mothercare Backspin Stroller Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для детской коляски Mothercare Backspin. Готов ответить на ваши вопросы о ее сборке, использовании, функциях, таких как надежный тормоз и простая система складывания, а также о мерах безопасности. Задавайте свои вопросы!
  • Как задействовать тормоз?
    Как правильно сложить коляску?
    Из каких материалов изготовлена коляска?
    Можно ли использовать коляску для детей младше 6 месяцев?
© Mothercare UK Ltd. 2010
6
in use, , Utilisation, Verwendung, Κατά τη χρήση, , W użyciu,
Применение , Durante su uso, Kullanım
1
2
Operating the parking brake
Push down firmly on the brake pedal to engage
the brake. Check the brake is on by gently
pushing the stroller. Lift the brake pedal up with
your foot to release it.
Fonctionnement du frein
Appuyez fermement sur la pédale de frein pour enclencher
le frein. Vérifiez que le frein est enclenché en poussant
doucement la poussette. Relevez la pédale de frein avec
votre pied pour la relâcher.
Betätigen der Standbremse
Drücken Sie das Bremspedal fest nach unten, um die Bremse
einzurasten. Prüfen Sie die Bremsfunktion, indem Sie den
Buggy sanft nach vorne schieben. Um die Bremse zu
entriegeln, heben Sie das Bremspedal mit Ihrem Fuß an.
Λειτουργία του φρένου στάθμευσης
Σπρώξτε καλά προς τα κάτω το πηδάλιο για να εμπλακεί
το φρένο. Βεβαιωθείτε ότι το φρένο λειτουργεί
σπρώχνοντας απαλά το καρότσι. Σηκώστε το πηδάλιο για
να λύσετε το φρένο.
停车时使用刹车装置说明
刹车时需用力踩下刹车杠,轻推童车以确定刹车已锁合,用
脚抬起刹车杠即可松开刹车。
Stosowanie hamulca postojowego
Mocno nacisnąć na dźwignię hamulca, aby zaciągnąć
hamulec. Delikatnie popchnąć wózek, aby sprawdzić, czy
hamulec działa. Aby zwolnić
hamulec, podnieść dźwignię
hamulca nogą.
Постановка на тормоз
Сильно нажмите вниз на педаль тормоза, чтобы
задействовать тормоз. Проверьте, что коляска
поставлена на тормоз, слегка толкнув ее вперед. Чтобы снять с
тормоза, поднимите педаль тормоза вверх.
Cómo usar el freno
Para poner el freno, presione el pedal hacia abajo y con firmeza. Empuje
con cuidado la silla para comprobar que el freno esté bien puesto. Para
quitar el freno, levante el pedal con el pie.
Park frenini çalıştırma
Freni devreye sokmak için fren pedalına güçlü bir şekilde bastırınız.
Bebek arabasını hafifçe iterek frenin devreye girip girmediğini kontrol
ediniz. Freni bırakmak için fren pedalını ayağınızla kaldırınız.
© Mothercare UK Ltd. 2010
25
Русский
Инструкции по безопасности и уходу
ВАЖНО! ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЯМИ И
СОХРАНЯЙТЕ ИХ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК
Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкциями и сохраняйте их для будущих справок.
Безопасность вашего ребенка может подвергаться риску, если вы не будете соблюдать эти инструкции.
Эта детская коляска предназначена для одного ребенка, начиная с 6 месяцев и весом не более 15 кг. Эта коляска
предназначена для перевозки только одного ребенка.
ВНИМАНИЕ! Блок сиденья этой коляски не подходит для детей младше 6 месяцев.
ВНИМАНИЕ! Опасно оставлять ребенка в коляске без присмотра.
ВНИМАНИЕ! Перед применением проверьте, что все фиксирующие устройства коляски задействованы.
ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте в прогулочную коляску дополнительный матрац.
ВНИМАНИЕ! Следите за тем, чтобы находясь в коляске ваш ребенок был постоянно пристегнут правильно
установленными и отрегулированными ремешками безопасности.
ВНИМАНИЕ! Любая нагрузка на ручку будет влиять на устойчивость коляски/прогулочной коляски.
ВНИМАНИЕ! Всегда задействуйте паховый ремешок в комбинации с поясным ремешком ремешков
безопасности.
ВНИМАНИЕ! Перед применением проверьте, что устройства крепления корпуса коляски или блока сиденья
правильно задействованы.
ВНИМАНИЕ! Этот продукт не предназначен для бега или катания на коньках.
