HOTPOINT/ARISTON OK1037ELD.20 X/HA S Руководство пользователя

Категория
Микроволновые печи
Тип
Руководство пользователя
Deutsch
Bedienungsanleitung
BACKOFEN
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
OVEN
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Hinweise,2
Kundendienst,4
Beschreibung Ihres Gerätes,5
Beschreibung Ihres Gerätes,6
Installation,8
Backofenstruktur,10
Inbetriebsetzung und Gebrauch,11
Programme,12
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,19
Reinigung und Pege,19
Störungen und Abhilfe,21
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Belangrijk,2
Service,4
Beschrijving van het apparaat,5
Beschrijving van het apparaat,6
Het installeren,22
Structuur van de oven,24
Starten en gebruik,25
Programma’s,26
Voorzorgsmaatregelen en advies,33
Onderhoud en verzorging,33
Storingen en oplossingen,35
Русскии
Руководство по эксплуатации
ДУХОВОЙ ШКАФ
Polski
Instrukcja obsługi
PIEKARNIK
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Предупреждения,3
Сервисное обслуживание,4
Описание изделия,5
Описание изделия,7
Установка,36
Структура духового шкафа,38
Включение и эксплуатация,39
Программы,40
Предосторожности и рекомендации,47
Техническое обслуживание и уход,48
Неисправности и методы их устранения,49
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Ostrzezenia,3
Serwis Techniczny,4
Opis urządzenia,5
Opis urządzenia,7
Instalacja,50
Struktura piekarnika,52
Uruchomienie i użytkowanie,53
Programy,54
Zalecenia i środki ostrożności,61
Konserwacja i utrzymanie,61
Anomalie i środki zaradcze,63
OK1037ELD.20 X/HA S
3
Предупреждения
ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его
доступные комплектующие сильно
нагреваются в процессе эксплуатации.
Будьте осторожны и не касайтесь
нагревательных элементов.
Не разрешайте детям младше 8 лет
приближаться к изделию без контроля.
Данное изделие может быть
использовано детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями или без опыта и знания
о правилах использования изделия при
условии надлежащего контроля или
обучения безопасному использованию
изделия с учетом соответствующих
рисков. Не разрешайте детям играть
с изделием. Не разрешайте детям
осуществлять чистку и уход за
изделием без контроля взрослых.
Не используйте абразивные вещества
или режущие металлические скребки
для чистки стеклянной дверцы духового
шкафа, так как они могут поцарапать
поверхность, что может привести к
разбиванию стекла.
Никогда не используйте паровые
чистящие агрегаты или агрегаты
под высоким давлением для чистки
изделия.
ВНИМАНИЕ: Проверьте, чтобы изделие
было выключено, перед заменой
лампочки во избежание возможных
ударов током.
! При установке решетки проверить,
чтобы фиксатор был повернут вверх
с задней стороны выемки.
Ostrzezenia
UWAGA: To urządzenie oraz jego
dostępne części silnie się rozgrzewają
podczas użytkowania. Należy uważać,
aby nie dotknąć elementów grzejnych.
Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku
życia zbliżały się do urządzenia, jeśli nie
są pod stałym nadzorem dorosłych.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać
dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach zycznych,
zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub
znajomości urządzenia, jeśli znajdują się
one pod nadzorem innych osób lub jeśli
zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają
sobie sprawę ze związanych z nim
zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić
się urządzeniem. Prace związane z
czyszczeniem i konserwacją nie mogą
być wykonywane przez dzieci, jeśli nie
są one nadzorowane.
Nie stosować środków ściernych ani
ostrych łopatek metalowych do czyszczenia
szklanych drzwiczek piekarnika, ponieważ
mogłyby porysować powierzchnię i
spowodować pęknięcie szyby.
Nie stosować nigdy oczyszczaczy
parowych lub ciśnieniowych do
czyszczenia urządzenia.
UWAGA: Przed wymianą żarówki,
należy się upewnić, że urządzenie
jest wyłączone, aby uniknąć ryzyka
porażenia prądem.
! Wsuwając ruszt, należy się upewnić,
że ogranicznik jest skierowany ku górze
i znajduje się on w tylnej części komory.
4
Kundendienst
Achtung:
Das Gerät ist mit einem Diagnosesystem ausgestattet, dank
dem etwaige Betriebsstörungen erfasst werden können.
Diese werden auf dem Display durch Meldungen folgenden
Typs angezeigt: “F—“ gefolgt von Nummern.
In diesem Fall den Kundendienst anfordern.
Bevor Sie den Kundendienst anfordern:
Vergewissern Sie sich bitte, ob die Störung nicht
eigenhändig behoben werden kann.;
Starten Sie das Programm erneut, um sicher zu sein,
dass die Störung beseitigt wurde.
Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich bitte an
die autorisierte Kundendienststelle.
! Wenden Sie sich nur an autorisierte Techniker.
Geben Sie bitte Folgendes an:
die genaue Beschreibung des Fehlers
die auf dem Display TEMPERATUR angezeigte Meldung
das Gerätemodell (Mod.)
die Seriennummer (S/N).
Letztere Informationen können dem Typenschild, das sich
auf dem Gerät bendet, entnommen werden.
Service
Belangrijk:
Het apparaat is voorzien van een automatisch diagnostisch
systeem dat eventuele storingen opspoort. Deze kunt u
op het display aezen met berichten zoals: “F--” gevolgd
door cijfers.
In dit geval moet u de technische dienst inschakelen.
Voor u contact opneemt met de Technische Dienst:
Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen;
Start het programma opnieuw om te controleren of het
probleem is opgelost;
Als dit niet het geval is, dient u contact op te nemen met
een Erkende Technische Servicedienst.
! Wendt u nooit tot niet erkende monteurs.
Dit dient u door te geven:
Het soort storing;
het bericht dat op het display TEMPERATUUR verschijnt
Het model apparaat (Mod.)
Het serienummer (S/N)
Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het
apparaat.
Сервисное обслуживание
Внимание:
Изделие оснащено системой автоматической диагностики,
позволяющей выявить возможные неисправности.
Неисправности показываются на дисплее посредством
следующих сообщений: “F—” с последующими цифрами.
В этом случае необходимо вызвать техника из центра
сервисного обслуживания.
Перед тем как обратиться в Центр Технического
обслуживания:
Проверьте, можно ли устранить неисправность
самостоятельно;
Вновь запустите программу для проверки исправности
машины;
В противном случае обратитесь в уполномоченный
Центр Технического обслуживания.
! Никогда не обращайтесь к неуполномоченным техникам.
При обращении в Центр Технического Обслуживания
необходимо сообщить:
Тип неисправности;
сообщение, показываемое на дисплее ТЕМПЕРАТУРЫ
Модель изделия (Мод.)
Номер тех. паспорта (серийный №)
Эти данные вы найдете на паспортной табличке,
расположенной на изделии.
Serwis Techniczny
Uwaga:
Urządzenie wyposażone jest w system diagnostyczny do
wykrywania ewentualnych usterek. Usterki sygnalizowane
na wyświetlaczu poprzez komunikaty typu: “F --”, po
których następuje seria cyfr.
W takich przypadkach konieczna jest interwencja serwisu
technicznego.
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
Sprawdzić, czy usterki nie można rozwiązać samodzielnie;
Ponownie uruchomić program, aby przekonać się, czy
usterka nie ustąpiła.
Jeśli tak się nie stało, należy skontaktować się z
Autoryzowanym Serwisem Technicznym.
! Należy zwracać się wyłącznie do autoryzowanych techników.
Podać:
Rodzaj usterki;
komunikat widoczny na wyświetlaczu TEMPERATURA
Model urządzenia (Mod.)
Numer seryjny (S/N)
Te ostatnie informacje można znaleźć na tabliczce
znamionowej umieszczonej na urządzeniu.
