Electrolux EOC95651AX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EOC95651B
EOC95651A
.......................................................... .......................................................
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.RegisterElectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.electrolux.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным опы‐
том или знаниями только при условии нахождения под прис‐
мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором. Запрещается оста‐
влять детей в возрасте до 3 лет без присмотра вблизи при‐
бора.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐
сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐
мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должно производиться детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна осуществляться
только квалифицированным персоналом!
РУССКИЙ 3
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно на‐
гревается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам
внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него по‐
суду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукави‐
цы.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Перед выполнением операций о очистке и уходу отключите
прибор от сети электропитания.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или
острые металлические скребки для чистки стеклянной двер‐
цы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в ре‐
зультате чего стекло может лопнуть.
Перед выполнением пиролитической очистки необходимо
убрать явные загрязнения. Извлеките все детали из духово‐
го шкафа.
Используйте только термосенсор для мяса, рекомендован‐
ный для данного прибора.
Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐
чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐
тивня из боковой стенки - движением, направленным от
стенки. Установка направляющих для противня производит‐
ся в обратном порядке.
В случае повреждения шнура питания во избежание не‐
счастного случая он должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что прибор от‐
ключен от электропитания, чтобы избежать опасности пора‐
жения электрическим током.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
4
www.electrolux.com
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна произво‐
диться только квалифицированным
персоналом.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по установке.
Прибор имеет большой вес: соблюдайте
предосторожность при его перемещении.
Обязательно используйте защитные пер‐
чатки.
При перемещении прибора не тяните за
его ручку.
Обеспечьте наличие минимально допусти‐
мых зазоров между соседними приборами
и предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под прибором и ря‐
дом с ним надежно закреплена.
Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐
жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
Прибор необходимо заземлить.
Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат‐
итесь к электрику.
Для подключения прибора необходимо ис‐
пользовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены повре
жденного сетевого кабеля обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невоз‐
можно удалить без специальных инстру‐
ментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только по окончании установки прибора.
Убедитесь, что после установки прибора к
вилке электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке электро‐
питания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
Используйте только подходящие устрой‐
ства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие пред‐
охранители (резьбовые плавкие предохра‐
нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐
маты защиты от тока утечки и замыкатели.
Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контак‐
ты. Устройство для изоляции должно обес‐
печивать зазор между разомкнутыми кон‐
тактами не менее 3 мм.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога, по‐
ражения электрическим током или
взрыва.
Используйте данный прибор в бытовых по‐
мещениях.
Не вносите изменения в параметры данно‐
го прибора.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия
ничем не загорожены.
Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
Прибор необходимо выключать после ка‐
ждого использования.
Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего возду‐
ха.
При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь прибора,
если на него попала вода.
Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
РУССКИЙ 5
Не используйте прибор в качестве столеш‐
ницы или подставки для каких-либо пред‐
метов.
При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора. Использование ингредиентов,
содержащих алкоголь, может привести к
образованию воздушно-спиртовой смеси.
При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся ве‐
щества или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
Для того, чтобы избежать повреждения и
изменения цвета эмали:
– не помещайте посуду или другие предме‐
ты непосредственно на дно прибора.
– не кладите алюминиевую фольгу непос‐
редственно на дно прибора.
– Не наливайте в нагретый прибор воду.
– Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и продукты.
– Соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет на про‐
изводительность прибора. Оно не является
дефектом с точки зрения закона о гаран‐
тийных обязательствах.
Для приготовления тортов, содержащей
большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов мо‐
гут вызывать появление пятен, удалить ко‐
торые будет невозможно.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или
повреждения прибора.
Перед выполнением операций по очистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого кабеля из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
Во избежание повреждения покрытия при‐
бора производите его регулярную очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ки пищи могут стать причиной пожара.
Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральное моющее
средство. Не используйте абразивные
средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
Пиролитическая очистка
ВНИМАНИЕ!
В режиме пиролитической очистки су‐
ществует опасность травмы / пожа‐
ра / выделения химических соедине‐
ний (паров)
Перед выполнением пиролитической само‐
очистки или перед первым использованием
прибора извлеките из камеры духового
шкафа:
Какие бы то ни было остатки пищи, брыз‐
ги/отложения масла или жира.
