SJRC SJ-S20W1080P-5G Black, SJ-S20W White, SJ-S20W720P Black, SJ-S30W1080P Black, SJ-S30W720P Black Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для квадрокоптера S-SERIES S20W и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны режимы полета, функции камеры, калибровка, а также способы устранения неполадок. Например, вы можете узнать, как использовать режимы "Следуй за мной", автоматического возврата домой и полет по карте. Спрашивайте!
  • Как активировать режим "Следуй за мной"?
    Что делать при низком заряде батареи?
    Как откалибровать компас?
    Какое максимальное время полета?
    Какие режимы съемки доступны?
Квадрокоптер 2.4ГГц с FPV трансляцией
изображения в реальном времени
Чтобы обеспечить безопасность и не создавать помех работе авиационных радиостанций,
НЕ ЛЕТАЙТЕ на данном квадрокоптере в пределах 10 километров с каждой стороны от
центральной линии взлетно-посадочной полосы аэропорта. Помните, полеты радиоуправ-
ляемых и беспилотных моделей в радиусе 20 километров от взлетно-посадочной полосы
аэропорта КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ. Также ЗАПРЕЩЕНЫ полеты радиоуправляемых
и беспилотных моделей по маршруту полета самолетов авиакомпаний. Никогда не
запускайте радиоуправляемые или беспилотные модели в ЗОНАХ, где полет подобных
моделей запрещен соответствующими органами или ведомствами местной власти.
ВОЗРАСТ
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ –––––––––––––––––––––––––––––– 1 - 2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ––––––––––––– 3 - 4
ОБСЛУЖИВАНИЕ ––––––––––––––––––––– 5
КВАДРОКОПТЕР –––––––––––––––––––––– 5
LI-PO БАТАРЕЯ ДРОНА ––––––––––––––– 5
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ –––––––––––––––––– 7
БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОЛЕТА –––––––– 8
ПОЛЕТ –––––––––––––––––––––––––––– 9—10
ЗАРЯДКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ
10
ПОДГОТОВКА К ПОЛЕТУ / КАЛИБРОВКА GPS
11—13
ФУНКЦИИ ПРИЛОЖЕНИЯ –––––––––––– 13—15
ВЗЛЕТ/ПОСАДКА/АВАРИЙНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
–– 16
РЕЖИМ «СЛЕДУЙ ЗА МНОЙ» ––––––––––––– 17
ПОЛЕТ ПО КАРТЕ –––––––––––––––––––––––– 17
ВОЗВРАТ ДОМОЙ (RTH) –––––––––––––––– 18
— 1. Включение функции «Возврат домой»
— 2. Возврат домой при низком напряжении батареи
— 3. Возврат домой при потере связи
НОРМАЛЬНЫЙ РЕЖИМ И ИНТУИТИВНЫЙ РЕЖИМ HEADLESS
–– 19
ТРИММИРОВАНИЕ ПРИ ВЫКЛЮЧЕННОМ РЕЖИМЕ GPS
–– 20
КАК ИСКАТЬ ПОТЕРЯННЫЙ ДРОН –––––––– 20
ФУНКЦИИ КАМЕРЫ ––––––––––––––––––––– 21
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ –––– 22—23
КОМПЛЕКТАЦИЯ –––––––––––––––––– 23
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ––––– 24
––––––––
––––
––––
Благодарим за выбор GPS дрона серии SJ. Пожалуйста, перед началом
использования внимательно и полностью прочитайте инструкцию и все
предупреждения. Храните эту инструкцию и обращайтесь к ней при
использовании и обслуживании дрона.
ВАЖНО!
1.Этот продукт не игрушка! Это точное техническое устройство, которое со-
держит электронные и сложные механические компоненты с воздушными
винтами, вращающимися на высокой скорости. Чтобы избежать возникно-
вения аварий, данный дрон необходимо правильно подготовить к полету.