5
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
1 EINSCHUBHÖHE 1
2 EINSCHUBHÖHE 2
3 EINSCHUBHÖHE 3
4 EINSCHUBHÖHE 4
5 EINSCHUBHÖHE 5
6 EINSCHUBHÖHE DIVIDER “D”
7 EINSCHUBHÖHE 6
8 EINSCHUBHÖHE 7
9 GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe
10 Einschub FETTPFANNE
11 Einschub BACKOFENROST
12 Einschubhöhe DIVIDER
13 Bedienfeld
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
1 POSITIE 1
2 POSITIE 2
3 POSITIE 3
4 POSITIE 4
5 POSITIE 5
6 POSITIE DIVIDER “D”
7 POSITIE 6
8 POSITIE 7
9 GLEUVEN om roosters in te schuiven
10 Rooster LEKPLAAT
11 Rooster GRILL
12 Rooster DIVIDER
13 Bedieningspaneel
Описание изделия
Общии вид
1 УРОВЕНЬ 1
2 УРОВЕНЬ 2
3 УРОВЕНЬ 3
4 УРОВЕНЬ 4
5 УРОВЕНЬ 5
6 уровень Divider “D”
7 УРОВЕНЬ 6
8 РЕШЕТКА 7
9 НАПРАВЛЯЮЩИЕ для противеней и решеток
10 ПРОТИВЕНЬ
11 РЕШЕТКА
12 Уровень разделителя DIVIDER
13 Консоль управления
Opis urządzenia
Widok ogólny
1 POZYCJA 1
2 POZYCJA 2
3 POZYCJA 3
4 POZYCJA 4
5 POZYCJA 5
6 POZYCJA DIVIDER “D”
7 POZYCJA 6
8 POZYCJA 7
9 PROWADNICE przesuwu półek
10 Półka BRYTFANNA
11 Półka RUSZT
12 Półka DIVIDER
13 Panel sterowania
13
12
11
10
1
2
3
5
7
4
6
8
9
7
Описание изделия
Панель управления
1 Символы ПРОГРАММЫ РУЧНОГО РЕЖИМА
2 Символ ВЫБОР ОТСЕКА SMALL
3 Дисплей ТЕМПЕРАТУРА ОТСЕКОВ SMALL и
EXTRALARGE
4 Символы НАГРЕВ/ОСТАТОЧНОЕ ТЕПЛО ОТСЕКОВ
SMALL и EXTRALARGE
5 Символ ТЕМПЕРАТУРА
6 Символы НАСТРОЙКИ ВРЕМЕНИ/ТЕМПЕРАТУРЫ
7 Символ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
8 Дисплей ВРЕМЯ
9 Символ КОНЕЦ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
10 Символ БЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ / УПРАВЛЕНИЙ
11 ПУСК / ОСТАНОВКА
12 Символ ЧАСЫ
13 Символ ОСВЕЩЕНИЕ
14 Символ ТАЙМЕР
15 Символы НАГРЕВ / ОСТАТОЧНОЕ ТЕПЛО ОТСЕКА MAIN
16 Дисплей ТЕМПЕРАТУРА ОТСЕКА MAIN
17 Символ ВЫБОР ОТСЕКА MAIN
18 Символы АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ/ЕСО
19 ВКЛЮЧЕНИЕ КОНСОЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Opis urządzenia
Panel sterowania
1 Ikony PROGRAMY RĘCZNE
2 Ikona WYBORU KOMORY SMALL
3 Wyświetlacz TEMPERATURA KOMORY SMALL i
EXTRALARGE
4 Ikony NAGRZEWANIA WSTĘPNEGO/CIEPŁA
RESZTKOWEGO KOMORY SMALL i EXTRALARGE
5 Ikona TEMPERATURAA
6 Ikony REGULACJA CZASÓW/TEMPERATURY
7 Ikona CZAS TRWANIA
8 Wyświetlacz CZASU
9 Ikona KONIEC PIECZENIA
10 Ikona BLOKADA DRZWICZEK/ELEMENTÓW
STERUJĄCYCH
11 URUCHOMIENIE / ZATRZYMANIE
12 Ikona OŚWIETLENIE
13 Ikona ZEGAR
14 Ikona MINUTNIK
15 Ikony NAGRZEWANIA WSTĘPNEGO/CIEPŁA
RESZTKOWEGO KOMORY MAIN
16 Ikona TEMPERATURY KOMORY MAIN
17 Ikona WYBORU KOMORY MAIN
18 Ikony PROGRAMY AUTOMATYCZNE
19 WŁĄCZENIE PANELU
1 32
4 6 7 8 10
1112131415171819
16
5 9
36
RU
Установка
! Важно сохранить данное руководство для его
последующих консультации. В случае продажи,
передачи изделия или при переезде на новое место
жительства необходимо проверить, чтобы руководство
оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи
владелец мог ознакомиться с правилами эксплуатации
и с соответствующими предупреждениями.
! Внимательно прочитаите инструкции: в них содержатся
важные сведения об установке, эксплуатации и
безопасности изделия.
Расположение
! Не разрешаите детям играть с упаковочными
материалами. Упаковочные материалы должны быть
уничтожены в соответствии с правилами раздельного
сбора мусора (см. Предосторожности и рекомендации).
! Монтаж изделия производится в соответствии
с данными инструкциями квалифицированными
специалистами. Неправильныи монтаж изделия может
стать причинои повреждения имущества и причинить
ущерб людям и домашним животным.
Встроенный монтаж
Для обеспечения исправного функционирования
встраиваемого изделия кухонный элемент должен иметь
соответствующие характеристики:
панели кухонных элементов, прилегающих к духовому
шкафу, должны быть выполнены из термостойкого
материала;
клей кухонных элементов элементов, шпонированных
деревом, должен быть устойчивым к температуре 100°C.
для встраивания духового шкафа под кухонным
топом (см. схему) или в пенал ниша кухонного
элемента должна иметь следующие размеры:
590 mm.
595 mm.
22,5 mm.*
20,5 mm.
550 mm.
570 mm.
20 mm.
575-585 mm.
45 mm.
560 mm.
550 mm.
min.
* Только для моделей из нержавеющей стали
! После встраивания изделия в кухонный элемент
должна быть исключена возможность касания к
электрическими частями.
Расход электроэнергии, указанный на паспортной
табличке изделия, был замерян для данного типа монтажа.
Вентиляция
Для обеспечения надлежащеи
вентиляции необходимо снять
заднюю панель ниши кухонного
элемента. Рекомендуется
установить духовои шкаф на два
деревянных бруска или на
сплошное основание с отверстием
диаметром не менее 45 х 560 мм
(см чертежи).
560 mm.
45 mm.
мин. 20 мм
мин. 45 мм
ВЕНТИЛИРУЕМЫЙ
ДУХОВОЙ ШКАФ
Центровка и крепление
Для крепления изделия к кухонному элементу:
откройте дверцу духовки;
снять боковые уплотнения в верхней части,
освобождая 2 крепежных отверстия;
прикрепите духовой шкаф к нише 2 шурупами для
дерева;
установить на место 2 уплотнения.
! Все защитные элементы должны быть закреплены
таким образом, чтобы их можно было снять только при
помощи специального инструмента.
Электрическое подключение
Духовые шкафы, укомплектованные трехполюсным
сетевым кабелем, расчитаны на функционирование
с переменным током с напряжением и частотой
электропитания, указанными на паспортной табличке с
данными (см. ниже).
Подсоединение сетевого кабеля
1. Откройте зажимную
коробку, нажав при
помощи отвертки на
выступы с боков крышки:
потяните и откройте
крышку (см. схему).
37
RU
N
L
2. Порядок подсоединения
сетевого кабеля: отвинтите
винт кабельного сальника
и три винта контактов L-N-
и затем прикрепите
провода под головками
винтов, соблюдая цветовую
маркировку Синий (N)
Коричневый (L) Желто-
зеленый (см. схему).
3. Закрепите сетевой
кабель в специальном кабельном сальнике.
4. Закройте крышку зажимной коробки.
Подсоединение сетевого шнура изделия к сети
электропитания
Установите на сетевой кабель нормализованную
штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную
на паспортной табличке (см. сбоку).
В случае прямого подключения к сети электропитания
между изделием и сетью необходимо установить
многополюсный выключатель с минимальным
расстоянием между контактами 3 мм, расчитанный
на данную нагрузку и соответствующий действующим
нормативам (выключатель не должен размыкать провод
заземления). Сетевой кабель должен быть расположен
таким образом, чтобы ни в одной точке его температура
не превышала температуру помещения более чем на
50°C (например, задняя панель духового шкафа).
! Электромонтер несет ответственность за правильное
подключение изделия к электрическои сети и за
соблюдение правил безопасности.
