over maksmerket.
Bruk aldri apparatet med åpent lokk.
Apparatet kun brukes med den
medlgende sokkelen.
Advarsel: Unngål kontakten.
Vær oppmerksom: Varmeelementets overflate
er varm etter bruk.
Apparatet være stt av og stmkontakten
trekkes ut hver gang etter bruk, før rengjøring
og vedlikehold.
Ingen handling er dvendig for å tilpasse
produktet for 50 eller 60 Hz.
Produktet vil justere seg selv.
Dette symbolet produktet eller emballasjen forteller at dette produktet ikke behandles
som vanlig husholdningsavfall. For å resirkulere produktet ditt, ta det med til et offisielt
innsamlingssted eller til et Electrolux-servicesenter som kan fjerne og resirkulere batteriet og
elektriske deler en trygg og profesjonell te. Følg reglene i landet for separat innsamling av
elektriske produkter og oppladbare batterier.
AVFALLSBEHANDLING
Electrolux forbeholder seg retten til å endre produkter, informasjon og spesifikasjoner uten varsel.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, umysłowych lub
sensorycznych, a tae nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu rządz,
chyba że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczstwo.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły s
urządzeniem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po
ukczeniu ósmego roku życia oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy i
doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego
korzystania z tego urządzenia i będą świadome
związanych z tym zagroż. Produktu nie należy
dawać dzieciom do zabawy. Czyszczeniem
i
konserwac nie mogą zajmować s dzieci bez
odpowiedniego nadzoru.
Urządzenie mogą obsługiwać osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy i
doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego
korzystania z urządzenia i będą świadome
związanych z tym zagroż.
Produktu nie należy dawać dzieciom do zabawy.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, aby
unikć niebezpieczstwa, należy zlecić jego
wymianę producentowi, przedstawicielowi serwisu
lub innej kompetentnej osobie.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwie domowym oraz do podobnych
zastosowań, np.:
– kuchnie dla pracowników na zapleczach
sklepów w biurach oraz innych miejscach pracy;
gospodarstwa rolne;
hotele, motele i inne obiekty
mieszkalne (jako
wyposażenie dla klientów);
obiekty noclegowe.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innym
ynie.
Uwaga: W przypadku przepełnienia czajnika
istnieje niebezpieczstwo rozpryskiwania
wrzątku, który może spowodować silne
poparzenia! Dlatego nie należy nigdy napełniać
czajnika powej oznaczenia poziomu
maksymalnego.
W żadnym wypadku nie obsługiwać urządzenia z
otwartą pokry.
Urządzenie może bużywane tylko z
dostarczoną podstawą.
Ostrzeżenie: Unikać zamoczenia złącza.
Uwaga: Po użyciu na powierzchni elementu
grzejnego pozostaje ciepło resztkowe.
Po każdym użyciu, przed czyszczeniem i
konserwac należy wyłączyć urządzenie i
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Nie ma potrzeby podejmowania żadnych działań
w celu dostosowania produktu do częstotliwości
50 lub 60 Hz.
Produkt sam s wyreguluje.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu lub jego opakowaniu oznacza, że produktu tego nie
wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. W celu poddania urządzenia recyklingowi
należy zwrócić je do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowego firmy
Electrolux, które zajmie s demontażem i utylizac akumulatora i innych elementów
elektrycznych w bezpieczny i profesjonalny sposób. Należy postępować zgodnie z krajowymi
przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządz elektrycznych i akumulatorów.
UTYLIZACJA
Firma Electrolux zastrzega sobie prawo do zmiany produktów, informacji oraz danych technicznych bez
powiadomienia.
EN
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
Dette produktet er ikke ment for bruk for
personer (inklusiv barn) med redusert fysisk,
sanse- eller mentale evner, eller mangel
erfaring og kunnskap, med mindre de har fått
tilsyn eller instruksjoner om bruken av produktet
av en person ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn holdes under oppsyn for å sikre at de
ikke leker med apparatet.
Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og
personer med reduserte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende erfaring og
kunnskap dersom de har tilsyn eller får
instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår
hvilke farer som kan inntreffe. Barn skal ikke
leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold
skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
Apparatene kan bruke
s av personer med
reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende kunnskap og erfaring
dersom de har fått instruksjon i trygg bruk av
apparatet eller har tilsyn og forstår hvilke farer
som er involvert.
Barn skal ikke leke med produktet.
Dersom stmforsyningskabelen er skadet,
den skiftes av produsenten, serviceagenten
eller et autorisert serviceverksted for å unngå
fare.
Dette apparatet er ment å brukes i
husholdninger og lignende applikasjoner som:
kjøkken til ansatte i forretninger, kontorer
og i andre arbeidsmiljøer;
gårdsbygninger;
av gjester hoteller, moteller og andre
boligtyper;
bed and breakfast-miljøer.
Ikke putt produktet i vann eller annen væske.
Vær oppmerksom: Hvis vannkokeren
overfylles er der fare for at kokende vannet kan
sprayes ut, som kanre til skolding eller
forbrenning! Derfor du aldri fylle
vannkokeren over maksmerket.
Bruk aldri apparatet med åpent lokk.
Apparatet kun brukes med den
medlgende sokkelen.
Advarsel: Unngål kontakten.
Vær oppmerksom: Varmeelementets overflate
er varm etter bruk.
Apparatet være stt av og stmkontakten
trekkes ut hver gang etter bruk, før rengjøring
og vedlikehold.
Ingen handling er dvendig for å tilpasse
produktet for 50 eller 60 Hz.
Produktet vil justere seg selv.
Dette symbolet produktet eller emballasjen forteller at dette produktet ikke behandles
som vanlig husholdningsavfall. For å resirkulere produktet ditt, ta det med til et offisielt
innsamlingssted eller til et Electrolux-servicesenter som kan fjerne og resirkulere batteriet og
elektriske deler en trygg og profesjonell te. Følg reglene i landet for separat innsamling av
elektriske produkter og oppladbare batterier.
AVFALLSBEHANDLING
Electrolux forbeholder seg retten til å endre produkter, informasjon og spesifikasjoner uten varsel.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, umysłowych lub
sensorycznych, a tae nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu rządz,
chyba że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczstwo.
Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły s
urządzeniem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po
ukczeniu ósmego roku życia oraz osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy i
doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego
korzystania z tego urządzenia i będą świadome
związanych z tym zagroż. Produktu nie należy
dawać dzieciom do zabawy. Czyszczeniem
i
konserwac nie mogą zajmować s dzieci bez
odpowiedniego nadzoru.
Urządzenie mogą obsługiwać osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy i
doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego
korzystania z urządzenia i będą świadome
związanych z tym zagroż.
Produktu nie należy dawać dzieciom do zabawy.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, aby
unikć niebezpieczstwa, należy zlecić jego
wymianę producentowi, przedstawicielowi serwisu
lub innej kompetentnej osobie.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwie domowym oraz do podobnych
zastosowań, np.:
– kuchnie dla pracowników na zapleczach
sklepów w biurach oraz innych miejscach pracy;
gospodarstwa rolne;
hotele, motele i inne obiekty
mieszkalne (jako
wyposażenie dla klientów);
obiekty noclegowe.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innym
ynie.
Uwaga: W przypadku przepełnienia czajnika
istnieje niebezpieczstwo rozpryskiwania
wrzątku, który może spowodować silne
poparzenia! Dlatego nie należy nigdy napełniać
czajnika powej oznaczenia poziomu
maksymalnego.
W żadnym wypadku nie obsługiwać urządzenia z
otwartą pokry.
Urządzenie może bużywane tylko z
dostarczoną podstawą.
Ostrzeżenie: Unikać zamoczenia złącza.
Uwaga: Po użyciu na powierzchni elementu
grzejnego pozostaje ciepło resztkowe.
Po każdym użyciu, przed czyszczeniem i
konserwac należy wyłączyć urządzenie i
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Nie ma potrzeby podejmowania żadnych działań
w celu dostosowania produktu do częstotliwości
50 lub 60 Hz.