Пользователь обязан безопасно эксплуатировать и контролировать полет
дрона. Несоблюдение правил безопасной эксплуатации может привести к
серьезным травмам, повреждению имущества, к аварии или к потере дрона.
2.Этот продукт подходит для опытных пилотов не моложе 14 лет.
3.В случае возникновения проблем во время использования, эксплуатации
или технического обслуживания, пожалуйста, свяжитесь с местным
продавцом или сервисным центром компании производителя.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
Во время использования этот дрон может быть опасным, пожалуйста, во время
полета держите дрон подальше от себя и зрителей. Неправильная подготовка
к полету, плохие погодные условия или неумелое пилотирование может
привести к неожиданной аварии, повреждению дрона и травмированию людей.
Пожалуйста, обратите пристальное внимание на безопасность полетов и
научитесь распознавать опасные условия полета, которые могут вызвать
аварию из-за вашей небрежности.
1.Держите дрон подальше от препятствий, построек и людей.
Во время полета скорость и чувствительность этого Р/У дрона может незна-
чительно изменяться, что представляет потенциальную опасность, поэтому
держите его подальше от людей, зданий, деревьев, линий высоковольтных
передач и т. д. Пожалуйста, чтобы обеспечить безопасность зрителей и
имущества, не летайте при неблагоприятных погодных условиях, таких как
дождь, гроза и сильный ветер.
2.Оберегайте дрон от воздействия влаги.
Дрон содержит множество точных электронных и механических компонентов,
поэтому старайтесь не допускать попадания влаги или воды на и внутрь его
корпуса, так как это может привести к поломке механических и электронных
частей, что может стать причиной несчастного случая.
3.Используйте только оригинальные детали.
Пожалуйста, чтобы обеспечить безопасность полетов, для ремонта и при тех-
ническом обслуживании используйте только оригинальные детали SJ.
Использование не оригинальных деталей приведет к аннулированию гарантии.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ эту модель для каких-либо незаконных целей, выходящих
за рамки, предусмотренные местным законодательством.
1
ВВЕДЕНИЕ
4.Не летайте без помощников.
У начинающих пользователей могут возникнуть определенные трудности
на ранних этапах обучения эксплуатации этого дрона. Пожалуйста, поста-
райтесь не эксплуатировать модель в одиночку. При возможности всегда
эксплуатируйте этот дрон под руководством более опытного пользователя.
5.Не летайте, если вы под воздействием лекарств или алкоголя.
Пожалуйста, эксплуатируйте этот Р/У дрон в соответствии с вашим соб-
ственным состоянием и навыками пилотирования. Любая усталость, недо-
могание или плохое психическое состояние увеличивают возможность
ошибок при пилотировании и становятся причиной необоснованного риска.
6.Во время полета помните о безопасном расстоянии.
Во время полета с высокой скоростью держите дрон на максимально безо-
пасном расстоянии от себя, окружающих людей и предметов.
7.Храните в сухом прохладном месте.
Р/У дрон состоит из металлических, текстолитовых, пластиковых и элек-
тронных компонентов, поэтому держите его подальше от источников
тепла и оберегайте от длительного воздействия прямых солнечных лучей.
Высокая температура может вызвать повреждение деталей.
ПРИМЕЧАНИЕ! Данное оборудование протестировано и признано соответ-
ствующим ограничениям для цифрового оборудования класса В, в соответ-
ствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспе-
чения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Это обо-
рудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энер-
гию и, если оно не используется в соответствии с инструкциями, данное
оборудование може создавать помехи для радиосвязи.
Тем не менее, нет абсолютной гарантии, что помехи не будут возникать в
каком-то конкретном случае. Если это оборудование создает помехи для
радио или телевизионного приема, попробуйте устранить помехи с
помощью одного из следующих способов:
Измените ориентацию или расположение приемной антенны.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
Подключите оборудование к розетке в другой цепи, отличной от той, в
которую подключен приемник.