Перед подключением изделия к сети электропитания
проверьте следующее:
розетка должна быть соединена с заземлением и
соответствовать нормативам;
сетевая розетка должна быть рассчитана на
максимальную потребляемую мощность изделия,
указанную в таблице технических характеристик;
напряжение и частота тока сети должны
соответствовать электрическим данным изделия;
сетевая розетка должна быть совместима со штепсельнои
вилкои изделия. В противном случае замените розетку
или вилку; не используите удлинители или троиники.
! Изделие должно быть установлено таким образом,
чтобы электрическии провод и сетевая розетка были
легко доступны.
! Электрическии провод изделия не должен быть согнут
или сжат.
! Регулярно проверяите состояние кабеля электропитания
и в случае необходимости поручите его замену только
уполномоченным техникам (см. Техническое обслуживание).
! Производитель не несет ответственности за
последствия несоблюдения перечисленных выше
требовании.
* Только для моделей с направляющими, изготовленными методом вытяжки.
** Только для моделей с направляющими из прутка.
ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА
Габаритные
размеры*
ширина 43,5 см.
высота 41 см.
глубина 41 см.
Объем*
74 л
Электрическое
подключение
напряжение 220-240 В ~ 50/60 Гц
или
50 Гц
максимальная поглощаемая
мощность 2600 Вт
(см. паспортную табличку)
ENERGY
LABEL*
Директива 2002/40/СЕ об этикетках
электрических духовых шкафов.
Норматив EN 50304
Заявление о расходе электроэнергии
класса принудительной
конвекции - режим нагрева:
ECO.
Данное изделие соответствует
следующим Директивам
Европейского Сообщества:
2006/95/CEE от 12.12.06 (Низкое
напряжение) с последующими
изменениями – 2004/108/СЕЕ от
15.12.2004 (Электромагнитная
совместимость) с последующими
изменениями – 93/68/СЕЕ от 22/07/93
с последующими изменениями.
- 2012/19/CE с последующими
изменениями.
- 1275/2008 режим
энергосбережения/выкл.
Габаритные
размеры**
ширина 45,6 см.
высота 41 см.
глубина 41 см.
Объем**
77 л
38
RU
Структура духового шкафа
Ёмкость духовоого шкафа OPEN SPACE - 70 л, что
позволяет одновременного готовить на 4-х уровнях или
готовить крупные блюда, которые не поместились бы в
стандартный духовой шкаф.
56 универсальных автоматических программ
приготовления гарантируют идеальный результат по
любому рецепту.
OPEN SPACE также обеспечивает максимальный
комфорт для любых нужд за счет 4 различных режимов:
единое простанство духового шкафа может быть
разделено на отсеки разного размера, в каждом из
которых можно отдельно настроить температуру и
время приготовления.
Это возможно за счет термоизолирующего разделителя
DIVIDER, который позволяет разделить все пространство
большого отсека ExtraLarge Space на два отсека разного
размера: Main Space и Small Space.
Два отсека Main и Small Space могут использоваться
одновременно для сокращения времени приготовления,
или по отдельности, используя только объем,
необходимый приготовления для данного блюда.
Когда оба отсека используются одновременно, можно
настроить температуру приготовления в диапазоне
от 30° до 300°С с разницей температуры между
этими двумя отсеками до 100°С для приготовления
совершенно разных продуктов без смешивания запахов
и вкусов.
Температура в первом отсеке
(Main или Small Space)
Температура во втором отсеке
(Small или Main Space)
От 40°C до 150°C
Максимальная разница температуры по сравнению с
первым выбранным отсеком составляет 50°C
Пример: в одном отсеке задается 90°C;
в другом Вы можете задать значение от 40°C (90°C-50°C) и 140°C (90°C+50°C).
От 155°C до 200°C
Максимальная разница температуры по сравнению с
первым выбранным отсеком составляет 70°C
Пример: в одном отсеке задается 180°C;
в другом Вы можете задать значение от 110°C (180°C-70°C) и 25C (180°C+70°C).
От 205°C до 250°C Максимальная разница температуры по сравнению с
первым выбранным отсеком составляет 100°C
Пример: в одном отсеке задается 210°C;
в другом Вы можете задать значение от 110°C (210°C-100°C) до 250°C, то есть максимальной
температуры.
В приведенной ниже таблице указаны температурные
значения, которые можно задать. Интеллектный дисплей
поможет Вам правильно выбрать температурный режим
для обоих отсеков.
39
RU
Включение и эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Духовой
шкаф укомплектован
системой блокировки
решеток, позволяющей
вынимать их из духовки
не полностью (1).
Для полного вынимания
решеток достаточно
поднять их, как показано
на схеме, взяв их за передний край, и потянуть на себя (2).
! При первом включении духового шкафа рекомендуем
прокалить его примерно в течение часа при
максимальной температуре с закрытой дверцей. Затем
выключите духовой шкаф, откройте дверцу и проветрите
помещение. Запах, который вы можете почувствовать,
вызван испарением веществ, использованных для
предохранения духового шкафа.
! Для облегчения настройки держите нажатыми кнопки
и “ ”: цифры на дисплее будут сменяться быстрее.
! Каждая настройка автоматически сохраняется в
памяти по прошествии 10 секунд.
! В процессе эксплуатации рекомендуется вынуть посуду
или деликатные продукты из выключенных отсеков.
! После начала приготовления, перед съемом
РАЗДЕЛИТЕЛЯ необходимо выключить духовку кнопкой
.
! При каждом включении духовой шкаф настроен на
УНИВЕРСАЛЬНЫЕ программы.
! Нельзя активировать сенсорные кнопки touch в
перчатках.
! Для оптимизации приготовления в момент
активирования выбранной функции производится
настройка параметром изделия, которая может вызвать
задержку включения вентилятора и нагревательных
элементов.
Блокировка управлений
! Управления можно заблокировать при выключенной
духовке, после начала или по завершении приготовленя
и в процессе программирования.
Для блокировки управлений духовки нажмите кнопку
примерно на 2 секунды. Раздается звуковой
сигнал, на дисплее ТЕМПЕРАТУРЫ появляется символ
ключа “O—n”. Включенный символ означает, что
блокировка активирована.
Для разблокировки вновь нажмите примерно на 2
секунды кнопку .
Настройка часов
! Настройка часов производится только при выключенной
духовке. Если духовка в режиме энергосбережения, при
первом нажатии кнопки показывается текущее время.
Вновь нажмите эту кнопку для настройки времени.
После подключения к электросети или после
отключения энергоснабжения кнопка и цифры на
дисплее ВРЕМЯ мигают в течение 10 секунд.
Настройка часов:
1. Нажмите кнопку .
2. Выставите время при помощи кнопок “ ” и “ ”.
3. Выставив точное время, вновь нажмите кнопку .
4. повторить вышеописанную операцию для выставления
минут.
В случае прерывания энергоснабжения необходимо
вновь выставить время. Символ , мигающий на
дисплее, показывает, что часы настроены неправильно.
Настройка таймера
! Настроить таймер можно как при включенном, так
и при выключенной духовке. Таймер не управляет
включением или выключением духового шкафа.
По истечении заданного времени таймер включает
звуковой сигнал, который прерывается через 30 секунд
или после нажатия на любую активированную кнопку.
Порядок настройки таймера:
1. Нажмите кнопку .
2. Настройте нужное время при помощи кнопок и ”.
3. Выставив нужное время, вновь нажмите кнопку .
Включенный символ показывает, что таймер включен.
Для отмены функции таймера нажмите кнопку и при
помощи кнопок и установите время на 00:00.
Вновь нажмите кнопку .
Выключение символа означает отключение таймера.
Охладительная вентиляция
Для понижения температуры снаружи духового шкафа
охладительный вентилятор создает поток воздуха
между передней панелью, дверцей духового шкафа и
нижним краем дверцы духовки.
! По завершении приготовления вентилятор продолжает
работать вплоть до надлежащего охлаждения духовки.
Освещение духового шкафа
Освещение включается при открывании дверцы духовки
или в момент запуска программы приготовления.
В моделях, оснащенных индикатором LED INSIDE при
запуске приготовления включаются индикаторы для
лучшего освещения всех уровней приготовления.
Кнопка позволяет включать и выключать освещение
в любой момент.