Какие бы то ни было извлекаемые пред‐
меты (включая полки, боковые направ‐
ляющие и т.д., поставляемые вместе с
изделием), особенно, кастрюли с анти‐
пригарным покрытием, сковороды, про‐
тивни, кухонные принадлежности и т.д.
Не подпускайте детей к прибору в ходе пи‐
ролитической очистки. Прибор очень силь‐
но нагревается.
Не подпускайте детей к прибору в ходе пи‐
ролитической очистки. Прибор сильно на‐
гревается, и из передних вентиляционных
отверстий выходит горячий воздух.
Пиролитическая очистка представляет со‐
бой разогрев до высокой температуры, что
может приводить к высвобождению испаре‐
ний от остатков пищи и материалов прибо‐
ра. Поэтому потребители обязаны:
6
www.electrolux.com
Обеспечить хорошую вентиляцию во
время и после первого использования
прибора при максимальной температуре.
Во время и после каждой пиролитиче‐
ской очистки обеспечить хорошую венти‐
ляцию.
В отличие от людей, некоторые птицы и
рептилии могут быть особенно чувстви‐
тельными к испарениям, исходящим от
всех духовых шкафов, оснащенных функ‐
цией пиролитической очистки.
Во время первого нагрева прибора до
максимальной рабочей температуры, а
также, во время и после пиролитической
очистки вблизи места установки прибора
не должны находиться домашние живот‐
ные (и, особенно, птицы): перенесите их
в хорошо вентилируемое помещение.
Небольшие домашние животные также мо‐
гут быть крайне восприимчивыми к локаль
ным перепадам температуры вблизи всех
духовых шкафов с функцией пиролитиче‐
ской очистки.
Высокая температура, достигаемая в ходе
пиролитической очистки всеми духовыми
шкафами с функцией пиролитической
очистки, может стать причиной поврежде‐
ния антипригарных покрытий кастрюль,
сковород, противней, кухонных принадлеж‐
ностей и т.д., а также превратить их в ис‐
точники небольшого количества химиче‐
ских испарений.
Описанные испарения от всех пиролитиче‐
ских духовых шкафов / остатков пищи не
представляют опасности для человека,
включая грудных детей и лиц с медицин‐
скими заболеваниями.
2.4 Внутреннее освещение
В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не исполь‐
зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения
электрическим током.
Перед заменой лампы отключите электро‐
питание прибора.
Используйте только лампы той же специ‐
фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
Отключите прибор от сети электропитания.
Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
РУССКИЙ 7
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
13
2 3 5
7
14
12
10
11
8
9
641
1
2
3
4
5
1
Панель управления
2
Ручка выбора режимов духового шкафа
3
Световой индикатор/символ включения
4
Электронный программатор
5
Ручка регулировки температуры
6
Индикатор включения
7
Гнездо для термощупа для мяса
8
Нагревательный элемент
9
Лампа освещения
10
Вентилятор
11
Задний нагревательный элемент
12
Нижний нагрев
13
Съемная направляющая для противня
14
Положение противней
3.1 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве про‐
тивня для сбора жира.
8
www.electrolux.com
Термощуп для мяса
Для определения готовности блюда.
Телескопические направляющие
Для полок и противней.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
4.1 Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все принад‐
лежности.
Перед первым использованием прибор не‐
обходимо очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Установка текущего времени
При первом подключении к сети на дисплее
на несколько секунд высветятся все его сим‐
волы. В течение последующих нескольких се‐
кунд на дисплее будет отображаться версия
встроенного программного обеспечения.
После того, как информация о версии про‐
граммного обеспечения исчезнет, на дисплее
отобразятся символ
(«час») и «12:00».
12» будет мигать.
1.
Чтобы установить текущий час, нажмите
на
или на .
2.
Нажмите на для подтверждения (тре‐
буется только для первой установки. Впо‐
следствии новое заданное время суток
будет автоматически сохранено через 5
секунд).
На дисплее отображается
и уста‐
новленное значение часов. "Мигает «00».
3.
Для установки минут нажмите на или
на
.
4.
Нажмите на для подтверждения (тре‐
буется только для первой установки. Впо‐
следствии новое заданное время суток
будет автоматически сохранено через 5
секунд).
На дисплее температуры/времени отоб‐
разится новое текущее время.
Изменение времени суток
Изменить текущее время суток можно только
если духовой шкаф выключен.
Нажмите на
. Установленное время и сим‐
вол
на дисплее начнут. Чтобы установить
новое текущее время воспользуйтесь проце‐
дурой, описанной в разделе «Установка теку‐
щего времени».