Produkt sam s wyreguluje.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu lub jego opakowaniu oznacza, że produktu tego nie
wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. W celu poddania urządzenia recyklingowi
należy zwrócić je do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowego firmy
Electrolux, które zajmie s demontażem i utylizac akumulatora i innych elementów
elektrycznych w bezpieczny i profesjonalny sposób. Należy postępować zgodnie z krajowymi
przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządz elektrycznych i akumulatorów.
UTYLIZACJA
Firma Electrolux zastrzega sobie prawo do zmiany produktów, informacji oraz danych technicznych bez
powiadomienia.
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
DAcest echipament nu este conceput pentru a fi
utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu
capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse
sau cărora le lipsesc experiența sau
cunoștințele, exceptând cazul în care au fost
supervizați sau instruiți în utilizarea aparatului
de către o persoană responsabilă pentru
siguranța lor.
Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura
că nu se joacă cu aparatul.
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta
de 8 ani sau mai mare și de către persoane cu
capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse
sau cărora le lipsesc experiența și cunoștințele
dacă au fost supervizați sau instruiț
i în utilizarea
aparatului într-o manieră sigură și înțeleg
pericolele la care se expun. Copiii nu se vor juca
cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu vor fi
făcute de copii nesupravegheați.
Aparatele pot fi utilizate de către persoane cu
capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse
sau cărora le lipsesc experiența și cunoștințele
dacă au fost supervizați sau instruiți în utilizarea
aparatului într-o manieră sigură și înțeleg
pericolele la care se expun.
Copiii nu se vor juca cu aparatul.
Dacă cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de către producător,
agentul său de service sau altă persoană similar
calificată, pentru a evita pericolele.
Acest aparat este conceput pentru a fi utilizat în
c
adrul unei gospodării și în aplicații similare,
precum:
bucătării pentru personalul din magazine,
birouri și alte medii de lucru;
– ferme;
de către clienți, în hoteluri, moteluri și alte
medii de tip rezidențial;
medii de tip „bed and breakfast” (cazare și mic
dejun).
Nu introduceți aparatul în apă sau în vreun alt
lichid.
Atenție: Dacă fierbătorul este umplut peste
nivelul maxim, există riscul ca apa fiartă să
iasă din fierbător, ceea ce poate produce opăriri
sau arsuri! Prin urmare, nu umpleți niciodată
fierbătorul
peste nivelul marcajului maxim.
Nu utilizați niciodată aparatul cu capacul
deschis.
Aparatul este conceput pentru a fi folosit doar cu
suportul furnizat.
Avertisment: Evitați vărsarea de lichide pe
conector.
Atenție: Suprafața elementului de încălzire
înmagazinează căldură reziduală după utilizare.
Aparatul trebuie oprit și cablul de alimentare
scos din priză după fiecare utilizare, înainte de
curățare și întreținere.
Nici o acțiune nu este necesară pentru a adapta
produsul la 50 sau 60 Hz.
Produsul se va autoregla.
Acest simbol pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că produsul nu poate fi tratat ca
gunoi menajer. Pentru a recicla acest produs, vă rugăm să îl duceți la un punct oficial de colectare
sau la un centru de service Electrolux care poate scoate și recicla bateria și componentele electrice
într-o manieră sigură și profesională. Respectați regulile țării dvs. pentru colectarea separată a
produselor electrice și a bateriilor reîncărcabile.
ELIMINAREA
Electrolux își rezervă dreptul de a schimba produsele, informațiile și specificațiile fără notificare.
Чайник предназначен для кипячения и
подогрева воды.
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, сенсорными или умственными
способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта или знаний, если они не
находятся под присмотром или не
проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игр с прибором.
Храните прибор и его сетевой шнур в
недоступном для детей месте.
Очистка и доступное пользователю
техническое обслуживание не должно
производиться детьми без присмотра.
В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен
быть заменен специалистом авторизованного
сервисного центра или иным специалистом с
необходимой и достаточной квалификацией.
