ZTE A21plus Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

ZTE A21plus – ваш надежный компаньон на каждый день!

Ключевые возможности:

  • Емкий аккумулятор: Забудьте о частой подзарядке – мощный аккумулятор обеспечит длительное использование телефона.
  • Большой дисплей: Наслаждайтесь фильмами, играми и веб-серфингом на широком и ярком экране.
  • Основные камеры: Запечатлевайте важные моменты с помощью двойной основной камеры.
  • Фронтальная камера: Делайте идеальные селфи и общайтесь по видеосвязи с помощью качественной фронтальной камеры.
  • Поддержка двух SIM-карт: Используйте два разных номера телефона одновременно, разделяя личные и рабочие звонки.

ZTE A21plus – ваш надежный компаньон на каждый день!

Ключевые возможности:

  • Емкий аккумулятор: Забудьте о частой подзарядке – мощный аккумулятор обеспечит длительное использование телефона.
  • Большой дисплей: Наслаждайтесь фильмами, играми и веб-серфингом на широком и ярком экране.
  • Основные камеры: Запечатлевайте важные моменты с помощью двойной основной камеры.
  • Фронтальная камера: Делайте идеальные селфи и общайтесь по видеосвязи с помощью качественной фронтальной камеры.
  • Поддержка двух SIM-карт: Используйте два разных номера телефона одновременно, разделяя личные и рабочие звонки.
A21plus
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Нашим пользователям интеллектуальных
терминальных устройств мы предлагаем
самообслуживание. Для получения дополнительной
информации по самообслуживанию и
поддерживаемым моделям, пожалуйста, посетите
наш официальный веб-сайт ZTE (www.zte.com.cn).
Информация указана на веб-сайте.
Зарядите аккумулятор
При первом использовании телефона
необходимо зарядить аккумулятор
следующим образом:
1. Подключите адаптер к гнезду зарядного
устройства.
2. Подключите зарядное устройство к
стандартной сетевой розетке переменного
тока.
3. После полной зарядки аккумулятора
отключите зарядное устройство.
Включение / выключение
питания телефона
1. Убедитесь, что SIM-карта присутстует в
устройстве, а аккумулятор заряжен.
2. Нажмите и удерживайте клавишу
питания, чтобы включить телефон.
3. Для отключения питания нажмите и
удерживайте клавишу питания, чтобы
вызвать опции телефона. Выберите
Power off (Отключить питание), затем
нажмите OK.
Переключение в режим
ожидания
Для экономии питания аккумулятора,
режим Sleep (Ожидание) переводит ваше
устройство в состояние малого энерго-
потребления при отключенном
дисплее. Устройство также переходит
в режим ожидания автоматически при
автоматическом выключении дисплея после
определенного периода времени, который
можно установить в настройках дисплея.
Нажмите на кнопку питания для
переключения в режим ожидания.
Выход из режима ожидания
Для выхода телефона из режима ожидания
необходимо:
1. Нажать на кнопку Power (Питание), чтобы
активировать экранный дисплей.
2. Нажмите и удерживайте
для
разблокировки экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После установки “графической
разблокировки” или PIN-кода/пароля вашего
телефона, необходимо будет выполнить
графическую разблокировку или ввести PIN-
код/пароль, чтобы разблокировать телефон.
079584504807
Установите карту памяти
Установите аккумулятор
- 5 - - 6 -
- 7 -
Знакомство с телефоном
Клавиша питания
y
Нажмите и удерживайте для выбора
режима телефона: Silent (Бесшумный),
Airplane (Самолёт) или выключения
питания.
y
Нажмите для переключения телефона в
режим Sleep (Ожидание).
y
Нажмите для выхода телефона из
режима ожидания.
Информация о безопасности
изделия
Запрещается пользоваться в
процессе заправки
Запрещается пользоваться
переносными устройствами в
процессе вождения
Данное устройство может
производить яркий или
проблесковый свет
Носить под одеждой
рекомендуется на расстоянии 15
мм от тела
Запрещается бросать устройство
в огонь
Мелкие детали могут вызывать
опасность удушья
Избегайте контакта с магнитными
носителями
Данное устройство может
производить громкий звук
Избегайте экстремальных
температур
Предохранять от контакта с
кардиостимуляторами и другими
индивидуальными медицинскими
приборами
Избегать контакта с жидкой
средой, беречь от сырости
Отключать на время
инструктирования в больницах и
медицинских учреждениях
Запрещается разбирать
Отключать на время
инструктирования в сaмолетах и
аэропортах
Запрещается руководствоваться
данным устройством для связи
при чрезвычайных ситуациях
Отключать во взрывоопасных
средах
Используйте только одобренные
аксессуары
Примечания:
Логотип microSD
является товарным
знаком Ассоциации SD Card.
Клавиша возврата в исходное состояние
y
Нажмите для возврата к экрану Home из
любого приложения или экрана.
y
Нажмите и удерживайте для просмотра
недавно используемых приложений.
Клавиша меню
Нажмите для перехода к опциям текущего
экрана.
Клавиша перехода назад
Нажмите для перехода к предыдущему
экрану.
Клавиша поиска
Нажмите для запуска приложения Search
(Поиск).
Клавиши громкости
Нажмите клавишу вверх для увеличения
громкости и клавишу вниз для ее
уменьшения.
Перед началом работы
Снимите заднюю крышку
Установите SIM-карту
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZTE A21plus Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

ZTE A21plus – ваш надежный компаньон на каждый день!

Ключевые возможности:

  • Емкий аккумулятор: Забудьте о частой подзарядке – мощный аккумулятор обеспечит длительное использование телефона.
  • Большой дисплей: Наслаждайтесь фильмами, играми и веб-серфингом на широком и ярком экране.
  • Основные камеры: Запечатлевайте важные моменты с помощью двойной основной камеры.
  • Фронтальная камера: Делайте идеальные селфи и общайтесь по видеосвязи с помощью качественной фронтальной камеры.
  • Поддержка двух SIM-карт: Используйте два разных номера телефона одновременно, разделяя личные и рабочие звонки.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