40
RU
Индикаторы остаточного тепла
Изделие укомплектовано индикатором остаточного
тепла. При выключенной духовке дисплей показывает
включением индикатора остаточное тепло в духовке.
Индикатор гаснет, когда духовка остывает.
Режим Demo
Духовой шкаф может работать в режиме DEMO:
отключаются все нагревательные элементы, остаются
включенными только управления.
Для включения режима DEMO 1 раз нажмите кнопку
, затем кнопки ” и “ ” одновременно на 6 секунд и
затем 1 раз кнопку . Раздается звуковой сигнал, на
дисплее ТЕМПЕРАТУРЫ появляется “dEon”.
Для отключения режима DEMO при выключенной
духовке нажмите одновременно кнопку и к н о п к у
на 3 секунды. Раздается звуковой сигнал, на дисплее
показывается надпись “dEoF”.
Возврат к заводским настройкам
Духовой шкаф может быть настроен на исходные
фабричные значения, что изменит все настройки,
сделанные пользователем (часы и персонализированная
продолжительность приготовления). Для обнуления
настроек выключите духовку, держите нажатой 6 секунд
одновременно кнопку первого приготовления в ручном
режиме в левом верхнем углу и кнопку . После
обнуления раздается звуковой сигнал. При первом
нажатии кнопки духовка возвращается в режим
первого включения.
Режим энергосбережия
Данное изделие отвечает требованиям
новой Европейской Директивы по ограничению
энергопотребления в режиме энергосбережения.
Если в течение 30 минут не производится никаких
операций и не активирована блокировка управлений
или дверцы, изделие автоматически переключается в
режим энергосбережения. Режим энергосбережения
показывается “Кнопкой Часы” с яркой подсветкой. При
первом же использовании управлений изделия, система
возвращается в рабочий режим.
Программы
! Для обеспечения идеальной нежности и хрустящей
корочки блюд духовка поддерживает влажность, обычно
выделяющуюся при приготовлении, посредством
водяного пара. Таким образом можно получить
оптимальные результаты приготовления любых блюд.
! При каждом включении духовой шкаф показывает
первую УНИВЕРСАЛЬНУЮ программу приготовления.
! Никогда не ставьте никакие предметы на дно духового
шкафа, так как они могут повредить эмалированное
покрытие.
! Всегда ставьте посуду на прилагающуюся решетку.
Большой отсек ExtraLarge Space
! Не использовать положение “D” для варочных
панелей.
Включение духового шкафа
1. Включите консоль управления при помощи кнопки
. Изделие издает три звуковых сигнала возрастающей
громкости, и последовательно загораются все кнопки.
2. Нажмите кнопку нужной программы приготовления.
На дисплее ТЕМПЕРАТУРЫ показывается:
- если выбрана программа приготовления в ручном
режиме, температура данной программы;
- “Auto” при выборе приготовления в автоматическом
режиме.
на дисплее ВРЕМЯ показывается:
- при выборе программы приготовления в ручном
режиме, текущее время;
- продолжительность при выборе приготовления в
автоматическом режиме.
3. Нажмите кнопку для начала приготовления.
4. Духовой шкаф начнет нагреваться: индикатор нагрева
мигает.
5. Звуковой сигнал и включение индикатора нагрева
означает, что фаза нагрева завершена. На данном этапе
можно поместить в духовку продукты.
6. В процессе приготовления в любой момент можно:
- изменить температуру при помощи кнопки , затем
кнопок и (только в программах ручного режима);
- запрограммировать продолжительность приготовления
(см. Программы);
- прервать приготовление при помощи кнопки . В этом
случае изделие запоминает температуру, которая могла
быть изменена ранее олько в программах ручного режима).
- выключить духовку, держа нажатой кнопку 3 секунды.
7. В случае внезапного отключения электропитания, если
температура в духовом шкафу не слишком понизилась,
срабатывает система, возобновляющая программу
приготовления с момента, в который она была прервана.
Программирование, сделанное в ожидании продолжения
программы, не сохраняется после возвращения
электропитания и должно быть выполнено повторно.
! В программах БАРБЕКЮ фаза предварительного
нагрева не предусмотрена.
УНИВЕРСАЛЬНЫЕ программы приготовления
! Каждая программа имеет заданную температуру
приготовления. Температура может быть настроена
вручную, от 30°C до 250°C (300°C для программы
БАРБЕКЮ). УНИВЕРСАЛЬНЫЕ программы включают
в себя все ручные режимы приготовления.
Для каждой из них духовой шкаф автоматически
управляет только основными параметрами для
оптимального результата любого рецепта, от самых
простых до самых сложных: температура, источник
выделения жара, процент влажности и принудительная
41
RU
циркуляция воздуха эти параметры настраиваются
автоматически.
Настоящий раздел был составлен в сотрудничестве
с нашим ценным и опытным поваром-консультантом.
Рекомендуем Вам следовать его советам и полноценно
использовать его опыт для неизменно оптимального
приготовления.
Рекомендованные режимы приготовления, температура
и уровень, на который помещаются продукты, которые
Вы можете выбрать, наш повар обычно использует для
получения отличных результатов.
Для каждой УНИВЕРСАЛЬНОЙ программы в таблице
ниже указывается, следует ли помещать данный продукт
в холодную духовку или в нагретую. Соблюдение этих
рекомендаций обеспечит Вам оптимальный результат
приготовления.
Если Вы желаете поместить продукт в нагретую духовку,
дождитесь завершения нагрева, что отмечается серией
звуковых сигналов.
Температура задается автоматически в зависимости
от выбранного режима приготовления; тем не менее ее
можно изменить для приготовления по Вашему особому
рецепту. Можно также задать продолжительность
приготовления с мгновенным или отложенным началом.
Программа ОДНОВРЕМЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
НА РАЗНЫХ УРОВНЯХ
Включаются нагревательные элементы и вентилятор.
Так как жар является постоянным во всем духовом
шкафу, воздух обеспечивает однородное приготовление
и подрумянивание продукта. Одновременно можно
использовать не более двух уровней духового шкафа.
Программа БАРБЕКЮ
Включается верхний нагревательный элемент и вертел
(если он имеется). Высокая температура и жар прямого
действия гриля рекомендуется для приготовления
продуктов, нуждающихся в высокой поверхностной
температуре. В процессе приготовления дверца духовки
должна оставаться закрытой (см. «Практические
рекомендации по приготовлению”).
Программа ЗАПЕКАНКА
Включается верхний нагревательный элемент,
и в определенный момент цикла также круглый
нагревательный элемент, включаются вентилятор
вертел (если он имеется). Сочетает однонаправленное
выделение жара с принудительной циркуляцией воздуха
внутри духового шкафа.
Это препятствует обгоранию поверхности продуктов,
повышая проникающую способность жара. Готовьте
блюда с закрытой дверцей духового шкафа.
Программы НИЗКАЯ ТЕМПЕРАТУРА
Этот режим приготовления служит для расстойки
теста, разморозки продуктов, приготовления йогуртов,
более или менее быстрого разогрева готовых блюд,
для продолжительного приготовления при низкой
температуре. В данном режиме можно выбрать одну
из следующих температур: 40, 65, 90°C.
Программа ПИЦЦА
Включаются нижний и круглый нагревательные
элементы и вентилятор. Эта комбинация позволяет
быстро нагреть духовку. Если используются несколько
уровней одновременно, необходимо менять местами
блюда в середине их приготовления.
Программа FAST COOKING (Быстрое приготовление)
Программа не нуждается в предварительном
нагреве духовки. Данная программа в особенности
рекомендуется для быстрого приготовления
полуфабрикатов (мороженых или готовых блюд).
Оптимальные результаты получаются при использовании
только одного уровня.
Программа ECO
Включается задний нагревательный элемент и
вентилятор, обеспечивая умеренный и однородный жар
внутри духовки. Эта энергосберегающая программа
рекомендуется для приготовления небольших порций,
для разогревания и доводки блюд.
Вертел*
Для включения вертела (см. схему) выполните
следующие операции:
1. установите противень на
1-ый уровень;
2. установите держатель
вертела на 3-ий уровень
и вставьте вертел в
специальное отверстие
в задней стенке духового
шкафа;
3. включите вертел,
выбрав программы
или ;
! После начала выполнения программы при
открывании дверцы духовки вертел останавливается.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ программы приготовления
! Температура и продолжительность приготовления
задаются автоматически системой C.O.P(Оптимальное
запрограммированное приготовление), что автоматически
гарантирует идеальный результат приготовления.