Данный прибор предназначен для
использования в бытовых и аналогичных
условиях, в частности:
– в кухонных зонах для персонала в
магазинах, офисах и прочих
производственных условиях;
– в сельскохозяйственных фермах;
– клиентами в гостиницах, мотелях и прочей
инфраструктуре жилого типа;
– в частных пансионатах.
Не помещайте прибор в воду или какую-либо
другую жидкость.
Внимание: При переполнении чайника
существует риск, что кипящая вода может
выкипеть и привести к ожогу жидкостью или
паром! Поэтому никогда не наливайте в
чайник воды выше максимальной отметки.
Никогда не включайте прибор с открытой
крышкой.
Прибор можно использовать только с
прилагающейся подставкой.
Внимание! Не допускайте попадания
жидкости на разъём электрического
соединения, расположенного на
прилагающейся подставке.
Внимание: Поверхность нагревательного
элемента после использования может
сохранять остаточное тепло. Прибор следует
выключать и отсоединять от розетки после
каждого использования, а также перед
чисткой и профилактическим обслуживанием.
Для адаптации прибора к сети 50 Гц или
60 Гц не требуется никаких действий. Прибор
адаптируется автоматически.
Характеристики и параметры.
Напряжение: 220-240 В, частота: 50-60 Гц,
мощность: 2200 Вт.
Дата изготовления изделия указана в его
серийном номере, где первая цифра
соответствует последней цифре года
изготовления, а вторая и третья цифры –
порядковому номеру недели.
Например, серийный номер 14512345 означает, что
изделие изготовлено на сорок пятой неделе 2021 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan
143, 10545 Stockholm, Швеция. Изготовлено в Китае.
Импортёр и уполномоченная изготовителем
организация: ООО «Электролюкс Рус», Кожевнический
проезд 1, 115114, Москва, тел.: 8-800-444-444-8.
Данный символ на изделии или его упаковке указывает, что изделие нельзя утилизировать как обычные
бытовые отходы. Для вторичной переработки изделия просим отнести его в официальный пункт сбора или в
сервисный центр Electrolux, где батарея и электрические компоненты будут извлечены и переработаны
безопасным и профессиональным образом. Следуйте правилам, установленным в вашей стране для
раздельного сбора электроприборов и аккумуляторных батарей.
УТИЛИЗАЦИЯ
Компания Electrolux оставляет за собой право изменять изделия, информацию и технические характеристики без
уведомления.
EN
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
Tento spotrebič nes používať osoby (vtane
de) so zníženými fyzickými, zmyslomi alebo
duševnými schopnoami alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod
dohľadom zodpovednej osoby, alebo od takejto
osoby nedostali pokyny týkajúce sa správneho
používania spotrebiča.
Deti musia bpod dozorom, aby sa
zabezpečilo, že sa nehrajú so spotrebičom.
Tento spotrebič žu používať deti staršie ako
8 rokov a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslomi alebo psychickými schopnoami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak
pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou
osobou poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča a ak porozumejú prípadným rizikám.
Deti sa nes hrať s
o spotrebičom. Deti nes
vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru
Osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou ssobiloou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí s spotrebič používať,
iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby
alebo ak boli takouto osobou poučené o
bezpečnom používaní spotrebiča a porozumejú
prípadným rizikám.
Deti sa nes hrať so spotrebičom.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel,
musíte ho dať vymeniť urobcu, v
autorizovanom servise alebo u kvalifikovanej
osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Spotrebič je určený na používanie v
domácnostiach a podobných priestoroch, ako
napríklad:
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných priestoroch,
vidiecke domy,
priestory určené pre klientov v hoteloch,
moteloc
h a iných typoch ubytovacích zariadení,
ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú
raňajky.
Spotrebič neponárajte do vody ani do inej
tekutiny.
Pozor: Ak sa kanvica preplní, vzni riziko, že
vriaca voda vystrekne a že obariť alebo
popáliť! Kanvicu preto nikdy neplňte nad
označenie maximálneho naplnenia.
Spotrebič nikdy nepoužívajte s otvoreným
vekom.