РУССКИЙ 9
5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
Для использования прибора нажмите
на ручку выбора режима. Ручка вы‐
йдет из утопленного положения.
5.1 Включение и выключение
прибора
1.
Для выбора режима воспользуйтесь руч‐
кой выбора режимов духового шкафа.
2.
Поворотом ручки термостата задайте
нужную
/ температуру.
3.
Для выключения прибора, поверните руч‐
ку выбора режима духового шкафа в по‐
ложение «Выкл» («0») .
Символ кнопки, индикатор или лампа
(зависит от модели — см. описание
изделия):
Индикатор включается при нагреве
духового шкафа.
Лампа включается во время рабо‐
ты прибора.
Символ показывает, чем упра‐
вляет кнопка: конфорками, режи‐
мами духового шкафа или темпе‐
ратурой.
5.2 Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Быстрый нагрев Сокращение времени нагрева.
Горячий воздух Одновременное выпекание на трех уровнях духо‐
вого шкафа и подсушивание продуктов. Установи‐
те температуру на 20°C – 40°C ниже, чем для ре‐
жима «Верхний + нижний нагрев».
Пицца Выпекание на 1 уровне духового шкафа, когда
требуется более интенсивное подрумянивание и
хрустящая нижняя корочка. Установите температу‐
ру на 20°C – 40°C ниже, чем для режима «Верхний
+ нижний нагрев».
Верхний + нижний на‐
грев
Выпекание и жарка на одном уровне духового шка‐
фа.
Нижний нагрев Выпекание тортов с хрустящей нижней корочкой и
консервирование продуктов.
Размораживание Размораживание замороженных продуктов.
Малый гриль Приготовление на гриле продуктов плоской формы
и тостов.
Большой гриль Приготовление на гриле большого количества тон‐
ких кусков продуктов, а также приготовление то‐
стов.
Турбо-гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы на одном
уровне; а также запекание до румяной корочки и
обжаривание.
10
www.electrolux.com
Режим духового шкафа Применение
Пиролитическая очистка Включение автоматической пиролитической очист
ки духового шкафа. Данная функция производит
выжигание загрязнений в камере духового шкафа.
Духовой шкаф нагревается приблизительно до
500°C.
5.3 Режим быстрого нагрева
Режим быстрого нагрева позволяет умень‐
шить время нагрева.
1.
Задайте режим быстрого нагрева. См.
Таблицу «Режимы духового шкафа».
2.
Поворотом ручки термостата / за‐
дайте нужную температуру.
3.
При достижении заданной температуры
прибор выдает звуковой сигнал.
После выдачи звукового сигнала бы‐
стрый нагрев не выключается. Дан‐
ная функция должна быть выключена
вручную.
4.
Задайте режим духового шкафа.
5.4 Дисплей
A B C
DEFG
A)
Таймер
B)
Индикация нагрева и остаточного тепла
C)
Резервуар для воды (только в ряде моде‐
лей)
D)
Термощуп для мяса (только в ряде моде‐
лей)
E)
Электронная Блок. Двери (только в ряде
моделей)
F)
Часы / минуты
G)
Функции часов
5.5 Кнопки
Кнопка Функция Описание
ЧАСЫ Включение функции часов.
,
МИНУС, ПЛЮС Установка текущего времени.
ТАЙМЕР Установка ТАЙМЕРА. Нажмите и удер‐
живайте эту кнопку дольше 3 секунд для
включения или выключения лампы осве‐
щения духового шкафа.
ТЕМПЕРАТУРА Проверка температуры духового шкафа
или термощупа для мяса (если он имеет‐
ся). Используется только во время рабо‐
ты духового шкафа.
5.6 Индикация нагрева /
остаточного тепла
При включении функции духового шкафа на
дисплее
одна за другой высвечиваются
полоски. Полоски отражают повышение или
понижение температуры духового шкафа.
РУССКИЙ 11
6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
СИМ‐
ВОЛ
ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
ТАЙМЕР Установка таймера обратного отсчета. Функция не
влияет на работу духового шкафа. Таймер можно вклю‐
чить в любое время, даже если прибор выключен.
ВРЕМЯ СУТОК Установка, изменение или контроль времени суток. См.
раздел «Установка текущего времени».