Обратитесь за помощью в сервис центр или к опытному радио/ТВ мастеру.
Обратите внимание, что изменения или модификации изделия, не одобрен-
ные стороной, ответственной за сертификацию продукта, могут привести к
аннулированию права на использование данного оборудования.
2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
1.Эта инструкция содержит важную информацию, пожалуйста, храните ее для
дальнейшего использования.
2.Вы несете ответственность за любые последствия и ущерб, возникшие в
результате использования данного продукта.
3.Пожалуйста, строго соблюдайте все указания данного руководства по эксплу-
атации. Во время полета и посадки, пожалуйста, держите модель на расстоя-
нии не менее 1-2 метра от себя и зрителей, чтобы исключить причинение
травм из-за столкновения дрона с головой, лицом или другими частями тела.
4.Производитель и продавец не несут никакой ответственности за любые непра-
вильные действия пользователя, которые могут привести к ущербу имущества
или травмам людей.
5.Дети в возрасте 14 лет и старше должны использовать этот продукт под руко-
водством взрослых. Данный продукт ЗАПРЕЩЕН для использования детьми в
возрасте до 14 лет.
6.Пожалуйста, подготавливайте к полетам и используйте этот продукт
правильно, как указано в инструкции и на упаковке. Некоторые операции по
подготовке к полетам должны выполнять только взрослые.
7.Продукт содержит мелкие детали! Пожалуйста, держите его вне досягаемости
маленьких детей, чтобы исключить ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ из-за проглатывания
деталей.
8.Во избежание возникновения несчастных случаев эксплуатация этого продукта
на или вблизи дорог с интенсивным движением категорически ЗАПРЕЩЕНА.
9.Чтобы не причинить вред маленьким детям, пожалуйста, своевременно
утилизируйте упаковочный материал.
10.Пожалуйста, НЕ разбирайте и не модернизируйте продукт, так как это может
привести к поломке во время полета.
11.Строго соблюдайте полярность при установке и подключении элементов питания.
12.Для питания пульта управления используется встроенный перезаряжаемый
литиево-полимерный аккумулятор 3.7В.
13.Для зарядки используйте только оригинальное зарядное устройство из комплекта
модели.
14.Помните! Зарядное устройство не игрушка.
15.Во время зарядки не оставляйте аккумулятор без присмотра. Пожалуйста, во
время зарядки держите аккумулятор подальше от легко воспламеняющихся
предметов. Процесс зарядки должны контролировать только взрослые.
16.Чтобы исключить возможность взрыва, пожалуйста, НЕ допускайте короткого
замыкания контактов или сдавливание аккумулятора.
17.НЕ используйте вместе литиевые аккумуляторы с батареями другого типа.
18.Интеллектуальная литиевая батарея устанавливается в квадрокоптер. Для ее
зарядки можно использовать как встроенное, так и внешнее зарядное устройство.
19.Пожалуйста, НЕ допускайте короткого замыкания, не разбирайте и не бросайте
литиевые батареи в огонь. ЗАПРЕЩАЕТСЯ размещать литиевые батареи рядом
с источниками высокой температуры (например, рядом с пламенем или возле
нагревательных приборов).
3
ВНИМАНИЕ! ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ ПОД НЕПРЕРЫВНЫМ
КОНТРОЛЕМ ВЗРОСЛЫХ. ОТКЛЮЧИТЕ АККУМУЛЯТОР СРАЗУ ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ
ПРОЦЕССА ЗАРЯДКИ. НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ РЕКОМЕНДОВАННОЕ ВРЕМЯ ЗАРЯДКИ
АККУМУЛЯТОРА.
4
20.Дрон должен находиться как можно дальше от любых других электрических устройств
или оборудования, а также вдали от предметов с сильным магнитным полем, так как
это негативно влияет на электронное оборудование модели.
21.Пожалуйста, чтобы не повредить других и не пораниться, соблюдайте безопасное
расстояние от вращающихся пропеллеров.