Spotrebič sa používa len s dodaným
podstavcom.
Upozornenie: Zabráňte postriekaniu konektora.
Pozor: Povrch ohrievacieho článku je po použi
vystavený zvyškovému teplu.
Po každom použití, pred čistením a údržbou sa
spotrebič musí vypnúť a sieťová zástrčka
vytiahnuť.
Na prissobenierobku na 50 alebo 60 Hz
nie je potrebné žiadne opatrenie.
robok sa prissobí automaticky.
Tento symbol narobku alebo na balení označuje, žerobok nie je dovolené likvidovať s
bežným domom odpadom. Postarajte sa o recykciurobku a odneste ho do oficiálnej zberne
recyklovateľného odpadu alebo do servisného strediska spoločnosti Electrolux, kde vedia, ako
bezpečne a odborne odstrániť a recyklovať batériu a elektrické čiastky. Riaďte sa príslušnými
predpismi svojej krajiny, ktoré sa vzťahujú na zber elektrickýchrobkov a nabíjateľných batérií.
LIKVIDÁCIA
Spoločnosť Electrolux si vyhradzuje právo zmeniť robky, inforcie a špecifikácie bez oznámenia.
Tega aparata naj ne uporabljajo osebe (vključno
z otroki) z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali
razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem
izkušenj ter znanja, razen če je oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost, zagotovila
nadzor oz. jih je natančno seznanila z uporabo
aparata.
Zagotovite ustrezen nadzor otrok in preprečite
igranje z aparatom.
Ta aparat lahko uporabljajo otroci, starejši od 8
let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi ali
pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so bili
nadzorovani ali poučeni o varni uporabi aparata
in se seznanili z vključenimi nevarnostmi.
Otroci se ne smejo igrati z aparatom.
Otroci ne smejo izvajati uporabniškega
vzdrževanja in čiščenja brez nadzora.
Aparate lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi
fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi
ali pomanjkanjem izkenj in
znanja, če so bili
nadzorovani ali poučeni o varni uporabi aparata
in se seznanili z vključenimi nevarnostmi.
Otroci se ne smejo igrati z aparatom.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora
zamenjati proizvajalec, pooblaščene servisne
službe ali druga strokovno usposobljena oseba,
da se izognete nevarnosti.
Ta aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu
in podobni vrsti uporabe, npr.:
za osebje v kuhinjah, zaposlene v trgovinah,
pisarnah in drugih delovnih okoljih,
na kmetijah,
za goste v hotelih, motelih in drugih
stanovanjskih okoljih,
– kjer nudijo prenočišča z zajtrkom.
Aparata ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
Pozor: če je čajnik prenapolnjen, obstaja
nevarnost, da vrela voda brizgne ven, kar ima
lahko za posledico opeklino ali zažganino!
Zato čajnika nikoli ne prenapolnite nad
maksimalno oznako.
Aparata nikoli ne uporabljajte z odprtim
pokrovom.
Aparat lahko uporabljate samo s priloženim
stojalom.
Opozorilo: izogibajte se razlitju o priključku.
Pozor: površina grelnega elementa je po
uporabi izpostavljena preostali toploti.
Po vsaki uporabi, pred čiščenjem in
vzdrževanjem je treba aparat izklopiti, vtikač pa
odklopiti iz omrežja.
Za prilagoditev izdelka na 50 ali 60 Hz ni
potreben noben ukrep.
Izdelek se bo prilagodil sam.
Ta simbol na izdelku ali na njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z
običajnimi gospodinjskimi odpadki.
Za reciklažo izdelka vas prosimo, da ga odnesete na uradno zbirno mesto ali v Electroluxov
servisni center, da lahko odstranijo in reciklirajo baterijo ter električne dele na varen in
profesionalen način.
Upoštevajte pravila svoje države za ločeno zbiranje električnih izdelkov in polnilnih baterij.
MNI VZROK REŠITEV
ODSTRANITEV
Spoločnosť Electrolux si vyhradzuje právo zmeniť výrobky, inforcie a špecifikácie bez oznámenia.
