AEG BPR842320M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Духовой шкаф
BPE842320B
BPE842320M
BPE842320W
BPK842320B
BPK842320M
BPK842320W
BPR842320M
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ....................................................................................... 9
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА............................................................................10
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.......................................................... 11
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.................................................................11
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ.............................................................................................19
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ...............20
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ......................................................................23
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................24
11. УХОД И ОЧИСТКА.......................................................................................... 40
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................ 44
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................46
14. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ...........................................................................46
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
РУССКИЙ 3
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом!
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор
от сети питания.
Перед тем, как менять лампочку, убедитесь, что
прибор отключен от электропитания, чтобы
избежать опасности поражения электрическим
током.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать его поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
www.aeg.com4
Перед выполнением пиролитической очистки
необходимо убрать явные загрязнения. Извлеките
все детали из духового шкафа.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих производится в
обратном порядке.
Используйте только термощуп (датчик
температуры внутри продукта), рекомендованный
для данного прибора.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
Другие приборы или предметы
мебели, находящиеся по обе
стороны прибора, должны иметь ту
же высоту.
Прибор оснащен электрической
системой охлаждения. Для ее
работы требуется подключение к
электросети.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все подключения к электросети
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей с дверцей прибора или
РУССКИЙ 5
приближения к ней, особенно, если
дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
www.aeg.com6
Для приготовления тортов,
содержащей большое количество
влаги, используйте противень для
жарки. Соки из фруктов могут
вызывать появление пятен, удалить
которые будет невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например, за
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Нагрев и
влажность, образующиеся за
закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к
последующему повреждению
прибора, места его установки или
пола. Не закрывайте дверцу
мебели до окончательного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Будьте осторожны при снятии
дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
указаниям по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую
эмаль (если прибор имеет
соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.5 Пиролитическая очистка
ВНИМАНИЕ!
В режиме пиролитической
чистки существует
опасность травмы /
пожара / выделения
химических соединений
(паров).
Перед выполнением функции
пиролитической самоочистки или
перед первым использованием
удалите из камеры духового
шкафа:
какие бы то ни было остатки
пищи, брызги/отложения масла
или жира.
какие бы то ни было
извлекаемые предметы
(включая полки, боковые
направляющие и т.д.,
поставляемые вместе с
изделием), особенно кастрюли
с антипригарным покрытием,
сковороды, противни, кухонные
принадлежности и т.д.
Внимательно ознакомьтесь с
инструкциями по пиролитической
очистке.
Не подпускайте детей к прибору в
ходе пиролитической очистки.
Прибор сильно нагревается, и из
передних вентиляционных
отверстий выходит горячий воздух.
Пиролитическая очистка
представляет собой разогрев до
высокой температуры, что может
приводить к высвобождению
испарений от остатков пищи и
материалов прибора. Поэтому
потребителям настоятельно
рекомендуется:
РУССКИЙ 7
во время и после каждой
пиролитической очистки
обеспечить хорошую
вентиляцию.
обеспечить хорошую
вентиляцию во время и после
первого использования прибора
при максимальной температуре.
В отличие от людей, некоторые
птицы и рептилии могут быть
особенно чувствительными к
испарениям, исходящим от всех
духовых шкафов, оснащенных
функцией пиролитической очистки.
Во время первого нагрева
прибора до максимальной
рабочей температуры, а также
во время и после
пиролитической очистки вблизи
места установки прибора не
должно находиться домашних
животных (и особенно птиц):
перенесите их в хорошо
вентилируемое помещение.
Небольшие домашние животные
также могут быть крайне
восприимчивыми к локальным
перепадам температуры вблизи
всех духовых шкафов с функцией
пиролитической очистки в ходе
работы программы пиролитической
самоочистки.
Высокая температура, достигаемая
в ходе пиролитической очистки
всеми духовыми шкафами с
функцией пиролитической очистки,
может стать причиной повреждения
антипригарных покрытий кастрюль,
сковород, противней, кухонных
принадлежностей и т.д., а также
превратить их в источники
небольшого количества вредных
испарений.