Приготовление автоматически завершается, и духовой
шкаф включает звуковой сигнал, означающий, что блюдо
готово. Приготовление может быть начато в холодной
или в горячей духовке. Можно персонализировать
продолжительность приготовления согласно Вашим
личным вкусам, изменяя ее на ±5/20 минут в зависимости
от выбранной программы. После начала приготовления
можно изменить его продолжительность. Если изменение
производится до запуска программы, оно сохраняется
в памяти и вновь показывается при последующем
использовании этой программы.
Если температура внутри духовки выше температуры,
указанной для выбранной программы, на дисплее
* Имеется только в некоторых моделях.
42
RU
ТЕМПЕРАТУРЫ показывается надпись «Hot», и начать
приготовление невозможно; подождать охлаждения
духовки.
! В начале фазы начала приготовления духовой шкаф
включает звуковой сигнал.
! Не открывайте дверцу духовки во избежание изменения
температуры и продолжительности приготовления.
Программа ГОВЯДИНА
Эта программа предназначена для приготовления
телятины, свинины. Мясо помещается в духовку без
предварительного нагрева. Тем не менее Вы можете
разогреть духовку перед помещением в нее мяса.
Программа КУРИЦА
Этот режим идеален для приготовления курятины
(целиком или кусками). Курица помещается в духовку
без предварительного нагрева. Тем не менее Вы можете
разогреть духовку перед помещением в нее продукта.
Программа ХЛЕБ
Эта программа предназначена для выпечки хлеба.
Для оптимального результата рекомендуем строго
следовать приведенным ниже инструкциям:
соблюдайте рецепт;
максимальный вес на противень;
не забудьте налить 100 гр. (1 дл) холодной воды
в противень, установленный на 7-ом уровне;
расстойка теста осуществляется при комнатной
температуре в течение 1 - 1,5 часа в зависимости от
температуры в помещении, вплоть до увеличения
объема теста вдвое.
Рецепт ХЛЕБА:
1 противень макс. на 1000 гр, нижний уровень
2 противеня макс. на 1000 гр, нижний и средний уровни.
Рецепт на 1000 гр. теста: 600 гр. муки, 360 гр. воды, 11 гр.
соли, 25 гр. свежих дрожжей (или 2 пакетика сухих дрожжей)
Приготовление:
Смешайте в большой миске муку с солью.
Разведите дрожжи в теплой воде (примерно 35°C).
Сделайте в центре муки лунку.
Налейте в лунку разведенные в воде дрожжи.
Замесите в течение 10 минут однородное, эластичное
тесто, не прилипающее к рукам.
Сформируйте из теста шар, поместите его в миску
и накройте его прозрачной кухонной пленкой во
избежание засыхания поверхности теста. Поместите
миску с тестом на расстойку в духовой шкаф, включив
ручной режим НИЗКАЯ ТЕМПЕРАТУРА 40°C и дайте
ему подняться примерно в течение 1 часа (тесто
должно увеличиться вдвое в объеме).
Разделите подошедшее тесто на части.
Разложите булки на противене на листе пекарской
бумаги.
Посыпьте булки мукой.
Сделайте сверху булок надрезы.
Булки помещаются в духовку без предварительного
нагрева.
Включите приготовление ХЛЕБ
По завершении выпечки выложите готовые булки на
решетку вплоть до их полного охлаждения.
Программа КОНДИТЕРСКАЯ ВЫПЕЧКА
Эта программа идеально подходит для выпечки тортов
из дрожжевого, недрожжевого теста и бисквитов.
Изделия помещаются в холодную духовку. Тем не менее
Вы можете разогреть духовку перед помещением в нее
выпечки.
Программа РЫБНОЕ ФИЛЕ
Этот режим подходит для приготовления рыбного филе
малых и средних размеров. Поместите рыбу в духовку
без предварительного нагрева.
РАЗДЕЛИТЕЛЬ
Вставьте РАЗДЕЛИТЕЛЬ на уровень РАЗДЕЛИТЕЛЯ «D»
со штырем и двумя стрелками, обращенными к задней
части духового шкафа. В подтверждение правильной
установки РАЗДЕЛИТЕЛЯ раздается звуковой сигнал,
после чего можно использовать отсеки Main и Small
Space одновременно или по отдельности.
Активируются кнопку для выбора отсеков SMALL Space
и MAIN Space . По умолчанию выбирается отсек
MAIN.
Малый отсек Small Space
Порядок включения духового шкафа
1. Установив РАЗДЕЛИТЕЛЬ, выберите отсек SMALL
Space .
2. Для выполнения различных настроек и регуляций
следуйте инструкциям, описанным выше для отсека
EXTRALARGE.
Программы приготовления
Программа БАРБЕКЮ
Включается верхний нагревательный элемент и вертел
(если он имеется). Высокая температура и жар прямого
действия гриля рекомендуется для приготовления
продуктов, нуждающихся в высокой поверхностной
температуре. В процессе приготовления дверца
духовки должна оставаться закрытой (см. “Практические
рекомендации по приготовлению”).
Программа FAST COOKING (Быстрое приготовление)
Программа не нуждается в предварительном
нагреве духовки. Данная программа в особенности
рекомендуется для быстрого приготовления
полуфабрикатов (мороженых или готовых блюд).
Оптимальные результаты получаются при использовании
только одного уровня.
* Имеется только в некоторых моделях.
43
RU
Отсек Main Space
Включение духового шкафа
1. Установив РАЗДЕЛИТЕЛЬ, выберите отсек MAIN
Space .
2. Для выполнения различных настроек и регуляций
следуйте инструкциям, описанным выше для отсека
EXTRALARGE.
УНИВЕРСАЛЬНЫЕ программы приготовления
! Каждая программа имеет заданную температуру
приготовления. Температура может быть настроена
вручную, от 30°C до 250°C (300°C для программы
БАРБЕКЮ). УНИВЕРСАЛЬНЫЕ программы включают
в себя все ручные режимы приготовления.
Для каждой из них духовой шкаф автоматически управляет
только основными параметрами для оптимального
результата любого рецепта, от самых простых до самых
сложных: температура, источник выделения жара, процент
влажности и принудительная циркуляция воздуха эти
параметры настраиваются автоматически.
Настоящий раздел был составлен в сотрудничестве
с нашим ценным и опытным поваром-консультантом.
Рекомендуем Вам следовать его советам и полноценно
использовать его опыт для неизменно оптимального
приготовления.
Рекомендованные режимы приготовления, температура
и уровень, на который помещаются продукты, которые
Вы можете выбрать, наш повар обычно использует для
получения отличных результатов.
Для каждой УНИВЕРСАЛЬНОЙ программы в таблице
ниже указывается, следует ли помещать данный продукт
в холодную духовку или в нагретую. Соблюдение этих
рекомендаций обеспечит Вам оптимальный результат
приготовления. Если Вы желаете поместить продукт в
нагретую духовку, дождитесь завершения нагрева, что
отмечается серией звуковых сигналов.
Температура задается автоматически в зависимости от
выбранного режима приготовления; тем не менее ее можно
изменить для приготовления по Вашему особому рецепту.
Можно также задать продолжительность приготовления
с мгновенным или отложенным началом.
Программа ОДНОВРЕМЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
НА РАЗНЫХ УРОВНЯХ
Включаются нагревательные элементы и вентилятор.
Так как жар является постоянным во всем духовом
шкафу, воздух обеспечивает однородное приготовление
и подрумянивание продукта. Одновременно можно
использовать не более двух уровней духового шкафа.
Программы НИЗКАЯ ТЕМПЕРАТУРА
Этот режим приготовления служит для расстойки
теста, разморозки продуктов, приготовления йогуртов,
более или менее быстрого разогрева готовых блюд,
для продолжительного приготовления при низкой
температуре. В данном режиме можно выбрать одну
из следующих температур: 40, 65, 90°C.