ПРОДОЛЖИТЕЛЬ‐
НОСТЬ
Задание продолжительности работы прибора. Перед ус‐
тановкой данной функции задайте режим духового шка‐
фа.
ОКОНЧАНИЕ Установка времени окончания работы прибора. Перед
установкой данной функции задайте режим духового
шкафа. При одновременном использовании функций
«Продолжительность» и «Окончание» (время отсрочки
пуска) можно задать время для автоматического вклю‐
чения и выключения прибора.
Для изменения функции часов на‐
жмите на кнопку
нужное число
раз.
Нажмите на кнопку для подтвер‐
ждения выбора функции часов или
подождите 5 секунд, и настройка бу‐
дет подтверждена автоматически.
6.1 Установка ДЛИТЕЛЬНОСТИ
или ОКОНЧАНИЯ
1.
Повторно нажимайте кнопку , пока на
дисплее не отобразится
или .
На дисплее замигает символ
или
.
2.
Нажмите на или на для установки
значений, и нажмите на
для подтвер‐
ждения.
Для установки функции «Продолжитель
ность»
сначала следует установить
значение минут, а затем значение часов;
при установке функции «Окончание»
сначала задается значение часов, а за‐
тем значение минут.
В течение двух минут после истечения
заданного времени звучит звуковой сиг‐
нал. На дисплее замигает символ
или и заданное время. Духовой шкаф
выключается.
3.
Для выключения звукового сигнала на‐
жмите на любую кнопку или откройте
дверцу духового шкафа.
Если во время установки часов для
функции ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
нажать на кнопку , прибор пе‐
рейдет в режим установки функции
ОКОНЧАНИЕ
.
6.2 Установка ТАЙМЕРА
1.
Нажмите на .
На дисплее замигают
и «00».
2.
Для установки таймера воспользуйтесь
кнопками
или . Сначала время от‐
ображается в минутах и секундах. Если
заданный промежуток времени превы‐
шает 60 минут, на дисплее высвечивает‐
ся символ
. При этом прибор произ‐
водит вычисление времени в часах и ми‐
нутах.
3.
Таймер автоматически начинает отсчет
через пять секунд.
По истечении 90% заданного време‐
ни выдается звуковой сигнал. Для
выключения звукового сигнала на
жмите на любую кнопку.
4.
По истечении установленного времени в
течении двух минут выдается звуковой
сигнал. "На дисплее мигают «00:00» и «
». Для выключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку.
12
www.electrolux.com
Если задать функцию «ТАЙМЕР» при
заданных функциях «ПРОДОЛЖИ‐
ТЕЛЬНОСТЬ» или «ОКОНЧАНИЕ»,
на дисплее отобразится символ
.
6.3 Таймер отсчета времени с
начала приготовления
Таймер прямого отсчета с начала приготов‐
ления предназначен для контроля за продол‐
жительностью времени работы духового шка‐
фа. Он включается как только духовой шкаф
начинает нагреваться.
Для сброса отсчета времени с начала
приготовления нажмите и удерживайте кнопки
и .
Таймер прямого отчета нельзя ис‐
пользовать одновременно с функция‐
ми «Продолжительность» или «Окон‐
чание».
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
7.1 Термосенсор для мяса
Термосенсор для мяса служит для измерения
температуры внутри мяса. Когда температура
мяса достигает заданного значения, прибор
выключается.
Необходимо задать два значения
температуры:
Температуру духового шкафа. См. таблицу
«Жарка».
Температуру внутри продукта. См. Таблицу
«Термощуп для мяса».
Используйте только термощуп для
мяса, поставляемый вместе с прибо‐
ром, или заказывайте его только там,
где продаются оригинальные запас‐
ные части.
1.
Выберите режим и задайте температуру
духового шкафа.
2.
Установите кончик термощупа для мяса
(с символом
на рукоятке) в сердце‐
вину куска мяса.
3.
Вставьте штекер термощупа для мяса в
гнездо спереди прибора. На дисплее от‐
ображается символ термощупа для мяса
и температура внутри продукта. По умол‐
чанию при первом использовании термо‐
щупа для мяса заданная температура
внутри продукта составляет 60°C.
4.
Пока мигает , можно изменить задан‐
ную по умолчанию температуру внутри
продукта при помощи ручки.
5.
Нажмите на для сохранения новой
температуры внутри продукта или подо‐
ждите 10 секунд, и новое значение будет
сохранено автоматически. Новое значе
ние температуры внутри продукта высве‐
тится на дисплее при следующем исполь‐
зовании термощупа для мяса.