Описанные испарения от всех
пиролитических духовых шкафов /
остатков пищи не представляют
опасности для человека, включая
грудных детей и лиц с
медицинскими заболеваниями.
2.6 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная только для
бытовых приборов. Не используйте
ее для освещения дома.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.7 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.8 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
www.aeg.com8
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Панель управления
2
Дисплей
3
Гнездо для подключения
термощупа
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Съемная направляющая для
противня
8
Положение противней
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
Глубокий эмалированный
противень для гриля
Для выпекания и жарки или в качестве
поддона для сбора жира.
Термощуп
Для измерения температуры внутри
продукта.
Телескопические направляющие
РУССКИЙ 9
Для полок и противней.
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
4.1 Панель управления
1 2 3 4 5
Функция Комментарий
1
Вкл/Выкл Включение и выключение прибора.
2
Дисплей Отображение текущих настроек прибора.
3
Вращающаяся
ручка
Настройка режимов и прокрутка меню.
Для включения прибора нажмите .
Поверните ручку, чтобы вызвать экран настроек.
Для прокрутки меню нажмите и поверните вращающуюся
ручку.
Для подтверждения настройки или входа в выбранное под‐
меню нажмите и удерживайте вращающуюся ручку.
Для возврата в предыдущее меню найдите в меню опцию
Назад или подтвердите выбранную настройку.
4
Включение выбранной функции.
5
Выключение выбранной функции.
4.2 Дисплей
После включения на дисплее
отображается последний выбранный
режим нагрева.
150°C
14:05
Дисплей с максимальным набором
функций.
Options
Menu
25min
85°C
170°C
1h 15m
A B C D E F
www.aeg.com10
A. Напоминание
B. Прямой отсчет
C. Режимы нагрева и температура
D. Опции или время суток
E. Отображение продолжительности
и времени окончания работы
функции или Термощуп
F. Меню
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Первая чистка
Извлеките из духового шкафа все
аксессуары и съемные направляющие
для противней.
См. Главу «Уход и
очистка».
Перед первым использованием
духовой шкаф и аксессуары следует
очистить.
Установите аксессуары и съемные
направляющие для полок обратно на
место.
5.2 Первое подключение
После первого подключения в течение
7 секунд выводится номер версии
программного обеспечения.
Следует выбрать язык, Яркость
дисплея и Время суток.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Режимы нагрева
Включение и выключение режимов
нагрева.
1. Включите духовой шкаф.
2. Возьмитесь за вращающуюся
ручку.
На дисплее будет подчеркнута
последняя использовавшаяся
функция.
3. Нажмите на вращающуюся ручку
для вызова подменю и поверните
ее для выбора режима нагрева.
4. Нажмите на вращающуюся ручку
для подтверждения.
5. Установите температуру и
подтвердите выбор.
6. Нажмите . Термощуп можно
подключить в любой момент как
до, так и в течение процесса
приготовления. Некоторые
функции содержат набор
вплывающих элементов. Для
перехода к следующему элементу
нажмите на вращающуюся ручку.
После подтверждения последнего
выбора начнется выполнение
функции.
Для выключения функции нажмите
.
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа
лампа может
автоматически
выключиться при
температуре ниже 60°С.
РУССКИЙ 11
Режимы нагрева: Особые
Режим нагрева Применение
Низкотемпературное
приготовление
Приготовление нежных и сочных жареных кус‐
ков мяса.
Поддержание тепла Сохранение пищи в теплом виде.
Подогрев тарелок Предварительный подогрев тарелок перед по‐
дачей на стол.
Консервирование Консервирование овощей (например, соленых
огурцов).
Сушка Высушивание нарезанных ломтиками фруктов,
овощей и грибов.
Подготовка теста Контролируемый подъем дрожжевого теста пе‐
ред выпеканием.