Программа ПИЦЦА
Включаются нижний и круглый нагревательные
элементы и вентилятор. Эта комбинация позволяет
быстро нагреть духовку. Если используются несколько
уровней одновременно, необходимо менять местами
блюда в середине их приготовления.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ программы приготовления
! Температура и продолжительность приготовления
задаются автоматически системой C.O.P(Оптимальное
запрограммированное приготовление), что автоматически
гарантирует идеальный результат приготовления.
Приготовление автоматически завершается, и духовой
шкаф включает звуковой сигнал, означающий, что блюдо
готово. Приготовление может быть начато в холодной
или в горячей духовке. Можно персонализировать
продолжительность приготовления согласно Вашим
личным вкусам, изменяя ее на ±5/20 минут в зависимости
от выбранной программы. После начала приготовления
можно изменить его продолжительность. Если изменение
производится до запуска программы, оно сохраняется
в памяти и вновь показывается при последующем
использовании этой программы. Если температура
внутри духовки выше температуры, указанной для
выбранной программы, на дисплее ТЕМПЕРАТУРЫ
показывается надпись «Hot», и начать приготовление
невозможно; подождать охлаждения духовки.
! В начале фазы начала приготовления духовой шкаф
включает звуковой сигнал.
! Не открывайте дверцу духовки во избежание изменения
температуры и продолжительности приготовления.
Программа ГОВЯДИНА
Эта программа предназначена для приготовления
телятины, свинины. Мясо помещается в духовку без
предварительного нагрева. Тем не менее Вы можете
разогреть духовку перед помещением в нее мяса.
Программа КУРИЦА
Этот режим идеален для приготовления курятины
(целиком или кусками). Курица помещается в духовку
без предварительного нагрева. Тем не менее Вы можете
разогреть духовку перед помещением в нее продукта.
Программа КОНДИТЕРСКАЯ ВЫПЕЧКА
Эта программа идеально подходит для выпечки тортов из
дрожжевого, недрожжевого теста и бисквитов. Изделия
помещаются в холодную духовку. Тем не менее Вы можете
разогреть духовку перед помещением в нее выпечки.
Одновременное использование отсеков
Small Space и Main Space
! Одновременное приготовление на нескольких
уровнях возможно только в режиме УНИВЕРСАЛЬНЫХ
программ.
* Имеется только в некоторых моделях.
44
RU
Порядок включения духового шкафа
Для одновременного приготовления нескольких блюд
последовательно включить программу приготовления
в обоих отсеках.
На дисплее ТЕМПЕРАТУРА показываются параметры
приготовления в обоих отсеках.
! Благодаря оптимизации использования электроэнергии
время нагрева отсека SMALL SPACE составляет
примерно 15 минут.
Программирование приготовления
! Запрограммировать приготовление можно только
после выбора программы приготовления.
! При выборе программы приготовления активируется
кнопка , после чего Вы можете запрограммировать
продолжительность приготовления. Задав
продолжительность приготовления, активируется
кнопка , после чего Вы можете запрограммировать
отлолженный запуск приготовления.
Программирование продолжительности
1. Нажмите кнопку ; кнопка и цифры на дисплее
ВРЕМЯ мигают.
2. Для выбора продолжительности нажмите кнопки
” и “ ” .
3. Установив нужную продолжительность, вновь
нажмите кнопку .
4. Нажмите кнопку для начала приготовления.
5. По завершении приготовления на дисплее
ТЕМПЕРАТУРЫ показывается надпись “END” (КОНЕЦ)
и раздается звуковой сигнал.
Пример: в 9:00 вы задаете приготовление, на
которое потребуется 1 час 15 минут. Приготовление
автоматически завершится в 10:15.
Программирование приготовления с отложенным
запуском
! Настроить окончание приготовления можно только
после настройки продолжительности приготовления.
! Для оптимального использования программы с
отложенным запуском необходимо, чтобы часы были
настроены правильно.
1. Нажмите кнопку и выполните операции от 1 до 3,
описанные для программирования продожительности.
2. Затем нажмите кнопку и настройте время
завершения приготовления при помощи кнопок и ”.
3. Выставив нужное время завершения приготовления,
вновь нажмите кнопку .
4. Нажмите кнопку для активации программирования.
Кнопки и попеременно мигают, показывая,
что было выполнено программирование; в процессе
ожидания начала приготовления на дисплее ВРЕМЯ
попеременно показывается продолжительность и время
завершения приготовления.
5. По завершении приготовления на дисплее
ТЕМПЕРАТУРЫ показывается надпись “END” (КОНЕЦ)
и раздается звуковой сигнал.
Пример: в 9.00 вы программируете приготовление,
на которое потребуется 1 час 15 минут, и время
12:30, когда приготовления должно завершиться.
Программа автоматически запускается в 11:15.
Для отмены программы нажмите кнопку .
Практические советы по приготовлению
МНОГОУРОВНЕВОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Используйте 1-ый, 3-ий, 5-ый и 6-ой уровни.
Установите противень снизу, а решетки сверху.
Для выпечки пиццы или лепешек используйте
противень из легкого алюминия максимального
диаметра 30 см, установив его на прилагающуюся
решетку. В случае выпечки пиццы с обильной
начинкой рекомендуется положить на пиццу сыр
моццарелла в середине выпечки. В процессе выпечки
рекомендуется менять местами противени.
Используются 2-ой и 4-ый уровни, на 2-ой помещаются
продукты, требующие более интенсивного жара.
Установите проитвень снизу, а решетку сверху.
БАРБЕКЮ
Разогрейте духовку по крайней мере в течение 5
минут.
Установите РАЗДЕЛИТЕЛЬ на уровень РАЗДЕЛИТЕЛЯ
“D”:
Приготовление должно осуществляться с закрытой
дверцей духовки.
Установите решетку на уровень 7, поместите
продукты в центр решетки. Установите противень на
6-ой уровень.
Этот режим рекомендуется для: подрумянивания,
запеканки, подрумянивания безе, тостов, запекания
небольшого количества постного мяса, нарезанного
тонкими ломтями.
Рекомендуется настроить духовой шкаф на
максимальную мощность. Не беспокойтесь, если
верхний элемент не остается постоянно включенным:
его работа управляется термостатом.
Установите решетку на 3-ий или на 4-ый уровень,
поместив
продукты в центр решетки.
Рекомендуется задать максимальную температуру.
Не беспокойтесь, если верхний элемент не остается
постоянно включенным: его работа управляется
термостатом.
FAST COOKING (Быстрое приготовление)
Установите противень на 6-ой уровень.
Для приготовления мороженых продуктов смотрите
инструкции на их упаковке.
45
RU
Таблица приготовления в отсеке ExtraLarge Space
Режимы Продукты Вес
(кг)
Приготовление
на уровнях
Расположение уровней Предварительный
нагрев
Рекомендуемая
температура
(°C)
Продолжит-ть
приготовления
(минуты)
Противень Решетка 1 Решетка 2 Решетка 3
Быстрое
приготовление*
Шашлык
Рыбное филе
Мороженый картофель
1
1
1
1
1
5
5
5
Нет
Нет
Нет
210
200
230
20-25
15-20
25-30
Хлеб
Хлеб (см. рецепт) 2
2
2
1
2
3
7**
7**
7**
2
1
1
4
3
5
Нет
Нет
Нет
Говядина
Жаркое 1,2-1,5 1 1*** 5
Нет
Курица
Курица/птица 1,2-1,5 2 1 5
Нет
Кондитерская
выпечка
Кондитерская
выпечка
1
2
2
25
Нет
Нет
* Указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена в соответствии с личными
вкусами. Время разогревания духовки является фиксированным и не может быть изменено вручную.
** По рецепту налейте 100 гр (1 дл) воды в противень, установленный на 7-ый уровень.
*** Используйте противень для сбора жира и соков. выделяемых при приготовлении.
! Программа ECO : Эта программа имеет большую продолжительность приготовления, но позволяет значительное энергосбережение,
рекомендуется для таких блюд как рыбное филе, мелкая выпечка и овощи. Пригодна также для разогревания блюд и их доводки.