Для дополнительной безопасности предусмотрены D-кольца, которые предназначены для крепления отдельных
ремешков безопасности, утвержденных в соответствии со стандартом BS 6684 или BS EN 13210.
Прежде чем производить какие-либо регулировки прогулочной коляски, проверьте, что на ребенке нет никаких
свободных частей одежды.
Перегрузка, неправильное складывание прогулочной коляски и использование не предназначенных для данной
коляски аксессуаров небезопасны и могут привести к повреждению или поломке коляски.
Не разрешайте ребенку забираться в прогулочную коляску без присмотра. Ставьте прогулочную коляску на
тормоз, прежде чем сажать в нее ребенка.
Никогда не оставляйте на коляске дождевик, капюшон или фартук в помещении, в теплую погоду или когда
коляска находится вблизи источника обогрева, т.к. ваш ребенок может перегреться.
Не перегружайте прогулочную коляску, сажая в нее еще одного ребенка, а также вещами или аксессуарами.
Не следует вешать сумки и другие предметы на ручки прогулочной коляски, т.к. это может повлиять на ее
устойчивость.
При останове прогулочной коляски всегда задействуйте тормоз.
Прежде чем сажать или вынимать ребенка из прогулочной коляски проверьте, что она поставлена на тормоз.
Соблюдайте осторожность, когда поднимаетесь или спускаетесь по обочинам. Выньте ребенка из прогулочной
коляски и сложите ее, когда поднимаетесь или спускаетесь по лестницам или эскалаторам.
Не разрешайте детям играть с коляской или виснуть на ней.
Не используйте запасные части или аксессуары, нерекомендованные изготовителем.
Если вашу коляску использует кто-либо другой, кто не знаком с ее устройством, например, дедушка или бабушка,
всегда показывайте им, как она работает.
Не ставьте прогулочную коляску около открытого камина или пламени.
Соблюдайте дополнительные меры предосторожности в ветряную погоду.
Эта прогулочная коляска соответствует стандарту BS EN 1888:2003.
Прежде чем складывать прогулочную коляску, снимите дождевик во избежание его повреждения.
Не кладите никакие вещи на верх дождевика.
Во избежание перегревания ребенка всегда складывайте или снимайте дождевик в помещениях или в теплую
погоду.
© Mothercare UK Ltd. 2010
26
Русский
Уход за продуктом
Прогулочная коляска требует регулярного ухода.
Регулярно проверяйте запорные устройства, тормоза, ремешки безопасности, фиксаторы, регуляторы сиденья,
механические соединения и крепежные элементы для гарантии их надежности и полной работоспособности.
Тормоза, колеса и шины подвержены износу и подлежат замене в случае необходимости. Их можно заказать
через ваш местный магазин фирмы Мothercare.
В случае, если части вашей коляски начинают застревать или ими становится трудно управлять, проверьте, что
это происходит не по причине скопившейся в них грязи. Затем попробуйте применить небольшое количество
силиконовой смазки, проверяя, что смазка проникает между компонентами. Регулярная смазка подвижных
частей продлит срок службы вашей прогулочной коляски и облегчит ее раскладывание и складывание.
Пластиковые и металлические части можно слегка чистить губкой, смоченной в теплой воде и слабом моющем
средстве. Тщательно просушите коляску перед ее хранением.
Инструкции по уходу за материалом смотрите на пришитых этикетках.
Никогда не применяйте для чистки коляски абразивные, содержащие аммоний, отбеливатели или спирт
очистители.
После прогулок в сырую погоду протрите коляску мягкой тряпкой и оставьте полностью открытой в теплом
помещении, чтобы просушить. При хранении коляски в сыром виде может образоваться плесень.
Храните коляску в сухом помещении.
Не оставляйте коляску на солнце в течение продолжительных периодов временинекоторые материалы
могут выгореть.
Перед тем, как использовать коляску для второго ребенка, или после 18 месяцев хранения, в зависимости от
того, какой срок меньше, необходимо провести ремонт и обновление. Об этом можно договориться с вашим
местным магазином фирмы Мothercare.
Дождевик Weathershield™ можно чистить губкой, смоченной в теплой воде и слабом моющем средстве.
Никогда не применяйте для чистки дождевика абразивные, содержащие аммоний, отбеливатели или спирт
очистители.
Никогда не храните этот дождевик в местах чрезмерного обогрева, это может повредить Weathershield™.
Послепродажное обслуживание
В случае возникновения каких-либо проблем с этим продуктом, или если вам нужны запасные части для замены,
пожалуйста, свяжитесь с вашим ближайшим магазином фирмы “Mothercare.
/