22.После полета двигатели будут горячие. Пожалуйста, НЕ трогайте их, чтобы избежать
ожогов.
23.НЕ приближайте это изделие к уху, так как это может повредить слух.
24.Напряжение Mini USB порта для зарядки должно быть не более 5В. НЕ используйте
USB зарядное устройство с напряжением более 5В.
25.Строго соблюдайте местное законодательство, регулирующее запуск подобных моделей.
Пожалуйста, не запускайте дрон и не включайте пульт управления в местах или
полетных зонах, где это запрещено местными органами регулирования использования
радиочастот или воздушного пространства.
26.Во время полета всегда держите свой дрон в поле зрения.
27.Никогда не летайте над группами людей.
28.Никогда не летайте над стадионами во время спортивных мероприятий.
29.Строго соблюдайте ограничения и требования по использованию воздушного
пространства.
ВНИМАНИЕ! Продукт предназначен только для взрослых и детей в возрасте 14 лет и старше.
Дети младше 14 лет могут использовать продукт только под контролем взрослых.
ВНИМАНИЕ!
Мелкие детали-ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ!
Не подходит детям младше 3-х лет.
1
2
3
5
Низкое напряжениеНормальное напряжениеПолностью заряжен
1. HD камера 3. Пропеллер 5. Светодиод
2. Стойка шасси 4. Мотор
1.Индикатор напряжения батареи
2.USB порт для зарядки
3.Выключатель питания батареи
ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Для очистки продукта используйте чистую мягкую ткань.
2. Избегайте нагревания или длительное пребывание продукта на солнце.
3. Не кладите продукт в воду. Это повредит электронные компоненты.
4. Регулярно проверяйте провода, разъемы и другие аксессуары на предмет
отсутствия повреждений. При обнаружении какого-либо повреждения,
пожалуйста, немедленно прекратите использовать изделие, пока
повреждение не отремонтировано.
LI-PO БАТАРЕЯ ДРОНА
КВАДРОКОПТЕР
1
Чтобы включить, кратковременно нажмите на кнопку выключателя питания батареи.
Чтобы выключить батарею, нажмите и удерживайте выключатель в течение 2 секунд.
2
3
4
5
1
Рис.3
A B
6
Шестерня
Кок
Шайба
Пропеллер
УСТАНОВКА ПРОПЕЛЛЕРОВ
Обратите внимание, что на каждом пропеллере напечатана буква «A» или «B»,
и убедитесь, что все пропеллеры установлены в правильном положении на
соответствующие двигатели.
1.Вставьте разъемы кабелей камеры в соответствующие гнезда на нижней части
дрона. (Меньший разъем подключается к маленькому гнезду, а более крупный
разъем подключается к большому гнезду, как показано на рисунке 1. Разъемы
имеют две стороны – «A» и «B», как показано на русинке 2. Сторона «А» малого
разъема обращена к передней части дрона, в то время как сторона «А» большого
разъема обращена к хвостовой части дрона).
2.До упора вставьте камеру в пазы, расположенные снизу корпуса дрона.
3.Чтобы снять камеру, нажмите на фиксатор (см. рис.3) и аккуратно сдвиньте
камеру наружу, затем отсоедините разъемы кабелей камеры.
Рис.1
Рис.2
УСТАНОВКА КАМЕРЫ
A
B
B
A
1.Открутите винт фиксации кока.
2.Снимите кок пропеллера.
3.Снимите шайбу и пропеллер.
4.Правильно установите пропеллер и шайбу.
5.Установите кок пропеллера.
6.Затяните фиксирующий винт кока.
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ
Расположив, как показано на рисунке, вставьте TF карту памяти (не входит в
комплект) в слот для карты, который находится в задней части корпуса камеры.
Включите питание квадрокоптера и выполните процедуру инициализации связи
дрона с пультом управления. Синий индикатор на камере будет гореть
постоянно, указывая, что камера готова к работе. (TF карта памяти
приобретается отдельно).