6.
Убедитесь, что в ходе приготовления
термощуп для мяса находится внутри
куска мяса, а его штекер вставлен в гнез‐
до.
РУССКИЙ 13
7.
При достижении заданной температуры
внутри продукта значение температуры
внутри продукта и символ термощупа для
мяса начнут мигать. В течение двух ми‐
нут будет звучать звуковой сигнал. Для
отключения звукового сигнала нажмите
на любую кнопку.
8.
Извлеките штекер термощупа для мяса
из его гнезда. Выньте мясо из прибора.
9.
Выключите прибор.
При каждой установки штекера тер‐
мощупа для мяса в его гнездо необ‐
ходимо задать значения для функций
«Продолжительность» и «Оконча‐
ние».
В то время как прибор впервые рас‐
считывает приблизительную продол‐
жительность хода приготовления, на
дисплее мигает символ -. По оконча‐
нии вычисления на дисплее отобра‐
зится продолжительность приготов‐
ления. Вычисления производятся в
многозадачном режиме в ходе всего
процесса приготовления и при необ‐
ходимости значение продолжитель‐
ности обновляется на экране прибо‐
ра.
В ходе приготовления можно в любой момент
изменить значение температуры внутри
продукта:
1.
Нажмите на кнопку температуры :
Одно нажатие вызывает отображение
заданной температуры внутри продук‐
та, которое каждые 10 секунд сменяет‐
ся значением фактической температу‐
ры внутри продукта.
Два нажатия вызывают отображение
текущей температуры духового шка‐
фа, которое каждые 10 секунд смен‐
яется значением заданной температу‐
ры духового шкафа.
Три нажатия вызывают отображение
заданной температуры духового шка‐
фа.
2.
При помощи ручки термостата задайте
нужную температуру.
7.2 Установка дополнительных принадлежностей
Одновременная установка решетки и против‐
ня для жарки:
Сотейник и решетка имеют боковые кромки.
Эти кромки и форма направляющих служат
защитой от соскальзывания посуды.
14
www.electrolux.com
Решетка:
Вставьте решетку между направляющими,
убедившись, что опоры смотрят вниз.
Для повышения уровня безопасности в
верхней части левого и правого краев всех
дополнительных принадлежностей духово‐
го шкафа имеются небольшие выступы.
Выступы также служат защитой от опроки‐
дывания.
Высокий ободок по периметру решетки слу‐
жит для предотвращения соскальзывания
кухонной посуды.
7.3 Телескопические направляющие – установка аксессуаров для духовки
Установите глубокий противень или проти‐
вень для жарки на телескопические направ‐
ляющие.
Установите решетку на телескопические на‐
правляющие так, чтобы ее опоры были на‐
правлены вниз.
Высокий ободок решетки предназна‐
чен для защиты посуды от соскаль‐
зывания.
РУССКИЙ 15
7.4 Одновременное размещение решетки и противня для жарки
Уложите решетку на противень для жарки. Ус‐
тановите решетку и противень для жарки на
телескопические направляющие.
8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
8.1 Функция «Защита от детей»
Функция «Защита от детей» предотвращает
случайное включение прибора.
Включение и выключение функции «Защита
от детей»:
1.
Не задавайте какой-либо режим духового
шкафа.
2.
Одновременно нажмите и удерживайте
около двух секунд
и .
3.
Прозвучит звуковой сигнал. На дисплее
отобразится или погаснет символ SAFE
(в зависимости от того, включается или
отключается при этом функция защиты
от детей).
Если духовой шкаф оснащен функ‐
цией пиролитической очистки и она
включена, дверца блокируется.
При нажатии на любую кнопку и при
повороте ручки на дисплее будет по‐
являться символ SAFE.
Блокировка кнопок
Блокировка кнопок позволяет предотвратить
случайное изменение режима духового шка‐
фа. Режим «Блокировка кнопок» можно вклю‐
чить только когда прибор работает.
Включение и выключение функции «Защита
от детей»:
1.
Включите прибор.
2.
Включите режим или дополнительный па‐
раметр духового шкафа.
3.
Одновременно нажмите и удерживайте
около двух секунд
и .
4.
Прозвучит звуковой сигнал. Loc отобра‐
жается или гаснет в зависимости от того,
включается или отключается при этом
функция блокировка кнопок.