Размораживание Данная функция может использоваться для
размораживания замороженных продуктов, та‐
ких как овощи и фрукты. Время разморажива‐
ния зависит от объема и размеров заморожен‐
ных продуктов.
Хлеб Используйте данную функцию для приготовле‐
ния хлеба и булочек на хорошем профессиона‐
льном уровне в части получения хрустящей ко‐
рочки, ее блеска и цвета.
Режимы нагрева: Стандартный
Режим нагрева Применение
Конвекция Одновременное выпекание, жарка и высуши‐
вание продуктов максимум на трех уровнях.Ус‐
тановите температуру на 20°C – 40°C ниже,
чем для режима Традиционное приготовление.
Конвекция + нижний Выпекание на одном уровне духового шкафа,
когда требуется более интенсивное подрумя‐
нивание и хрустящая нижняя корочка. Устано‐
вите температуру на 20°C – 40°C ниже, чем
для режима Традиционное приготовление.
Традиционное пригото‐
вление (Верхний/
нижний нагрев)
Выпекание и жарка продуктов на одном уровне
духового шкафа.
www.aeg.com12
Режим нагрева Применение
Нижний нагрев + гриль
+ конвекция
Приготовление полуфабрикатов, например,
картофеля фри, картофеля по-деревенски или
спринг-роллов с образованием хрустящей ко‐
рочки.
Гриль Приготовление на гриле продуктов плоской
формы и тостов.
Гриль + конвекция Жарка крупных кусков мяса или птицы на од‐
ном уровне, а также запекание и обжаривание.
Нижний нагрев Выпекание пирогов с хрустящей основой и кон‐
сервирование продуктов.
Эко-режим Данная функция специально разработана для
обеспечения экономии электроэнергии. Под‐
робнее см. Главу «Указания и рекомендации»,
Раздел «Влажный горячий воздух». Дверца ду‐
хового шкафа не должна открываться, так как
это прервет работу функции и не позволит ду‐
ховому шкафу достичь максимально возмож‐
ной энергоэффективрости. При использовании
данной функции температура внутри камеры
может отличаться от заданной температуры.
Благодаря использованию остаточного тепла
мощность нагрева может быть уменьшена. Об‐
щие рекомендации по энергосбережению при‐
ведены в Разделе «Энергосбережение» Главы
«Экономия электроэренгии».
6.2 Меню - обзор
Options
Menu
170°C
Меню
Элемент меню Применение
Помощь в приготовлении Содержит перечень автоматических программ.
Очистка Содержит перечень программ очистки.
Основные установки Используется для задания конфигурации прибора.
РУССКИЙ 13
Подменю для: Очистка
Подменю Описание
Короткая Пиролитическая очистка.
1 h для низкой степени загрязненности.
Нормальная Пиролитическая очистка.
1 h 30 min для обычной степени загрязненности.
Интенсивная Пиролитическая очистка.
3 h для высокой степени загрязненности.
Подменю для: Основные установки
Подменю Описание
Защита детей Когда установлена функция «Защита детей», слу‐
чайное включение духового шкафа становится не‐
возможным. Включение и выключение данной функ‐
ции производится в меню «Основные Установки».
При включении функции сообщение «Защита де‐
тей» появляется на дисплее каждый раз при вклю‐
чении прибора. Для того чтобы воспользоваться ду‐
ховым шкафом, выберите при помощи вращающей‐
ся ручки кодовые буквы в следующем порядке: A B
C. Если функция «Защита детей» включена, а духо‐
вой шкаф выключен, дверца духового шкафа блоки‐
руется.
Быстрый нагрев Уменьшает требуемое по умолчанию время разо‐
грева. Примечание: данная функция доступна толь‐
ко в ряде режимов нагрева.
Сохранение тепла Используется для поддержания приготовленных
блюд теплыми в течение 30 минут после заверше‐
ния приготовления. Для более раннего выключения
нажмите на вращающуюся ручку. При включенной
данной функции на дисплее появляется сообщение
«Поддержание тепла включено». Примечание: дан‐
ная функция доступна только в ряде режимов нагре‐
ва и только тогда, когда заданы опции «Продолжи‐
тельность».
