Blue Biker

Mr Handsfree Blue Biker Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для Bluetooth-гарнитуры Mr Handsfree Blue Biker. Я готов ответить на ваши вопросы об её функциях, установке, использовании и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны характеристики устройства, способы подключения к телефону, управление музыкой и звонками, а также советы по устранению неисправностей.
  • Что делать, если гарнитура не работает?
    Почему нет звука в гарнитуре?
    Как спарить гарнитуру с мобильным телефоном?
    Как ответить на звонок?
    Как переключиться между музыкой и звонком?
RU
RU
Содержимое комплекта
Описание продукта
Mr Handsfree Blue Biker это стереогарнитура Bluetooth
®
для мотоциклистов. Перед ее
использованием рекомендуется прочесть данное руководство.
1. MFB (многофункциональная кнопка)
2. Volume + (увеличить громкость /
прокрутка вперед / голосовой набор)
3. CTRL- - кнопка управления (питание /
спаривание)
4. Антенна
5. Светодиодный индикатор
6. Volume – (уменьшить громкость /
прокрутка назад / повторный набор последнего номера)
7. Разъем гарнитуры и разъем для зарядки
Характеристики
Версия Вluetooth
®
Bluetooth
®
V2.1+EDR
Частота Bluetooth
®
Класс 1
Время разговора
8 часов
Время в режиме ожидания
400 часов
Напряжение при зарядке
5 В
Время зарядки
3 часа
Частота
2,4 ~ 2,4835 ГГц (диапазон ISM)
Тип батареи
Перезаряжаемый литиевый аккумулятор с полимерным
электролитом, 550 мА/ч
Поддерживаемые профили передачи данных: HSP, HFP, A2DP, AVRCP и Full Duplex
Blue Biker
Mounting parts
Allen wrench
Chargers
1
2 3
4
5
6
ГАРАНТИЯ
Mr Handsfree — это зарегистрированная торговая марка TE-Group NV.
Марка mr Handsfree означает продукцию высшего качества с выдающейся службой
поддержки клиентов. Поэтому гарантия mr Handsfree распространяется на любые
дефекты материала и изготовления в течение двух (2) лет с момента первой покупки
изделия. Условия гарантийных обязательств и объем ответственности mr Handsfree по
данной гарантии можно загрузить с нашего веб-сайта: www.mrhandsfree.com.
RU
RU
Основные функции
Функции мобильного телефона
Звонки по громкой связи Вluetooth
®
Голосовой набор
Набор последнего набранного номера
Отклонение звонка
Независимое управление громкостью мобильного телефона
Функции мобильного телефона имеют наивысший приоритет
Стереофункции
Проигрывание музыки Bluetooth
®
A2DP
Слушайте музыку с мобильного телефона или других музыкальных
источников
Удаленное управление воспроизведением музыки с AVRCP
Независимое управление громкостью музыки
Мобильный телефон имеет наивысший приоритет
Технология .DSP – подавление шума ветра и эха для повышения качества речи.
AGC (автоматическая регулировка усиления): помимо ручного управления громкостью
Blue Biker автоматически увеличивает и уменьшает громкость в зависимости от
фоновых шумов и скорости движения.
Установка
1. Крепление фиксатора
Необходимо установить фиксатор гарнитуры на шлем. После этого гарнитуру в любой
момент можно закрепить на фиксаторе и снять с него. Ее можно снимать для зарядки и
хранения.
Примечание. Рекомендуется снимать гарнитуру с шлема, если она не используется.
Устранение неисправностей
1. Гарнитура не работает
Проверьте батарею: она может быть разряжена. Заряжайте ее в течение 3 часов.
2. В гарнитуре нет звука
Проверьте правильность подключения динамиков и микрофона. Проверьте
настройки громкости. Возможно, установлена слишком низкая громкость?
3. Свист в динамиках
Если микрофон расположен слишком близко к динамику, в динамике может быть
слышен свист. Увеличьте расстояние между микрофоном и динамиком. Проблема
должна быть решена.
4. Плохая связь с мобильным телефоном или музыкальным устройством
Проверьте батарею: если она разряжена, Blue Biker может потерять связь с
мобильным телефоном.
5. Нет соединения с мобильным телефоном
Просмотрите список ранее спаренных устройств на своем мобильном телефоне:
удалите из списка все названия, затем выключите гарнитуру и выньте на несколько
секунд аккумулятор из мобильного телефона. Вставьте аккумулятор на место,
включите мобильный телефон и запустите поиск устройств Bluetooth
®
еще раз.
Теперь можно восстановить подключение к Blue Biker.
Зарядка батареи
Перед использованием заряжайте гарнитуру для шлема в течение 3 часов, пока красный
индикатор не погаснет.
Примечание.
1.Аккуратно используйте кабель USB, не тяните за него слишком сильно так можно
повредить гарнитуру.
2.
Для оптимального заряда батареи храните гарнитуру при 15-25°C, когда она не используется.