1
2
3
4
2 или 3
1 или 2
1
1
3 или 5
3
3
5
56
Да
Да
Да
Да
220
220
220
220
15-25
20-30
25-35
30-40
Запеканка*
Мясное жаркое
Запеканка
Жаркое крупным куском
Крупная запеченая птица
1
1
1
1
2***
3 или 4
1***
1***
3
2
2
Нет
Нет
Нет
Нет
200
190
200
200
35-75
40-60
90-120
90-120
Барбекю*
Говяжий стейк
Жареные колбаски
Свиная отбивная
Бекон
1
1
1
1
3***
3***
3***
3***
4 или 5
5 или 7
5 или 7
5 или 7
Да
Да
Да
Да
270-300
270-300
270-300
270-300
20-30
10-20
15-25
3-6
Низкая
температура*
Расстойка/
Размораживание
Белое безе
Мясо / Рыба
1
4
3
2
1
1
3
3
5
5
6
Нет
Нет
Нет
40
65
90
8-12 godziny
90-180
Пицца*
Пицца / Лепешка
Универсальные
Автоматические
Одновременное *
Песочный торт
с начинкой
1
2
3
4
Да
Да
Да
Да
190
180
180
180
25-30
35-45
40-50
45-55
Эклеры 1
2
3
4
2 или 3
1 - 2
1
1
3 - 5
3
3
5
5 6
Да
Да
Да
Да
1
2
3
4
2 или 3
1 - 2
1
1
3 - 5
3
3
5
5 6
Да
Да
Да
Да
190
190
190
190
25-35
25-35
30-40
30-40
Печенье 180
180
180
180
15-25
15-25
20-30
20-30
Пироги 1
2
3
2 или 3
2
1
5
4 6
Да
Да
Да
200
200
200
30-40
35-45
40-50
Крем-карамель
(на пару)
1
2
3
2 или 3
2
1
5
46
Да
Да
Да
170
170
170
35-45
35-45
40-50
Кулич 11 или 2 Да160 45-60
Бисквитный кекс 1
2
2 или 3
1
4 или 5
Да
Да
160
160
60-75
60-75
Бисквитное тесто
1
2
3
2 или 3
2
1
5
4
6
Да
Да
Да
190
190
190
30-35
35-40
40-45
Жаркое
1,5-2 1*** 2
Да 16090-240
1
2
или 3
1
или 2
1
3
3 или 5
3
5
5
6
Нет
Нет
Рыбное
филе
Рыбное филе
1
2
0,5-0,6
0,8-1
2
2
5
Таблица приготовления в отсеке Small Space
Режимы Продукты Вес
(кг)
Приготовление
на уровнях
Расположение уровней Предварительный
нагрев
Рекомендуемая
температура
(°C)
Продолжит-ть
приготовления
(минуты)
Противень
Решетка 1
Разделитель
Быстрое
приготовление*
Рыбное филе
Мясная вырезка
Мороженая пицца
Приготовление
мороженых продуктов
1
1
1
1
6
6
6
6
D
D
D
D
D
D
D
Да
Да
Да
Да
160-180
180-200
20-30
30-40
* Указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена
в соответствии с личными вкусами.
Время разогревания духовки является фиксированным и не может быть изменено вручную.
** Используйте противень для сбора жира и соков. выделяемых при приготовлении.
Барбекю*
Горячие бутерброды
Бекон
Свиной бифштекс
1
1
1
6**
6**
6
7
7
Да
Да
Да
270-300
270-300
270-300
3-5
3-6
15-25
46
RU
Таблица одновременного приготовления в отсеках Small Space и Main Space
Main Space
Small Space
Режимы Продукты Вес
(кг)
Приготовление
на уровнях
Расположение уровней
Противень Решетка 1
Быстрое
приготовление*
Рыбное филе
Мясная вырезка
Мороженая пицца
Приготовление
мороженых продуктов
1
1
1
1
6
6
6
6
D
D
D
D
D
Да
Да
Да
Да
160-180
180-200
20-30
30-40
* Указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена в
соответствии с личными вкусами.
Время разогревания духовки является фиксированным и не может быть изменено вручную.
** Используйте противень для сбора жира и соков. выделяемых при приготовлении.
Барбекю*
Свиной бифштекс 16** а 270-300 15-25
Режимы Продукты Вес
(кг)
Расположение уровней Предварительный
нагрев
Рекомендуемая
температура
(°C)
Продолжит
ь
приготовления
(минуты)
Приготовление
на уровнях
N.
Противень Решетка 1Разделитель
1
2
2 или 3
1 или 23 или 5
D
D
Да
Да
220
220
15-25
20-30
Пицца*
Пицца
Универсальные
Одновременное
приготовление
на нескольких
уровнях*
Песочный торт
с начинкой
1
2
2
13
D
D
Да
Да
200
200
30-40
35-45
1
2
2
13
D
D
Да
Да
Печенье 180
180
15-25
15-25
Пироги1
2
2
13
D
D
Да
Да
200
200
30-40
35-45
Крем-карамель
(на пару)
12 а170 35-45
Бисквитный кекс 12 D Да160 60-75
Разделитель
Предварительный
нагрев
Рекомендуемая
температура
(°C)
Продолжит
ь
приготовления
(минуты)
Таблица приготовления в отсеке Main Space
Режимы
Продукты Вес
(кг)
Приготовление
на уровнях
Расположение уровней Предварительный
нагрев
Рекомендуемая
температура
(°C)
Продолжит-ть
приготовления
(минуты)
Противень
Решетка азделитель
Говядина
Жаркое 1,2-1,5
D
Нет
Курица
Курица/птица 1,2-1,5
D
Нет
Кондитерская
Кондитерская 1
2
Нет
Нет
* Указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть
изменена в соответствии с личными вкусами. Время разогревания духовки является фиксированным
и не может быть изменено вручную.
** Используйте противень для сбора жира и соков. выделяемых при приготовлении.
1
2
2 или 3
1 или 2 3 или 5
D
D
D
D
Да
Да
220
220
15-25
20-30
Низкая
температура*
Расстойка/
Размораживание
Белое безе
Мясо / Рыба
1
2
2
2
1
1
3
3
D
D
D
Нет
Нет
Нет
40
65
90
8-12 часов
90-180
Пицца*
Пицца / Лепешка
Универсальные
Автоматические
Одновременное*
Песочный торт с 1
2
2
13
D
D
Да
Да
200
200
30-40
35-45
Эклеры 1
2
2
13
D
D
Да
Да
1
2
2
13
D
D
Да
Да
190
190
25-35
25-35
Печенье 180
180
15-25
15-25
Пироги1
2
2
13
D
D
Да
Да
200
200
30-40
35-45
Крем-карамель
(на пару)
12 а170 35-45
Бисквитный кекс 12 D Да 16
06
0-75
Бисквитное тесто
1
2
2
13
D
D
Да
Да
190
190
30-35
35-40
11** 2
2
13
1 1** 2
47
RU
Предосторожности и
рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии
с международными нормативами по безопасности.
Необходимо внимательно прочитать настоящие
предупреждения, составленные в целях вашеи
безопасности.
Общие требования к безопасности
Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в домашних
условиях.
Запрещается устанавливать изделие на улице, даже
под навесом, так как воздействие на него дождя и
грозы является чрезвычайно опасным.
Для перемещения изделия всегда беритесь за
специальные ручки, расположенные с боков духового
шкафа.
Не прикасайтесь к изделию влажными руками, а также
находясь босиком или с мокрыми ногами.
Изделие предназначено для приготовления пищевых
продуктов, может быть использовано только
взрослыми лицами в соответствии с инструкциями,
приведенными в данном техническом руководстве.
Любое другое его использование (например:
отопление помещения) считается ненадлежащим и
следовательно опасным. Производитель не несет
ответственности за возможный ущерб, вызванный
ненадлежащим, неправильным и неразумным
использованием изделия.
В процессе эксплуатации изделия нагревательные
элементы и некоторые части дверцы духового
шкафа сильно нагреваются. Необходимо
проявлять острожность во избежание контактов с
этими частями и не разрешать детям приближаться
к духовке.
Следите, чтобы сетевые шнуры других бытовых
электроприборов не прикасались к горячим частям
духового шкафа.
Не закрывайте вентиляционные решетки и отверстия
рассеивания тепла.
Беритесь за ручку дверцы в центре: с боков она может
быть горячей.
Всегда надевайте кухонные варежки, когда ставите
или вынимаете блюда из духовки.
Не покрывайте дно духового шкафа фольгой.
Не храните в духовом шкафу возгораемые предметы:
при случайном включении изделия такие материалы
могут загореться.