7
4.Вставьте TF карту в слот камеры.
1.Ручка Газ/Курс:
Кратковременно нажмите сверху вниз один раз,
чтобы выбрать режим низкой/средней/высокой
скорости. Нажмите и удерживайте, чтобы акти-
вировать режим триммирования - индикатор
триммера будет мигать. Чтобы отменить режим
триммирования - отпустите ручку.
2.Ручка Тангаж/Крен:
Нажмите сверху вниз и удерживайте 2 секунды,
чтобы отменить режим GPS.
3.Нажмите один раз, чтобы включить ВОЗВРАТ
ДОМОЙ. Нажмите еще раз, чтобы отменить
ВОЗВРАТ ДОМОЙ. Удерживайте кнопку в течение
2 секунд, чтобы перейти в режим HEADLESS.
4.Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. питания.
5.Двойное нажатие для аварийного выключения
моторов. Нажмите один раз – автоматический
взлет/посадка.
6.Светодиодный цветной экран.
7.Кронштейн для крепления телефона.
8.Режим «Следуй за мной».
9.Нажмите на кнопку, чтобы сделать фотоснимок.
Удерживайте нажатой 2 секунды, чтобы включить
запись видео.
10. Камера вверх.
11.Камера вниз.
12.USB порт для зарядки.
8
9
10
12
11
4
3
5
7
6
1
2
Нажать
Полет в
пределах прямой
видимости
Хороший
сигнал GPS
8
БЕЗОПАСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОЛЕТА
Управление:
Ручка Газ/Курс
Ручка Тангаж/Крен
Набор высоты
Снижение
Просторная
площадка
без препятствий
НЕ летайте над или рядом с препятствиями, людьми, линиями электропередач,
деревьями, аэропортами или водоемами.
НЕ летайте вблизи объектов с сильным электромагнитным полем, таких как
линии электропередач и вышки радиопередач, так как это может негативно
повлиять на работу бортового компаса.
НЕ летайте при неблагоприятных погодных условиях, таких как дождь, снег,
туман и при скорости ветра более 10м/с.
Высота
не более 120м
Полет вперед
Полет назад
Разворот влевоБоком влево
Боком вправоРазворот вправо
ГАЗ КУРС
КРЕНТАНГАЖ
м
м/с
9
НизкоеНормальноеПолностью заряжена
Держитесь подальше от
вращающихся пропеллеров.
Бесполетная зона
Важно понимать и соблюдать основные правила безопасности полетов и не подвергать
опасности себя и окружающих. Прежде, чем приступить к полетам, ознакомьтесь с
правилами «Безопасные условия полета».
1. Загрузите и установите приложение:
2. Проверьте напряжение батареи
- Включите питание дрона, затем войдите в «НАСТРОЙКИ» своего мобильного
телефона, откройте список WIFI, найдите «SJ-GPS_XXXX» и подключитесь.
После успешного подключения выйдите из опции «Настройки».
- Для доступа к интерфейсу управления откройте приложение «SJ-GPS».
QR-код приложения «SJ-GPS» для
систем Apple IOS. (Пожалуйста,
чтобы установить приложение,
отсканируйте этот QR-код).
QR-код приложения «SJ-GPS» для
систем Android. (Пожалуйста,
чтобы установить приложение,
отсканируйте этот QR-код).
ПОЛЕТ
ЗАРЯДКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ
1.Зарядка с балансировкой: если выключатель питания квадрокоптера находится в
состоянии OFF, квадрокоптер можно заряжать. Вставьте разъем USB кабеля в USB порт
компьютера, затем противоположный разъем USB кабеля подключите к зарядному порту
дрона. Во время зарядки индикатор на выключателе питания дрона станет мигать синим,
когда батарея полностью зарядится, индикатор на выключателе питания дрона станет
светиться синим постоянно.