Коррекция времени Увеличение заранее заданного времени пригото‐
вления. Примечание: данная функция доступна
только в ряде режимов нагрева.
Настройка Выбор настроек духового шкафа.
Сервис Отображение на дисплее версии и конфигурации
программного обеспечения.
www.aeg.com14
Подменю для: Настройка
Подменю Описание
Язык Выбор языка выводимой на дисплей информации.
Время суток Установка текущего времени и даты.
Тоны кнопок Включение и выключение звуковых сигналов, звуча‐
щих при нажатии на сенсорные поля. Отключение
звуковых сигналов, выдаваемых при нажатии «ВКЛ/
ВЫКЛ» и «СТОП», невозможно.
Сигналы тревоги/ошибки Включение и выключение сигналов оповещения.
Громкость звук. сигнала Регулировка в процентах громкости сигналов, звуча‐
щих при нажатии на сенсорные поля, а также других
сигналов.
Яркость дисплея Изменение яркости дисплея в процентах.
Подменю для: Сервис
Подменю Описание
ДЕМО Код включения / отключения: 2468
Отобразить лицензии Сведения о лицензиях.
Отобразить версию ПО (про‐
граммного обеспечения)
Сведения о версии программного обеспечения.
Заводские установки Восстановление заводских настроек.
Подменю для: Помощь в
приготовлении
Для каждого блюда в данном подменю
заранее предусмотрена функция и
температура. Эти параметры можно
изменить вручную согласно
предпочтениям пользователя.
Для ряда блюд также можно выбрать
метод приготовления:
По весу
Термощуп
Уровень, на котором блюдо будет
приготовлено:
С кровью или Меньше
Средняя
Хорошо Прожаренная или Больше
Категория блюда: Мясо и рыба
Мясо
Говядина Вырезка
Жаркое
Митлоф
Говядина
по-сканди‐
навски
РУССКИЙ 15
Мясо
Свинина Вырезка Свеж.
Копченые
блюда
Жаркое
Ветчина
Рулька
Ребра
Телятина Вырезка
Жаркое
Рулька
Баранина Жаркое
Седло
Нога
Дичь Оленина Седло
Окорок
Заяц Седло
Нога
Птица
Цыпленок Целиком
Половина
Ножки
Крылышки
Утка
Гусь
Индейка
Целиком:
Грудка
Рыба
Рыба, целиком Мал.
Средняя
Больш.
Рыба
Рыба, запеченная
Рыбные палочки
Категория блюда: Комплексные блюда
Блюдо
Гарниры Картофель фри
Крокеты
Картофель по-де‐
ревенски
Хашбраун
Запеченные блюда Лазанья
Картофельная за‐
пеканка
Паста, запеченная
Овощная запекан‐
ка
Запеканки, неслад‐
кие
Запеканки, овощи
Категория блюда: Несладкая выпечка
Блюдо
Пицца
Свеж. Тонкая
Толстая
Заморо‐
женн.
Тонкая
Толстая
Снеки
В охла‐
жденном
виде
Киш
Тонкая
Толстая
www.aeg.com16
Блюдо
Хлеб
Свеж. Багет
Чиабатта
Белый хлеб
Черный
хлеб
Ржаной
хлеб
Цельнозер‐
новой хлеб
Пресный
хлеб
Косичка
Заморо‐
женн.
Багет
Хлеб
Готовый
Рулеты
Свеж.
Заморо‐
женн.