EN
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
Tento spotrebič nes používať osoby (vtane
de) so zníženými fyzickými, zmyslomi alebo
duševnými schopnoami alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod
dohľadom zodpovednej osoby, alebo od takejto
osoby nedostali pokyny týkajúce sa správneho
používania spotrebiča.
Deti musia bpod dozorom, aby sa
zabezpečilo, že sa nehrajú so spotrebičom.
Tento spotrebič žu používať deti staršie ako
8 rokov a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslomi alebo psychickými schopnoami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak
pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou
osobou poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča a ak porozumejú prípadným rizikám.
Deti sa nes hrať s
o spotrebičom. Deti nes
vykonávať čistenie a údržbu bez dozoru
Osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou ssobiloou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí s spotrebič používať,
iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby
alebo ak boli takouto osobou poučené o
bezpečnom používaní spotrebiča a porozumejú
prípadným rizikám.
Deti sa nes hrať so spotrebičom.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel,
musíte ho dať vymeniť urobcu, v
autorizovanom servise alebo u kvalifikovanej
osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Spotrebič je určený na používanie v
domácnostiach a podobných priestoroch, ako
napríklad:
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a iných pracovných priestoroch,
vidiecke domy,
priestory určené pre klientov v hoteloch,
moteloc
h a iných typoch ubytovacích zariadení,
ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú
raňajky.
Spotrebič neponárajte do vody ani do inej
tekutiny.
Pozor: Ak sa kanvica preplní, vzni riziko, že
vriaca voda vystrekne a že obariť alebo
popáliť! Kanvicu preto nikdy neplňte nad
označenie maximálneho naplnenia.
Spotrebič nikdy nepoužívajte s otvoreným
vekom.
Spotrebič sa používa len s dodaným
podstavcom.
Upozornenie: Zabráňte postriekaniu konektora.
Pozor: Povrch ohrievacieho článku je po použi
vystavený zvyškovému teplu.
Po každom použití, pred čistením a údržbou sa
spotrebič musí vypnúť a sieťová zástrčka
vytiahnuť.
Na prissobenierobku na 50 alebo 60 Hz
nie je potrebné žiadne opatrenie.
robok sa prissobí automaticky.
Tento symbol narobku alebo na balení označuje, žerobok nie je dovolené likvidovať s
bežným domom odpadom. Postarajte sa o recykciurobku a odneste ho do oficiálnej zberne
recyklovateľného odpadu alebo do servisného strediska spoločnosti Electrolux, kde vedia, ako
bezpečne a odborne odstrániť a recyklovať batériu a elektrické čiastky. Riaďte sa príslušnými
predpismi svojej krajiny, ktoré sa vzťahujú na zber elektrickýchrobkov a nabíjateľných batérií.
LIKVIDÁCIA
Spoločnosť Electrolux si vyhradzuje právo zmeniť robky, inforcie a špecifikácie bez oznámenia.
Denna produkt är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med begränsad fysisk,
sensorisk eller mental kapacitet, eller som har
bristande erfarenhet och kunskap, om de inte
får handledning och instruktioner avseende
användningen av en person som är ansvarig för
deras säkerhet.
Barn skall övervakas för att kerställa att de
inte leker med produkten.
Denna produkt kan användas av barn över 8 år
och personer med reducerad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller som saknar
erfarenhet och kunskap, om de får tillsyn eller
instruktioner om hur man använder produkten
ett säkert tt och förstår riskerna. Barn ska
inte leka med produkten. Rengöring och
användarunderhåll ska inte utföras av barn utan
tillsyn
Produkterna kan användas av personer med
reducerad fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller som saknar erfarenhet och
kunskap, om de får tillsyn eller instruktioner om
hur man använder produkten ett säkert tt
och förs
tår riskerna.
Barn ska inte leka med produkten.
Om sladden är skadad ste den bytas ut av
tillverkaren eller dennes serviceagent, eller av
annan kvalificerad person för att undvika fara.