2.Квадрокоптер можно заряжать от адаптера для зарядки мобильного устройства или от
USB порта автомобиля.
3.Время полной зарядки аккумулятора не более 60 минут, время полета около 8 минут.
4.Время полной зарядки литиевой батареи пульта управления примерно 50 минут.
Адаптер для зарядки
телефона 5В/2A
(в комплект не входит)
10
3. Зарядка батарей дрона и пульта управления
Нажмите на
защелку и
извлеките
батарею
из дрона
ВНИМАНИЕ! Когда батарея пульта управления будет разряжена, индикатор питания на
пульте станет мигать. В этом случае необходимо зарядить батарею пульта управления.
Время зарядки: не
более 60 минут
(В зависимости от
мощности зарядного
устройства)
Время зарядки
батареи пульта
управления не
более 50 минут
11
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЗАРЯДКЕ:
1.Заряжайте батарею в сухом, хорошо вентилируемом месте, вдали от источников
тепла и легковоспламеняющихся продуктов.
2.Перед зарядкой рекомендуется вынуть батарею из квадрокоптера. Для
предотвращения несчастных случаев процесс зарядки должен непрерывно
контролироваться взрослыми.
3.Не заряжайте аккумулятор сразу после полета, если температура его поверхности
еще теплая. Если батарея использовалась в течение очень длительного времени
и кажется распухшей, пожалуйста, замените ее.
4.Для зарядки аккумулятора используйте только оригинальный USB кабель для зарядки.
5. Если батарея не используется длительное время, она постепенно разряжается.
Слишком частая зарядка или разрядка сокращает срок службы батареи.
ВАЖНО! Вы должны использовать оригинальный USB кабель и стандартное зарядное
устройство с напряжением не более 5В.
ВНИМАНИЕ: Никогда не заряжайте батарею зарядными устройствами с напряжением
более 5В. Это может привести к перегреву и повреждению аккумулятора.
Пожалуйста, для полетов выбирайте просторное пространство без препятствий.
Не летайте в плохую погоду, когда идет снег или дождь, гремит гроза или дует
сильный ветер. Во время полета, пожалуйста, держите дрон подальше от людей,
деревьев, электрических проводов, высоких зданий, радиовышек, аэропортов и т. д.
ПОДГОТОВКА К ПОЛЕТУ / КАЛИБРОВКА GPS
Шаг 1: Включите дрон и установите его на ровную горизонтальную поверхность*.
— *Дрон автоматически откалибруется относительно этой поверхности.
— Все огни будут мигают красным.
12
Перед
Перед
Шаг 2: Включите пульт управления.
Шаг 5: Сброс до заводских настроек/Калибровка гироскопа.
SJ-GPS
_XXXX
Шаг 3: Подключите приложение.
— Посредством WIFI подключите свой смартфон к дрону
и проверьте его статус в приложении «SJ-GPS».
1. Калибровка компаса «Часть 1»:
— Одновременно переместите обе ручки пульта в верхние
внутренние углы.
— Огни дрона станут быстро мигать синим/красным сзади и
белым/красным спереди.
— Статус дрона в приложении: “Compass calibration”.
2. Калибровка компаса «Часть 2»:
— Удерживая дрон горизонтально и направив его хвостом к
себе, повернитесь кругом один раз на 360°.
— Задние огни станут светиться синим постоянно.
3. Калибровка компаса «Часть 3»:
— Удерживая дрон вертикально и направив его камерой
вниз,повернитесь кругом один раз на 360°.
— Передние огни станут светиться белым постоянно.
— Статус дрона в приложении: “Compass calibration okay”.
Шаг 4: Калибровка компаса.
— Переместите ручку газа до упора вверх, а затем вниз.
— Огни сзади будут мигать синим и белым спереди.
ВНИМАНИЕ! *В это время вы можете подключиться к WiFi
и в приложении SJ-GPS просмотреть текущее состояние
дрона или дождаться окончания калибровки GPS.