Готовый
Категория блюда: Десерты / выпечка
Блюдо
Пирог в
форме
Миндаль‐
ный торт
Яблочный
пирог
Чизкейк
Закрытый
яблочный
пирог
Основа из
песочного
теста
Бисквитная
основа для
флана
Пирог «Ма‐
дейра»
Бисквитный
пирог
Тарты
РУССКИЙ 17
Блюдо
Пирог на
противне
Заморожен‐
ный яблоч‐
ный штру‐
дель
Шоколад‐
ный торт
Чизкейк
Кекс на Ро‐
ждество
Фруктовый
флан
Изделия из
песочного
теста
Бисквит
Дрожжевое
тесто
Бисквитный
пирог
Сахарное
печенье
Швейцар‐
ский рулет
Сладкий
швейцар‐
ский тарт
Дрожжевой
пирог
Блюдо
Пирожные Мелкая вы‐
печка
Профитро‐
ли
Эклеры
Макарони
Маффины
Язычки
Выпечка
Песочное
печенье
Запеканки,
сладкие
6.3 Опции
Options
Menu
170°C
Опции Описание
Настройки таймера Перечень функций часов.
Быстрый нагрев Сокращение времени разогрева для те‐
кущего режима нагрева.
Вкл / Выкл
www.aeg.com18
Опции Описание
Set+Go Выбор функции и ее включение позднее.
При выборе функции на дисплее отобра‐
жается сообщение «Функция Set&Go
включена». Нажмите кнопку «Пуск» для
ее выполнения. При запуске функции со‐
общение исчезает с дисплея, а духовой
шкаф начинает работу. Примечание: дан‐
ная функция доступна только в ряде ре‐
жимов нагрева и только тогда, когда за‐
даны опции «Продолжительность» /
«Окончание».
Освещение Вкл / Выкл
6.4 Остаточное тепло
После выключения духового шкафа на
дисплее отображается остаточное
тепло. Это тепло можно использовать
для поддержания блюд в теплом
состоянии.
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
7.1 Настройки таймера
Функция часов Применение
Прямой отсчет Автоматический контроль времени, про‐
шедшего с начала работы функции.
Имеется возможность включения или вы‐
ключения отображения функции Прямой
отсчет.
Продолжительность
Установка продолжительности работы.
1)
Окончание Установка времени отключения заданного
режима нагрева. Эта опция доступна толь‐
ко при включении функции Продолжитель‐
ность. Для автоматического включения и
выключения духового шкафа в более
позднее время воспользуйтесь функциями
Продолжительность иОкончание.
1)
РУССКИЙ 19
Функция часов Применение
Напоминание
Установка времени обратного отсчета.
1)
Эта функция не влияет на работу духово‐
го шкафа.
Выберите и задайте время. По истече‐
нии установленного времени будет выдан
звуковой сигнал. Нажмите на вращающую‐
ся ручку для выключения сигнала.
Если духовой шкаф выключен, нажмите
на вращающуюся ручку для включения
данной функции.
1)
Максимум 23 часа 59 минут
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Термощуп
Термощуп измеряет температуру
внутри продукта. Когда температура
продукта достигает заданного
значения, прибор выключается.
Необходимо задать два значения
температуры:
температуру духового шкафа
(минимум 120°C),
температуру внутри продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только
аксессуары, идущие в
комплекте с прибором, или
фирменные запасные
части.
Указания для достижения
оптимальных результатов:
Ингредиенты должны иметь
комнатную температуру.
Термощуп не подходит для
использования с жидкими блюдами.
В ходе приготовления Термощуп
должен находиться внутри блюда, а
его штекер быть включенным в
гнездо.
Используйте рекомендуемые
настройки температуры внутри
продукта.
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Указания и
рекомендации».
Прибор рассчитывает
примерное окончание
времени приготовления.
Оно зависит от количества
продуктов, выбранного
режима нагрева и
заданной температуры.
Категории блюд: мясо,
птица и рыба
1. Включите духовой шкаф.
2. Вставьте наконечник Термощуп в
центр куска мяса или рыбы, по
возможности выбрав самую
толстую его часть. Убедитесь, что
как минимум 3/4 Термощуп
находится внутри блюда.
3. Вставьте штекер Термощуп в
разъем на передней рамке
духового шкафа.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG BPR842320M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