Всегда проверяйте, чтобы регуляторы находились в
положении “●”/“”, когда изделие не используется.
Не тяните за кабель электропитания для отсоединения
вилки изделия из сетевой розетки, возьмитесь за
вилку рукой.
Перед началом чистки или технического обслуживания
изделия всегда отсоединяйте штепсельную вилку из
сетевой розетки.
В случае неисправности категорически запрещается
открывать внутренние механизмы изделия с целью
их самостоятельного ремонта. Обращайтесь в
Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное
обслуживание).
Не ставьте предметы на открытую дверцу духового
шкафа.
Не разрешайте детям играть с бытовым
электроприбором.
Эксплуатация изделия лицами (включая детей)
с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, неопытными лицами
или лицами, незнакомыми с правилами эксплуатации
данного изделия, запрещается без контроля со
стороны лица, отвечающего за их безопасность, или
без обучения правилам пользования изделием.
Изделие не рассчитано на влючение посредством
внешнего синхронизатора или отдельной
системы дистанционного управления
Утилизация
Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите
местные нормативы с целью повторного
использования упаковочных материалов.
Согласно Европеискои Директиве 2012/19/СEЕ
касательно утилизации электронных и электрических
электроприборов электроприборы не должны
выбрасываться вместе с обычным городским
мусором. Выведенные из строя приборы должны
собираться отдельно для оптимизации их утилизации
и рекуперации составляющих их материалов, а также
для безопасности окружающеи среды и здоровья.
Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющиися
на всех приборах, служит напоминанием об их
отдельнои утилизации.
Старые бытовые электроприборы могут быть
переданы в общественныи центр утилизации,
отвезены в специальные муниципальные зоны
или, если это предусмотрено национальными
нормативами, возвращены в магазин при покупке
нового изделия аналогичного типа.
Все ведущие производители бытовых электроприборов
содеиствуют созданию и управлению системами по
сбору и утилизации старых электроприборов.
Экономия электроэнергии и охрана
окружающей среды
Если Вы будете пользоваться духовым шкафом
вечером и до раннего утра, это поможет
сократить нагрузку потребления электроэнергии
электростанциями. Эту возможность Вам дадут опции
планирования программ, в частности «приготовление
с задержкой» (см. Программы) и «автоматическая
пиролитическая чистка с задержкой (см. Техническое
обслуживание и уход).
Рекомендуется всегда готовить в режимах ГРИЛЬ и
ЗАПЕКАНКА с закрытой дверцей: это необходимо для
значительной экономии электроэнергии (примерно
10%), а также для лучших результатов приготовления.
Содержите уплотнения в исправном и чистом
состоянии, проверяйте, чтобы они плотно прилегали
к дверце и не пропускали утечек тепла.
! Данное изделие отвечает требованиям новой
Европейской Директивы по ограничению
48
RU
энергопотребления в режиме энергосбережения.
Если в течение 2-х минут не производится никаких
действий, изделие автоматически переходит в
режим энергосбережения. Режим энергосбережения
показывается символом «Часы» с неяркой подсветкой
При первом же использовании управлений изделия,
система возвращается в рабочий режим.
Техническое обслуживание
и уход
Отключение электропитания
Перед началом какой-либо операции по обслуживанию
или чистке отсоедините изделие от сети электропитания.
Чистка изделия
Причиной незначительных различий в оттенках на
фасаде духового шкафа является использование
разных материалов: стекла, пластики или металла.
Возможные разводы на стекле дверцы, похожие на
полосы, вызываны отражением света лампочки духовки.
Эмаль закаливается огнем при очень высоких температурах.
В процессе закалки могут возникнуть различия в оттенках. Это
является нормальным и ни коим образом не компрометирует
работу изделия. Края тонких металлических листов
невозможно покрыть эмалью полностью, поэтому края
могут остаться не эмалированными. Это не компрометирует
защиту от коррозии.
Наружные эмалированные элементы или детали из
нержавеющей стали, а также резиновые уплотнения
можно протирать губкой, смоченной в теплой воде
или в растворе нейтрального моющего средства.
Для удаления особо трудных пятен используйте
специальные чистящие средства, имеющиеся в
продаже. После чистки рекомендуется тщательно
удалить остатки моющего средства влажной тряпкой
и высушить духовку. Не используйте абразивные
порошки или коррозийные вещества.
Следует производить внутреннюю чистку духового
шкафа после каждого его использования, не дожидаясь
его полного охлаждения. Используйте теплую воду
и моющее средство, ополосните и протрите мягкой
тряпкой. Избегайте использования абразивных средств.
Съемные детали можно легко вымыть как любую
другую посуду, также в посудомоечной машине за
исключением выдвижных направляющих.
Рекомендуется не разбрызгивать моющие средства
непосредственно на регуляторы, а на губку.
! Не используйте паровые чистящие агрегаты или
агрегаты под высоким давлением для чистки изделия.
Чистка дверцы
! В моделях, укомплектованных LED INSIDE, дверцу
снять нельзя.
Для чистки стекла дверцы используйте неабразивные
губки и чистящие средства, затем вытрите насухо
мягкой тряпкой. Не используйте твердые абразивные
материалы или острые металлические скребки, которые
могут поцарапать поверхность и разбить стекло.
Для более тщательной чистки можно снять дверцу
духовки.
1. полностью откройте дверцу духовки (см. схему);
2. при помощи отвертки поднимите и поверните шпонки
F на двух петлях (см. схему);
F
3. возьмитесь за дверцу руками
с двух сторон, плавно закройте
ее, но не полностью. Затем
потяните дверцу на себя, снимая
ее со своего гнезда (см. схему).
Для установки дверцы на место
выполните вышеописанные
операции в обратном порядке.
Проверка уплотнений
Регулярно проверяйте состояние уплотнения вокруг
дверцы духового шкафа. В случае повреждения
уплотнения обращайтесь в ближайший Центр Сервисного
Обслуживания (см. Сервисное обслуживание). Не
рекомендуется пользоваться духовкой с поврежденным
уплотнением.
Замена лампочки
Замена лампочки в
духовом шкафу:
1. Снимите стеклянную
крышку плафона лампочки.
2. Выеьте лампочку и
замените ее на новую
такого же типа: галогенная
лампа, напряжение 230 В,
мощность 25 Вт, резьба G 9.
3. Установите крышку на
место (см. схему).
! Не касайтесь руками лампы.
! Не используйте лампочку духового шкафа для
освещения помещения.
49
RU
Крепление комплекта выдвижных
направляющих
A
Порядок монтажа
выдвижных направляющих:
1. Отсоедините две рамы,
сняв их с распорных
элементов А (см. схему).
2. Выберите уровень, на
который будет установлена
выдвижная
направляющая. Проверив
направление выкатывания
самой направляющей,
установите на раму
сначала крепление В, а
затем С.
Неисправность Возможные причины Методы устранения
«Кнопка Часы» и цифры на
дисплее мигают.
Изделие только что подключено
к электросети или имел место
сбой в энергоснабжении.
Настроить часы.
Программа приготовления не
включается.
Имел место сбой в
энергоснабжении.
Вновь запрограммировать
приготовление.
Только «Кнопка Часы»
включена с яркой подсветкой.
Изделие находится в режиме
энергосбережения.
Дотроньтесь до любой кнопки
для выхода из режима
энергосбережения.
Вы выбрали программу
приготовления в автоматическом
режиме. На дисплее показывается
«Hot», и приготовление не
начинается.
Температура в духовке выше
значения, заданного для
выбранной программы.
Дождитесь охлаждения духовки.
Вы выбрали приготовление в
вентилируемом режиме, и
блюдо подгорело.
Уровни 1 и 5: на эти уровни
горячий воздух воздействует
напрямую, что может привести
к подгоранию деликатных блюд.
Рекомендуется перевернуть
противени в середине
приготовления.
D
3. Закрепите две рамы с
установленными
направляющими в
специальных отверстиях в
стенках духового шкафа
(см. схему). Отверстия
левой направляющей
расположены сверху, а
правой – снизу.
4. В завершение вставьте
рамы в распорные
элементы А.
Неисправности и методы
их устранения
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

HOTPOINT/ARISTON OK1037ELD.20 X/HA S Руководство пользователя

Категория
Микроволновые печи
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