Если духовой шкаф оснащен функ‐
цией пиролитической очистки и она
включена, дверца блокируется.
При включенной блокировке кнопок
прибор можно выключить. При вы‐
ключении прибора блокировка кнопок
выключается.
При нажатии на любую кнопку и при
повороте ручки на дисплее будет по‐
являться символ Loc.
8.2 Индикация остаточного тепла
Если прибор выключен, а температура каме‐
ры духового шкафа превышает 40°C, на дис‐
плее высвечивается индикация остаточного
тепла
. Для того, чтобы узнать температу‐
ру духового шкафа, воспользуйтесь ручкой
термостата.
8.3 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, автоматически вклю‐
чается вентилятор охлаждения для охлажде‐
ния поверхностией прибора. При выключении
прибора вентилятор продолжает работать до
тех пор, пока прибор не остынет.
16
www.electrolux.com
8.4 Автоматическое отключение
Из соображений безопасности прибор авто‐
матически выключается по истечении опреде‐
ленного времени:
Если духовой шкаф работает.
Если пользователь не изменяет температу‐
ру духового шкафа.
Температура духового шкафа Время отключения духового шкафа
30°C – 115°C 12,5 час
120°C – 195°C 8,5 час
200°C – 245°C 5,5 час
250°C – максимальная температура 3 час
Чтобы вновь включить прибор после автома‐
тического отключения, нажмите любую кноп‐
ку.
Автоматическое отключение рабо‐
тает со всеми функция духового шка‐
фа, кроме функций «Освещение»,
«Продолжительность», «Окончание»,
«Отсрочка пуска» и «Термосенсор
для мяса».
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
9.1 Внутренняя сторона дверцы
В некоторых моделях на внутренней стороне
дверцы можно найти:
Номера положений противней.
Информация о режимах нагрева духового
шкафа, рекомендуемых положениях про‐
тивней и температура для приготовления
типичных блюд.
Приведенные в таблицах значения
температуры и времени выпечки и
жарки являются ориентировочными.
Они зависят от рецептов, качества и
количества используемых ингредиен‐
тов.
9.2 Выпечка
Общие указания
Ваш новый духовой шкаф может отличать‐
ся характером приготовления выпечки и
жаркого от предыдущего. Адаптируйте
свои обычные настройки (температура,
время приготовления) и положения против‐
ней к значениям, приведенным в таблице.
При продолжительном времени выпекания
Вы можете отключить духовой шкаф при‐
близительно за 10 минут до окончания про‐
граммы и использовать ее остаточное теп‐
ло.
При использовании замороженных продуктов
противни в духовом шкафу во время выпека‐
ния может изогнуть. После остывания эти де‐
формации исчезнут.
Пояснения к таблицам приготовления
выпечки
Производитель рекомендует при первом
использовании использовать самую низкую
температуру.
Если не удалось найти данные для кон‐
кретного кулинарного рецепта, ориентируй‐
тесь на похожий рецепт.
При выпекании пирогов более чем на од‐
ном уровне время выпекания можно увели‐
чить на 10–15 минут.
Торты и выпечка, расположенные на раз‐
ной высоте, не всегда начинают подрумя
ниваться равномерно. В этом случае не ме‐
няйте температуру. Разница выровняется в
процессе выпекания.
РУССКИЙ 17
9.3 Советы по выпечке
Результат выпечки Возможная причина Решение
Низ торта недостаточно
подрумянен.
Неверный выбор положения
противня.
Выберите для торта более
низкий уровень.
Торт опадает и остается сы‐
рым, комковатым или ча‐
стично непропеченным.
Слишком высокая темпера‐
тура духового шкафа.
При следующем пригото‐
влении немного уменьшите
температуру духового шка‐
фа.
Торт опадает и остается сы‐
рым, комковатым или ча‐
стично непропеченным.
Слишком малое время вы‐
пекания.
Установите более длинное
время выпекания. Время
выпекания нельзя сокра‐
тить, увеличив температуру.
Торт опадает и остается сы‐
рым, комковатым или ча‐
стично непропеченным.
Слишком много жидкости в
тесте.
Используйте меньше жидко
сти. Соблюдайте требова‐
ния по времени размешива‐
ния, особенно при использо‐
вании кухонных комбайнов.
Торт слишком сухой.
Слишком низкая температу‐
ра духового шкафа.