Produkten är avsedd att användas i hushåll och
liknande användningsområden som t.ex.:
personalkök i butiker, kontor och andra
arbetsmiljöer;
bondgårdar;
av ster hotell, motell och andra typer av
boendemiljöer;
bed and breakfast-miljöer.
Sänk inte ner produkten i vatten eller någon
annan vätska.
OBS! Om vattenkokaren är överfylld finns det
risk för att det kokande vattnet kan
spruta ut, vilket kan orsaka skållning eller
brännskador! Fyll därför aldrig vattenkokaren
ovanför markeringen för den maximala nivån.
Använd aldrig produkten med öppet lock.
Produkten får endast användas med den
medföljande bottenplattan.
Varning: Undvik att spilla vatten kontakten.
OBS! Värmeelementets yta kan vara varmt
efter användning.
Produkten måste vara avstängd och
tkontakten dras ur varje gång efter
användning, före rengöring och underhåll.
Ingen åtgärd behövs för att anpassa produkten
till 50 eller 60Hz.
Produkten kommer att justera sig själv.
Symbolen hushållsapparaten eller dess förpackning indikerar att denna hushållsapparat
inte får hanteras som vanligt hushållsavfall. För att återvinna produkten ska du ta den till en
miljöstation eller till ett Electrolux servicecenter som kan ta bort och återvinna batteriet och
elektriska delar ett säkert och professionellt tt. Följ gällande bestämmelser för separat
insamling av elektriska produkter och uppladdningsbara batterier.
KASSERING
Electrolux förbehåller sig tten att ändra produkter, information och specifikationer utan föregående
meddelande.
EN
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
EN
DK
CZ
DE
ET
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SK
SL
CS
SE
TR
UK
Bu cihan, venliklerinden sorumlu bir kişi
tarandan zetim alnda olmadıkları veya
cihan kullanımıyla ilgili kendilerine talimat
verilmediği müddee fiziksel, duysal veya
zihinsel yetkinlikleri daha az olan veya gereken
deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişilerce
ocuklar dahil) kullanılmaamaçlanmamıştır.
Cihaz ile oynamadıklarından emin olmak in
çocuklar zetim alnda tutulmalıdır.
Bu cihaz, 8 yaş ve üstündeki çocuklar ve
fiziksel, duysal veya zihinsel yetkinlikleri daha az
olan veya gereken deneyim ve bilgiye sahip
olmayan kişiler tarandan ancak zetim alnda
olmaları veya cihan emniyetli bir şekilde
kullanımına ilişkin kendilerine gereken
talimatların verilmesi ve muhtemel tehlikeleri
anlamış olmaları halinde kullan
ılabilir. Çocuklar
cihaz ile oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı
bamı çocuklar tarandan, zetim alnda
bulunmadıkları sürece yapılmamalıdır
Cihaz, venli şekilde kullanımı hakkında
talimat, gözetim veya bilgi verilmesi ve ilgili
tehlikeleri anlamaları halinde fiziksel, duysal
veya zihinsel kapasitesi şük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarandan kullanılabilir.
Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır.
Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda,
bir kazanın meydana gelmesine engel olmak
in, ilgili değişiklik üretici, servis merkezi veya
benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarandan
gerçekleştirilmelidir.
Bu cihaz, aşıdaki gibi ev ve benzeri alanlarda
kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamlarındaki
mutfak bölümleri;
çiftlik evleri;
otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerdeki
şteriler tarandan;
pansiyon tipi ortamlarda.
Cihazı su veya başka bir sıvı ine asla
daldırman.
Dikkat: Su ısıtıcısı fazla doldurulursa kaynayan
suyun dışarı skürmesi
ve bunun da kaynar su ile yanmaya neden
olmariski vardır! Bu nedenle su ısıtıcısını asla
maksimum işaretinden fazla doldurman.
Cihaasla kapağı açık halde çalıştırman.
Cihaz sadece verilen kaidesi ile birlikte
kullanılacaktır.
Uyarı: Konektör üzerine sıvı sıçramamana
dikkat edin.
Dikkat: Isıtıcı unsurun yüzeyinde kullanımdan
sonra artık ısı kalabilir.