— Одновременно переместите обе ручки пульта в верхние
наружные углы.
— Огни дрона станут быстро мигать синим сзади и белым
спереди.
— Статус дрона в приложении: “Gyroscope is being calibrated”,
затем “Gyroscope okay”.
Шаг 6: Поиск сигнала GPS
(НЕ используйте режим GPS в
помещении).
— Снова установите дрон на ровную горизонтальную
поверхность.
— Огни вновь станут быстро мигать синим сзади и
белым спереди.
— Это значит, что дрон ищет сигнал GPS.
— Этот процесс может длится несколько минут.
— Статус дрона в приложении: “Waiting for GPS signal”.
13
ФУНКЦИИ ПРИЛОЖЕНИЯ
Прежде чем начинать полет, дождитесь, когда статус дрона покажет сообщение
«Ready to Fly», это гарантирует, что сигнал GPS синхронизирован и ваш дрон готов
к полету.
Waiting for GPS Signal D:00 H: 0.0 DS: 0.0 VS: 0.0
Настройки полета
в приложении
• •
• •
• •
Flight parameter settings
BEGINNER
Off after the custom mode, the default novice mode
Flight distance
Default 30m, (20-500m)
Flight altitude
Default 30m, (10-120m)
Cruise-in altitude
Remark: Return altitude shall not be greater than flight!
Save
Default 25m, (10-120m)
ПОЛЕТ
По умолчанию в режиме GPS активируется РЕЖИМ НОВИЧОК:
1. Расстояние полета ограничено до 30 м.
2. Высота полета ограничена до 30 м.
3. Высота полета в режиме RTH не более 25 м.
В приложении вашего телефона вы можете изменить параметры полета
и отключить режим НОВИЧОК.
ВНИМАНИЕ! При полетах в помещении и при слабом сигнале
GPS, огни дрона будут быстро мигать синим сзади + белым
спереди. Нажмите сверху вниз и удерживайте 2 сек. правую
ручку пульта, чтобы отключить режим GPS. Затем нажмите
кнопку , дрон взлетит и будет летать в нормальном
режиме, в котором все функции GPS отключены.
Как только огни станут светиться постоянно - все готово к полету!
Огни спереди светятся синим, а сзади белым постоянно (не мигая).
Статус дрона в приложении: “Ready to fly”.
14
Назад в
главное меню
Пульт управления
Вкл./Выкл
Настройки полета
Батарея дрона
Перевернуть экран
Разделить экран
для VR
Батарея пульта
Запись полета
Сигнал GPS
Медиа галерея
Запись звука
Следуй за мной
Возврат домой
Авто взлет
Авто посадка
Фото
Видео
Статус дрона
Расстояние (в метрах)
Высота (в метрах)
Скорость (метры/сек.)
Ожидание GPS сигнала
2017-12-28
照片
�� 取消
2017-12-28
Photo
Video
NO
2017-12-28
Photo
Video
NO
15
Waiting for GPS Signal D:00 H: 0.0 DS: 0.0 VS: 0.0
ФУНКЦИЯ ОБМЕНА ФАЙЛАМИ
1.Откройте приложение, нажмите значок , чтобы открыть файлы (Рис. 1).
2.Отметьте нужные фото или нажмите , чтобы выбрать фотографии, которыми вы хотите
поделиться, затем нажмите и выберите платформы для обмена (Рис. 3).
Рис. 3
Рис. 2
Рис. 1
Проверить все
Поделиться Сохранить
в альбом телефона
Удалить
Внимание! Вы можете поделиться одной или 9 фото одновременно, но только
одним видео за один раз.
2017-12-28
照片
�� NO
AirDrop.
Tap to turn on WLAN and Blu etooth to
share with AirDrop.
Вращающиеся пропеллеры опасны! НЕ запускайте моторы, когда
рядом находятся люди.