При следующем пригото‐
влении немного увеличьте
температуру духового шка‐
фа.
Торт слишком сухой.
Слишком большое время
выпекания.
При следующем пригото‐
влении немного уменьшите
время выпекания.
Торт подрумянивается не‐
равномерно.
Температура духового шка‐
фа слишком высока, а вре‐
мя выпекания слишком ма‐
ло.
Понизьте температуру духо‐
вого го шкафа и увеличьте
время выпекания.
Торт подрумянивается не‐
равномерно.
Тесто распределено нерав‐
номерно.
Равномерно распределите
тесто по глубокому против‐
ню.
Торт не готов по истечении
установленного времени.
Слишком низкая температу‐
ра духового шкафа.
При следующем пригото‐
влении немного увеличьте
температуру духового шка‐
фа.
9.4 Выпекание на одном уровне:
Выпекание в формах
Вид выпечки Режим духово‐
го шкафа
Положение про‐
тивня
Температура
(°C)
Время (мин)
Пирог-кольцо /
сдобная булоч‐
ка
Горячий воздух 1 150 - 160 50 - 70
18
www.electrolux.com
Вид выпечки Режим духово‐
го шкафа
Положение про‐
тивня
Температура
(°C)
Время (мин)
Торт «Мадера»/
фруктовые тор‐
ты
Горячий воздух 1 140 - 160 70 - 90
Fatless sponge
cake / Нежир‐
ный бисквит
Горячий воздух 2 140 - 150 35 - 50
Fatless sponge
cake / Нежир‐
ный бисквит
Верхний + ниж
ний нагрев
2 160 35 - 50
Коржи для от
крытого пирога
из песочного
теста
Горячий воздух 2
170 - 180
1)
10 - 25
Коржи для от
крытого пирога
из бисквитного
теста
Горячий воздух 2 150 - 170 20 - 25
Apple pie /
Яблочный пирог
(2 формы по Ø
20 см, устано‐
вленные по
диагонали)
Горячий воздух 2 160 60 - 90
Apple pie /
Яблочный пирог
(2 формы по Ø
20 см, устано‐
вленные по
диагонали)
Верхний + ниж
ний нагрев
1 180 70 - 90
Сырный торт
(чизкейк)
Верхний + ниж
ний нагрев
1 170 - 190 60 - 90
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
Торты / выпечка / хлеб на глубоких противнях
Вид выпечки
Режим духового
шкафа
Положение про‐
тивня
Температура
(°C)
Время (мин)
Батон-плетен‐
ка / батон-венок
Верхний + ниж‐
ний нагрев
3 170 - 190 30 - 40
Рождественские
кексы с изюмом
и орехами
Верхний + ниж‐
ний нагрев
2
160 - 180
1)
50 - 70
РУССКИЙ 19
Вид выпечки
Режим духового
шкафа
Положение про‐
тивня
Температура
(°C)
Время (мин)
Хлеб (ржаной):
1.
Первая
часть про
цесса вы‐
пекания.
2.
Вторая
часть про
цесса вы‐
пекания.
Верхний + ниж‐
ний нагрев
1
1.
230
1)
2.
160 - 180
1.
20
2.
30 - 60
Пирожные «бу‐
ше» / эклеры
Верхний + ниж‐
ний нагрев
3
190 - 210
1)
20 - 35
Швейцарский
рулет
Верхний + ниж‐
ний нагрев
3
180 - 200
1)
10 - 20
Сладкий торт с
обсыпкой (су
хой)
Горячий воздух 3 150 - 160 20 - 40
Сливочный
миндальный
торт / сахарные
торты
Верхний + ниж‐
ний нагрев
3
190 - 210
1)
20 - 30
Открытые фрук
товые пироги из
дрожжевого /
бисквитного
теста
2)
Горячий воздух 3 150 35 - 55
Открытые фрук
товые пироги из
дрожжевого /
бисквитного
теста
2)
Верхний + ниж‐
ний нагрев
3 170 35 - 55
Открытые фрук
товые пироги из
песочного теста
Горячий воздух 3 160 - 170 40 - 80
Дрожжевые пи‐
роги с деликат‐
ной начинкой
(например, тво‐
рогом, сливка‐
ми, заварным
кремом)
Верхний + ниж‐
ний нагрев
3
160 - 180
1)
40 - 80
1)
Предварительно разогрейте духовой шкаф
2)
Используйте противень для жарки.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOC95651AX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