Her kullanımdan sonra ve temizlik ve bamdan
önce cihaz kapalmalı ve fişi prizden
çekilmelidir.
Ürünü 50 veya 60 hz'ye uyarlamak için herhangi
bir işleme gerek yoktur.
Ürün kendisini ayarlayacaktır.
Üründeki veya ambalajındaki bu sembol, ürünün evsel atık gibi işlenemeyeceğini belirtir.
Ürününü geri dönüştürmek için tfen resmi bir toplama no
ktasına veya bataryayı ve elektrikli
parçaları emniyetli ve profesyonel bir şekilde çıkarp geri döştürebilecek bir Electrolux servis
merkezine türün. Elektrikli ürünlerin ve şarj edilebilir pillerin ayrı toplanmaiçin ülkenizin
kurallarına uyun.
BERTARAF
Electrolux, ürünleri, bilgi ve spesifikasyonları bildirimde bulunmaksızın değiştirme hakkını saklı tutar.
Цей прилад не призначений для експлуатації
особами (зокрема дітьми) з обмеженими ф
ізичними або психічними можливостями, а та
кож особами без достатнього досвіду та знан
ь, окрім випадків, коли такі особи при користу
ванні приладом перебувають під наглядом а
бо виконують указівки відповідальної за їхню
безпеку особи.
Пильнуйте, щоб діти не гралися з приладом.
Діти старше 8 років й особи зі зниженими ф
ізичними, сенсорними або психічними можли
востями чи недостатнім досвідом і знаннями
можуть використовувати цей прилад лише п
ід наглядом або після того, як вони пройдуть
інструктаж стосовно безпечного користуванн
я приладом та зрозуміють пов'язані з цим риз
ики. Діти не повинні гратися з приладом. Очи
щення і доступне користувачу технічн
е обслу
говування не повинні виконуватися дітьми бе
з нагляду дорослих.
Особам з обмеженими фізичними, сенсорни
ми або психічними можливостями чи недоста
тнім досвідом і знаннями можна використову
вати прилад лише під наглядом або після от
римання інструкцій стосовно безпечного кори
стування приладом за умови, що вони розум
іють відповідні ризики.
Діти не повинні гратися з приладом.
У разі пошкодження кабелю живлення зверн
іться для його заміни до виробника, серв
існого центру чи іншої кваліфікованої особи.
Робити це самостійно небезпечно.
Цей прилад призначено для використання в
побутових і аналогічних сферах:
– на кухнях магазинів, офісів та інших робочи
х установ;
– на фермах;
клієнтами готелів, мотелів та інших житл
ов
их приміщень;
– в установах, що пропонують напівпансіон.
Не занурюйте прилад у воду чи іншу рідину.
Увага: Якщо чайник переповнений, існує риз
ик того, що кипляча вода може
розлитися, спричиняючи ошпарення або оп
іки! Тому ніколи не наповнюйте чайник вище
позначки максимального рівня.
Завжди закривайте кришку під час роботи пр
иладу.
Прилад призначений для експлуатації лише
на підставці, що постачається в комплекті.
Попередження: Уникайте проливання води
на зднувач.
Увага: Поверхня нагрівального елемента п
ісля використання залишається теплою.
Завжди вимикайте прилад і виймайте мереж
ний штепсель після використання, а також пе
ред чищенням і поточним обслуговуванням.
Для адаптації приладу до частоти 50 або 60
Гц не потрібно жодних дій.
Прилад самостійно налаштується.
Цей символ на виробі або на його упаковці означає, що виріб не підлягає утилізації як побуто
ві відходи. Для утилізації виробу віднесіть його в офіційний пункт збору або у сервісний центр
Electrolux, де безпечно та професійно зможуть вийняти й утилізувати батарейки, а також дем
онтувати електричні деталі. Дотримуйтесь правил вашої країни щодо роздільного збору елек
тричних виробів та акумуляторних батарей.
УТИЛІЗАЦІЯ
Electrolux залишає за собою право вносити зміни у вироби, інформацію і технічні характеристики
без попереднього повідомлення.
/