Нажмите , пропеллеры начнут вращаться, дрон взлетит и
зависнет на высоте примерно 1.5 метра.
(Перед влетом всегда
ориентируйте дрон носовой частью вперед, а хвостом к себе).
16
ВЗЛЕТ/ПОСАДКА/АВАРИЙНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Примерно 1.5 м
Нажмите и дрон автоматически приземлится. Всегда
держите руки на пульте управления, пока моторы не выключатся.
Останавливайте моторы во время полета только в аварийной си-
туации, если это поможет снизить риск повреждения или травмы.
Для аварийного выключения моторов удерживайте нажатой 3
секунды кнопку .
Режим «Полет по карте» можно активировать, только когда дрон работает
в режиме GPS.
Waiting for GPS Signal D:00 H: 0.0 DS: 0.0 VS: 0.0
Waiting for GPS Signal D:00 H: 0.0 DS: 0.0 VS: 0.0
TIPS
NO YES
START TO FLY
1.Убедитесь, что дрон летит на расстоянии 3 метра от вас на высоте 30 м.
2.В интерфейсе приложения или на пульте управления нажмите .
3.Дождитесь, когда статус дрона в приложении «SJ-GPS» покажет надпись
«Follow Me ready» - теперь дрон будет следовать за координатами телефона.
4.Чтобы выйти из режима «Следуй за мной», снова нажмите на пульте или в
приложении значок .
17
РЕЖИМ «СЛЕДУЙ ЗА МНОЙ»
Когда функция «Следуй за мной» активирована, дрон отслеживает сигнал
GPS вашего смартфона, чтобы постоянно следовать за вами.
Режим «Следуй за мной»:
ПОЛЕТ ПО КАРТЕ
ВНИМАНИЕ!
Режим «Следуй за мной» не будет работать при слабом сигнал GPS теле-
фона. Слабый сигнал может быть из-за окружающих зданий, деревьев или
скоплений слишком большого количества мобильных телефонов в этом
районе.
*
Используйте этот режим только на открытой местности и помните, этот дрон
НЕ оборудован системой предотвращения столкновения с препятствиями.
1.Включите интерфейс приложения в мобильном телефоне и нажмите .
2.На экране телефона появится карта.
3.На карте выберите одну точку в пределах дальности действия WIFI,
нажмите и дрон сможет пролететь от точки к точке.
ВОЗВРАТ ДОМОЙ (RTH)
18
Функция «Возврат домой» (RTH) возвращает дрон к последней точке,
записанной как точка «Дом». Существует 3 типа режима RTH:
Smart RTH / RTH при низком напряжении батареи / RTH при потере связи.
1. Включение функции «Возврат домой»:
2. Возврат домой при низком напряжении батареи:
3. Возврат домой при потере связи:
Нажмите кнопку «Возврат домой» на пульте управления или в приложении
вашего смартфона. Пульт управления начнет издавать звуковые сигналы и
дрон вернется к точке взлета. Чтобы остановить процедуру RTH, нажмите
кнопку «Возврат домой» еще раз. Чтобы приземлиться в безопасном месте,
переместите ручку газа вниз.
При низком напряжении батареи функция RTH запускается автоматически. Если
функция RTH при низком напряжении активирована, когда дрон находится от вас
на расстоянии примерно 30 метров, вы все еще сможете управлять своим дроном.
Чтобы приземлиться в безопасном месте, переместите ручку газа вниз. Если
напряжение батареи критически низкое, дрон вернется к ТОЧКЕ ВЗЛЕТА
автоматически
.
При потере связи с пультом управления дрон перейдет в режим возврата домой
автоматически. Когда дрон появится в поле зрения и связь с пультом будет восста-
новлена, чтобы приземлиться в безопасном месте, переместите ручку газа вниз.
ВАЖНО!
Этот дрон НЕ оборудован системой предотвращения столкновений с препятствиями.
Кнопка RTH Значок RTH в приложении
´
/