Thermaltake AF0022, AF0023 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, и я прочитал руководство пользователя по установке и использованию вентилятора для компьютерного корпуса Smart Case Fan. Я могу ответить на ваши вопросы о его установке, подключении и настройке скорости вращения. В руководстве описаны два способа установки вентилятора и подробно рассказано о подключении к блоку питания.
  • Какие способы установки вентилятора описаны в руководстве?
    Как подключить вентилятор к блоку питания?
    Можно ли регулировать скорость вращения вентилятора?
(1). Two option for fan installation.
Please install the fan according to your chassis's mount.
-Secure the fan with Vibration absorbing soft mount
-Secure the fan with screws
(2).Connect the 4 pin connector to power supply.
(3).Adjust the fan speed.
English
Deutsche
Fraais
Espol
Italiano
體中
本語
Русский
Turkish
Smar t Case Fan
(1). Zwei Optionen für die Gebseinstallation Bitte installieren
Sie das Gebläse entsprechend den Monatgeglichkeiten in
Ihrem Geuse.
-Sichern Sie das Gebse mit vibrationsabsorbierendem Material
-Sichern Sie das Gebse mit Schrauben
(2). Verbinden Sie den vierpoligen Anschluss mit der Stromzufuhr.
(3). Justieren Sie die Gebsegeschwindigkeit.
(1). Dos opciones de instalación para el ventilador. Instale el
ventilador de un modo u otro en funcn de su montura de chasis.
-Asegure el ventilador con Vibration-absorbing Soft Mount
-Asegure el ventilador con tornillos
(2). Conecte el conector de 4 pines a la fuente de alimentacn.
(3). Ajuste la velocidad del ventilador.
(1). Sono disponibili due opzioni per l’installazione della ventola.
Installare la ventola in base al montaggio dello chassis.
-Fissare la ventola con il montante per l’assorbimento
delle vibrazioni
-Fissare la ventola con le viti
(2). Connettere il connettore a 4 pin all’alimentatore.
(3). Regolare la velocità della ventola.
(1). 風扇的安裝有兩種方式。 請根據機殼的安裝架安裝風扇
-使用吸震軟墊固定風扇
-使用螺絲固定風扇
(2). 將 4-pin 頭連接至電源供應器。
(3). 調整風扇轉速。
(1). 扇的安装有两种方式。 请根据机箱的安装架安装风扇
-用减振软垫固定风
-用螺丝固定风
(2). 将 4 针连接器连接至电源供应器。
(3). 调整风扇转速。
(1). ァンの取り付けの2つのオプション。お使いのシャー
のマウントに従ってファンを取り付けてください
-防振ソフトマウントでファンを固定しま
-ねじでファンを固定します
(2). 4ピンコネクタを電源装置に接続します
(3). ファン速度を調整します
(1). Два варианта установки вентилятора. Используйте тот
вариант установки, который соответствует способу
крепления шасси.
афиксируйте вентилятор его с помощью
вибропоглощающего мягкого крепежа
акрепите вентилятор винтами
(2). Подсоедините 4-контактный разъем к блоку питания.
(3). Отрегулируйте скорость вентилятора.
(1). Fan takma işlemi için iki senek. Lütfen fanı kasanızın
montajına göre takın.
-Fanı Titreşim emen çıkarılabilir parça ile sabitleyin
-Fanı vidalarla sabitleyin
(2). 4 pimli konekrü güç kaynağına blayın.
(3). Fan hızını ayarlayın.
Component Check
Figure
Part Name
Vibration-absorbing
Soft Mount
Screws
Qty
4
4
Figure
©2009 The rmaltake Technolog y Co. , Lt d.
All Righ ts Res erved.
2009.04
High
Low
Figure1
Figure 2
Figure3
(1). Deux options pour l’installation du ventilateur. Installez le
ventilateur en fonction du support du châssis.
-Fixez le ventilateur avec le support d’atnuation des vibrations
-Fixez le ventilateur avec des vis
(2). Banchez la prise à 4 broches dans l’alimentation électrique.
(3). Réglez la vitesse du ventilateur.
/