Светодиодный индикатор
Тип светодиодного индикатора Индикация состояния
Все светодиодные индикаторы выключены Нет питания
Красный и синий светодиоды мигают по очереди Режим спаривания
Синий светодиод быстро мигает каждые 3 секунды Режим ожидания
Синий светодиод долго мигает каждые 3 секунды Установлено соединение
Красный светодиод мигает каждые 3 секунды Низкий уровень заряда
батареи
Красный светодиод горит Гарнитура заряжается
Примечание: красный индикатор гаснет, когда зарядка завершена.
2. Крепление микрофона и динамиков
2.1 Микрофон следует располагать перед ртом по центру.
2.2 Прикрепите динамики на липучку внутри шлема
напротив ушей (короткий шнур динамика для левого уха
и длинный шнур динамика для правого уха) либо
используйте входящие в комплект липучки.
2.3 В некоторых странах правилами дорожного движения
разрешается крепить в шлеме только один динамик.
В этом случае можно отсоединить правый динамик.
Примечание. Не забывайте, что безопасность – прежде всего! Во время разговора по
мобильному телефону внимательно следите за обстановкой на дороге. В плохую погоду и
при интенсивном движении рекомендуется остановиться и лишь затем ответить на звонок.
Эксплуатация
Включение и выключение
1. Если питание отключено: нажмите кнопку CTRL и удерживайте ее 3 секунды, пока
не услышите тоновый сигнал. Отпустите кнопку: синий индикатор будет мигать,
показывая, что Blue Biker включен.
2. Если питание включено: нажмите кнопку CTRL и удерживайте ее 5 секунд, пока
не услышите длинный тоновый сигнал. Светодиодные индикаторы погаснут,
сигнализируя, что Blue Biker выключен.
Спаривание
Убедитесь, что Blue Biker отключен (светодиодный индикатор не горит). �> Убедитесь,�> Убедитесь,Убедитесь,
что функция Bluetooth
®
в мобильном телефоне включена, и позвольте телефону
найти устройства Bluetooth
®
. �> Нажмите и удерживайте кнопку CTRL на�> Нажмите и удерживайте кнопку CTRL на Нажмите и удерживайте кнопку CTRL на Blue Biker,
пока светодиодный индикатор не начнет мигать синим и красным поочередно. �>�>
Мобильный телефон, находящийся в режиме поиска, отобразит Blue Biker в списке
найденных устройств Bluetooth
®
. �> Выберите�> Выберите Выберите Blue Biker в мобильном телефоне и
введите PIN-код 0000, чтобы спарить устройства друг с другом. Вы услышите длинный
гудок. �>Синий светодиодный индикатор (5) начнет мигать и вы услышите тоновый�>Синий светодиодный индикатор (5) начнет мигать и вы услышите тоновыйСиний светодиодный индикатор (5) начнет мигать и вы услышите тоновый
сигнал. Теперь можно совершать звонки и слушать музыку с мобильного телефона при
помощи гарнитуры.
RU
RU
2. Крепление микрофона и динамиков
2.1 Микрофон следует располагать перед ртом по центру.
2.2 Прикрепите динамики на липучку внутри шлема
напротив ушей (короткий шнур динамика для левого уха
и длинный шнур динамика для правого уха) либо
используйте входящие в комплект липучки.
2.3 В некоторых странах правилами дорожного движения
разрешается крепить в шлеме только один динамик.
В этом случае можно отсоединить правый динамик.
Примечание. Не забывайте, что безопасность – прежде всего! Во время разговора по
мобильному телефону внимательно следите за обстановкой на дороге. В плохую погоду и
при интенсивном движении рекомендуется остановиться и лишь затем ответить на звонок.
Эксплуатация
Включение и выключение
1. Если питание отключено: нажмите кнопку CTRL и удерживайте ее 3 секунды, пока
не услышите тоновый сигнал. Отпустите кнопку: синий индикатор будет мигать,
показывая, что Blue Biker включен.
2. Если питание включено: нажмите кнопку CTRL и удерживайте ее 5 секунд, пока
не услышите длинный тоновый сигнал. Светодиодные индикаторы погаснут,
сигнализируя, что Blue Biker выключен.
Спаривание
Убедитесь, что Blue Biker отключен (светодиодный индикатор не горит). �> Убедитесь,�> Убедитесь,Убедитесь,
что функция Bluetooth
®
в мобильном телефоне включена, и позвольте телефону
найти устройства Bluetooth
®
. �> Нажмите и удерживайте кнопку CTRL на�> Нажмите и удерживайте кнопку CTRL на Нажмите и удерживайте кнопку CTRL на Blue Biker,
пока светодиодный индикатор не начнет мигать синим и красным поочередно. �>�>
Мобильный телефон, находящийся в режиме поиска, отобразит Blue Biker в списке
найденных устройств Bluetooth
®
. �> Выберите�> Выберите Выберите Blue Biker в мобильном телефоне и
введите PIN-код 0000, чтобы спарить устройства друг с другом. Вы услышите длинный
гудок. �>Синий светодиодный индикатор (5) начнет мигать и вы услышите тоновый�>Синий светодиодный индикатор (5) начнет мигать и вы услышите тоновыйСиний светодиодный индикатор (5) начнет мигать и вы услышите тоновый
сигнал. Теперь можно совершать звонки и слушать музыку с мобильного телефона при
помощи гарнитуры.
A. Функции мобильного телефона
1. Ответить на входящий звонок
При входящем звонке кратко нажмите многофункциональную кнопку, чтобы
ответить на звонок.
2. Отклонить звонок
При входящем звонке нажмите многофункциональную кнопку и удерживайте ее 2
секунды, пока не услышите тоновый сигнал. Входящий звонок отклонен.
3. Завершить звонок
При входящем звонке нажмите многофункциональную кнопку, чтобы завершить
звонок.
4. Набор последнего набранного номера
Дважды нажмите кнопку Volume -, и мобильный телефон наберет последний
набранный номер.
5. Голосовой набор
Дважды нажмите кнопку Volume + и услышите тоновый сигнал, указывающий, что
можно назвать нужное имя (“голосовая метка”). �> Произнесите голосовую метку.�> Произнесите голосовую метку. Произнесите голосовую метку.
�>Телефон воспроизведет голосовую метку и начнет набор соответствующегоТелефон воспроизведет голосовую метку и начнет набор соответствующего
номера телефона.
Внимание!
Функция голосового набора доступна только в том случае, если она поддерживается
мобильным телефоном!
6. Регулировка громкости
Нажмите Volume + / Volume –, чтобы отрегулировать громкость.
7. Перевод звонка на мобильный телефон и назад
Дважды нажмите многофункциональную кнопку, после чего вы услышите тоновый
сигнал, указывающий, что звонок переведен на мобильный телефон.
B. Прослушивание музыки
Убедитесь, что устройство Bluetooth
®
для проигрывания музыки успешно подключено к
Blue Biker!
1. Воспроизведение / пауза
Кратко нажмите многофункциональную кнопку, чтобы воспроизвести музыку или
приостановить ее воспроизведение.
2. Следующая композиция
Нажмите кнопку Volume +, чтобы перейти к следующей композиции.
3. Предыдущая композиция
Нажмите кнопку Volume -, чтобы перейти к предыдущей композиции.
Примечание: устройство Bluetooth
®
для проигрывания музыки должно поддерживать
A2DP и AVRCP)
4. Регулировка громкости
Нажмите Volume + / Volume , чтобы отрегулировать громкость. По достижении
максимальной или минимальной громкости вы услышите сигнал.
Примечание: функции мобильного телефона всегда имеют наивысший приоритет При
входящем звонке звук музыки автоматически отключается. После окончания звонка
воспроизведение музыки будет автоматически возобновлено.
RU
A. Функции мобильного телефона
1. Ответить на входящий звонок
При входящем звонке кратко нажмите многофункциональную кнопку, чтобы
ответить на звонок.
2. Отклонить звонок
При входящем звонке нажмите многофункциональную кнопку и удерживайте ее 2
секунды, пока не услышите тоновый сигнал. Входящий звонок отклонен.
3. Завершить звонок
При входящем звонке нажмите многофункциональную кнопку, чтобы завершить
звонок.
4. Набор последнего набранного номера
Дважды нажмите кнопку Volume -, и мобильный телефон наберет последний
набранный номер.
5. Голосовой набор
Дважды нажмите кнопку Volume + и услышите тоновый сигнал, указывающий, что
можно назвать нужное имя (“голосовая метка”). �> Произнесите голосовую метку.�> Произнесите голосовую метку. Произнесите голосовую метку.
�>Телефон воспроизведет голосовую метку и начнет набор соответствующегоТелефон воспроизведет голосовую метку и начнет набор соответствующего
номера телефона.
Внимание!
Функция голосового набора доступна только в том случае, если она поддерживается
мобильным телефоном!
6. Регулировка громкости
Нажмите Volume + / Volume –, чтобы отрегулировать громкость.
7. Перевод звонка на мобильный телефон и назад
Дважды нажмите многофункциональную кнопку, после чего вы услышите тоновый
сигнал, указывающий, что звонок переведен на мобильный телефон.
B. Прослушивание музыки
Убедитесь, что устройство Bluetooth
®
для проигрывания музыки успешно подключено к
Blue Biker!
1. Воспроизведение / пауза
Кратко нажмите многофункциональную кнопку, чтобы воспроизвести музыку или
приостановить ее воспроизведение.
2. Следующая композиция
Нажмите кнопку Volume +, чтобы перейти к следующей композиции.
3. Предыдущая композиция
Нажмите кнопку Volume -, чтобы перейти к предыдущей композиции.
Примечание: устройство Bluetooth
®
для проигрывания музыки должно поддерживать
A2DP и AVRCP)
4. Регулировка громкости
Нажмите Volume + / Volume , чтобы отрегулировать громкость. По достижении
максимальной или минимальной громкости вы услышите сигнал.
Примечание: функции мобильного телефона всегда имеют наивысший приоритет При
входящем звонке звук музыки автоматически отключается. После окончания звонка
воспроизведение музыки будет автоматически возобновлено.
RU
/